Congratulations on your purchase of a PowerSeeker telescope. The PowerSeeker Series of telescopes come in several
different models and this manual covers five models mounted on Alt-Az Mounts ((an altazimuth is the simplest type of
mount with two motions – altitude (up & down) and azimuth (side-to-side)) --- 40mm refractor, 50mm refractor, 60mm
refractor, 70mm refractor, and a 76mm Newtonian. The PowerSeeker Series is made of the highest quality materials to
ensure stability and durability. All this adds up to a telescop e that gives you a lifetime of pleasure with a minimal amoun t
of maintenance.
These telescopes were designed for the First Time Buyer offering exceptional value. The PowerSeeker series features a
compact and portable design with ample optical performance to excite any newcomer to the world of amateur astronomy.
In addition, your PowerSeeker telescope is ideal for terrestrial observations which will open you r eyes with its superb high
power viewing.
PowerSeeker telescopes carry a two year limited warranty. For details see our website at www.celestron.com
Some of the many standard features of the PowerSeeker include:
• All coated glass optical elements for clear, crisp images.
• Smooth functioning, rigid altazimuth mount with easy pointing to located objects.
• Preassembled aluminum tripod ensures a stable platform.
• Quick and easy no-tool set up.
• CD-ROM “The SkyX -- astronomy software which provides education about the sky and printable sky maps.
• All models can be used terrestrially as well as astronomically with the standard accessories included.
Take time to read through this manual before embarking on your journey through the Universe. It may take a few
observing sessions to become familiar with your telescope, so you shou ld keep this manual handy until you have fully
mastered your telescope’s operation. The manual gives detailed information regarding each step as well as needed reference
material and helpful hints to make your observing experience simple and pleasurable as possible.
Your telescope is designed to give you years of fun and rewarding observations. However, there are a few things to
consider before using your telescope that will ensure your safety and protect your equipment.
Warning
yNever look directly at the sun with the naked eye or with a telescope (unless you have the proper solar
filter). Permanent and irreversible eye damage may result.
yNever use your telescope to project an image of the sun onto any surface. Internal heat build-up can
damage the telescope and any accessories attached to it.
yNever use an eyepiece solar filter or a Herschel wedge. Internal heat build-up inside the telescope can
cause these devices to crack or break, allowing unfiltered sunlight to pass through to the eye.
yDo not leave the telescope unsupervised, either when children are present or adults who may not be
familiar with the correct operating procedures of your telescope.
3
Page 4
3
2
4
1
11
7
10
5
12
6
9
8
Figure 1-1 PowerSeeker 60AZ Refractor
(PowerSeeker 40AZ, 50AZ & 70AZ Similar)
1. Objective Lens 7. Altitude Slow Motion Rod Assembly (not on
40AZ & 50AZ)
3. Collimation Adjustment Screws (in rear) 9. Tripod
4. Telescope Optical Tube 10. Alt-Az Mount
5. Primary Mirror 11. Altitude Lock
6. Altitude Slow Motion Rod Assembly 12. Focus Knob
5
Page 6
This section covers the assembly instructions for your PowerSeeker telesco pe. Your telescope should be set up indoor the
first time so that it is easy to identify the various parts and familiarize yourself with the correct assembly procedu re before
attempting it outdoor.
Each PowerSeeker comes in one box. The pieces in the box for all models are – optical tube, altazimuth mount, and “The
SkyX” CD-ROM. The 40AZ & 50AZ includes 0.96” accessories – 20mm eyepiece, 12mm eyepiece (50AZ only), 8mm
eyepiece (40AZ only), 4mm eyepiece (50AZ only), 3x Barlow lens (2x Barlow with 40AZ), and 1.5x erecting eyepiece.
The 60AZ, 70AZ & 76AZ includes 1.25” accessories – 20mm eyepiece (erect image for 76AZ), 4mm eyepiece, 3x Barlow
lens, erect image diagonal for 60AZ.
SSeettttiinngg uupp tthhee TTrriippoodd
1. Remove the tripod from the box (Figure 2-1). The tripod comes preassembled so that the set up is very easy. Each
tripod is different for each model but looks somewhat similar to the photos shown below.
2. Stand the tripod upright and pull the tripod legs apart until each leg is fully extended and then push down slightly on
the tripod leg brace (Figure 2-2). The very top of the tripod is called the tripod head (AZ mount).
3. Next, we will install the tripod accessory tray (Figure 2-3) onto the tripod leg brace (center of Figure 2-2).
4. On the bottom of the tripod tray is a screw attached to the center (except the 40AZ & 50AZ). The screw attaches into a
threaded hole in the center of the tripod leg brace by turning it clockwise - note: pull up slightly on the tripod leg brace
to make it easy to attach. Continue turning the tray un til hand tigh t – do n’t o ver tigh ten the tray. Th e 50 AZ is sligh tly
different as you unthread a small knob in the center of the tray (see Figure 2-3a) and then put the tray over the threaded
hole and tighten the knob to secure the tray.
Figure 2-1 Figure 2-2 Figure 2-3 Figure 2-3a
5. The tripod is now completely assembled (Figure 2-4).
6. You can extend the tripod legs to the height you desire. At the lowest level the height is about 27” (69cm) and ex tends
to about 47” (119cm). You unlock the tripod leg lock knobs at the bottom of each leg (Figure 2-5) by turning them
counterclockwise and pull the legs out to the height you want & then lock the knob s securely. A fully extended tripod
looks similar to the image in Figure 2-6.
7. The tripod will be the most rigid and stable at the lower heights.
The telescope optical tube attaches to the altazimuth mount with the altitude slow motion rod assembly and the respective
knobs for the 60AZ, 70AZ and 76AZ. The 40AZ & 50AZ attaches directly to the altazimuth mount head.
Before starting, remove the objective lens cap (refractor) or the front opening cap (Newtonian). To mount the telescope
tube to the mount for the 60AZ, 70AZ, and 76AZ:
1 Remove the protective paper covering the optical tube.
2 Put the telescope optical tube inside the yoke (altazimuth) mount so that the altitude slow motion rod assembly is on
the same side as the altitude locking screw (see Figure 1-1).
Note that on some telescopes that the rod may be attached to the telescope optical tube. If the rod is not
attached to the optical tube, remove the screw from the mechanism (with the provided tool) shown on the far
left of Figure 2-7 and put the rod in place as shown in Figure 2-7. Then, put the screw through the hole in the
rod and into the mechanism and tighten it.
3 Thread the altitude locking knob out so the hole is clear in the eyebolt (see Figure 2-8).
4 Put the rod of the assembly through the eyebolt and then tighten the altitude locking knob – Figure 2-9.
5 Thread the two knobs (one on either side of the mount) through the top of the mount into the threaded holes in the
optical tube and tighten – Figure 2-7.
Figure 2-7 Figure 2-8 Figure 2-9
For the 40AZ & 50AZ, take the following steps:
1. Remove the protective paper covering the optical tube.
2. Place the telescope optical tube on the altazimuth mount so that the hole in the top of the optical tube platform lines
up with the holes in the mount head – see Figure 2-11.
3. Insert the altitude locking knob (see center of Figure 2-10) through the mount head and optical tub e platform (make
sure the hole is clear all the way through before tightening the knob.
The PowerSeeker Alt-Az mount is easy to move wherever you want to point it. For the 60AZ, 70AZ, and 76AZ the up and
down (altitude) is controlled by the altitude locking knob (Figure 2-12). The side-to-side (azimuth) is controlled by the
azimuth lock (Figure 2-12). When both knobs are loose you can find your objects easily (through the finderscope) and then
lock the controls.
For fine adjustments in altitude, you turn the knurled ring of the altitude slow motion rod (when the altitude lo ck is tight) in
either direction – see Figure 2-9.
For the 40AZ & 50AZ model, loosen the altitude locking knob – Figure 2-9
and then move the telescope in the desired location you want and once there
tighten the altitude locking knob.
Note: Before tightening the altitude locking knob, the location you are
seeking should be located in the finderscope.
The diagonal is a prism that diverts the light at a right angle to the light path of
the refractor. This allows you to observe in a position that is more comfortable
than if you had to look straight through. This diagona l is an erect image model
that corrects the image to be right side up and oriented correctly left-to-right
which is much easier to use for terrestrial observing. Also, the diagonal can be
rotated to any position which is most favorable for you. To install the diagonal
and eyepiece:
1. Insert the small barrel of the diagonal into the 1.25” eyepiece adapter of
the focus tube on the refractor – Figure 2-13. Make sure the two
thumbscrews on the eyepiece adapter do not protrude into the focuser
tube before installation and the plug up cap is removed from the
eyepiece adapter.
2. Put the chrome barrel end of one of the eyepieces into the diagonal and
tighten the thumb screw. Again, when doing this make sure the
thumbscrew is not protruding into the diagonal before inserting the eyepiece.
3. The eyepieces can be changed to other focal lengths by reversing the procedure in step 2 above.
The diagonal for the 50AZ is called a star diagonal where the prism corrects the image to
be right side up (erect image) but the image is reversed left-to-right. The diagonal and
eyepieces are .96” diameter sizes. All steps above are the same with the 50AZ.
The eyepiece (or ocular) is an optical element that magnifies the image focused
by the telescope. Without the eyepiece it would be impossible to use the
telescope visually. Eyepieces are commonly referred to by focal length and
barrel diameter. The longer focal length (i.e., the larger the number) the lower
the eyepiece magnification (i.e., power). Generally, you will use low-tomoderate power when viewing. For more information on how to determine
power, see the section on “Calculating Magnification”. The eyepiece fits
directly into the focuser of the Newtonian. To attach the eyepieces:
1. Make sure the thumbscrews are not protruding into the focuser tube.
Then, insert the chrome barrel of the eyepiece into the focus tube (remove
the plug up cap of the focuser first) and tighten the thumbscrews – see
Figure 2-15.
2. The 20mm eyepiece is called an erecting eyepiece since it corrects the
image so it is right side up and corrected left to right. This makes the
telescope useful for terrestrial viewing.
3. The eyepieces can be changed by reversing the procedure as described
To use the Barlow lens with refractors, remove the diagonal and insert the Barlow directly into the focuser tube. You then
insert an eyepiece into the Barlow lens for viewing. You can also, insert the diagonal into the Barlow lens and then use an
eyepiece in the diagonal but you may not be able to reach focus with all eyepieces.
For Newtonian telescopes, insert the Barlowlens directly into the focuser. Then, insert an eyepiece into the Barlow lens.
Note: Start by using a low power eyepiece as it will be easier to focus.
Your telescope also comes with a 3x Barlow Lens (2x
with the 40AZ) which triples the magnifying power of
each eyepiece (doubled for 2x 40AZ). However, the
greatly magnified images should only be used under ideal
conditions – see the Calculating Magnification section of
this manual.
The PowerSeeker 50AZ comes with a 1.5x erecting eyepieces, primarily for daytime terrestrial viewing. This eyepiece
corrects the image you see in your telescope, so that it’s both right side up and corrected from left to right.
Install and use this eyepiece the same way you do with the Barlow Lens in the section above. You cannot use the Barlow
lens when using this eyepiece.
When using the erecting eyepiece, the power with various eyepieces is:
1. Locate the finderscope (it will be mounted inside the finderscope bracket) – see
Figures 1-1 and 1-2.
2. Remove the knurled nuts on the threaded posts on the optical tube – see Figure 2-
17.
3. Mount the finderscope bracket by placing it over the posts protruding from the
optical tube and then holding it in place thread on the knurled nuts and tightening
them down.
4. Note that the finderscope should be oriented so that the larger diameter lens is
facing toward the front of the optical tube.
5. Remove the lens caps from both ends of the finderscope.
AAlliiggnniinngg tthhee FFiinnddeerrssccooppee
Figure 2-17
Use the following steps to align the finderscope:
1. Locate a distant daytime object and center it in a low power (20mm) eyepiece in the main telescope.
2. Look through the finderscope (the eyepiece end of the finderscope) and take notice of the position of the same
object.
3. Without moving the main telescope, turn the adjustment thu mb screws located around the finderscope bracket un til
the crosshairs of the finderscope are centered on the object chosen with the main telescope.
Objective Lens
Finderscope Bracket
Figure 2-18 Finderscope with Bracket
Eyepiece
Adjustment Screws
10
Page 11
A telescope is an instrument that collects and focuses light. The nature of the optical design determines how the light is focused. Some
telescopes, known as refractors, use lenses, .and other telescopes, known as reflectors (Newtonians), use mirrors.
Developed in the early 1600s, the refractor is the oldest telescope design. It derives its name from the method it uses to focus incoming light
rays. The refractor uses a lens to bend or refract incoming light rays, hence the name (see Figure 3-1). Early designs used single element
lenses. However, the single lens acts like a prism and breaks light down into the colors of the rainbow, a phenomenon known as chromatic
aberration. To get around this problem, a two-element lens, known as an achromat, was introduced. Each element has a different index of
refraction allowing two different wavelengths of light to be focused at the same point. Most two-element lenses, usually made of crown and
flint glasses, are corrected for red and green light. Blue light may still be focused at a slightly different point.
Figure 3-1
A cutaway view of the light path of the Refractor optical design
A Newtonian reflector uses a single concave mirror as its primary. Light enters the tube traveling to the mirror at the back end. There light is
bent forward in the tube to a single point, its focal point. Since putting your head in front of the telescope to look at the image with an
eyepiece would keep the reflector from working, a flat mirror called a diagonal intercepts the light and points it out the side of the tube at right
angles to the tube. The eyepiece is placed there for easy viewing.
Newtonian Reflector telescopes replace heavy
lenses with mirrors to collect and focus the
light, providing much more light-gathering
power for the money spent. Because the light
path is intercepted and reflected out to the
side, you can have focal lengths up to
1000mm and still enjoy a telescope that is
relatively compact and portable. A
Newtonian Reflector telescope offers such
impressive light-gathering characteristics you
can take a serious interest in deep space
astronomy even on a modest budget.
Newtonian Reflector telescopes do require
more care and maintenance because the
primary mirror is exposed to air and dust.
However, this small drawback does not
hamper this type of telescope’s popularity
with those who want an economical telescope
that can still resolve faint, distant objects.
Figure 3-2
Cutaway view of the light path of the Newtonian optical design
11
Page 12
IImmaaggee OOrriieennttaattiioon
n
The image orientation changes depending on how the eyepiece is inserted into the telescope. When using a star diagonal
with refractors, the image is right-side-up, but reversed from left-to-right (i.e., mirror image). If inserting the eyepiece
directly into the focuser of a refractor (i.e., without the diagonal), the image is upside-down and reversed from left-to-right
(i.e., inverted). However, when using the PowerSeeker refractor and the standard erect image diagonal, the image is
correctly oriented in every aspect.
Newtonian reflectors produce a right-side-up image but the image will appear rotated based on the location of the eyepiece
holder in relation to the ground. However, by using the erect image eyepiece supplied with the PowerSeeker Newtonian,
the image is correctly oriented.
Image orientation as seen with the
unaided eye & using erecting devices
on refractors & Newtonians
FFooccuussiinngg
Reversed from left to right, as viewed
using a Star Diagonal on a refractor
Figure 3-3
Inverted image, normal with
Newtonians & as viewed with
eyepiece directly in a refractor
To focus your refractor or Newtonian telescope, simply turn the focus knob located directly below the eyepiece holder (see
Figures 2-13, 2-14 and 2-15). Turning the knob clockw ise allows you to focus on an object that is f arther th an th e one yo u
are currently observing. Turning the knob counterclockwise from you allows you to focus on an object closer than the one
you are currently observing.
Note: If you wear corrective lenses (specifically glasses), you may want to remove them when observing with an
eyepiece attached to the telescope. However, when using a camera you should always wear corrective lenses to
ensure the sharpest possible focus. If you have astigmatism, corrective lenses must be worn at all times.
CCaallccuullaattiinngg MMaaggnniiffiiccaattiioonn
You can change the power of your telescope just by changing the eyepiece (ocular). To determine the magnification of
your telescope, simply divide the focal length of the telescope by the focal length of the eyepiece used. In equation format,
the formula looks like this:
Focal Length of Telescope (mm)
Magnification = Focal Length of Eyepiece (mm)
Let’s say, for example, you are using the 20mm eyepiece that came with your telescope. To determine the magnification
you divide the focal length of your telescope (the PowerSeeker 60AZ for this example has a focal length of 700mm) by the
focal length of the eyepiece, 20mm. Dividing 700 by 20 yields a magnification of 35x.
Although the power is variable, each instrument under average skies has a limit to the highest useful magnification. The
general rule is that 60 power can be used for ever y inch of aperture. For example, the PowerSeeker 60AZ is 2.4” inches in
diameter. Multiplying 2.4 by 60 gives a maximum useful magnification of 144 power. Although this is the maximum
useful magnification, most observing is done in the range of 20 to 35 power for every inch of aperture which is 48 to 84
times for the PowerSeeker 60AZ telescope. You can determine the magnification for your telescope the same way.
Note on Using High Powers – Higher powers are used mainly for lunar and sometimes planetary observing where you can
greatly enlarge the image, but remember that the contrast and brightness will be very low due to the high magnification.
Using the 4mm eyepiece together with the 3x Barlow lens gives extremely high power and can be used on rare occasions –
you will achieve the power but the image will be dark with low contrast because you have magnified it to the maximum
possible. For the brightest images with the highest cont rast l evel s, use lo w er po wer s.
12
Page 13
DDeetteerrmmiinniinngg FFiieelldd ooff VViieeww
Determining the field of view is important if you want to get an idea of the angular size of the object you are observing. To
calculate the actual field of view, divide the apparent field of the eyepiece (supplied by the eyepiece manufacturer) by the
magnification. In equation format, the formula looks like this:
Apparent Field of Eyepiece
True Angular Field =
Magnification
As you can see, before determining the field of view, you must calculate the magnification. Using the example in the
previous section, we can determine the field of view using the same 20mm eyepiece that is supplied standard with the
PowerSeeker 60AZ telescope. The 20mm eyepiece has an apparent field of view of 50°. Divide the 50° by the
magnification, which is 35 power. This yields an actual (true) field of 1.4°.
To convert degrees to feet at 1,000 yards, which is more useful for terrestrial observing, simply multiply by 52.5.
Continuing with our example, multiply the angular field of 1.4° by 52.5. This produces a linear field width of 74 feet at a
distance of one thousand yards.
GGeenneerraall OObbsseerrvviinngg HHiinnttss
When using any optical instrument, there are a few things to remember to ensure you get the best possible image.
yNever look through window glass. Glass found in household windows is optically imperfect, and as a result, may vary
in thickness from one part of a window to the next. This inconsistency can and will affect the ability to focus your
telescope. In most cases you will not be able to achieve a truly sharp image, while in some cases, you may actually see
a double image.
yNever look across or over objects that are producing heat wav es. This includes asphalt parking lots on hot summer
days or building rooftops.
yHazy skies, fog, and mist can also make it difficult to focus when viewing terrestrially. The amount of detail seen
under these conditions is greatly reduced.
yIf you wear corrective lenses (specifically glasses), you may want to remove them when observing with an eyepiece
attached to the telescope. When using a camera, however, you should always wear corrective lenses to ensure the
sharpest possible focus. If you have astigmatism, corrective lenses must be worn at all times.
13
Page 14
Up to this point, this manual covered the assembly and basic operation of your telescope. However, to understand your
telescope more thoroughly, you need to know a little about the night sky. This section deals with observational astronomy
in general and includes information on the night sky and polar alignment.
To help find objects in the sky, astronomers use a celestial coordinate system that is similar to our geographical co-ordinate
system here on Earth. The celestial coordinate system has poles, lines of longitude and latitude, and an equator. For the
most part, these remain fixed against the background stars.
The celestial equator runs 360 degrees around the Earth and separates the northern celestial hemisphere from the southern.
Like the Earth's equator, it bears a reading of zero degrees. On Earth this would be latitude. However, in the sky this is
referred to as declination, or DEC for short. Lines of declination are named for their angular distance above and below the
celestial equator. The lines are broken down into degrees, minutes of arc, and seconds of arc. Declination readings south
of the equator carry a minus sign (-) in front of the coordinate and those north of the celestial equator are either blank (i.e.,
no designation) or preceded by a plus sign (+).
The celestial equivalent of longitude is called Right Ascension, or R.A. for short. Like the Earth's lines of longitude, they
run from pole to pole and are evenly spaced 15 degrees apart. Although the longitude lines are separated by an angu lar
distance, they are also a measure of time. Each line of longitude is one hour apart from the next. Since the Earth rotates
once every 24 hours, there are 24 lines total. As a result, the R.A. coordinates are marked off in units of time. It begins
with an arbitrary point in the constellation of Pisces designated as 0 hours, 0 minutes, 0 seconds. All other points are
designated by how far (i.e., how long) they lag behind this coordinate after it passes overhead moving toward the west.
The celestial sphere seen from the outside showing R.A. and DEC.
Figure 4-1
14
Page 15
MMoottiioonn ooff tthhee SSttaarrss
The daily motion of the Sun across the sky is familiar to even the most casual observer. This daily trek is not the Sun
moving as early astronomers thought, but the result of the Earth's rotation. The Earth's rotation also causes the stars to do
the same, scribing out a large circle as the Earth completes one rotation. The size of the circular path a star follows depends
on where it is in the sky. Stars near the celestial equator form the largest circles rising in the east and setting in the west.
Moving toward the north celestial pole, the point around which the stars in the northern hemisphere appear to rotate, these
circles become smaller. Stars in the mid-celestial latitudes rise in the northeast and set in the northwest. Stars at high
celestial latitudes are always above the horizon, and are said to be circumpolar because they never rise and never set. You
will never see the stars complete one circle because the sunlight during the day washes out the starlight. However, part of
this circular motion of stars in this region of the sky can be seen by setting up a camera on a tripod and opening the shutter
for a couple hours. The timed exposure will reveal semicircles that revolve around the pole. (This description of stellar
motions also applies to the southern hemisphere except all stars south of the celestial equator move around the south
celestial pole.)
Starts seen near the north celestial
pole
Starts seen near the celestial
equator
Starts seen looking in the opposite
direction of the north celestial pole
Figure 4-2
All stars appear to rotate around the celestial poles. However, the appearance of this
motion varies depending on where you are looking in the sky. Near the north celestial pole
the stars scribe out recognizable circles centered on the pole (1). Stars near the celestial
equator also follow circular paths around the pole. But, the complete path is interrupted by
the horizon. These appear to rise in the east and set in the west (2). Looking toward the
opposite pole, stars curve or arc in the opposite direction scribing a circle around the
opposite pole (3).
15
Page 16
With your telescope set up, you are ready to use it for observ ing. This section covers visual observing hints for both solar
system and deep sky objects as well as general observing conditions which w ill affect your ability to observe.
OObbsseerrvviinngg tthhee MMoooonn
Lunar Observing Hints
To increase contrast and bring out detail on the lunar surface, use optional filters. A yellow filter works well at improving
contrast while a neutral density or polarizing filter will reduce overall surface brightness and glare.
OObbsseerrvviinngg tthhee PPllaanneettss
Other fascinating targets include the five naked eye planets. You can see Venus go
through its lunar-like phases. Mars can reveal a host of surface detail and one, if not
both, of its polar caps. You will be able to see the cloud belts of Jupiter and the great
Red Spot (if it is visible at the time you are observing). In addition, you w ill also be
able to see the moons of Jupiter as they orbit the giant planet. Saturn, with its
beautiful rings, is easily visible at moderate power
Often, it is tempting to look at the Moon when it is full. At this time, the face we
see is fully illuminated and its light can be overpow ering. In addition, little or
no contrast can be seen during this phase.
One of the best times to observe the Moon is during its partial phases (around
the time of first or third quarter). Long shadows reveal a great amount of detail
on the lunar surface. At low power you will be able to see most of the lunar disk
at one time. Change to optional eyepieces for higher power (magnification) to
focus in on a smaller area.
.
Planetary Observing Hints
yRemember that atmospheric conditions are usually the limiting factor on how much planetary detail will be visible.
So, avoid observing the planets when they are low on the horizon or when they are directly over a source of
radiating heat, such as a rooftop or chimney. See the "Seeing Conditions" section later in this section.
yTo increase contrast and bring out detail on the planetary surface, try using Celestron eyepiece filters.
OObbsseerrvviinngg tthhee SSuunn
Although overlooked by many amateur astronomers, solar observation is both rewarding and fun. However, because the
Sun is so bright, special precautions must be taken when observing our star so as not to damage your eyes or your
telescope.
For safe solar viewing, use a proper solar filter that reduces the intensity of the Sun's light, making it safe to view. With a
filter you can see sunspots as they move across the solar disk and faculae, which are b right patches seen near the Sun's
edge.
y The best time to observe the Sun is in the early morning or late afternoon when the air is cooler.
y To center the Sun without looking into the eyepiece, watch the shadow of the telescope tube until it forms a
circular shadow.
16
Page 17
s
OObbsseerrvviinngg DDeeeepp--SSkkyy OObbjjeecctts
Deep-sky objects are simply those objects outside the boundaries of our solar system. They include star clusters, planetary
nebulae, diffuse nebulae, double stars and other galaxies outsid e our own Milky Way. Most deep- sky objects have a large
angular size. Therefore, low-to-moderate power is all you need to see them. Visually, they are too faint to reveal any of the
color seen in long exposure photographs. Instead, they appear black and white. And, because of their low surface
brightness, they should be observed from a dark-sky location. Light pollution around large urban areas washes out most
nebulae making them difficult, if not impossible, to observe. Light Pollution Reduction filters help reduce the background
sky brightness, thus increasing contrast.
Star Hopping
One convenient way to find deep-sky objects is by star hopping. Star hopping is done by using bright stars to "guide" you
to an object. For successful star hopping, it is helpful to know the field of view of you telescope. If you’re using the
standard 20 mm eyepiece with the PowerSeeker telescope, your field of view is approximately 1.4º or so. If you know an
object is 3º away from your present location, then you just need to move about two fields of view. If you’re using another
eyepiece, then consult the section on determining field of view. Listed below are directions for locating two popular
objects.
The Andromeda Galaxy (Figure 5-1), also known as M31, is an easy target. To find M31:
1. Locate the constellation of Pegasus, a large square visible in the fall (in the eastern sky, moving toward the point
overhead) and winter months (overhead, moving toward the west).
2. Start at the star in the northeast corner—Alpha (D) Andromedae.
3. Move northeast approximately 7°. There you will find two stars of equal brightness—Delta (G) and Pi (S)
Andromeda—about 3° apart.
4. Continue in the same direction another 8°. There you will find two stars—Beta (E) and Mu (P) Andromedae—also
about 3° apart.
5. Move 3° northwest—the same distance between the two stars—to the Andromeda galaxy.
Figure 5-1
17
Page 18
Star hopping to the Andromeda Galaxy (M31) is a snap, since all the stars needed to do so are visible to the naked eye.
Star hopping will take some getting used to and objects that don’t have stars near them th at are visible to the naked eye are
challenging. One such object is M57 (Figure 5-2), the famed Ring Nebula. Here's how to find it:
1. Find the constellation of Lyra, a small parallelogram visible in the summer and fall months. Lyra is easy to pick out
because it contains the bright star Vega.
2. Start at the star Vega—Alpha (D) Lyrae—and move a few degrees southeast to find the parallelogram. The four stars
that make up this geometric shape are all similar in brightness, making them easy to see.
3. Locate the two southernmost stars that make up the parallelogram—Beta (E) and Gamma (J) Lyra.
4. Point about halfway between these two stars.
5. Move about ½° toward Beta (E) Lyra, while remaining on a line connecting the two stars.
6. Look through the telescope and the Ring Nebula should be in your field of view. The Ring Nebula’s angular size is
quite small and difficult to see.
7. Because the Ring Nebula is rather faint, you may need to use “averted vision” to see it. “Averted vision” is a technique
of looking slightly away from the object you’re observing. So, if you are observing the Ring Nebula, center it in your
field of view and then look off toward the side. This causes light from the object viewed to fall on the black and white
sensitive rods of your eyes, rather than your eyes color sensitive con es. (Remember that when ob serving faint objects,
it’s important to try to observe from a dark location, away from street and city lights. The average eye takes about 20
minutes to fully adapt to the darkness. So always use a red-filtered flashlight to preserve your dark-adapted night
vision).
These two examples should give you an idea of how to star hop to deep-sky objects. To use this method on other
objects, consult a star atlas, then star hop to the object of your choice usi ng “naked eye” stars.
Figure 5-2
18
Page 19
SSeeeeiinngg CCoonnddiittiioonnss
Viewing conditions affect what you can see through your telescope during an observing session. Conditions include
transparency, sky illumination, and seeing. Understanding view ing conditions and the effect they have on ob serving will
help you get the most out of your telescope.
Transparency
Transparency is the clarity of the atmosphere which is affected by clouds, moisture, and other airborne particles. Thick
cumulus clouds are completely opaque while cirrus can be thin, allowing the light from the brigh test stars through. Hazy
skies absorb more light than clear skies making fainter objects harder to see and reducing contrast on brighter objects.
Aerosols ejected into the upper atmosphere from volcanic eruptions also affect transparency. Ideal con ditions are when the
night sky is inky black.
Sky Illumination
General sky brightening caused by the Moon, aurorae, natural airglow, and light pollution greatly affect transparency.
While not a problem for the brighter stars and planets, bright skies reduce the contrast of extended nebulae making them
difficult, if not impossible to see. To maximize your observing, limit deep sky viewing to moonless nights far from the
light polluted skies found around major urban areas. LPR filters enhance deep sky viewing from light polluted areas by
blocking unwanted light while transmitting light from certain deep sky objects. You can, on the other hand, observe planets
and stars from light polluted areas or when the Moon is out.
Seeing
Seeing conditions refers to the stability of the atmosphere and directly affects the amount of fine detail seen in extended
objects. The air in our atmosphere acts as a lens which bends and distorts incoming light rays. The amount of bending
depends on air density. Varying temperature layers have different densities and, therefore, bend light differently. Light
rays from the same object arrive slightly displaced creating an imperfect or smeared image. These atmospheric
disturbances vary from time-to-time and place-to-place. The size of the air parcels compared to your aperture determines
the "seeing" quality. Under good seeing conditions, fine detail is visible on the brighter planets like Jupiter and Mars, and
stars are pinpoint images. Under poor seeing conditions, images are blurred and stars appear as blobs.
The conditions described here apply to both visual and photographic observations.
Seeing conditions directly affect image quality. These drawings represent a point sou rce (i.e.,
star) under bad seeing conditions (left) to excellent conditions (right). Most often, seeing
conditions produce images that lie somewhere between these two extremes.
Figure 5-3
19
Page 20
The PowerSeeker series of telescopes was designed for visual observing. After looking at the night sky for a while you
may want to try your hand at photography of it. Th ere are a few simple forms of photography possible with your 60AZ,
70AZ and 76AZ telescope for celestial as well as terrestrial pursuits although celestial photography is best done using an
equatorial mount or computerized altazimuth mount. Below is just a very brief discussion of some of the methods of
photography available and suggest you search out various books for detailed information on the subject matter.
As a minimum you will need a digital camera or a 35mm SLR camera. Attach your camera to the telescope with:
yDigital camera – you will need the Universal Digital Camera Adapter (# 93626). The adapter allows the camera to
be mounted rigidly for terrestrial as well as prime focus astrophotography.
y35mm SLR camera – you will need to remove your lens from the camera and attach a T-Ring for your specific
camera brand. Then, you will need a T-Adapter (# 93625) to attach on one end to the T-Ring and the other end to
the telescope focus tube. Your telescope is now the camera lens.
Short exposure prime focus photography is the best way to begin imaging celestial objects. It is done by attaching your
camera to the telescope as described in the paragraph above. A couple of points to keep in mind:
yYou can image the Moon as well as the brighter planets with very short exposures. You will have to experiment
with various settings and exposure times. Much information can be obtained from your camera instruction manual
which can supplement what you can find in detailed books on the subject matter.
y Do your photography from a dark sky observing site if possible.
y Remember, this is just very simple photography. For more detailed and serious astrophotography you need an
equatorial mount or a computerized altazimuth mount.
During the last few years a new technology has evolved which makes taking superb images of the planets and moon
relatively easy and the results are truly amazing. Celestron offers the NexImage (# 93712) which is a special camera and
included is software for image processing. You can capture planetary images your first night out which rivals what
professionals were doing with large telescopes just a few short years ago.
Special cameras have been developed for taking images of deep sky images. These have evolved over the last several years
to become much more economical and amateurs can take fantastic images. Several books have been written on how to get
the best images possible. The technology continues to evolve with better and easier to use products on the market.
TTeerrrreessttrriiaall PPhhoottooggrraapphhyy
Your telescope makes an excellent telephoto lens for terrestrial (land) photography. You can take images of various scenic
views, wildlife, nature, and just about anything. You will have to experiment with focusing, speeds, etc. to get the best
image desired. You can adapt your camera per the instructions at the top of this page.
s
20
Page 21
While your telescope requires little maintenance, there are a few things to remember that will ensure your telescope performs at its
best.
Occasionally, dust and/or moisture may build up on the objective lens or pri mary mirror depending on which type of telescope
you have. Special care should be taken when cleaning any instrument so as not to damage the optics.
If dust has built up on the optics, remove it with a brush (made of camel’s hair) or a can of pressurized air. Spray at an ang le to
the glass surface for approximately two to four seconds. Then, use an optical cleaning solution and white tissue paper to remove
any remaining debris. Apply the solution to the tissue and then apply the tissue paper to the optics. Low pressure strokes should
go from the center of the lens (or mirror) to the outer portion. Do NOT rub in circles!
You can use a commercially made lens cleaner or mix your own. A good cleaning solution is isopropyl alcohol mixed with
distilled water. The solution should be 60% isopropyl alcohol and 40% distilled water. Or, liquid dish soap diluted with water (a
couple of drops per one quart of water) can be used.
Occasionally, you may experience dew build-up on the optics of your telescope during an observing session. If you want to
continue observing, the dew must be removed, either with a hair dryer (on low setting) or by pointing the telescope at the ground
until the dew has evaporated.
If moisture condenses on the inside of the optics, remove the accessories from the telescope. Place the telescope in a dust-free
environment and point it down. This will remove the moisture from the telescope tube.
To minimize the need to clean your telescope, replace all lens covers onc e you have finished using it. Since the cells are NOT
sealed, the covers should be placed over the openings when not in use. This will prevent contaminants from entering the optical
tube.
Internal adjustments and cleaning should be done only by the Celestron repair department. If your telescope is in need of internal
cleaning, please call the factory for a return authorization number and price quote.
CCoolllliimmaattiioonn ooff aa NNeewwttoonniiaann
The optical performance of most Newtonian reflecting telescopes can be optimized by re-collimating (aligning) the telescope' s
optics, as needed. To collimate the telescope simply means to bring its optical elements into balance. Poor co llimation will result
in optical aberrations and distortions.
Before collimating your telescope, take time to familiarize yourself with all its components. The primary mirror is the large
mirror at the back end of the telescope tube. This mirror is adjusted by loosening and tightening the three screws, placed 120
degrees apart, at the end of the telescope tube. The secondary mirror (the small, elliptical mirror under the focuser, in the front of
the tube) also has three adjustment screws (you will need optional tools (described below) to perform collimation. To determine if
your telescope needs collimation first point your telescope toward a bright wall or blue sky outside.
Aligning the Secondary Mirror
The following describes the procedure for daytime collimation of your telescope using the optional Ne wtonian Collimation Tool
(#94183) offered by Celestron. To collimate the telescope without the Collimation Tool, read the following section on night time
star collimation. For very precise collimation, the optional Collimation Eyepiece 1 ¼” (# 94182) is offered.
If you have an eyepiece in the focuser, remove it. Rack the focuser tube in completely, using the focusing knobs, until its silver
tube is no longer visible. You will be looking through the focuser at a reflection of the secondary mirror, projected from the
primary mirror. During this step, ignore the silhouetted reflection from the primary mirror. Insert the collimating cap into the
focuser and look through it. With the focus pulled in all the way, you should be able to see the entire primary mirror reflected in
the secondary mirror. If the primary mirror is not centered in the secondary mirror, adjust the secondary mirror screws by
alternately tightening and loosening them until the periphery of the primary mirror is centered in your view. DO NOT loosen or
tighten the center screw in the secondary mirror support, because it maintains proper mirror position.
21
Page 22
Aligning the Primary Mirror
Now adjust the primary mirror screws to re-center the reflection of the small secondary mirror, so it’s silhouetted against
the view of the primary. As you look into the focuser, silhouettes of the mirrors should look concentric. Repeat steps one
and two until you have achieved this.
Remove the collimating cap and look into the focuser, where you should see the reflection of your eye in the secondary
mirror.
Newtonian collimation views as seen through the focuser using the collimation cap
Secondary mirror needs adjustment.
Secondary
Mirror
Primary mirror needs adjustment.
Primary
Mirror
Mirror Clip
Both mirrors aligned with the collimating
cap in the focuser
Both mirrors aligned with your eye
looking into the focuser
Figure 7-1 PowerSeeker 76AZ
Night Time Star Collimating
After successfully completing daytime collimation, night time star collimation can be done by closely adjusting the
primary mirror while the telescope tube is on its mount and pointing at a bright star. The telescope should be set up at
night and a star's image should be studied at medium to high power (30-60 power per inch of aperture). If a nonsymmetrical focus pattern is present, then it may be possible to correct this by re-collimating only the primary mirror.
Procedure (Please read this section completely before beginning
To star collimate in the Northern Hemisphere, point at a stationary star like the North Star (Polaris). It can be found in the
north sky, at a distance above the horizon equ al to your latitude. It’s also the end star in the handle of the Little Dipp er.
Polaris is not the brightest star in the sky and may even appear dim, depend ing upon your sk y conditions . For the Southern
Hemisphere, point at Sigma Octantis.
Prior to re-collimating the primary mirror, locate the collimation screws on the rear of the telescope tube. The rear cell
(shown in Figure 7-1) has three large screws which are used for collimation and three small screws which are used to lock
the mirror in place. The collimation screws tilt the primary mirror. You will start by loosening the small locking screws a
few turns each. Normally, motions on the order of an
being the maximum required for the large collimation screws. Turn one collimation screw at a time and with a co llimation
tool or eyepiece see how the collimation is affected (see the following paragraph below). It will take some experimenting
but you will eventually get the centering you desire.
It is best to use the optional collimation tool or collimating eyepiece. Look into the focuser and notice if the secondary
reflection has moved closer to the center of the primary mirror.
):
1
/8 turn will make a difference, with approximately a 1/
2
to 3/
4
turn
22
Page 23
With Polaris or a bright star centered within the field of view, focus with either the standard ocular or your highest power
ocular, i.e. the shortest focal length in mm, such as a 6mm or 4mm. Another option is to use a longer focal length ocular
with a Barlow lens. When a star is in focus it should look like a sharp pinpoint of light. If, when focusing on the star, it is
irregular in shape or appears to have a flare of light at its edge, this means your mirrors aren’t in alignment. If you notice
the appearance of a flare of light from the star that remains stable in location, just as you go in and out of exact focus, the n
re-collimation will help sharpen the image.
When satisfied with the collimation, tighten the small locking screws
Take note of the direction the light appears to flare. For example, if it appears to flare toward the three o'clock position in
the field of view, then you must move whichever screw or combination of collimation screws necessary to move the star’s
image toward the direction of the flaring. In this example, you would want to move th e image of the star in your eyepiece,
by adjusting the collimation screws, toward the three o'clock position in the field of view. It may only be necessary to
adjust a screw enough to move the star’s image from the center of the field of view to about halfway, or less, toward the
field's edge (when using a high power ocular).
Collimation adjustments are best made while viewing the star's position in the field of view
and turning the adjustment screws simultaneously. This way, you can see exactly wh ich way
the movement occurs. It may be helpful to have two people working together: one viewing
and instructing which screws to turn and by how much, and the other performing the
adjustments.
IMPORTANT: After making the first, or each adjustment, it is necessary to re-aim the
telescope tube to re-center the star again in the center of the field of view. The star image can
then be judged for symmetry by going just inside and outside of exact focus and noting the
star's pattern. Improvement should be seen if the proper adjustments are made. Since three
screws are present, it may be necessary to move at least two to achieve the necessary mirror
movement.
Even though the star pattern appears the same on both sides of focus, they are asymmetric. The
dark obstruction is skewed off to the left side of the diffraction pattern indicating poor
collimation.
Figure 7-2
Figure 7-3
A collimated telescope
should appear as a
symmetrical ring pattern
similar to the diffraction
disk seen here.
23
Page 24
You will find that additional accessories for your PowerSeeker telescope will enhance your viewing pleasure and expand
the usefulness of your telescope. This is just a short listing of various accessories with a brief description. Visit the
Celestron website or the Celestron Accessory Catalog for complete descriptions and all accessories available.
Sky Maps (# 93722) – Celestron Sky Maps are the ideal teaching guide for learning the night sky. Even
if you already know your way around the major co nstellations, these maps can help you locate all kinds
of fascinating objects.
Omni Plossl Eyepieces – For 60AZ,70AZ & 76AZ only. These eyepieces are
economically priced and offer razor sharp views across the entire field. They are a 4-element lens design
and have the following focal lengths: 4mm, 6mm, 9mm, 12.5mm, 15mm, 20mm, 25mm, 32mm, and 40mm
– all in 1.25” barrels.
Omni Barlow Lens (# 93326) – Used with any 60AZ, 70AZ & 76AZ eyepiece, it doubles the magnification of that
eyepiece. A Barlow lens is a negative lens that increases the focal length of a telescope. The 2x Omni is a 1.25” barrel, is
under 3” (76mm) long, and weights only 4oz. (113gr.).
Moon Filter (# 94119-A) – This is an economical 1.25” eyepiece filter (for 60AZ, 70AZ & 76AZ) for reducing the
brightness of the moon and improving contrast, so greater detail can be observed on the lunar surface.
UHC/LPR Filter 1.25” (# 94123) – This filter is designed to enhance your views of deep sky
astronomical objects when viewed from urban areas. It selectively reduces the transmission of certain
wavelengths of light, specifically those produced by artificial lights. For the 60AZ, 70AZ & 76AZ only.
Flashlight, Night Vision (# 93588) – The Celestron flashlight uses two red LED’s to preserve night
vision better than red filters or other devices. Brightness is adjustable. Operates on a single 9-volt included battery.
Collimation Tool (# 94183) – Collimating your Newtonian telescope is easily accomplished with this handy accessory
which includes detailed instructions.
Collimation Eyepiece – 1.25” (# 94182) – The collimation eyepiece is ideal for precise collimation of Newtonian
telescopes.
Digital Camera Adapter – Universal (# 93626) – A universal mounting platform that allows you to do
afocal photography (photography through the eyepiece of a telescope) with your digital camera.
T-Adapter – Universal 1.25” (# 93625) – This adapter fits the 1.25 ” focuser of your 60AZ, 70AZ & 76AZ
telescope. It allows you to attach your 35mm SLR camera for terrestrial as well as lunar and planetary photograph y.
TECHNISCHE DATEN FÜR POWERSEEKER................................................................................ 25
2
Page 28
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PowerSeeker-Mikroskops. Die Teleskope der PowerSeeker-Serie sind in
mehreren verschiedenen Modellen erhältlich. Diese Bedienungsanleitung gilt für fünf Modelle, die auf der Alt-AZMontierung montiert werden (Altazimut ist die einfachste Montierungsart mit zwei Bewegungen – Höhe (aufwärts u.
abwärts) und Azimut (von Seite zu Seite)) --- 40mm-Refraktor, 50mm-Refraktor, 60mm-Refraktor, 70mm-Refraktor und
76mm-Newton. Die PowerSeeker-Serie ist aus Materialien von höchster Qualität gefertigt, um Stabilität und Haltbarkeit zu
gewährleisten. All das ergibt ein Teleskop, das Ihnen mit minimalen Wartungsanforderungen viele Jahre Freude bereitet.
Diese Teleskope, die einen außergewöhnlichen Wert bieten, wurden für Erstkäufer entwickelt. Die PowerSeeker-Serie
zeichnet sich durch ein kompaktes, portables Design sowie eine umfangreiche optische Leistung aus, die den Anfänger auf
dem Gebiet der Amateurastronomie begeistern wird. Außerdem ist das PowerSeeker-Teleskop mit seiner überragenden
High-Power-Leistung ideal zur terrestrischen Beobachtung geeignet.
Für unsere PowerSeeker-Teleskope wird eine eingeschränkte Zwei-Jahres-Garantie gegeben. Nähere Einzelheiten finden
Sie auf unserer Website unterwww.celestron.com
Die vielen Standardmerkmale der PowerSeeker-Teleskope umfassen:
• Vollständig glasbeschichtete optische Elemente für klare, scharfe Bilder.
• Leichtgängige Funktion, starre Altazimut-Montierung mit einfacher Richtung auf lokalisierte Objekte.
• Das vormontierte Aluminiumstativ gewährleistet eine stabile Plattform.
• Schneller und einfacher Aufbau ohne Werkze uge.
• CD-ROM „The SkyX“ -- Astronomiesoftware, die lehrreiche Informationen zum Himmel und Himmelskarten zum
Ausdrucken enthält.
• Alle Modelle können mit dem im Lieferumfang enthaltenen Standardzubehör zur terrestrischen und astronomischen
Beobachtung verwendet werden.
Nehmen Sie sich Zeit, bevor Sie sich aufmachen, das Universum zu erkunden, um dieses Handbuch durchzulesen.
Vielleicht brauchen Sie ein paar Beobachtungssessions, um sich mit Ihrem Teleskop vertraut zu machen. Halten Sie daher
diese Bedienungsanleitung griffbereit, bis Sie den Betrieb Ihres Fernrohrs komplett beherrschen. Das Handbuch enthält
detaillierte Informationen zu allen Verwendungsschritten sowie das erforderliche Referenzmaterial und nützliche Hinweise,
mit denen Sie Ihr Beobachtungserlebnis einfach und angenehm gestalten können.
Ihr Teleskop wurde so entwickelt, dass es Ihnen viele Jahr Freude bereitet und interessante Beobachtungen ermöglicht.
Sie müssen jedoch vor der Verwendung Ihres Teleskops einige Gesichtspunkte beachten, um Ihre Sicherheit und den
Schutz Ihres Instruments zu gewährleisten.
Achtung
yNiemals mit bloßem Auge oder mit einem Teleskop (außer bei Verwendung eines vorschriftsmäßigen
Sonnenfilters) direkt in die Sonne schauen. Sie könnten einen permanenten und irreversiblen
Augenschaden davontragen.
yNiemals das Teleskop zur Projektion eines Bildes der Sonne auf eine Oberfläche verwenden.
Durch die interne Wärmeakkumulation kann das Teleskop und etwaiges daran angeschlossenes
Zubehör beschädigt werden.
yNiemals einen Okularsonnenfilter oder einen Herschel-Keil verwenden. Die interne
Wärmeakkumulation im Teleskop kann zu Rissen oder Brüchen dieser Instrumente führen.
Dadurch könnte ungefiltertes Sonnenlicht ins Auge gelangen.
yDas Teleskop nicht unbeaufsichtigt lassen, wenn Kinder oder Erwachsene, die möglicherweise nicht
mit den richtigen Betriebsverfahren Ihres Teleskops vertraut sind, gegenwärtig sind.
3
Page 29
3
2
4
1
11
7
10
5
12
6
9
8
Abb. 1-1 PowerSeeker 60AZ-Refraktor
(PowerSeeker 40 AZ, 50AZ und 70AZ ähnlich)
1. Objektivlinse 7.
2. Teleskoprohr mit Optik 8. Zubehörablage
3.
Sucherfernrohr
4. Okular 10.
5. Zenitspiegel 11. Alt-Az-Montierung
6. Fokussierknopf 12.
Höhenfeineinstellungsstange (nicht auf
40AZ und 50AZ)
Dieser Abschnitt enthält die Anleitung zum Zusammenbau des PowerSeeker-Teleskops. Ihr Teleskop sollte das erste Mal
in einem Innenraum aufgebaut werden, um die Identifikation der verschiedenen Teile zu erleichtern und damit Sie sich
besser mit dem richtigen Aufbauverfahren vertraut machen können, bevor Sie es im Freien versuchen.
Das PowerSeeker-Teleskop ist immer in einem Karton verpackt. Die Komponenten im Karton für alle Modelle sind: Rohr
mit Optik, Altazimut-Montierung und CD-ROM „The SkyX“.
Okular, 12-mm-Okular (nur 50AZ), 8-mm-Okular (nur 40AZ), 4-mm- Okular (nur 50 AZ), 3x Barlow-Linse (2x BarlowLinse mit 40AZ) und 1,5x bildaufrichtendes Okular. Das 60AZ, 70AZ und 76AZ umfassen 1,25“-Zubehörteile – 20-mmOkular (Aufrechtbild für 76AZ), 4-mm-Okular. 3x Barlow-Linse, Zenitspiegel für aufrechtes Bild für 60AZ.
AAuuffbbaauu ddeess SSttaattiivvss
1. Nehmen Sie das Stativ aus der Verpackung (Abb. 2-1). Das Stativ ist bereits vormontiert, um den Aufbau zu
vereinfachen. Die Stative für die verschiedenen Modelle sind unterschiedlich, aber sie sehen alle ähnlich wie auf den
nachstehenden Fotos aus.
2. Stellen Sie das Stativ aufrecht hin und ziehen Sie die Stativbeine auseinander, bis alle Beine ganz ausgezogen sind.
Drücken Sie dann leicht auf die Beinstrebe des Stativs (Abb. 2-2). Der obere Teil des Stativs wird Stativkopf
(AZ-Montierung) genannt.
3. Als Nächstes installieren wir die Zubehörablage des Stativs (Abb . 2-3) auf der Beinstrebe des Stativs (in der Mitte von
Abb. 2-2).
4. Unten an der Stativzubehörablage ist eine Schraube am Mittelpunkt befestigt (außer am 40AZ und 50AZ).
Die Schraube wird im Uhrzeigersinn in ein Gewindeloch in der Mitte der Beinstrebe des Stativs eingeschraubt.
Zur Beachtung: die Beinstrebe des Stativs leicht hochziehen, um die Befestigung zu erleichtern. Drehen Sie die
Ablage weiter, bis sie fest von Hand angezogen ist – ziehen Sie die Ablage nicht zu fest an. Das 50AZ ist etwas
anders aufgebaut: hier wird ein kleiner Knopf in der Mitte der Ablage losgedreht (siehe Abb. 2-3a) und dann die
Ablage über das Gewindeloch gesetzt und der Knopf festgedreht, um die Ablage zu sichern.
Abb. 2-1 Abb. 2-2 Abb. 2-3 Abb. 2-3a
5. Jetzt ist das Stativ komplett zusammengebaut (Abb. 2-4).
6. Die Beine des Stativs können auf die gewünschte Höhe ausgezogen werden. Die geringste Höhe ist ca. 69 cm
(27 Zoll). Mit voll ausgefahrenen Beinen hat das Stativ eine Höhe von ca. 119cm (47 Zoll). Entriegeln Sie die
Feststellknöpfe unten an jedem Stativbein (Abb. 2-5), indem Sie sie gegen den Uhrzeigers inn drehen, und ziehen Sie
die Beine auf die gewünschte Höhe heraus. Arretieren Sie dann die Feststellknöpfe wieder fest. A fully extended tripod
looks similar to the image in Figure 2-6.
7. Das Stativ hat in den geringsten Höhen den festesten und stabilsten Stand.
Abb. 2-4 Abb. 2-5 Abb. 2-6
Das 40AZ und 50AZ umfasst: 0,96“-Zubehörteile – 20-mm-
Der optische Tubus des Teleskops wird an der Altazimut-Montierung mit der Höhenfeineinstellungsstange und den
jeweiligen Knöpfen für das 60AZ, 70AZ und 76AZ befestigt. Das 40AZ und 50AZ wird direkt am Kopf der AltazimutMontierung befestigt.
Entfernen Sie vor Beginn auch den Deckel der Objektivlinse (Refraktor) oder den Deckel der vorderen Öffnung (Newton).
So montieren Sie den Teleskoptubus an der Montierung für das 60AZ, 70AZ und 76AZ:
1 Entfernen Sie das Schutzpapier vom optischen Tubus.
2 Stecken Sie den optischen Tubus des Teleskops in die Joch-(Altazimut)-Montierung, so dass die
Höhenfeineinstellungsstange auf der gleichen Seite ist wie die Höhenfeststellschraube (siehe Abb. 1-1).
Es ist zu beachten, dass die Stange bei manchen Teleskopen am optischen Tubus installiert sein kann.
Wenn die Stange nicht am optischen Tubus angebracht ist, entfernen Sie die Schraube vom Mechanismus
(mit dem mitgelieferten Werkzeug), der ganz links in Abb. 2-7 gezeigt ist, und bringen die Stange wie in
Abb. 2-7 gezeigt an. Stecken Sie dann die Schraube durch die Bohrung in der Stange und in den
Mechanismus und ziehen Sie sie fest an.
3 Drehen Sie den Höhenfeststellknopf heraus, so dass die Öffnung in der Augenschraube frei liegt (siehe Abb. 2-8).
4 Stecken Sie die Stange durch die Augenschraube und ziehen Sie den Höheneinstellknopf fest – siehe Abb. 2-9.
5 Drehen Sie die beiden Knöpfe (einer auf jeder Seite der Montierung) durch den oberen Teil der Montierung in die
Gewindeöffnungen im optischen Tubus und ziehen Sie sie fest – Abb. 2-7.
Abb. 2-7 Abb. 2-8 Abb. 2-9
Für das 40AZ und 50AZ führen Sie folgende Schritte aus:
1. Entfernen Sie das Schutzpapier vom opti sch en T u bus.
2. Platzieren Sie das Rohr mit der Optik des Teleskops auf der Altazimutmontierung, so dass die Öffnung ob en in der
Plattform des optischen Tubus mit den Öffnungen im Montierungskopf ausgerichtet ist – siehe Abb. 2-11.
3. Stecken Sie den Höhenfeststellknopf (siehe Mitte von Abb. 2-10) durch den Montierungskopf und die Plattform des
optischen Tubus (stellen Sie sicher, dass die Öffnung ganz frei liegt, bevor Sie den Knopf festziehen).
Die PowerSeeker Alt-Az-Montierung lässt sich leicht in jede gewünschte Richtung bewegen. Beim 60AZ, 70AZ und
76AZ Modell wird die Auf- und Abbewegung (Höhe) durch den Höhenfeststellknopf gesteuert (Abb. 2-12). Die Bewegung
von einer Seite zur anderen (Azimut) wird mit der Azimut-Sperre gesteuert (Abb. 2-12). Im gelösten Zustand der Knöpfe
lassen sich Ihre Objekte leicht auffinden (durch das Sucherteleskop ). Danach können die Kontrollele mente wieder arretiert
werden.
Für Höhenfeineinstellungen drehen Sie den Rändelring der Höhenfeineinstellungsstange (bei festgestellter
Höhenarretierung) in eine von beiden Richtungen – siehe Abb. 2-9.
Beim 40AZ- und 50AZ-Modell drehen Sie den Höhenfeststellknopf los – siehe
Abb. 2-9 – und bewegen dann das Teleskop an die gewünschte Stelle.
Drehen Sie dann den Höhenfeststellknopf fest.
Hinweis: Vor dem Feststellen des Höhenfeststellknopfs sollte sich der
gesuchte Ort im Sucherteleskop befinden.
Der Zenitspiegel ist ein Prisma, das das Licht im rechten Winkel zum
Lichtpfad des Refraktors ablenkt. Das ermöglicht Ihnen die Beobachtung in
einer bequemeren Position, als wenn Sie gerade durchschauen müssten. Dieser
Zenitspiegel ist ein Aufrecht-Bild-Modell, das das Bild so korrigiert, dass es
mit der richtigen Seite nach oben und mit seitenrichtiger Ausrichtung
erscheint. Das ist einfacher für die Verwendung zur terrestrischen
Beobachtung. Der Zenitspiegel kann auch in jede Position gedreht werden, die
für Sie am günstigsten ist. Installation des Zenitspiegels und der Okulare:
1. Setzen Sie die kleine Steckhülse des Zenitspiegels in den 1,25 Zoll-
Okularadapter des Fokussiertubus am Refraktor – Abb. 2-13. Achten Sie
darauf, dass die beiden Daumenschrauben am Okularadapter vor der
Installation nicht in den Fokussiertubus ragen und dass der
Verschlussdeckel vom Okularadapter entfernt wurde.
2. Setzen Sie das verchromte Ende der Steckhülse eines der Okulare in den
Zenitspiegel und ziehen Sie die Daumenschraube fest. Hierbei müssen Sie wieder sicherstellen, dass die
Daumenschraube nicht in den Zenitspiegel ragt, bevor das Ok ular eingesteckt wird.
3. Die Okulare können durch Umkehr des Verfahrens in Schritt 2 oben auf andere Brennweiten eingestellt werden.
Der Zenitspiegel für das 50AZ-Modell wird Star-Zenitspiegel genannt. Das Prisma
korrigiert das Bild so, dass es aufrecht ist (Aufrechtbild), aber das Bild ist seitenverkehrt.
Der Zenitspiegel und die Okulare haben eine 0,96“-Durchmessergröße. Alle vorstehenden
Schritte sind gleich für das 50AZ-Modell.
Das Okular ist ein optisches Element, das das vom Teleskop fokussierte Bild
vergrößert. Ohne das Okular wäre eine Benutzung des Teleskops zur Visualisierung
nicht möglich. Okulare werden in der Regel durch Angabe ihrer Brennweite und des
Durchmessers der Steckhülse charakterisiert. Je länger die Brennweite (d.h. je höher
dieser Wert) desto geringer die Okularvergrößerung (d.h. Vergrößerungsleistung). Im
Allgemeinen werden Sie bei der Betrachtung eine niedrige bis mäßige
Vergrößerungsleistung verwenden. Nähere Informationen zur Bestimmung der
Vergrößerungsleistung finden Sie im Abschnitt „Berechnung der Vergrößerung“.
Das Okular wird direkt in den Fokussierer der Newton-Teleskope gesteckt. Aufsetzen
der Okulare:
1. Achten Sie darauf, dass die Daumenschrauben nicht in den Fokussiertubus
ragen. Stecken Sie dann die Chrom-Steckhülse des Okulars in den
Fokussiertubus (zuerst den Verschlussdeckel des Fokussierers entfernen) und
ziehen Sie die Daumenschrauben fest (Abb. 2-15).
2. Das 20 mm-Okular hat die Bezeichnung „bildaufrichtendes Okular“, da es das
Abb. 2-15
Bild so korrigiert, dass es mit der richtigen Seite nach oben und mit
seitenrichtiger Ausrichtung erscheint. Durch dieses Merkmal kann das Teleskop für terrestrische Beobachtung
eingesetzt werden.
3. Zum Austausch der Okulare wird das oben beschrie be ne Ver fah ren umgekehrt.
Im Lieferumfang Ihres Teleskops ist auch eine 3x Barlow-Linse
(2x für 40AZ), die die Vergrößerungsleistung jedes Okulars
verdreifacht (bzw. verdoppelt). Die stark vergrößerten Bilder
sollten jedoch nur unter idealen Bedingungen verwendet werden –
siehe den Abschnitt „Berechnung der Vergrößerung“ dieser
Bedienungsanleitung.
Barlow-Linse
Abb. 2-16
Zur Verwendung der Barlow-Linse mit Refraktoren entfernen Sie den Zenitspiegel und stecken die Barlow-Linse direkt in
den Fokussiertubus. Dann stecken Sie ein Okular in die Barlow-Linse zur Beoachtung. Sie können auch den Zenitspiegel
in die Barlow-Linse einstecken und dann ein Okular im Zenitspiegel verwenden, aber es ist u.U. nicht möglich, mit allen
Okularen eine Scharfstellung zu erzielen.
Bei Newton-Teleskopen stecken Sie die Barlow-Linse direkt in den Fokussierer. Stecken Sie dann ein Okular in die
Barlow-Linse.
Hinweis: Beginnen Sie mit einem Okular von geringer Vergrößerungsleistung. Die Scharfstellung ist dann einfacher.
Das PowerSeeker 50AZ wird mit einem 1,5x bildaufrichtenden Okular geliefert. Es dient primär für terrestrische
Beobachtungen am Tage. Dieses Okular korrigiert das im Teleskop erscheinende Bild, so dass es aufrecht und
seitenkorrekt ist.
Installieren und verwenden Sie dieses Okular auf die gleiche Weise wie die Barlow-Linse im Abschnitt oben.
Bei Verwendung dieses Okulars ist die Barlow-Linse nicht einsetzbar.
Bei der Verwendung des bildaufricht en den Okulars sind die Vergrößerungsleistungen der verschiedenen Ok ul are wie folgt:
50AZ 40AZ
mit 20 mm = 45x mit 20mm = 38x
mit 12 mm = 75x mit 8mm = 94x
mit 4 mm = 225x
1. Machen Sie ein entferntes Objekt am Tage ausfindig und zentrieren Sie es in einem Okular mit geringer
Vergrößerungskraft (20 mm) im Hauptteleskop.
2. Schauen Sie durch den Sucher (Okularende des Sucherfernrohrs) und notieren Sie die Position dieses Objekts.
3. Drehen Sie, ohne das Hauptteleskop zu bewegen, die Einstellungs-Daumenschrauben, die sich um die
Sucherfernrohrhalterung befinden, bis das Fadenkreuz des Sucherfernrohrs auf dem mit dem Hauptteleskop
gewählten Objekt zentriert ist.
Objektivlinse
Sucherfernrohr-Halterung
Abb. 2-18 Sucherfernrohr mit Halterung
Okular
Einstellschrauben
10
Page 36
Ein Teleskop ist ein Instrument, das Licht sammelt und fokussiert. Die Art des optischen Designs bestimmt, wie das Licht fokussiert wird.
Teleskope, die Linsen verwenden, werden Refraktoren genannt. Teleskope, die Spiegel verwenden, werden Reflektoren (Newton) genannt.
Der Refraktor wurde Anfang der 1600er entwickelt. Er ist das älteste Teleskopdesign. Sein Name leitet sich von dem Verfahren ab, das zur
Fokussierung der eintretenden Lichtstrahlen verwendet wird. Der Refraktor verwendet eine Linse zur Beugung oder Refraktion der
eintretenden Lichtstrahlen, daher der Name (siehe Abb. 3-1). Frühe Designs verwendeten Ein-Element-Linsen. Die Einzellinse wirkt jedoch
wie ein Prisma und das Licht bricht sich in den Regenbogenfarben. Dieses Phänomen ist als chromatische Aberration bekannt. Um dieses
Problem zu vermeiden, wurde eine Zwei-Element-Linse, die unter der Bezeichnung Achromatlinse bekannt ist, eingeführt. Jedes Element hat
einen anderen Refraktionsindex, der ermöglicht, dass zwei verschiedene Lichtwellenlängen am gleichen Punkt fokussiert werden. Die meisten
Zwei-Element-Linsen, die für gewöhnlich aus Flintglas und Kronglas bestehen, werden für rotes und grünes Licht korrigiert. Blaues Licht
kann immer noch an einem leicht abweichenden Punkt fokussiert werden.
Abb. 3-1
Schnittzeichnung des Lichtpfads der Refraktor-Optik
Ein Newton-Reflektor verwendet einen einzelnen konkaven Spiegel als Primärelement. Das Licht tritt in einen Tubus ein und trifft auf den
Spiegel am hinteren Ende. Dort wird das Licht nach vorn im Tubus auf einen Punkt, seinen Brennpunkt, gebeugt. Da der Reflektor nicht
funktionieren würde, wenn man seinen Kopf vor das Teleskop hält, um das Bild mit einem Okular zu betrachten, fängt ein flacher Spiegel, der
Zenitspiegel genannt wird, das Licht ab und richtet es im rechten Winkel zum Tubus auf die Seiten des Tubus. Dort befindet sich das Okular
zur einfachen Betrachtung.
Abb. 3-2
Newton-Reflektorteleskope ersetzen schwere
Linsen durch Spiegel, die das Licht sammeln
und fokussieren, so dass der Benutzer eine
bessere Lichtsammelleistung für den
gezahlten Preis erhält. Da der Lichtweg
unterbrochen und das Licht seitlich
wegreflektiert wird, lassen sich Brennweiten
von bis zu 1000 mm realisieren, wobei das
Teleskop trotzdem noch relativ kompakt und
portabel gehalten werden kann. Ein NewtonReflektor-Teleskop liefert so beeindruckende
Lichtsammeleigenschaften, dass Sie selbst mit
einem bescheidenen Budget ein ernsthaftes
Interesse an der Deep-Space-Astronomie
entwickeln können. Die NewtonReflektorteleskope erfordern jedoch mehr
Pflege und Wartung, weil der Hauptspiegel
Luft und Staub ausgesetzt wird. Aber dieser
kleine Nachteil tut der Popularität dieser Art
von Teleskop bei den Benutzern, die sich ein
preiswertes Teleskop mit der Fähigkeit zur
Auflösung von lichtschwachen, entfernen
Objekten wünschen, keinen Abbruch.
Schnittzeichnung des Lichtpfads der Newton-Optik
11
Page 37
BBiillddoorriieennttiieerruunng
g
Die Bildorientierung ändert sich je nachdem, wie das Okular im Teleskop eingesetzt wird. Bei Verwendung eines StarZenitspiegels mit Refraktoren ist das Bild aufrecht, aber seitenverkehrt (links und rechts vertauscht, d.h. Spiegelbild). W enn das
Okular direkt in den Fokussierer eines Refraktors gesetzt wird (d.h. ohne den Zenitspiegel), ist das Bild auf dem Kopf und
seitenverkehrt (d.h. invertiert). Bei Verwendung des PowerSeeker-Refraktors und des Standardzenitspiegels für aufrechte s Bild
sind die Bilder jedoch in jeder Hinsicht richtig orientiert.
Newton-Reflektoren produzieren ein aufrechtes Bild, aber das Bild erscheint g edreht, ba sierend auf d er Positi on de s Okularh alters
relativ zum Boden. Wenn jedoch das Aufrechtbild-Okular, das im Lieferumfang des PowerSeeker-Newton enthalten ist,
verwendet wird, ist das Bild richtig ausgerichtet.
Bildorientierung, mit ununterstütztem Auge
und unter Einsatz von bildaufrichtenden
Vorrichtungen auf Refraktor- und NewtonTeleskopen gesehen.
Seitenverkehrt, mit einem Zenitspiegel
auf einem Refraktorteleskop betrachtet.
Umgekehrtes Bild, normal bei
Betrachtung mit Okular direkt in einem
Refraktorteleskop ohne Star-Zenitspiegel.
Abb. 3-3
FFookkuussssiieerruunngg
Zur Fokussierung Ihres Refraktor- oder Newton-Teleskops drehen Sie einfach den Fokussierknopf direkt unter dem Ok ularhalter
(siehe Abb. 2-13, 2-14 und 2-15). Wenn der Knopf im Uhrzeigersinn gedreht wird, können Sie ein Objekt scharf einstellen, das
weiter entfernt ist als das gegenwärtig beobachtete Objekt. Wenn der Knopf gegen d en Uhrzeigersinn gedreht wird, können Sie
ein Objekt scharf einstellen, das näher ist als das gegenwärtig beobachtete Objekt.
Hinweis: Wenn Sie Korrekturlinsen/-gläser (insbesondere eine Brille) tragen, werden Sie es vielleicht bevorzugen, diese
abzusetzen, wenn Sie Beobachtungen durch ein Okular des Fernrohrs vornehmen. Bei Verwendung einer Kamera sollten
Sie jedoch immer Ihre Korrekturlinsen auflassen, um die schärfstmögliche Einstellung zu gewährleisten. Wenn Sie
Hornhautverkrümmung (As ti gma tism us ) hab en , müssen Sie Ihre Korrekturlinsen immer tragen.
Die Vergrößerungskraft des Teleskops kann durch Wechsel des Okulars geändert werden. Zur Bestimmung der Vergrößerung
Ihres Teleskops teilen Sie einfach die Brennweite des Teleskops durch die Brennweite des verwendeten Okulars. Die For mel
kann in Form einer Gleichung ausgedrückt werden:
Brennweite des Teleskops (mm)
Vergrößerung = Brennweite des Okulars (mm)
Angenommen, Sie verwenden das 20 mm-Okular, das im Lieferumfang des Teleskops enthalten ist. Um die Vergrößerung zu
bestimmen, teilen Sie einfach die Brennweite Ihres Teleskops (das in diesem Beispiel verwendete Power Seeker 60AZ hat eine
Brennweite von 700 mm) durch die Brennweite des Okulars, nämlich 20 mm. Die Division von 700 durch 20 ergibt eine
Vergrößerungskraft von 35x.
Obwohl die Vergrößerungsleistung variabel ist, hat jedes Gerät unter einem normalen Himmel eine obere Grenze der maximalen
nützlichen Vergrößerung. Die allgemeine Regel ist, dass eine Vergrößerungsleistung von 60 für jeden Zoll Blendenöffnung
verwendet werden kann. Zum Beispiel hat das PowerSeeker 60AZ-Teleskop einen Durchmesser von 2,4 Zoll. 2,4 mal 60 ergibt
eine maximale nützliche Vergrößerung von 144. Obwohl das die maximale nützliche Vergrößerung ist, finden die meisten
Beobachtungen im Bereich von 20 bis 35 Vergrößerung für jeden Zoll Blendenöffnung statt, d.h. beim PowerSeeker 60AZTeleskop ist es das 48- bis 84-Fache. Sie können die Vergrößerung für Ihr Teleskop auf die gleiche Weise ermitteln.
Hinweis zur Verwendung von hohen Vergrößerungsleistungen – Die höheren Vergrößerungsleistungen werden hauptsächlich
für Mond- und manchmal Planetenbeobachtungen verwendet, wo man das Bi ld stark vergrößern kann. Vergessen Sie aber nicht,
dass der Kontrast und die Helligkeit aufgrund der hohen Vergrößerung sehr gering sind. W enn Sie das 4-mm-Okular mit der 3xBarlow-Linse verwenden, erhalten Sie eine extrem hohe Vergrößerungsleistung, die a n seltenen Gelgenheiten verwendet werden
kann. Sie erzielen die Vergrößerungsleistung, aber das Bild ist dunkel mit geringem Kontrast, weil es maximal vergrößert wurde.
Für die hellsten Bilder mit optimalem Kontrast verwenden Sie geringere Vergrößerungsleistungen.
Die Bestimmung des Gesichtsfelds ist wichtig, wenn Sie sich eine Vorstellung von der Winkelgröße des beobachteten
Objekts machen wollen. Zur Berechnung des tatsächlichen Gesichtsfelds dividieren Sie das scheinbare Gesichtsfeld des
Okulars (vom Hersteller des Okulars angegeben) durch die Vergrößerung. Die Formel kann in Form einer Gleichung
ausgedrückt werden:
Scheinbares Feld des Okulars
Wahres Feld =
Vergrößerung
Wie Sie sehen, müssen Sie vor der Berechnung des Gesichtsfelds erst die Vergrößerung berechnen. Unter Verwendung des
Beispiels im vorherigen Abschnitt können wir das Gesichtsfeld mit dem gleichen 20 mm-Okular, das im Standardlieferumfang
des PowerSeeker 60AZ-Teleskops enthalten ist, bestimmen. Das 20-mm-Okular hat ein scheinbares Gesichtsfeld von 50°.
Teilen Sie die 50° durch die Vergrößerung, d.h. 35. Das ergibt ein tatsächliches (wahres) Feld von 1,4°.
Zur Umrechnung von Grad in Fuß bei 914 m (1000 Yard), was zur terrestrischen Beobachtung nützlicher ist, multiplizieren
Sie einfach mit 52,5. Multiplizieren Sie nun weiter in unserem Beispiel das W inkelfeld von 1,4° mit 52,5. Das erg ibt eine
lineare Feldbreite von 2.255,52 cm (131 Fuß) im Abstand von 1000 Yard.
Bei der Arbeit mit jedem optischen Gerät gibt es ein paar Dinge, an die man denken muss, um sicherzustellen, dass man das
bestmögliche Bild erhält.
yNiemals durch Fensterglas schauen. Glas in Haushaltsfenstern ist optisch nicht perfekt und verschiedene Teile des
Fensters können daher von unterschiedliche Dicke sein. Diese Unregelmäßigkeiten beeinträchtigen (u.U.) die
Fähigkeit der Scharfstellung des Teleskops. In den meisten Fällen werden Sie kein wirklich scharfes Bild erzielen
können. In anderen Fällen können Sie sogar ei n do ppel t es B i l d sehen.
yNiemals durch oder über Objekte hinwegsehen, die Hitzewellen produzieren. Dazu gehören Asphaltparkplätze an
heißen Sommertagen oder Ge bäu dedächer.
yEin diesiger Himmel, starker oder leichter Nebel können die Scharfstellung bei der terrestrischen Beobachtung
ebenfalls erschweren. Unter diesen Bedingungen sind Details nur schwierig zu sehen.
yWenn Sie Korrekturlinsen/-gläser (insbesondere eine Brille) tragen, werden Sie es vielleicht bevorzugen, diese
abzusetzen, wenn Sie Beobachtungen durch ein Okular des Fernrohrs vornehmen. Bei Verwendung einer Kamera
sollten Sie jedoch immer Ihre Korrekturlinsen auflassen, um die schärfstmögliche Einstellung zu gewährleisten. Wenn
Sie Hornhautverkrümmung (A stigmatismus) haben, müssen Sie Ihre Korrekturlinsen immer tragen.
13
Page 39
Bis jetzt hat dieses Handbuch den Aufbau und den Grundbetrieb Ihres Teleskops behandelt. Um ein gründlicheres
Verständnis Ihres Teleskops zu bekommen, müssen Sie jedoch ein paar Dinge über den Nachthimmel lernen. Dieser
Abschnitt befasst sich mit der Beobachtungsastronomie im Allgemeinen und umfasst Informationen zum Nachthimmel und
zur Polarausrichtung.
Um die Auffindung von Objekten im Himmel zu erleichtern, verwenden Astronomen ein Himmelskoordinatensystem, das
unserem geographischen Koordinatensystem hier auf der Erde ähnelt. Das Himmelskoordinatensystem hat Pole, Linien für
Breiten- und Längengrade und einen Äquator. Diese sind zum Großteil unveränderlich vor den Hintergrundsternen.
Der Himmelsäquator verläuft 360 Grad um die Erde und scheidet den Himmel in eine nördliche und eine südliche
Himmelshemisphäre. Wie der Erdäquator hat er einen Wert von Null Grad. Auf der Erde wäre das Breitengrad. Aber im
Himmel wird das als Deklination, kurz DEK, bezeichnet. Die Deklinationslinien werden im Hinblick auf ihre
Winkeldistanz über und unter dem Himmelsäquator bezeichnet. Die Linien sind in Grade, Bogenminuten und
Bogensekunden gegliedert. Die Deklinationsangaben südlich des Äquators haben ein Minuszeichen (-) vor der Koordinate
und diejenigen nördlich vom Himmelsäquator haben entweder ein Leerzeichen (d.h. keine Kennzeichnung) oder es ist ein
Pluszeichen (+) vorangestellt.
Die Entsprechung des Längengrades im Himmel wird Rektaszension (Right Ascension; RA) genannt. Wie die Längengrade
auf der Erde verlaufen diese von Pol zu Pol und haben einen gleichmäßigen Abstand voneinander (15 Grad). Obwohl die
Längengrade durch eine Winkeldistanz getrennt sind, sind sie auch ein Zeitmaß. Jeder Längengrad ist eine Stunde vom
nächsten entfernt. Da die Erde alle 24 Stunden eine Umdrehung abschließt, gibt es insgesamt 24 Grade. Daher werden die
Rektaszensionskoordinaten in Zeiteinheiten markiert. Der Startpunkt ist ein beliebiger Punkt im Sternbild Fische, der als 0
Stunden, 0 Minuten und 0 Sekunden bezeichnet wird. Alle anderen Punkte werden danach gekennzeichnet, wie weit
(d.h. wie lange) sie hinter dieser Koordinate zurückliegen, nachdem sie darüber in westlicher Richtung verläuft.
Die Himmelskugel, von außen betrachtet, mit Angabe von RA
und DEK.
Abb. 4-1
14
Page 40
BBeewweegguunngg ddeerr SStteerrnnee
Die tägliche Bewegung der Sonne über den Himmel hinweg ist selbst dem unbeteiligten Beobachter bekannt.
Diese tägliche Zug ist aber keine Bewegung der Sonne, wie die ersten Astronomen dachten, sondern das Ergebnis der
Drehung der Erde. Die Drehung der Erde hat den gleichen Effekt auf die Sterne, die einen großen Kreis beschreiben,
während die Erde eine Drehung ausführt. Die Größe der Kreisbahn, die von einem Stern vollzogen wird, hängt von seiner
Position im Himmel ab. Sterne in der Nähe des Himmelsäquators bilden die größten Kreise, die im Osten aufgehen und im
Westen untergehen. Auf den Himmelsnordpol zu, den Punkt, um den die Sterne in der nördlichen Hemisphäre sich zu
drehen scheinen, werden diese Kreise kleiner. Die Sterne in den mittleren Himmelsbreitengraden gehen im Nordosten auf
und im Nordwesten unter. Die Sterne in hohen Himmelsbreitengraden befinden sich immer über dem Horizont. Man nennt
sie zirkumpolare Sterne, weil sie nie aufgehen und nie untergehen. Man sieht nie, wie die Sterne einen Kreis abschließen,
weil das Sonnenlicht am Tage das Sternenlicht auswäscht. Ein Teil dieser Kreisbewegung der Sterne in dieser Region des
Himmels kann jedoch beobachtet werden, wenn man eine Kamera auf einem Stativ installiert und den Kameraverschluss
ein paar Stunden öffnet. Die zeitgesteuerte Belichtung wird Halbkreise deutlich machen, die den Pol umlaufen.
(Diese Beschreibung der stellaren Bewegungen trifft au ch für die südliche Hemisphäre zu, mit dem Untersch ied, dass alle
Sterne südlich des Himmelsäquat ors um den Himmelssüdpol wander n).
Sterne in der Nähe des nördlichen
Himmelspols
Sterne in der Nähe des
Himmelsäquators
In entgegengesetzter Richtung des
nördlichen Himmelspols sichtbare
Sterne
Abb. 4-2
Alle Sterne drehen sich scheinbar um die Himmelspole. Jedoch ist das
Erscheinungsbild dieser Bewegung je nach dem Punkt der Himmelsbeobachtung
unterschiedlich. In der Nähe des nördlichen Himmelspols beschreiben die Sterne
erkennbare Kreise mit dem Pol als Mittelpunkt (1). Sterne in der Nähe des
Himmelsäquators folgen auch Kreisbahnen um den Pol. Aber die komplette Bahn
wird durch den Horizont unterbrochen . Diese scheinen im Osten aufzugehen und
im Westen unterzugehen (2). Der Blick auf den entgegengesetzten Pol zeigt die
Sternkurve oder den Bogen in die entgegengesetzte Richtung, die einen Kreis um
den entgegengesetzten Pol beschreiben (3).
15
Page 41
Wenn Ihr Teleskop aufgebaut ist, ist es zur Beobachtung bereit. Dieser Abschnitt enthält Hinweise zur visuellen
Beobachtung von Sonnensystem- und Deep-Sky-Objekten sowie Informationen zu allgemeinen Bedingungen, die einen
Einfluss auf Ihre Beobachtungsfähigkeit haben .
MMoonnddbbeeoobbaacchhttuunngg
Empfehlungen zur Mondbeobachtung
Optionale Filter können zur Steigerung des Kontrasts und zur besseren Sichtbarmachung von Details auf der
Mondoberfläche verwendet werden. Ein Gelbfilter ist geeignet, um den Kontrast zu verbessern. Ein polarisierender Filter
oder Filter mit neutraler Dichte reduziert die gesamte Oberflächenhelligkeit und Blendung.
BBeeoobbaacchhttuunngg ddeerr PPllaanneetteenn
Andere faszinierende Ziele sind u.a. die fünf Planeten, die mit bloßem Auge zu sehen
sind. Man kann sehen, wie Venus ihre mondähnlichen Phasen durchläuft. Der Mars
kann eine Menge Oberflächendetails sowie eine oder sogar beide Polarkappen
erkennen lassen. Sie werden auch die Wolkengürtel von Jupiter und den großen roten
Fleck gut erkennen können (wenn er zum Beobachtungszeitpunkt sichtbar ist).
Außerdem können Sie die Jupitermonde auf ihrer Umlaufbahn um den Riesenplaneten
erkennen. Die Ringe des Saturn sind leicht mit mäßiger V e rg rö ßerung sichtbar.
Empfehlungen zur Planetenbeobachtung
yDie atmosphärischen Bedingungen sind in der Regel die Faktoren, die einschränken, wie viele feine Details der
Planeten erkennbar sind. Man sollte daher die Planeten möglichst nicht dann beobachten, wenn sie sich tief am
Horizont befinden oder wenn sie direkt über einer Wärmestrahlungsquelle, wie z.B. ein Dach oder Kamin, stehen.
Nähere Informationen dazu finden Sie unter „Beobachtungsbedingungen“ weiter unten in diesem Abschnitt.
yCelestron-Okularfilter können zur Steigerung des Kontrasts und zur besseren Sichtbarmachung von Details auf der
Planetenoberfläche verwendet werden.
BBeeoobbaacchhttuunngg ddeerr SSoonnnnee
Obwohl sie oftmals von Amateurastronomen übersehen wird, ist die Sonnenbeobachtung interessant und macht Spaß.
Wegen der Helligkeit der Sonne müssen jedoch bei der Beobachtung dieses Sterns besondere Vorsichtsmaßnahmen
ergriffen werden, um Schäden an Ihren Augen und am Teleskop zu verhindern.
Zur Sonnenbeobachtung muss ein angemessener Sonnenfilter verwendet werden, der die Intensität des Sonnenlichts
verringert, damit man die Sonne sicher betrachten kann. Mit einem Filter können Sie Sonnenflecken erspähen, während
diese über die Sonnenscheibe und Faculae, d.h. helle Flecken in der Nähe des Sonnenrandes, wandern.
y Die beste Zeit zur Sonnenbeobachtung ist am frühen Morgen oder Spätnachmittag, wenn die Luft kühler ist.
y Zur Zentrierung der Sonne, ohne durch das Okular zu schauen, beobachten Sie den Schatten des Teleskoptubus,
bis er einen kreisförmigen Schatten bildet.
Die Versuchung, den Mond zu beobachten, ist bei Vollmond am größten.
Zu diesem Zeitpunkt ist das Mondgesicht voll beleuchtet und sein Licht kann
übermächtig sein. Außerdem ist in dieser Phase wenig oder kein Kontrast
sichtbar.
Die partiellen Phasen (ungefähr das erste oder dritte Viertel) gelten als optimale
Zeiten der Mondbeobachtung. Die langen Schatten enthüllen dann viele Details
auf der Mondoberfläche. Sie können mit geringer Vergrößerung den größten
Teil der Mondscheibe auf einmal sehen. Wenn Sie einen kleineren Bereich
schärfer einstellen wollen, wechseln Sie zu einem optionalen Okular mit höherer
Vergrößerung.
Deep-Sky-Objekte (extrasolare Objekte) sind einfach die Objekte außerhalb der Grenzen unseres Sonnensystems.
Sie umfassen Sternhaufen, planetarische Nebel, diffuse Nebel, Doppelsterne (Double Stars) und andere Galaxien außerhalb
unserer eigenen Milchstraße. Die meisten Deep-Sky-Objekte haben eine große Winkelgröße. Sie sind daher mit geringer
bis mäßiger Vergrößerung gut zu erkennen. Sie sind visuell zu schwach, um die in Fotos mit langen Belichtungszeiten
sichtbare Farbe erkennen zu lassen. Sie erscheinen stattdessen schwarz-weiß. Und wegen ihrer geringen
Oberflächenhelligkeit sollten sie von einem Standort mit dunklem Himmel aus beobachtet werden. Durch die
Lichtverschmutzung in großen Stadtgebieten werden die meisten Nebel ausgewaschen. Dadurch wird ihre Beobachtung
schwierig, wenn nicht sogar unmöglich. Filter zur Reduktion der Lichtverschmutzung helfen, die
Hintergrundhimmelshelligkeit zu reduzieren und somit den Kontrast zu steigern.
Starhopping
Starhopping (Hüpfen von Stern zu Stern) ist eine leichte Methode, um Deep-Sky-Objekte zu finden. Beim Starhopping
verwendet man helle Sterne, um sich zu einem Objekt „führen“ zu lassen. Für ein erfolgreiches Starhopping ist es nützlich,
das Gesichtsfeld Ihres Teleskops zu kennen. Wenn Sie das 20-mm-Standardokular mit dem PowerSeeker-Teleskop
verwenden, ist Ihr Gesichtsfeld ca. 1,4º. Wenn Sie wissen, dass ein Objekt 3º von Ihrem gegenwärtigen Standort entfernt
ist, müssen Sie ca. 2 Gesichtsfelder wandern. Bei Verwendung eines anderen Okulars ziehen Sie den Abschnitt zur
Bestimmung des Gesichtsfeldes zu Rate. Nachstehend finden Sie eine Anleitung zur Lokalisierung von zwei häufig
gesuchten Objekten:
Die Andromeda-Galaxie (Abb. 5-1), auch als M31 bekannt, ist ein einfaches Ziel. So finden Sie M31 auf:
1. Lokalisieren Sie die Konstellation des Pegasus, ein großes Quadrat, das im Herbst (im östlichen Himmel, in Richtung
auf den Punkt oben wandernd) und in den Wintermonaten (oben, in westlicher Richtung wandernd) sichtbar ist.
2. Nehmen Sie den Stern in der Nordostecke —Alpha (D) Andromedae – zum Ausgangspunkt.
3. Gehen Sie ca. 7° nach Nordosten. Dort finden Sie zwei Sterne mit gleicher Helligkeit —Delta (G) und Pi (S)
Andromeda—die ca. 3° voneinander entfernt sind.
4. Gehen Sie in die gleiche Richtung um weitere 8° weiter. Dort finden Sie zwei Sterne —Beta (E) und Mu (P)
Andromedae—ebenfalls 3° voneinander ent fernt.
5. Gehen Sie 3° Nordwest—die gleiche Entfernung wie der Abstand zwischen den beiden Sternen—zur Andromeda-
Galaxie.
Abb. 5-1
17
Page 43
Starhopping zur Andromeda-Galaxie (M31) ist ein Kinderspiel, da alle Sterne, die dazu notwendig sind, mit dem bloßen
Auge sichtbar sind.
Es dauert eine Weile, bis man Starhopping beherrscht, und Objekte, die keine Sterne in ihrer Nähe haben, die mit bloßem
Auge erkennbar sind, stellen eine Herausforderung dar. Ein solches Objekt ist M57 (Abb. 5-2), der berühmte Ringnebel.
So finden Sie ihn:
1. Suchen Sie das Sternbild Lyra, ein kleines Parallelogramm, das in den Sommer- und Herbstmonaten sichtbar ist.
2. Lyra ist einfach zu finden, weil es den hellen Stern Vega enthält.
3. Nehmen Sie den Stern Vega—Alpha (D) Lyrae—zum Ausgangspunkt und gehen Sie ein paar Grade Südost, um das
Parallelogramm zu finden. Die vier Sterne, die diese geometrische Form bilden, weisen eine ähnliche Helligkeit auf,
was sie leicht sichtbar macht.
4. Lokalisieren Sie die beiden südlichsten Sterne, die das Parallelogramm bilden—Beta (E) und Gamma (J) Lyra.
5. Zeigen Sie auf den Punkt ungefähr in der Mitte dieser beiden Sterne.
6. Gehen Sie ca. ½° in Richtung Beta (E) Lyra auf der Verbindungslinie dieser beiden Sterne.
7. Wenn Sie durch das Teleskop schauen, müsste jetzt der Ringnebel in Ihrem Gesichtsfeld sein. Die Winkelgröße des
Ringnebels ist recht klein und schwer erkennbar.
8. Da der Ringnebel ziemlich schwach ist, müssen Sie u.U. „Averted Vision“ anwenden. „Averted Vision“, das gezielte
Danebenschauen, ist eine Beobachtungstechnik, wo man etwas neben das beobachtete Objekt schaut. Wenn Sie den
Ringnebel beobachten, zentrieren Sie ihn in Ihrem Gesichtsfeld und schauen Sie dann zur Seite. Dadurch fällt Licht
vom betrachteten Objekt auf die schwarz-weiß-empfindlichen Stäbchenzellen des Auges anstatt die farbempfindlichen
Zapfenzellen des Auges. (Denken Sie, wie bereits erwähnt, auch daran, dass es bei schwachen Objekten wichtig ist,
diese von einem dunklen Standort, nicht in der Nähe von Straßenbeleu chtungen und Stadtlichtern, aus zu b eobachten.
Das Auge braucht im Durchschnitt ca. 20 Minuten, um sich vollständig an die Dunkelheit zu gewöhnen. Verwenden
Sie daher immer eine Taschenlampe mit Rotfilter, um Ihre an die Dunkelheit angepasste Nachtsicht zu behalten).
Diese beiden Beispiele sollten Ihnen eine gute Vorstellung vom Starhopping zu Deep-Sky-Objekten geben.
Wenn Sie diese Technik für andere Objekte anwenden wollen, referenzieren Sie einen Sternatlas und hüpfen Sie
dann zum gewünschten Objekt mit Hilfe der Sterne, die mit bloßem Auge erkennbar sind.
Der Ringnebel ziemilich
Abb. 5-2
18
Page 44
BBeeoobbaacchhttuunnggssbbeeddiinngguunnggeenn
Die Beobachtungsbedingungen beeinflussen, was Sie in einer Beobachtungssession durch Ihr Teleskop erspähen können.
Diese Bedingungen sind u.a. Transparenz, Himmelsbeleuchtung und Sicht. Ein Verständnis der Beobachtungsbedingungen
und ihre Wirkung auf die Beobachtung hilft Ih nen, einen optimalen Nutzen aus Ihrem Teleskop zu ziehen.
Transparenz
Transparenz ist die Klarheit der Atmo sphäre, die durch Wolken, Feuchtigkeit und andere Schwebeteilchen beeinträchtigt
wird. Dicke Cumuluswolken sind völlig undurchsichtig, während Zirruswolken dü nn sein und das Licht von den hellsten
Sternen durchlassen können. Ein trüber Himmel absorbiert mehr Licht als ein klarer Himmel. Dadurch sind schwächere
Objekte schwerer erkennbar und der Kontrast von helleren Objekten wird verringert. Aerosole, die aus Vulkanausb rüchen
in die obere Atmosphäre geschleudert werden, können sich ebenfalls auf die Transparenz auswirken. Ideale Bedingungen
liegen vor, wenn der Nachthimmel pechschwarz ist.
Himmelsbeleuchtung
Die allgemeine Erhellung des Himmels durch den Mond, Polarlicht, das natürliche Luftleuchten und Lichtverschmutzung
haben eine große Auswirkung auf die Transparenz. Obwohl dies kein Problem bei helleren Sternen und Planeten ist,
reduziert ein heller Himmel den Kontrast von längeren Nebeln, wodurch sie nur schwer oder gar nicht zu sehen sind.
Beschränken Sie Ihre Deep-Sky-Beobachtungen auf mondlose Nächte in weiter Entfernung des lichtverschmutzten
Himmels im Umfeld von großen Städten, um optimale Bobachtungsbedingungen zu schaffen. LPR-Filter verbessern die
Deep-Sky-Beobachtung aus Bereichen mit Lichtverschmutzung, weil sie unerwünschtes Licht abblocken und nur Licht von
bestimmten Deep-Sky-Objekten durchlassen. Planeten und Sterne können jedoch von lichtverschmutzten Regionen aus
oder wenn der Mond scheint beobachtet wer den.
Sicht
Die Sichtbedingungen beziehen sich auf die Stabilität der Atmosphäre. Sie haben ein e direkte Auswirkung auf die feinen
Details, die man in entfernteren Objekten sehen kann. Die Luft in unserer Atmosphäre wirkt wie eine Linse, die
hereinkommende Lichtstrahlen beugt und verzerrt. Der Umfang der Beug ung hängt von der Luftdichte ab. Verschiedene
Temperaturschichten haben verschiedene Dichten und beugen daher das Licht anders. Die Lichtstrahlen vom gleichen
Objekt kommen leicht verlagert an und führen so zu einem unvollkommenen oder verschmierten Bild.
Diese atmosphärischen Störungen sind von Zeit zu Zeit und Ort zu Ort verschieden. Die Größe der Luftpakete im
Vergleich zu Ihrer Blendenöffnung bestimmt die Qualität der „Sicht“. Unter guten Sichtbedingungen sind feine Details auf
den helleren Planeten, wie z.B. Jupiter und Mars, sichtbar und die Sterne sind als haargenaue Bilder zu sehen.
Unter schlechten Sichtbedingungen sind die Bilder unscharf und die Sterne erscheinen als Klumpen.
Die hier beschriebenen Bedingungen gelte n für visuelle und fotografische Beobachtungen.
Die Sichtbedingungen wirken sich direkt auf die Bildqualität aus. Diese Abbildungen stellen
eine Punktquelle (d.h. Stern) unter schlechten Sichtbedingungen (links) bis ausgezeichneten
Sichtbedingungen (rechts) dar. Meistens produzieren Sichtbedingungen Bilder, die irgendwo
zwischen diesen Extremen liegen.
Abb. 5-3
19
Page 45
Die Teleskope der PowerSeeker-Serie wurden für visuelle Beobachtung entwickelt. Nachde m Sie den nächtlichen Himmel
durch Ihre Beobachtungen besser kennen gelernt haben, haben Sie vielleicht den Wunsch , Fotos davon zu machen. Mit dem
60AZ, 70AZ und 76AZ Teleskop sind einige einfache Arten von Fotoaufnahmen möglich für Himmels- und terrestrische
Beobachtungen. Die Himmelsfotografie erfolgt am besten mit einer äquatorialen Montierung oder computerisierten
Altazimutmontierung. Eine Auswahl der möglichen fotografischen Verfahren wird nachstehend beschrieben. Wir empfehlen
Ihnen auch, verschiedene Bücher mit detaillierten Informationen zu diesem Thema zu Rate zu ziehen.
Als Mindestanforderung brauchen Sie eine Digitalkamera oder eine 35 mm SLR-Kamera. Aufsetzen der Kamera auf das
Teleskop:
yDigitalkamera – Sie benötigen einen Universal-Digitalkamera-Adapter (Best.-Nr. 93626). Mit dem Adapter kann
die Kamera für terrestrische Fotografie und Primärfokus-Astrofotografie fest installiert werden.
y35 mm SLR-Kamera – Sie müssen Ihr Objektiv von der Kamera abnehmen und einen T-Ring für Ih r jeweiliges
Kameramodell aufsetzen. Dann brauchen Sie noch einen T-Adapter (Best.-Nr. 93625) zum Aufsatz am T-Ring an
einem Ende und am anderen Ende am Teleskop-Fokustubus. Jetzt ist das Kameraobjektiv Ihr Teleskop.
Die Primärfokus-Fotografie mit kurzen Belichtungszeiten ist das für Anfänger am besten geeignete Verfahren zur
Aufnahme von Himmelsobjekten. Hierzu setzen Sie Ihre Kamera auf das Teleskop auf, wie es im Abschnitt oben
beschrieben wurde. Ein paar Punkte sind zu beachten:
ySie können den Mond und die helleren Planeten mit sehr kurzen Belichtungen aufnehmen. Sie werden mit
verschiedenen Einstellungen und Belichtungszeiten experimentieren müssen. Viele der notwendigen
Informationen sind in der Bedienungsanleitung Ihrer Kamera enthalten. Außerdem finden Sie detaillierte
Informationen in Büchern zu diesem Thema.
y Wählen Sie für Ihre Fotoaufnahmen möglichst einen Beobachtungsstandort mit dunklem Himmel.
y Vergessen Sie nicht, dies sind nur ganz einfache Fotos. Für detailliertere und ernsthafte Astrofotografie benötigen
Sie eine äquatoriale Montierung oder computerisierte Altazimutmontierung.
In den letzten Jahren ist eine neue Technologie entwickelt worden, mit der hervorragende Planeten- und Mondauf nahmen
relativ einfach geworden sind. Die Ergebnisse sind einfach erstaunlich! Celestron bietet NexImage (Best.-Nr. 93712), eine
Spezialkamera mit Software zur Bildbearbeitung, an. Damit können Sie Planetaufnahmen in Ihrer ersten
Beobachtungsnacht machen, die es mit professionellen Fotos aufnehmen können, die vor nur ein paar Jahren mit großen
Teleskopen gemacht wurden.
Spezialkameras wurden zur Aufnahme von Deep-Sky-Bildern entwickelt. Diese sind in den letzten Jahren weiterentwickelt
worden und sind jetzt preiswerter geworden, so dass Amateure fantastische Fotos damit machen können. Auf dem Markt
sind Bücher sind erhältlich, die Ihnen vermitteln, wie Sie optimale Bild er erzielen. Die Technologie wird immer weiter
verfeinert, so dass die auf dem Markt erhältlichen Produkte besser und benutzerfreundlicher werden.
TTeerrrreessttrriisscchhee FFoottooggrraaffiiee
Ihr Teleskop kann als hervorragendes Teleobjektiv für terrestrische (Land-) Fotografie verwendet werden.
Landschaftsaufnahmen, Fotos von Wildtieren, Naturaufnahmen – alles ist möglich. Um optimale Bilder zu erzielen,
müssen Sie mit der Scharfstellung, Geschwindigkeiten etc. experimentieren. Sie können Ihre Kamera mit einem Adapter,
wie oben auf dieser Seite beschrieben, anschließen.
r
20
Page 46
Ihr Teleskop erfordert wenig Pflege, aber einige Punkte sollten Sie doch beachten, um sicherzustellen, dass Si e eine optimale
Leistung von Ihrem Teleskop erhalten.
Gelegentlich sammelt sich Staub und/oder Feuchtigkeit auf der Objektivlinse oder dem Hauptspiegel an, je nachdem welche Art
von Teleskop Sie haben. Wie bei jedem anderen Instrument ist die Reinigung mit besonderer Vorsicht durchzuführen, damit die
Optik nicht beschädigt wird.
Wenn sich auf der Optik Staub angesammelt hat, entfernen Sie ihn mit einem Pinsel (Kamelhaar) oder einer Druckluftdose.
Sprühen Sie ca. 2 bis 4 Sekunden im Winkel auf die Glasober fläche. Entfernen Sie dann alle Reste mit einer Reinigungslö sung
für optische Produkte und einem weißen Papiertuch. Geben Sie die Lösung auf das Tuch und reinigen Sie dann die Optik mit dem
Papiertuch. Reinigen Sie die Linse (oder den Spiegel) mit geringer Druckanwendung von der Mitte nach außen. NICHT mit einer Kreisbewegung reiben!
Die Reinigung kann mit einem im Handel erhältlichen Linsenreiniger oder einer selbst hergestellten Mischung vorgenommen
werden. Eine geeignete Reinigungslösung ist mit destilliertem Wasser vermischter Isopropylalkohol. Zur Herstellung der Lösung
nehmen Sie 60 % Isopropylalkohol und 40 % destilliertes Wasser. Auch ein mit Wasser verdünntes Flüssiggeschirrspülmittel (ein
paar Tropfen pro ca. 1 Liter) kann verwendet werden.
Gelegentlich kann sich in einer Beobachtungssession Tau auf der Optik des Teleskops ansammeln. Wenn Sie weiter beobachten
wollen, muss der Tau entfernt werden, und zwar mit einem Fön (niedrige Einstellung) oder indem das Tel eskop auf den Boden
gerichtet wird, bis der Tau verdampft ist.
Wenn im Innern der Optik Feuchtigkeit kondensiert, nehmen Sie die Zubehörteile vom Tele skop ab. Bringe n Sie das Teleskop in
eine staubfreie Umgebung und richten Sie es auf den Boden. Auf diese Weise wird die Feuchtigkeit aus dem Teleskoptubus
entfernt.
Setzen Sie nach dem Gebrauch alle Objektivabdeckungen wieder auf, um den Reinigungsbed arf Ihres Telesk ops möglichst g ering
zu halten. Da die Zellen NICHT verschlossen sind, müssen die Öffnungen bei Nichtgebrauch mit den Abdeckungen geschützt
werden. Auf diese Weise wird verhindert, dass verschmutzende Substanzen in den optischen Tubus eindringen.
Interne Einstellungen und Reinigungen dürfen nur durch die Reparaturabteilung von Celestron ausgeführt werden. Wenn Ihr
Teleskop eine interne Reinigung erfordert, rufen Sie das Werk an, um sich eine Rücksende-Genehmigungsnummer geben zu
lassen und den Preis zu erfragen.
Die optische Leistung der meisten Newton-Reflektorteleskope kann bei Bedarf durch Neukollimation (Ausrichtung) der
Teleskopoptik optimiert werden. Kollimation eines Teleskops bedeutet ganz einfach, dass die optischen Elemente ausgeglichen
werden. Eine unzureichende Kollimation hat optische Unregelmäßigkeiten und Verzerrungen zur Folge.
Vor Ausführung der Kollimation Ihres Teleskops müssen Sie sich mit allen seinen Komponenten vertraut machen.
Der Hauptspiegel ist der große Spiegel am hinteren Ende des Teleskoptubus. Dieser Spiegel wird durch Lö sen und Festziehen der
drei Schrauben (im Abstand von 120 Grad voneinander) am Ende des Teleskoptubus eingestellt. Der Zweitspiegel (der kleine
elliptische Spiegel unter dem Fokussierer, vorne im Tubus) weist ebenfalls drei Einstellungsschrauben zur Durchführung der
Kollimation auf (dazu brauchen Sie optionale Werkzeuge, die nachstehend beschrieben werden). Um festzustellen, ob Ihr Teleskop
kollimiert werden muss, richten Sie z unächst das Teleskop au f ei ne helle Wand o der den blau en Him mel draußen.
Ausrichtung des Zweitspiegels
Das im Folgenden beschriebene Verfahren gilt für die Kollimation Ihres Teleskops am Tage und setzt die Verwendung des
optionalen Newton-Kollimationsinstruments (Best.-Nr. 94183), das bei Celestron erhältlich ist, voraus. Zur Kollimation des
Teleskops ohne das Kollimationsinstrument lesen Sie bitte den Abschnitt über Sternkollimation bei Nacht unten. Für eine
hochpräzise Kollimation ist das optionale Kollimationsokular 1 ¼ Zoll (Best.-Nr. 94182) erhältlich.
Wenn sich im Fokussierer ein Okular befindet, entfernen Sie es. Schieben Sie den Fokussiertubus unter Einsatz der
Fokussierknöpfe vollständig ein, bis der Silbertubus nicht mehr sichtbar ist. Sie werden durch den Fokussierer auf eine Reflexion
des Zweitspiegels schauen, die vom Hauptspiegel projiziert wird. Während dieses Schritts ignorieren Sie die silhouettenhafte
Reflexion des Hauptspiegels. Stecken Sie den Kollimationsdeckel in den Fokussierer und schauen Sie hindurch. Wenn der Fokus
ganz eingezogen ist, sollte der gesamte Hauptspiegel als Reflexion im Zweitspiegel sichtbar sein. Wenn der Hauptspiegel nicht
im Zweitspiegel zentriert ist, stellen Sie die Schrauben des Zweitspiegels ein, indem Sie sie abwechselnd festziehen und lösen, bis
die Peripherie des Hauptspiegels in Ihrem Sichtfeld zentriert ist. Die mittlere Schraube in der Halterung des Zweitspiegels
NICHT lösen oder festziehen, da sie den Spiegel in der richtigen Position hält.
21
Page 47
Ausrichtung des Hauptspiegels
Stellen Sie jetzt die Schrauben des Hauptspiegels ein, um die Reflexion des kleinen Zweitspiegels so neu zu zentrieren,
dass sie silhouettenhaft gegen die Ansicht des Hauptspiegels erscheint. Wenn Sie in den Fokussierer schauen, sollten die
Silhouetten des Spiegels konzentrisch erscheinen. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis das der Fall ist.
Entfernen Sie den Kollimatordeckel und blicken Sie in den Fokussierer, wo Sie jetzt die Reflexion Ihres Auges im
Zweitspiegel sehen sollen.
Kollimationsansichten mit Newton, durch den Fokussierer mit der Kollimationskappe gesehen
Zweitspiegel muss justiert werden.
Zweitspiegel
Hauptspiegel muss justiert werden.
Hauptspiegel
Spiegelklemme
Beide Spiegel justiert mit
Kollimationskappe im Fokussierer
Sternkollimation bei Nacht
Nach erfolgreichem Abschluss der Kollimation bei Tage kann die Sternkollimation bei Nacht erfolgen. Hierzu wird der
Hauptspiegel sorgfältig eingestellt, während sich der Teleskoptubus auf seiner Montierun g befindet und auf einen hellen
Stern gerichtet ist. Das Teleskop sollte bei Nacht aufgebaut werden und das Bild ein es Sterns sollte bei mittlerer bis hoher
Vergrößerung (30-60-fache Vergrößerung pro Zoll Blendenöffnung) betrachtet werden. Wenn ein nicht symmetrisches
Fokusmuster vorliegt, kann es möglich sein, das zu korrigieren, indem nur der Hauptspiegel neu kollimiert wird.
Beide Spiegel justiert, mit dem Auge
durch den Fokussierer gesehen
Abb. 7-1 PowerSeeker 76AZ
Verfahren (lesen Sie vor Beginn diesen Abschnitt ganz durch):
Zur Durchführung einer Sternkollimation in der nördlichen Hemisphäre richten Sie das Teleskop auf einen feststehenden
Stern, wie z.B. den Nordstern (Polarster n). Sie finden ihn im Nordhimmel in einer Entfernung über dem Horizont, die
Ihrem Breitengrad entspricht. Es ist auch der Endstern der Deichsel im Kleinen Wagen. Der Polarstern ist nicht der h ellste
Stern im Himmel und kann sogar schwach erscheinen, je nach Ihren Himmelsbedingungen. Für die südliche Hemisphäre
zeigen Sie auf Sigma Octantis.
Machen Sie vor der Neukollimation des Hauptspiegels die Kollimationsschrauben hinten am Teleskoptubus ausfindig.
Die hintere Zelle (in Abb. 7-1 gezeigt) weist drei große Schrauben auf, die zur Kollimation verwendet werden. Die drei
kleinen Schrauben dienen zur Feststellung des Spiegels. Die Kollimationsschrauben neigen den Hauptspiegel. Sie drehen
zunächst die kleinen Feststellschrauben jeweils um ein paar Drehungen los. Normalerweise machen Bewegungen in der
Größenordnung von
Kollimationsschrauben erforderlich. Drehen Sie jeweils nur eine Kollimationsschraube und prüfen Sie mit einem
Kollimationsinstrument oder -okular, wie sich die Drehung auf die Kollimation auswirkt (siehe den nachstehenden
Abschnitt). Nach ein bisschen Experimentieren erzielen Sie schließlich die gewünschte Zentrierung.
Es ist empfehlenswert, das optionale Kollimationsinstrument oder Kollimationsokular zu v erwenden. Schauen Sie in den
Fokussierer und stellen Sie fest, ob die Reflexion des Zweispiegels dichter an die Mitte des Hauptspiegels gewandert ist.
1
/8-Drehung einen Unterschied; eine ca. 1/2 bis 3/4-Drehung ist maximal für die großen
22
Page 48
Fokussieren Sie – bei Zentrierung des Polarsterns oder eines hellen Sterns im Gesichtsfeld – entweder mit dem
Standardokular oder Ihrem Okular mit der größten Vergrößerungsleistung, d.h. mit der kleinsten Brennweite in mm
(z.B. 6 mm oder 4 mm). Eine andere Option ist, ein Okular mit längerer Brennweite mit Barlow-Linse zu verwenden.
Wenn ein Stern scharf eingestellt ist, sollte er wie ein scharfer Lichtpunkt aussehen. Wenn er bei scharfer Einstellung eine
unregelmäßige Form hat oder am Rande ein flackernder Lichtschein erscheint, bedeutet das, dass Ihre Spiegel nicht richtig
ausgerichtet sind. Wenn Sie also das Erscheinen eines flackernden Lichtscheins von dem Stern mit einem festen Standort
bemerken, wenn Sie dicht an der präzisen Scharfeinstellung sind, erhalten Sie durch Rekollimation ein schärferes Bild.
Wenn Sie mit der Kollimation zufrieden sind, ziehen Sie die kleinen Feststellschrauben fest an.
Even though the star pattern appears the same on both sides of focus, they are asymmetric.
Die dunkle Blockierung ist nach links vom Diffraktionsmuster verzogen, was auf eine schlechte
Kollimation hinweist.
Figure 7-2
Beachten Sie die Richtung, in der das Licht aufzuflackern scheint. Wenn es zum Beispiel in Richtung auf die 3-UhrPosition im Gesichtsfeld zu flackern scheint, dann müssen Sie die Schraube od er Kombination von Ko llimationsschr auben
bewegen, die zur Bewegung des Bild des Sterns in die Richtung des Aufflackerns notwendig ist. In diesem Beispiel
würden Sie das Bild des Sterns in Ihrem Okular durch Einstellung der Kollimationsschrauben in Richtung auf die 3-UhrPosition im Gesichtsfeld verschieben. Es ist manchmal lediglich erforderlich, eine Schraube ausreichend zu justieren , um
das Bild des Sterns vom Mittelpunkt des Gesichtsfeldes auf ungefähr die Hälfte oder weniger in Richtung auf den Rand des
Gesichtsfelds zu verschieben (bei Verwendung eines Okulars mit hoher Vergrößerungsleistung).
Die Kollimationseinstellungen werden am besten vorgenommen, während die Position des
Sterns im Gesichtsfeld betrachtet wird und gleichzeitig die Einstellungsschrauben dabei
gedreht werden. Auf diese Weise sehen Sie genau, in welche Richtung die Bew egu ng erfo lg t.
Es kann hilfreich sein, wenn zwei Personen dieses Verfahren zusammen ausführen: Einer
beobachtet das Objekt und gibt Anweisungen, welche Schrauben gedreht werden sollen und
um wie viel; der andere nimmt die Einstellungen vor.
WICHTIG: Nach Vornahme der ersten bzw. jeden Einstellung ist es erforderlich, den
Teleskoptubus wieder auf das Objekt auszurichten, um den Stern wieder in der Mitte des
Gesichtsfeldes zu zentrieren. Das Bild des Sterns kann dann in Bezug auf Symmetrie
beurteilt werden, indem man mehrmals die präzise Scharfeinstellung nur ga nz leich t verändert
und dabei das Muster des Sterns beobachtet. Wenn die richtigen Einstellungen vorgenommen
werden, sollte sich eine Verbesserung zeigen. Da drei Schrauben vorhanden sind, ist es u .U.
erforderlich, mindestens zwei zu bewegen, um die erforderliche Spiegelbewegung zu
bewirken.
Ringmuster ähnlich wie der
Abb. 7-3
Ein kollimiertes Tel eskop
sollte als symmetrisches
hier gezeigte
Diffraktionsring
erscheinen.
23
Page 49
Die zusätzlichen Zubehörteile für Ihr PowerSeeker-Teleskop werden Ihr Beobachtungserlebnis noch beeindruckender
machen und eröffnen Ihnen noch mehr Möglichkeiten zur Verwendung des Teleskops. In der folgenden Liste ist nur eine
Auswahl von verschiedenen Zubehörteilen mit einer kurzen Beschreibung zusammen gestellt. Besuchen Sie d ie CelestronWebsite oder den Zubehörkatalog von Celestron, um alle lieferbaren Zubehörartikel mit einer Beschreibung zu sehen.
Himmelskarten (Best.-Nr. 93722) – Celestron-Himmelskarten (Sky Maps) sazimutind der ideale
Leitfaden, um mehr über den Nachthimmel zu lernen. Selbst wenn Sie die wichtigen Konstellation
bereits navigieren können, können Ihnen diese Karten helfen, alle möglichen faszinierenden Objekte
aufzufinden.
Omni Plössl-Okulare – Nur für 60AZ, 70AZ und 76AZ. Diese Okulare sind preiswert und bieten
messerscharfe Ansichten im gesamten Feld. Sie haben ein 4-Element-Linsen-Design und sind in den
folgenden Brennweiten erhältlich: 4 mm, 6 mm, 9 mm, 12,5 mm, 15 mm, 20 mm, 25 mm, 32 mm und
40 mm – alle mit 1,25 Zoll Steckhülsen.
Omni Barlow-Linse (Best.-Nr. 93326) – Verwendbar mit allen Okularen. Sie verdoppelt die Vergrößerung des jeweiligen
Okulars Eine Barlow-Linse ist eine negative Linse, die die Brennweite eines Teleskops erhöht. Die 2x Omni hat eine
1,25 Zoll Steckhülse, eine Länge von unter 76 mm (3 Zoll) und ein Gewicht von nur 113 g (4 oz.).
Mondfilter (Best.-Nr. 94119-A) – Dieser preiswerte 1,25“-Okularfilter (für 60AZ, 70AZ und 76AZ) reduziert die
Helligkeit des Monds und verbessert den Kontrast, so dass auf der Mondoberfläche mehr Detail beobachtet werden kann
UHC/LPR-Filter 1,25 Zoll (Best.-Nr. 94123) – Dieser Filter d ient zur Verbesserung Ihrer Ansicht von
astronomischen extrasolaren (Deep-Sky) Objekten bei Beobachtung in Stadtregionen. Er reduziert
selektiv die Übertragung von bestimmten Lichtwellenlängen, besonders solchen, die von künstlichen
Lichtern erzeugt werden. Nur für 60AZ, 70AZ und 76AZ
Taschenlampe, Nachtsicht (Best-Nr. 93588) – Die Celestron-Taschenlampe verwendet zwei rote LEDs, um die
Nachtsicht besser als rote Filter oder andere Geräte zu erhalten. Die Helligkeit ist einstellbar. Zu ihrem Betrieb ist eine
9-Volt-Batterie (mitgeliefert) enthalten.
Kollimationsinstrument (Best.-Nr. 94183) – Dieses praktische Zubehörteil erleichtert die Kollimation Ihres NewtonTeleskops. Eine detaillierte Beschreibung ist enthalten.
Kollimationsokular – 1,25 Zoll (Best.-Nr. 94182) – Das Kollimationsokular ist ideal für die präzise Kollimation von
Newton-Teleskopen geeignet.
Digitalkamera-Adapter – Universal (Best.-Nr. 93626) – Eine Universal-Montierungsplattform, die die
afokale Fotografie (Fotografie durch das Okular eines Teleskops) mit einer Digitalkamera ermöglicht.
T-Adapter – Universal 1,25 Zoll (Best.-Nr. 93625) – Dieser Adapter ist mit dem 1,25 Zoll Fokussierer
Ihres 60AZ, 70AZ und 76AZ Teleskops kompatibel. Er ermöglicht den Anbau einer 35 mm SLR-Kamera für terrestrische
sowie Mond- und Planetenfotografie.
24
Page 50
Technische daten für
Powerseeker
PS 40AZ PS 50AZ PS 60AZ PS 70AZ PS 76AZ
Optisches Design Refraktor Refraktor Refraktor Refraktor Newton
Blendenöffnung
Brennweite 500 mm 600 mm 700 mm 700 mm 700 mm
Öffnungsverhältnis f/12 f/12 f/12 f/10 f/9
Optische Vergütung Voll vergütet Voll vergütet Voll vergütet Voll vergütet Voll vergütet
Sucherfernrohr 2x20 5x24 5x24 5x24 5x24
Zenitspiegel
Okulare
Scheinbares Gesichtsfeld
Bildaufrichtendes Okular 1,5x mit 20 mm 38x 45x n.z. n.z. n.z.
Barlow-Linse - 3x (2x für 40AZ) 0,96 Zoll 0,96 Zoll 1,25 Zoll 1,25 Zoll 1,25 Zoll
Gesichtsfeldwinkel mit 20 mm
Standardokular
Lineares Gesichtsfeld mit 20 mm
Standardokular – Fuß/1000 Yard
Montierung Altazimut Altazimut Altazimut Altazimut Altazimut
Höhenfeststellknopf Ja Ja Ja Ja Ja
Azimut-Sperre nein nein Ja Ja Ja
CD-ROM "The SkyX" Stufe 1 Ja Ja Ja Ja Ja
Länge des optischen Tubus 46 cm (18 Zoll) 56 cm (22 Zoll) 71 cm (28 Zoll) 76 cm (30 Zoll)66 cm (26 Zoll)
Gewicht des Teleskops 0,8 lbs (0,4 kg) 1,5 lbs (0,7 kg) 2,0 lbs (0,9 kg) 6 lbs (2,7 kg) 8,5 lbs (3,9 kg)
Hinweis: Die technischen Daten können ohne Mitteilung oder Verpflichtung geändert werden.
21008 21039 21041 21036 21044
40 mm
(1,6 Zoll)
Star-Zenitspiegel
0,96
Zoll
20 mm 0,96 Zoll
(25x)
8 mm 0,96 Zoll
(63x)
20 mm bei 32°20 mm bei 32°20 mm bei 50° 20 mm bei 50°20 mm bei 50°
8 mm bei 30°4mm bei 30°4mm bei 40°4mm bei 40°4mm bei 40°
ESPECIFICACIONES DEL POWERSEEKER ..................................................................................25
2
Page 53
Le felicitamos por la compra de su telescopio PowerSeeker. La serie de telescopios PowerSeeker comprende diferentes
modelos y este manual cubre cinco de ellos con soporte Alt-AZ (el altacimutal es el modelo más simple de montaje con dos
movimientos, uno de altitud de arriba y abajo y otro acimutal de lado a lado), refractor de 40 mm, 50 mm, 60 mm y de 70
mm, y newtoniano de 76 mm. En la serie PowerSeeker se utiliza la mejor calidad de materiales para asegurar estabilid ad y
durabilidad. Todo esto contribuye a que su telescopio le ofrezca toda una vida de satisfacción con un mínimo de
mantenimiento.
Estos telescopios han sido diseñados para ofrecer a los usuarios principiantes un valor excepcional. Los telescopios de la
serie PowerSeeker tienen las características de ser compactos y portátiles, con amplia capacidad óptica para atraer a
cualquiera al mundo de la astronomía para aficionados. Además, su telescopio PowerSeeker es ideal para hacer
observaciones terrestres, ya que le ofrece una extraordinaria visibilidad de gran potencia.
Los telescopios PowerSeeker tienen una garantía limitada de dos años. Para obtener más detalles al respecto, visite
nuestro sitio Webwww.celestron.com
Algunas de las características estándar de los PowerSeeker son:
• Todos los elementos ópticos de vidrio tienen recubrimiento para obtener imágenes claras y nítidas.
.
• Fácil funcionamiento, soporte rígido altacimutal con indicador simple para objetos localizados.
• El trípode de aluminio pre-ensamblado ofrece una plataforma estable.
• Ensamblaje fácil y rápido sin herramientas.
• CD-ROM “The SkyX”: software de astronomía que proporciona información so bre el firmamento y mapas del mismo
que se pueden imprimir.
• Todos los modelos se pueden utilizar para hacer observaciones terrestres y astronómicas con los accesorios estándar
incluidos.
Tómese su tiempo y lea este manual antes de embarcarse en un viaje por el universo. Es posible que le to me algunas
sesiones de observación antes de familiarizarse con su telescopio, por lo que le aconsejamos utilizar este manual hasta q ue
haya aprendido bien el funcionamiento del mismo. El manual le ofrece información detallada respecto a cada paso que debe
tomar y sobre el material necesario de referencia; también le ofrece consejos que le pueden ayudar a tener una experiencia
mejor y más agradable en sus observaciones.
Su telescopio está diseñado para brindarle años de entretenimiento y observaciones gratificantes. Sin embargo, sería
conveniente informarse primero sobre el uso del mismo para proteger su equipo y a sí mismo.
Advertencia
yNunca mire directamente al sol sin protegerse sus ojos o con un telescopio (a no ser que tenga un
filtro solar apropiado). Los ojos pueden sufrir daños permanentes e irreversibles.
yNunca utilice su telescopio para proyectar una imagen del sol en una superficie. La acumulación
interna de calor puede dañar el telescopio y los accesorios incorporados.
yNunca utilice un filtro solar ocular o un prisma Herschel. La acumulación interna de calor dentro del
telescopio puede producir que estos dispositivos se agrieten o rompan, dejando pasar la luz solar sin
filtrar directamente al ojo.
yNo deje el telescopio sin supervisa r donde haya niños o adultos presentes que no tengan experiencia
con los procedimientos adecuados de funcionamiento de su telescopio.
3
Page 54
3
2
4
1
11
7
10
5
12
6
9
8
Figura 1-1 Refractor PowerSeeker 60AZ
(PowerSeeker 40AZ, 50AZ y 70AZ Similar)
1. Objetivo 7.
2. Tubo óptico del telescopio 8. Bandeja para accesorios
3. Telescopio buscador 9. Trípode
4. Ocular 10.
5. Lente a 90º 11. Montaje Alt-Az
6. Botón de enfoque 12.
Ensamblaje de la barra de movimiento lento de la
altura (no incluido en el 40AZ y 50AZ)
Bloqueador acimutal (no incluido en el 40AZ y
50AZ)
Botón de bloqueo de la altura (no incluido en el
40AZ y 50AZ)
4
Page 55
1
2
12
10
6
4
5
3
11
9
8
Figura 1-2 PowerSeeker 76AZ Newtoniano
1. Telescopio buscador 7. Bloqueador acimutal
2. Ocular 8. Bandeja para accesorios
3. Tornillos de ajuste de la colimación (en la
parte posterior)
4. Tubo óptico del telescopio 10. Montaje Alt-Az
5. Espejo principal 11. Bloqueador de altura
6. Ensamblaje de la barra de movimiento lento
de la altura
9. Trípode
12. Botón de enfoque
5
Page 56
Esta sección presenta las instrucciones para ensamblar su telescopio PowerSeeker. Cuando ensamble su telescopio por
primera vez deberá hacerlo en un lugar donde sea fácil identificar las diferentes partes que contiene el mismo y donde
pueda familiarizarse con el procedimiento adecuado de ensamblaje antes de salir al aire libre.
Cada telescopio PowerSeeker viene en una caja. Las piezas en la caja de todos los modelos son: tubo óptico, soporte
altacimutal y CD-ROM “The SkyX”. El 40AZ y el 50AZ incluyen accesorios de 0,96 pulgadas: oculares de 20 mm y
12 mm (unicamente en el 50AZ), oculares de 8 mm; (unicamente en el 40AZ), oculares de 4 mm (unicamente en el 50AZ),
lentes Barlow 3x (lente Barlow 2x con el 40AZ), y ocular inversor de imagen 1,5x. El 60AZ, 70AZ y 76AZ incluyen
accesorios de 1,25 pulgadas: oculares de 20 mm (imagen directa en el 76AZ) y oculares de 4 mm, lente Barlow 3x, lente a
90º de imagen directa en el 60AZ.
CCóómmoo eennssaammbbllaarr eell ttrrííppooddee
1. Saque el trípode de la caja (Figura 2-1). El trípode viene ya ensamblado para que su montaje sea más fácil. Cada
trípode es diferente según el modelo de telescopio, aunque tienen una apariencia similar en las fotos que se muestran a
continuación.
2. Ponga el trípode hacia arriba y tire de las patas hasta que estén totalmente extendidas; a continuación presione un poco
hacia abajo en el refuerzo de las mismas (Figura 2-2). La parte superior del trípode se llama cabezal (montaje de AZ).
3. A continuación, instale la bandeja para accesorios de trípode (Figura 2-3) en el refuerzo de las patas del mismo (centro
de la Figura 2-2).
4. En la parte inferior de la bandeja del trípode podrá encontrar un tornillo sujeto al centro (excepto en el 40AZ y 50 AZ).
Gire hacia la derecha el tornillo que se coloca en un orificio roscado del centro del refuerzo de las patas del trípode.
Nota: Para hacerlo con mayor facilidad, eleve ligeramente el refuerzo de las patas del trípode. Continúe girando la
bandeja con las manos hasta que esté bien apretada; no la apriete demasiado. El 50AZ es ligeramente diferente ya que
tiene que desenroscar un pequeño botón que se encuentra en el centro de la bandeja (vea la Figura 2-3a); a
continuación, coloque la bandeja sobre el orificio roscado y apriete el botón para fijarla.
Figura 2-1 Figura 2-2 Figura 2-3 Figura 2-3a
5. A este punto el trípode está completamente ensamblado (Figura 2-4).
6. Ya puede extender las patas del trípode hasta la altura deseada. En el nivel más bajo, la altura es de 69 cm (27 pulg.) y
se extiende 119 cm (47 pulg.). Los botones de la altura en la parte inferior de cada pata (Figura 2-5) se desbloquean al
girarlos hacia la izquierda y tirando de las patas hacia afuera hasta conseguir la altura deseada; a continuación bloquee
el botón de nuevo. Cuando el trípode esté totalmente extendido se parecerá al que se muestra en la Figura 2-6.
7. El trípode tendrá la estabilidad máxima a la menor altura permitida del mismo.
El tubo óptico del telescopio se conecta al soporte altacimutal con el ensamblaje de la barra de movimiento lento de la
altura y los botones respectivos del 60AZ, 70AZ y 76AZ. El 40AZ y el 50AZ se colocan directamente en el cabezal del
soporte altacimutal. Antes de comenzar, retire la tapa del objetivo (refractor) o la tapa de la abertura en la parte anterior
(newtoniano). Para colocar el tubo del telescopio en el soporte del 60AZ, 70AZ y 76AZ:
1 Retire el papel de protección que cubre el tubo óptico.
2 Coloque el tubo del telescopio dentro del soporte altacimutal de manera que la barra de movimiento lento de la altura
esté al mismo lado que el tornillo de bloqueo (vea la Fig ura 1-1). Tenga en cuenta que en algunos telescopios la
barra puede estar conectada al tubo óptico del telescopio. Si la barra no está conectada al tubo óptico, quite el
tornillo del mecanismo (con la herramienta proporcionada) que se muestra en el extremo izquierdo de la
Figura 2-7 y coloque la barra en su lugar como se muestra en dicha figura. A continuación, coloque el tornillo
en el orificio de la barra y dentro del mecanismo y apríetelo.
3 Retire el botón de bloqueo de la altura de forma que quede el orificio sin obstrucción alguna en el cáncamo (vea la
Figura 2-8).
4 Coloque la barra del ensamblaje a través del cáncamo y a continuación apriete el botón de bloqueo de la altura
(Figura 2-9).
5 Apriete los dos botones (a ambos lados del soporte) por la parte superior del soporte en los orificios roscados del
tubo óptico (Figura 2-7).
Figura 2-7 Figura 2-8 Figura 2-9
En el 40AZ y 50AZ, siga las siguientes instrucciones:
1. Retire el papel de protección que cubre el tubo óptico.
2. Coloque el tubo óptico del telescopio en el soporte altacimutal, de forma que el orificio en la parte superior de la
plataforma del tubo óptico esté alineado con los orificios de la cabeza del soporte (vea la Figura 2-11).
3. Introduzca el botón de bloqueo de la altura (vea el centro de la Figura 2-10) por el cabezal del soporte y la
plataforma del tubo óptico (asegúrese de que el orificio no esté obstruido antes de apretar el botón).
El montaje Alt-Az del PowerSeeker es fácil de mover hacia donde desee apuntarlo. El movimiento hacia arriba y hacia
abajo (altura) del 60AZ, 70AZ y 76AZ está controlado por el botón de bloqueo de la altura (Figura 2-12). El movimiento
de lado a lado (acimutal) está controlado por el bloqueador azimutal (Figura 2-12). Cuando ambos botones estén flojos,
podrá encontrar más fácilmente los objetos (con el telescopio buscador) y después bloquear los controles.
Para ajustar mejor la altura, gire el aro estriado de la barra de movimiento lento de la altura (cuando el bloqueador de la
altura está apretado) en cualquier dirección (vea la Figura 2-9).
Con los modelos 40AZ y 50AZ, puede aflojar el botón de bloqueo de la altura
(vea la Figura 2-9) y a continuación mover el telescopio hacia la dirección
deseada; cuando haya encontrado lo que buscaba, apriete entonces el botón de
bloqueo de la altura.
Nota: Antes de apretar el botón de bloqueo de la altura, la ubicación que
busca deberá encontrarse en el telescopio buscador.
La lente a 90º es un prisma que desvía la luz en ángulo recto hacia la
trayectoria de la luz del refractor. Esto le permite observar en una posición que
es más cómoda que si mira directamente. Esta lente a 90º es un modelo de
imagen directa que corrige la imagen a su posición adecuada y la orienta
correctamente de izquierda a derecha, lo cual permite que su uso sea más fácil
para las observaciones terrestres. También, la lente a 90º puede rotarse a una
posición más favorable para usted. Para instalar la lente a 90º y el ocular:
1. Introduzca el pequeño tambor de la lente a 90º en el adaptador ocular de
3,18 cm (1,25 pulg.) del tubo de enfoque del refractor (Figura 2-13).
Asegúrese de que los dos tornillos del adaptador ocular no sobresalgan y
adentren en el tubo de enfoque antes de la instalación y que la tapa se
retira de dicho adaptador.
2. Ponga el extremo del tambor cromado de uno de los oculares dentro de la
lente a 90º y apriete el tornillo. Cuando haga esto, asegúrese de que el
tornillo no sobresale dentro de la lente a 90º antes de introducir el ocular.
3. Los oculares pueden cambiarse a otras distancias focales al invertirse el procedimiento que se describe en el
La lente del 50AZ se le llama lente estrella a 90º, el lente del prisma corrige la imagen de
forma que el lado derecho está hacia arriba (imagen directa) pero la imagen está invertida
de izquierda a derecha. La lente a 90º y los oculares son de 0,96 pulgadas de diámetro.
Todas las instrucciones anteriores se aplican del mismo modo en el 50AZ.
El ocular es un elemento óptico que aumenta la imagen que se enfoca con el
telescopio. Sin el ocular sería imposible utilizar el telescopio visualmente. A los
oculares se les llama comúnmente: distancia focal y diámetro del tambor.
Cuanto mayor sea la distancia focal (por ej: cuanto mayor sea el número) menor
será el aumento del ocular (por ej.: potencia). En general, se utilizará una
potencia de baja a moderada al visualizar objetos. Para obtener más
información sobre cómo determinar la potencia, vea la sección “Cálculo del
aumento”. El ocular encaja directamente en el tubo de enfoque del telescopio
newtoniano. Para colocar los oculares:
1. Asegúrese de que los tornillos no sobresalgan introduciéndose en el tubo
de enfoque. A continuación, inserte el tambor cromado del ocular en el
tubo de enfoque (retire primero la tapa del mecanismo de enfoque) y
apriete los tornillos; vea la Figura 2-15.
2. El ocular de 20 mm es un ocular inversor de imagen, ya que corrige la
imagen vertical y horizontalmente. Esto hace que se pueda utilizar el
telescopio para visualizar objetos terrestres.
3. Los oculares pueden cambiarse invirtiendo el procedimiento que se
Para utilizar la lente Barlow con refractores, saque la lente a 90° e inserte la Barlow directamente dentro del tubo de
enfoque. A continuación, introduzca un ocular en la lente Barlow para realizar la visualización. También puede introducir
la lente a 90º en la Barlow y después utilizar un ocular en la lente a 90º pero quizás no pueda entonces enfocar con todos los
oculares.
En los telescopios newtonianos, introduzca la lente Barlow directamente en el mecanismo de enfoque. A continuación,
inserte un ocular en la lente Barlow.
Nota: Comience utilizando un ocular de baja potencia, ya que será más fácil enfocar de este modo.
Su telescopio también viene con una lente Barlow 3x que
triplica la potencia de aumento de cada ocular (2x con el
40AZ) que duplica su potencia. No obstante, las imágenes
de mayor aumento deberán utilizarse sólo bajo las
condiciones ideales (vea la sección “Cálculo del aumento”
en este manual).
El PowerSeeker 50AZ viene con un ocular inversor de imagen 1,5x, principalmente para observaciones terrestres diurnas.
Este ocular corrige la imagen que usted observa en su telescopio, de manera que está invertida vertical y horizontalmente.
Instale y utilice este ocular de la misma forma que la lente Barlow en la sección anterior. No puede utilizar la lente Barlow
cuando use este ocular.
Al utilizar el ocular inversor de imagen, la potencia con varios oculares es:
50AZ 40AZ
con 20 mm = 45x con 20 mm = 38x
con 12 mm = 75x con 8 mm = 94x
con 4 mm = 225x
Siga las siguientes instrucciones para alinear el telescopio buscador:
1. Ubique un objeto distante durante el día y céntrelo en un ocular de baja potencia (20 mm) en el telescopio principal.
2. Mire por el telescopio buscador (el extremo del ocular del buscador) y fíjese en la posición del mismo objeto.
3. Sin mover el telescopio principal, gire los tornillos de mariposa de ajuste que se encuentran alrededor del so porte del
telescopio buscador hasta que el buscador quede centrado en el objeto elegido con el telescopio principal.
Objetivo
Soporte del telescopio
buscador
Figura 2-18 Telescopio buscador con soporte
Ocular
Tornillos de ajuste
10
Page 61
Un telescopio es un instrumento que absorve y enfoca la luz. La naturaleza del diseño óptico determina cómo se enfoca la luz. Algunos
telescopios, conocidos como refractores, utilizan lentes y otros, conocidos como reflectores (newtonianos), utilizan espejos.
El telescopio refractor fue diseñado a principios del siglo XVII y es el telescopio más antiguo. Su nombre viene del método que utiliza para
enfocar los rayos entrantes de la luz. El refractor utiliza una lente para refractar los rayos entrantes de los rayos de luz y de ahí toma su
nombre (vea la Figura 3-1). Los primeros que se diseñaron utilizaban lentes de un único elemento. Sin embargo, la lente única actúa como un
prisma que convierte la luz en los colores del arco iris, un fenómeno conocido como aberración cromática. Para solucionar este problema, se
ha introducido la lente de dos elementos, conocida como lente acromática. Cada elemento tiene un índice diferente de refracción que permite
un enfoque en el mismo punto de dos longitudes diferentes de onda de la luz. La mayoría de las lentes de dos elementos, por lo general
hechas de vidrio con y sin plomo, se corrigen para la luz roja y verde. Es posible que la luz azul se enfoque en un punto ligeramente diferente.
El telescopio Newtoniano refractor utiliza un solo espejo cóncavo como el principal. La luz entra en el tubo diri giéndose hacia el espejo en el
extremo posterior. Ahí se difracta la luz hacia delante en el tubo a un único punto, su punto focal. Como al poner la cabeza en la parte
anterior del telescopio para mirar a la imagen con un ocular impedirá que funcione el reflector, un espejo plano llamado diagonal intercepta la
luz y la dirige hacia el lateral del tubo en ángulo recto al mismo. El ocular se coloca ahí para obtener una visualización fácilmente.
Figura 3-2
Ilustración de la trayectoria de la luz del diseño óptico newtoniano.
co rreeffrraaccttoorr..
Los telescopios reflectores newtonianos
reemplazan las lentes pesadas con los espejos
para recoger y enfocar la luz, proporcionando
mucha más potencia en la absorción de luz.
Debido a la intercepción y al reflejo de la
trayectoria de la luz hacia el lateral, puede
tener distancias focales de hasta 1000 mm y
todavía disfrutar de un telescopio portátil y
relativamente compacto. El telescopio
reflector newtoniano ofrece características tan
impresionantes como la recogida de luz, por lo
que uno puede interesarse seriamente por la
astronomía del espacio profundo, incluso
teniendo un presupuesto modesto. Los
telescopios reflectores newtonianos requieren
más atención y mantenimiento debido a que el
espejo principal está expuesto al aire y al
polvo. No obstante, este pequeño
inconveniente no impide la popularidad de
este tipo de telescopio para aquellos que
desean tener un telescopio económico para
encontrar cuerpos celestes distantes y apenas
perceptibles.
11
Page 62
OOrriieennttaacciióónn ddee iimmáággeennees
s
La orientación de imágenes cambia de acu erdo a la forma en que el ocular se inserte dentro del telescopio. Cuando se utiliza una
lente a 90º con refractores, la imagen no estará invertida de arriba abajo pero estará invertida de izquierda a derecha (por ej.:
imagen de espejo). Al insertar el ocular directamente en el mecanismo de enfoque de un refractor (por ej.: sin la lente a 90º), la
imagen estará invertida de arriba abajo y de izquierda a derecha. No obstante, cuanto se utiliza un refractor PowerSeeker y la
lente a 90º estándar de image n di recta, l a imagen e stá orienta da de form a correcta en t odos su s aspe ctos .
Los telescopios reflectores newtonianos producen una imagen correcta de arriba abajo, pero la imagen aparece rotada en
función de la ubicación del componente ocular en relación con el su elo. Sin embargo, al utilizar el ocular de imagen directa
que viene con los newtonianos PowerSeeker, la imagen está correctamente orientada.
Orientación de la imagen a simple vista y
utilizando oculares inversores de
imágenes en refractores y newtonianos.
EEnnffooqquuee
Invertido de izquierda a derecha visto
con una lente a 90º en un refractor
Figura 3-3
.
Imagen invertida, normal con
newtonianos y vista con un ocular
directamente en un refractor.
Para enfocar el telescopio refractor o newtoniano, gire simplemente el botón de enfoque situado directamente debajo del
componente ocular (vea las figuras 2-13, 2-14 y 2-15). Cuando se gira el botón hacia la derecha, se puede enfocar un
objeto que está más lejos que el que está observando actualmente. Cuando se gira el botón hacia la izquierda, se puede
enfocar un objeto que está más cerca que el que está observando actualmente.
Nota: Si usted usa lentes graduadas (específicamente gafas), le recomendamos quitárselas cuando utilice el ocular
acoplado al telescopio. Sin embargo, le recomendamos que siempre use sus lentes de corrección cuando utilice
una cámara para poder conseguir el enfoque más perfecto que sea posible. Si tiene astigmatismo, le
CCáállccuulloo ddeell aauummeennttoo
recomendamos que use sus lentes graduadas en todo momento.
Puede cambiar la potencia de su telescopio simplemente cambiando el ocular. Para determinar el aume nto de su telescopio,
divida la distancia focal del telescopio por la del ocular utilizado. La fórmula de esta ecuación es:
Distancia focal del telescopio (mm)
Aumento = Distancia focal del ocular (mm)
Por ejemplo, digamos que está utilizando el ocular de 20 mm que se incluye con su telescopio. Si desea calcular el
aumento, simplemente divida la distancia focal de su telescopio (el PowerSeeker 60AZ de este ejemplo tiene una distancia
focal de 700 mm) por la del ocular de 20 mm. El resultado de divi di r 7 00 ent re 2 0 es un aumento de 35 en potencia.
Aunque la potencia es variable, cada instrumento en un firmamento de visibilidad normal tiene un límite del máximo
aumento útil. La regla general es que una potencia de 60 se puede utilizar por cada pulgada de apertu ra. Por ejemplo, el
PowerSeeker 60AZ es de 7,11 cm (2,4 pulg.) de diámetro. Multiplicando 2,4 por 60 le da un máximo aumento útil de 144
en potencia. Aunque esto es el máximo aumento útil, la mayoría de las observaciones se realizan con u na poten cia entre 20
y 35 por cada pulgada de apertura, lo cual es de 48 a 84 veces en el telescopio PowerSeeker 60AZ. Puede determinar el
aumento de su telescopio de la misma manera.
Nota sobre el uso de potencias mayores: Las potencias mayores se utilizan principalmente para realizar observaciones
lunares y, algunas veces, planetarias donde puede aumentar considerablemente la imagen, pero recuerde que el contraste y
el brillo serán muy bajos debido al gran aumento. Al utilizar el ocular de 4 mm junto con la lente Barlow 3x obtendrá
potencias extremadamente altas y se puede utilizar en raras ocasiones; podrá consegu ir la potencia pero la imagen será
oscura con bajo contraste debido a que el aumento será el máximo posible. Para obtener imágenes nítidas con los más altos
niveles de contraste, utilice potencias menores.
La determinación del campo visual es importante si desea saber el tamaño angular del cuerpo celeste que está observando.
Para calcular el campo visual actual, divida el campo aparente del ocular (provisto por el fabricante del mismo) por el
aumento. La fórmula de esta ecuación es:
Campo aparente del ocular
Campo verdadero angular =
Aumento
Como puede apreciar, antes de determinar el campo visual tiene que calcular el aumento. Usando el ejemplo de la sección
anterior, podemos determinar el campo visual usando el mismo ocular de 20 mm que se proporciona con el telescopio
PowerSeeker 60AZ. El ocular de 20 mm tiene un campo visual aparente de 50°. Divida los 50° por el aumento, que es
potencia 35. El resultado es un campo real de 1,4°.
Para convertir grados a pies a 1.000 yardas, lo cual es más útil en observaciones terrestres, simplemente multiplique por
52,5. Continuando con nuestro ejemplo, multiplique el campo angular de 1,4º por 52,5. Esto produce un an cho de 74 pies
del campo lineal a una distancia de mil yardas.
Al utilizar cualquier instrumento óptico, hay algunas cosas que se deben recordar para conseguir la mejor imagen posible.
yNunca mire a través del cristal de ventanas. El cristal que se utiliza en las ventanas de edificios es ópticamente
imperfecto y, como resultado de ello, puede variar en grosor en diferentes partes de una ventana. Esta variación
afectará el poder o no enfocar su telescopio. En la mayoría de los casos no podrá conseguir una imagen
verdaderamente nítida y quizás vea doble imagen.
yNunca mire a través de los objetos o por encima de los mismos si estos producen ondas de calor. Esto incluye
estacionamientos descubiertos de asfalto en los días calur osos de verano o los tejados de edificios.
yEn los días nublados, con niebla o neblina puede también ser difícil ver objetos terrestres con el telescopio.
La visualización detallada bajo estas circunstancias es extremadamente reducida.
ySi usted usa lentes graduadas (específicamente gafas), le recomendamos quitárselas cuando utilice el ocular acoplado al
telescopio. Al utilizar una cámara, le recomendamos que use siempre sus lentes graduadas para poder conseguir el
enfoque más perfecto que sea posible. Si tiene astigmatismo, le recomendamos que use sus lentes graduadas en todo
momento.
13
Page 64
Hasta esta sección, su manual ha explicado el ensamblaje y el funcionamiento básico de su telescopio. No obstante, para
entender mejor su telescopio, necesita saber más sobre el cielo nocturno. Esta sección trata de la astronomía de observación
en general e incluye información sobre el cielo nocturno y la alineación polar.
Los astrónomos usan un sistema de coordenadas para poder ubicar cuerpos celestes similares a nuestro sistema de
coordenadas geográficas en la Tierra. El sistema de coordenadas celestes tiene polos, líneas de longitud y latitud y un
ecuador. En su gran mayoría, éstas permanecen fijas con las estrellas como fondo.
El ecuador celeste da una vuelta de 360 grados alrededor del planeta Tierra y separa los hemisferios norte y sur entre sí. Al
igual que con el ecuador del planeta Tierra, su lectura es de cero grados. En la Tierra esto sería latitud. Sin embargo, en el
cielo esto se conoce como declinación, o por su abreviatura, DEC. Las líneas de declinación se conocen por su distancia
angular sobre o debajo del ecuador celeste. Las líneas están subdivididas en grados, minutos de arco y segundos de arco.
Las lecturas de declinación al sur del ecuador tienen el signo menos (-) delante de la coordenada y las que están al norte del
ecuador celeste están en blanco (p. ej., no tienen designación) o están precedidas por el signo más (+).
El equivalente celeste a la longitud se conoce como Ascensión Recta, o por su abreviatura A.R. De la misma manera que
las líneas de longitud de la tierra, éstas van de un polo al otro, y están separadas uniformemente 15 grados entre sí. Si bien
las líneas de longitud están separadas por una distancia angular, sirven también para medir el tiempo. Cada línea de
longitud está a una hora de la siguiente. Dado que la Tierra rota una vez cada 24 horas, hay 24 líneas en total. Como
resultado de esto, las coordenadas de A.R. están marcadas en unidades de tiempo. Comienzan con un punto arbitrario en la
constelación de Piscis designado como 0 horas, 0 minutos, 0 segundos. El resto de los puntos están designados de acuerdo
a la distancia (p. ej., cuánto tiempo) a esta coordenada después de pasar por encima moviéndose hacia el oeste.
La esfera celeste vista desde el exterior mostrando A.R. y DEC.
El movimiento diario del Sol en el cielo es familiar incluso para el observador más casual. Esta trayectoria diaria no
significa que el Sol se mueva como pensaban los astrónomos del pasado, sino que es el resultado de la rotación de la Tierra.
Además, la rotación de la tierra hace que las estrellas hagan lo mismo, trazando un gran círculo a medida que la Tierra
completa una rotación. La trayectoria circular que sigue una estrella depende de su posición en el cielo. Las estrellas que
están cerca del ecuador celeste forman los mayores círculos, naciendo por el este y poniéndose por el oeste. Estos círculos
se reducen a medida que nos movemos hacia el polo celeste, que es el punto alrededor del cual las estrellas del hemisferio
norte aparentemente rotan. Las estrellas en las latitudes celestes medias nacen en el noreste y se ponen en el noroeste. Las
estrellas a grandes latitudes celestes están siempre sobre el horizonte, y se las llama circumpolares, porque nunca nacen ni
nunca se ponen. Usted nunca va a poder ver que las estrellas completen un círculo, porque la luz solar durante el día supera
la luz de las estrellas. Sin embargo, se puede ver parte de este movimiento circular de las estrellas en esta región del
firmamento colocando una cá mara en un trípode y abriendo el obturador por un par de horas. El tiempo de exposición
cronometrado mostrará semicírculos que giran alrededor del polo. (Esta descripción de movimientos estelares se aplica
también al hemisferio sur, excepto que todas las estrellas al sur del ecuador celeste se mueven alrededor del polo sur
celeste).
Estrellas que se ven cerca del polo
norte celeste
Estrellas que se ven cerca del ecuador
celeste
Estrellas que se ven cuando se observa
en la dirección opuesta al polo norte
celeste
Todas las estrellas parecen rotar alrededor de los polos celestes. Sin embargo, la apariencia de
este movimiento varía según al punto donde se mire en el firmamento. Cerca del polo norte
celeste las estrellas forman círculos reconocibles centrados en el polo (1). Las estrellas cerca del
ecuador celeste también siguen trayectorias circulares alrededor del polo. Pero el horizonte
interrumpe la trayectoria completa. Éstas parecen salir en el este y ponerse en el oeste (2). Al
mirar hacia el polo opuesto, las estrellas se curvan en la dirección opuesta formando un círculo
alrededor del polo opuesto (3).
Figura 4-2
15
Page 66
Ahora que su telescopio está preparado, ya puede utilizarlo para hacer observaciones. Esta sección cubre las
recomendaciones que se ofrecen para realizar observaciones visuales del sistema solar y de objetos en el firmamento lejano
junto con circunstancias generales de observación que afectarán su posibilidad de observación.
OObbsseerrvvaacciióónn ddee llaa LLuunnaa
Sugerencias para observar la luna
Para agregar contraste y poder observar más detalles en la superficie lunar, utilice los filtros opcionales. Un filtro amarillo
funciona bien en la mejora del contraste mientras que una densidad neutral o filtro de polarización reducirá el brillo y el
resplandor de la superficie.
Otros cuerpos celestes fascinantes son los cinco planetas a simple vista. Venus se
puede ver a través de sus fases, que son parecidas a las de la luna. Marte puede
revelar una multitud de detalles sobre su superficie y uno, si no ambos, de sus
casquetes polares. Podrá ver los cinturones nubosos de Júpiter y la gran Mancha Roja
(si son visibles en ese momento). Además, va a poder ver las lunas de Júpiter en sus
órbitas alrededor del planeta gigante. Saturno, con sus extraordinarios anillos, es
fácilmente visible con potencia moderada, al igual que Mercurio
Consejos para las observaciones planetarias
yRecuerde que las condiciones atmosféricas son por lo general el factor de limitación en la visibilidad detallada de
los planetas. Por ello, evite hacer observaciones de los planetas cuando estos estén bajos en el horizonte o cuando
estén directamente encima de un emisor de calor, tal como la superficie de un tejado o chimenea. Vea las
“Condiciones de observación” que se presentan más adelante en esta sección.
yPara agregar contraste y poder observar más detalles en la superficie de los planetas, utilice los filtros oculares de
Celestron.
OObbsseerrvvaacciióónn ddeell SSooll
Aunque muchos de los aficionados astrónomos no consideran la observación solar, ésta puede ser muy satisfactoria y a la
vez divertida. No obstante, debido a que el Sol tiene demasiada luz, se deben tomar especiales precauciones para proteger
los ojos y el telescopio.
Para observar el Sol, utilice un filtro solar apropiado que redu zca la intensidad de la luz y así protegerse. Con un filtro
podrá apreciar las manchas solares y su movimiento por el disco y las fáculas solares, las cuales son unas manchas
brillantes que se ven cerca del borde del Sol.
y El mejor momento para observar el Sol es de madrugada o al atardecer cuando el aire es más fresco.
y Para centrar el Sol sin mirar por el ocular, observe la sombra del tubo del telescopio hasta que forme una sombra
circular.
Con frecuencia es tentador mirar a la luna llena. Aquí vemos que la cara está
totalmente iluminada y su resplandor puede ser abrumador. Además de eso,
durante esta fase es difícil apreciar poco o nada de contraste.
Uno de los mejores momentos para observar la Luna es durante sus fases
parciales, tales como el cuarto creciente o cuarto menguante. Las sombras
largas revelan una gran cantidad de detalles de la superficie lunar. A baja
potencia se verá casi todo el disco lunar de una vez. Cambie a oculares ópticos
de mayor potencia (aumento) para enfocar en un área más pequeña.
Los cuerpos celestes del cielo profundo son simplemente aquellos que están fu era de los límites de nuestro sistema solar.
Estos abarcan grupos estelares, nebulosas planetarias, nebulosas difusas, estrellas dobles y otras galaxias fuera de nuestra
propia Vía Láctea. La mayoría de los cuerpos celestes del cielo profundo tienen un gran tamaño angular. Por lo tanto, todo
lo que necesita para verlos es una potencia de baja a moderada. Visualmente son muy poco perceptibles para revelar
cualquiera de los colores que se ven en las fotografías de larga exposición. En cambio, aparecen en blanco y negro. Dado
su bajo brillo de superficie, se los debe observar desde un lugar con “cielo oscuro”. La contaminación lumín ica en grandes
zonas urbanas reduce la visibilidad de la mayoría de las nebulosas, por lo que es difícil, si no imposible, observarlas. Los
filtros para reducir la luz ambiental ayudan a reducir el brillo de fondo del cielo y por consiguiente aumenta el contraste.
Salto de estrellas
Una forma conveniente de encontrar cuerpos celestes en el lejano firmamento es mediante el “salto de estrellas”. El “salto
de estrellas” se lleva a cabo utilizando las estrellas para “guiarle” hacia un cuerpo celeste. Para tener éxito con el “salto de
estrellas” tendrá que saber el campo visual que tiene su telescopio. Si está utilizando el ocular estándar de 20 mm con el
telescopio PowerSeeker, su campo visual es de 1,4º aproximadamente. Si sabe que un objeto está a una distancia de 3º de
su ubicación actual, sólo necesita moverse unos dos campos visuales. Si está utilizando otro ocular, en tonces consulte la
sección referente a la determinación del campo visual. A continuación puede encontrar instrucciones sobre cómo ubicar
dos de los objetos más populares.
La Galaxia de Andrómeda (Figura 5-1), también conocida como Messier 31 ó M31, es fácil de encontrar. Para encontrar M31:
1. Busque la constelación de Pegaso, un gran cuadrado visible en el otoño (al este del firmamento, moviéndose hacia el
punto de encima) y en los meses de invierno (por encima, moviéndose hacia el oeste).
2. Comience en la estrella de la esquina del noroeste: Alfa (D) Andrómeda.
3. Muévase hacia el noroeste unos 7º aproximadamente. Ahí encontrará dos estrellas de igual brillo: Delta (G) y Pi (S)
Andrómeda (unos 3º de distancia entre sí).
4. Continúe en la misma dirección otros 8º. Ahí encontrará dos estrellas: Beta (E) y Mu (P) Andrómeda (también unos 3º
entre sí).
5. Muévase 3º al noroeste (la misma distancia entre las dos estrellas) hacia la Galaxia de Andrómeda.
Figura 5-1
17
Page 68
El “salto de estrellas” hacia la Galaxia de Andrómeda (M31) es muy fácil, ya que a todas las estrellas que tiene que saltar
son visibles a simple vista.
Tendrá que acostumbrase a utilizar el “salto de estrellas” y los cuerpos celestes que no tengan estrellas cerca visibles a
simple vista serán difíciles de encontrar. Uno de esos cuerpos celestes es M57 (Figura 5-2), la famosa Nebulosa del Anillo.
Ésta se puede encontrar de la siguiente forma:
1. Localice la constelación de Lira, un pequeño paralelogramo visible en los meses de verano y otoño. Es fácil de
encontrar la constelación de Lira porque contiene la brillante estrella Vega.
2. Comience en la estrella Vega (Alfa (D) Lirae) y muévase unos grados hacia el sureste hasta encontrar el paralelogramo.
Las cuatro estrellas que forman esta figura geométrica son similares en luminosidad, por lo que son fáciles de ver.
3. Busque las dos estrellas situadas en el extremo sur que forman el paralelogramo: Beta (E) y Gamma (J) Lira.
4. Apunte hacia la mitad entre estas dos estrellas.
5. Muévase ½° aproximadamente hacia Beta (E) Lira, mientras permanece en una línea que conecta las dos estrellas.
6. Mire por el telescopio y la Nebulosa del Anillo estará en su campo de visión. El tamaño angular de la Nebulosa del
Anillo es muy pequeño y difícil de ver.
7. Dado que la Nebulosa del Anillo es apenas visible tendrá que utilizar la técnica de la "visión periférica o desviada"
para verla. La “visión periférica” es la técnica de mirar indirectamente al objeto que está observando. Es decir, si está
mirando a la Nebulosa del Anillo, céntrela en su campo visual y después mire hacia su lateral. Esto causa que la luz
del objeto que se está mirando vaya a los bastoncillos de los ojos que son sensibles al negro y blan co en vez de a los
conos que son sensibles al color. (Recuerde que cuando se observan objetos menos perceptibles es importante hacerlo
desde un lugar oscuro apartado de las luces de la ciudad o de la calle. Los ojos normales tardan en adaptase totalmente
a la oscuridad en aproximadamente 20 minutos. Es por ello que debe utilizar siempre una linterna qu e filtre el rojo
para preservar su visión nocturna adaptada a la oscuri dad).
Estos dos ejemplos le deberán dar una idea de cómo realizar el "salto de estrellas" para ir a los cuerpos celestes
del firmamento profundo. Para utilizar este método en otros objetos, consulte un atla s de estrellas y comience
su "salto de estrellas" para localizar cuerpos celestes utilizando estrellas que se pueden ver a simple vista.
Las condiciones de visualización afectan lo que puede ser visible con el telescopio durante una sesión de observaciones.
Las condiciones incluyen transparencia, iluminación celeste y visión. El entender las condiciones de visualización y el
efecto que tienen en las observaciones le ayudarán a obtener el máximo rendimiento de su telescopio.
Transparencia
El término transparencia se refiere a la claridad de la atmósfera y si ésta está afectada por nubes, humedad y otras partículas
en suspensión. Los cúmulos espesos de nubes son completamente opacos, mientras que los cirros pueden ser menos
espesos, permitiendo el paso de la luz de las estrellas más brillantes. Los cielos brumosos absorben más luz que los
despejados, haciendo que los cuerpos menos perceptibles sean difíciles de observar, reduciendo el contraste de los más
brillantes. La transparencia también se ve afectada por los aerosoles que llegan a la atmósfera producidos por las
erupciones volcánicas. Las condiciones ideales son cuando el cielo nocturno está completamente negro.
Iluminación del cielo
La claridad general del cielo causada por la luna, las auroras, la luminiscencia atmosférica natural y la contaminación ligera
afectan considerablemente la transparencia. Si bien no son un problema cuando se observan estrellas y planetas más
brillantes, los cielos brillantes reducen el contraste de las nebulosas extendidas, por lo cual es difícil, si no imposible,
verlas. Si desea maximizar su observación, haga las observaciones de cielo profundo exclusivamente durante noches sin
luna, lejos de cielos con luz de los alrededores de grandes zonas urbanas. Los filtros para la reducción de luz (Light
Pollution Reduction o LPR) mejoran las observaciones del cielo profundo desde zonas con luz, mediante el bloqueo de la
misma, sin dejar de transmitir la luz proveniente de ciertos objetos del cielo profundo. Por otra parte puede también
observar planetas y estrellas desde zonas con luz o cuando haya luna.
Visión
Las condiciones de la visión se refieren a la estabilidad de la atmósfera y afecta directamente la cantidad de los pequeños
detalles que se ven en los objetos extendidos. El aire en nuestra atmósfera actúa como una lente, que difracta y distorsiona
los rayos de luz entrantes. La cantidad de difracción depende de la densidad del aire. Las capas de aire a diferentes
temperaturas tienen distintas densidades y, por consiguiente, difractan la luz de manera diferente. Los rayos de luz del
mismo objeto llegan levemente desplazados, creando una imagen imperfecta o borrosa. Estas perturbaciones atmosféricas
varían de vez en cuando y de un lugar a otro. El tamaño de las “parcelas de aire” comparadas a su apertura determina la
calidad de la “visión”. Bajo buenas condiciones de “visión”, se pueden apreciar los detalles mínimos en los planetas más
brillantes, como Júpiter y Marte, y las estrellas se ven como imágenes perfectas. Bajo condiciones desfavorables de
“visión”, las imágenes se ven borrosas y las estrellas parecen manchas.
Las condiciones descritas aquí se aplican tanto a observaciones visuales como fotográficas.
Las condiciones de “visión” afectan directamente la calidad de la imagen. Estos dibujos
representan una fuente de puntos (p. ej., estrella) bajo condiciones de observación de malas
(izquierda) a excelentes (derecha). Lo más normal es que las condiciones de observación
produzcan imágenes comprendidas entre estos dos extremos.
Figura 5-3
19
Page 70
La serie de telescopios PowerSeeker ha sido diseñada para observaciones visuales. Después de mirar al cielo nocturno
durante unos minutos es posible que quiera fotografiarlo. Hay varias formas simples de fotografiar con su telescopio 60AZ,
70AZ y 76AZ para observaciones celestes y terrestres, aunque las fotografías celestes son mejores al utilizarse un montaje
ecuatorial o un soporte altacimutal computarizado. A continuación ofrecemos una explicación breve de algunos de los
métodos disponibles de fotografiar y le sugerimos algunos libros sobre el tema.
Como mínimo necesitará una cámara digital o una SLR de 35 mm. Conecte su cámara al telescopio con:
yCámara digital: Necesitará el “adaptador universal de cámara digital” (Nº 93626). El adaptador le permite a la
cámara tener estabilidad para fotografiar objetos terrestres y astros con un resultado de primera calidad.
yCámara SLR de 35 mm: Tendrá que quitar las lentes de la cámara y conectar un aro T para la marca específica de
la cámara. Después necesitará un adaptador en T (Nº 93625) para conectar un extremo al aro T y el otro al tubo de
enfoque del telescopio. Su telescopio es ahora la lente de la cámara.
La fotografía de corta exposición con resultados de primera calidad es la mejor forma de obtener imágenes de los cuerpos
celestes. Se puede llevar a cabo conectando la cámara al telescopio como se describe en el párrafo anterior. Tenga en
mente lo siguiente:
yPodrá fotografiar la luna lo mismo que otros planetas más brillantes con muy corta exposición. Tendrá que
practicar con diferentes configuraciones y tiempos de exposición. En el manual de instrucciones de su cámara
podrá obtener información como suplemento a lo que puede leer en los libros que tratan con detalle este tema.
y Si es posible, haga sus fotografías cuando el cielo está oscuro.
y Recuerde que esto es sólo fotografía muy simple. Para obtener más detalles y tomar mejores fotografías de los
astros se necesita un montaje ecuatorial o un soporte altacimutal computarizado.
Durante los últimos años una nueva tecnología ha evolucionado para hacer posible obtener imágenes extraordinarias de los
planetas y de la Luna con relativa facilidad; los resultados son verdaderamente excepcionales. Celestron ofrece el
NexImage (Nº 93712) que es una cámara especial e incluye software para el procesamiento de imágenes. Puede obtener
imágenes planetarias en su primera noche de observación, las cuales serán mejores que las tomadas con grandes telescopios
por profesionales hace sólo unos años.
Se han diseñado cámaras especiales para obtener imágenes de objetos en el cielo profundo. Estas cámaras han evolucionado
en los últimos años y son hoy en día más económicas, por lo que los aficionados pueden ahora obtener imágenes fantásticas
con ellas. Se han escrito varios libros sobre cómo obtener las mejores imágenes posibles. La tecnología continúa
evolucionando para lanzar al mercado productos mejores y más fáciles de utilizar.
FFoottooggrraaffííaa tteerrrreessttrree
Su telescopio tiene una excelente lente de telefoto para obtener fotografías terrestres. Puede obtener imágenes de diferentes
paisajes, vida animal, naturaleza o de casi cualquier cosa. Tendrá que practicar con el enfoque, las velocidades, etc., para
obtener la mejor imagen deseada. Puede adaptar su cámara de acuerdo a las instrucciones que se ofrecen en la parte
superior de esta página.
s
20
Page 71
Aunque su telescopio necesita poco mantenimiento, hay algunas cosas que debe recordar para que su telescopio funcione de forma
óptima.
Limpie la lente del objetivo o el espejo principal (según el tipo de tele scopio que tenga) de vez en cuando para que no acu mule
polvo o humedad. Tenga cuidado al limpiar cualquier instrumento para no dañar el sistema óptico.
Si se acumula polvo en el sistema óptico, límpielo con un cepillo (hecho de pelo de camello) o con aire co mpri mido. Pulverice en
diagonal la superficie de vidrio durante aproximadamente dos o cuatro segundos. A continuación, utilice una solución de
limpieza para lentes ópticas y un pañuelo de papel para limpiarlo. Ponga solución al pañuelo de papel y limpie con éste el sistema
óptico. Presione ligeramente desde el centro de la lente (o espejo) hacia la parte exterior. ¡NO restriegue en círculos!
Puede utilizar un limpiador de lentes fabricado o hacer la mezcla usted mismo. Una buena solución de limpieza es alcohol
isopropílico mezclado con agua destilada. La solución deberá contener el 60% de alcohol isopropílico y el 40% de agua destilada.
También puede utilizar jabón de vajillas diluido con agua (un par de gotas por cada litro de agua).
De vez en cuando podrá ver humedad en el sistema óptico de su telescopio dur ante una sesión de observación. Si dese a continuar
utilizando el telescopio tendrá que secar la humedad, bien con un secador de pelo (a baja temperatura) o apuntando el telescopio
hacia la tierra hasta que se haya evaporado el agua.
Si hay condensación dentro del sistema óptico, quite los accesorios del telescopio. Coloque el telescopio d onde no haya polvo y
apúntelo hacia abajo. Esto secará la humedad en el tubo del telescopio.
Para reducir al mínimo la necesidad de limpiar su telescopio, vuelva a poner todas las cubiertas de las lentes al acabar de
utilizarlo. Como los elementos NO están sellados, las cubiertas deberán colocarse sobre las aberturas cuando no se est é utiliz ando
el telescopio. Esto evitará que entren contaminantes en el tubo óptico.
Los ajustes internos y la limpieza interna deberán realizarse solamente por el departamento de reparaciones de Celestron. Si su
telescopio necesita una limpieza interna, llame a la fábrica para obtener un número de autorización para su devolución y un
presupuesto del coste.
El funcionamiento óptico de la mayoría de los telescopios newtonianos reflectores puede optimizarse colimando de nuevo
(alineando) el sistema óptico del telescopio si fuera necesario. Colimar el telescopio significa simplemente equilibrar los
elementos ópticos. Una mala colimación resultará en aberraciones y distorsiones ópticas.
Antes de colimar su telescopio, dedique tiempo para familiarizarse con todos sus componentes. El espejo principal es el más
grande de la parte extrema posterior del tubo del telescopio. Este espejo se ajusta al aflojar y apretar los tres tornillos (a 120
grados entre sí) en el extremo del tubo del telescopio. El espejo secundario ( el pequeño espejo elíptico deba jo del mecanismo de
enfoque de la parte anterior del tubo) también tiene tres tornillos de ajuste; tendrá que utilizar herramientas (descritas a
continuación) para realizar la colimación. Para determinar si el telescopio necesita coli mación, apunte primero su telescopio hacia
una pared iluminada o hacia el cielo azul en el exterior.
Alineación del espejo secundario
Lo siguiente describe el procedimiento para realizar la colimación de su telescopio durante el día utilizando la herramienta de
colimación del telescopio newtoniano (Nº 94183) que ofrece Celestron. Para coli mar el telescopio sin esta herramienta, lea la
siguiente sección sobre la colimación de estrellas durante la noche. Para realizar una colima ción exacta, se ofrece el ocular de
colimación de 3,18 cm (1 ¼ pulgada) (Nº 94182).
Si tiene un ocular en el mecanismo de enfoque, quítelo. Coloque el tubo de enfoque completa mente utilizando los botones de
enfoque hasta que el tubo plateado ya no se vea. Mirará por el mecanismo de enfoque al reflejo del e spejo secundario proy ectad o
desde el espejo principal. Mientras que hace esto, ignore el reflejo perfilado del espejo principal. Introduzca la tapa de
colimación en el mecanismo de enfoque y mire a través del mismo. Al retraer totalmente el enfoque, podrá ver todo el espejo
principal reflejado en el espejo secundario. Si el espejo principal no está ce ntrado en el espejo secundario, ajuste l os tornillos de
éste último apretando y aflojándolos alternativamente hasta que la periferia del espej o principal esté centrado en su ca mpo visual.
NO afloje o apriete el tornillo central del soporte del espejo secundario, ya que éste mantiene la posición adecuada del espejo.
Page 72
Alineación del espejo principal
Ajuste ahora los tornillos del espejo principal para volver a centrar el reflejo del pequeño espejo secundario, de forma que
su silueta aparezca en el principal. Al mirar dentro del mecanismo de enfoque, las siluetas de los espejos deberán ser
concéntricas. Repita los pasos uno y dos hasta que haya conseguido esto.
Retire la tapa de colimación y mire dentro del mecanismo de enfoque donde deberá ver el reflejo de sus ojos en el espejo
secundario.
Vistas de la colimación del telescopio newtoniano a través del mecanismo de enfoque al utilizar la tapa de colimación
Hay que ajustar el espejo secundario.
Espejo
secundario
Hay que ajustar el espejo principal.
Ambos espejos alineados con la tapa de
colimación en el mecanismo de enfoque
Espejo
principal
Ambos espejos alineados con su ojo
mirando en el mecanismo de enfoque
Sujeción del
espejo
Figura 7-1 PowerSeeker 76AZ
Colimación de estrellas por la noche
Después de haber finalizado con éxito la colimación de día, la colimación de estrellas por la noche puede realizarse
ajustando el espejo principal mientras el tubo del telescopio está en su soporte y apunta a una estrella brillante. El
telescopio deberá configurarse de noche y se deberá estudiar la imagen de una estrella a una potencia de media a alta (de 30
a 60 de potencia por pulgada de apertura). Si hay una formación asimétrica de enfoque, es posible que se pueda cor regir
volviendo a colimar sólo el espejo principal.
Procedimiento (Lea esta sección completamente antes de comenzar):
Para colimar las estrellas en el hemisferio norte, apunte hacia una estrella estacionaria tal como la Polar (Polaris). Se puede
encontrar en el norte del firmamento, a una distancia por encima del horizonte igual a la latitud donde usted se encuentra.
También es la estrella en el extremo del mango del Carro Menor. Polaris no es la estrella que brilla más en el firmamento e
incluso puede aparecer tenue dependiendo de las condiciones del cielo. Para el hemisferio sur, apunte a Sigma Octantis.
Antes de volver a colimar el espejo principal, localice los tornillos de colimación en la parte posterior del tubo del
telescopio. El elemento posterior (que se muestra en la Figura 7-1) tiene tres tornillos grandes que se utilizan para la
colimación y tres pequeños para ajustar el espejo en su lugar. Los tornillos de colimación inclinan el esp ejo principal.
Comenzará aflojando los tornillos pequeños de ajuste dando unas cuantas vu eltas a cada uno. Normalmente, aflojándo los
1
/8 de vuelta puede ser suficiente y 1/
Gire los tornillo de colimación de uno en uno y con una herramienta u o cular de colimación vea cómo la colimación es
afectada (vea el siguiente párrafo). Deberá practicar esto varias veces pero al final podrá centrarlo de la forma que desea.
Es mejor utilizar la herramienta o el ocular de colimación. Mire en el mecanismo de enfoque y vea si el reflejo secundario
se ha movido hacia el centro del espejo principal.
ó 3/4 de vuelta es lo máximo que se necesita para los tornillos grandes de co limación.
2
22
Page 73
Con Polaris o una estrella brillante centrada con el campo visual, enfoque con el ocular estándar o con el de mayor potencia
ocular, por ej.: la distancia focal más corta en mm, como unos 6 ó 4 mm. Otra opción es utilizar un ocu lar más largo de
distancia focal con una lente Barlow. Cuando una estrella está enfocada deberá parecer como un punto bien definido de
luz. Si el enfoque de una estrella es irregular en su forma o parece tener erupciones de luz en los bordes, esto significa que
sus espejos no están alineados. Si parece haber una erupción de luz desde la estrella que permanece estable en su lugar,
vuelva a colimar a medida que busca el enfoque exacto para conseguir una imagen clara.
Cuando quede satisfecho con la colimación, apriete los tornillos pequeños de ajuste.
Aunque la formación estelar aparece igual en ambos lados del tubo, son en realidad asimétricas.
La obstrucción oscura aparece a la izquierda de la formación de difracción, lo que indica
insuficiencia de colimación.
Figura 7-2
Anote la dirección donde la luz parece brillar. Por ejemplo, si la luz parece brillar en la posición de las 3 en un reloj en el
campo visual, entonces deberá mover el tornillo o una combinación de tornillos de colimación según sea necesario para
mover la imagen de la estrella hacia la dirección del brote de luz. En este ejemplo, quizás deba mover la imagen de la
estrella en su ocular ajustando los tornillos de colimación, hacia la posición d e las 3 en un reloj en el campo visual. Es
posible que sólo sea necesario ajustar un tornillo lo suficiente como para mover la imagen de la estrella desde el centro del
campo visual hacia la mitad o menos del borde de dicho campo (al utilizar un ocular de gran potencia).
Los ajustes de la colimación se realizan mejor mientras se observa la posición de la estrella
en el campo visual y girando los tornillos de ajuste simultáneamente. De esta forma podrá
ver exactamente hacia que dirección ocurre el movimiento. Quizás necesite otra persona
para que le ayude: una puede visualizar y dar instrucciones sobre el tornillo que hay que
girar y cuánto hay que girarlo, mientras que la otra persona hace los ajustes necesarios.
IMPORTANTE: Después de hacer el primer ajuste o cada uno de ellos, es necesario
volver a ajustar el tubo del telescopio para centrar de nuevo la estrella en el campo visual.
Se puede entonces determinar la simetría de la imagen de la estrella enfocando y
desenfocando y observando la forma de la misma. Se verá una mejora al realizarse el ajuste
apropiado. Como hay tres tornillos, habrá que mover por lo menos dos de ellos para
conseguir el movimiento necesario de espejo.
Figura 7-3
Un telescopio colimado
aparecerá como una
formación simétrica en
forma de aro similar al
disco de difracción que se
ve aquí.
23
Page 74
Usted va a descubrir que los accesorios adicionales de su telescopio PowerSeeker mejoran su observación y expanden la
utilidad del mismo. Ésta es sólo una corta lista de los diferentes accesorios con una breve descripción de los mismos.
Visite el sitio Web de Celestron o su catálogo de accesorios para obtener las descripciones completas de los accesorios
disponibles.
Mapas de cuerpos celestes (N° 93722): Los mapas de cuerpos celestes de Celestron son la guía
educativa ideal para aprender sobre el cielo nocturno. Aunque ya se sienta conocedor de las
constelaciones principales, estos mapas le pueden ayudar a ubicar todo tipo de objetos fascinantes.
Oculares Omni Plossl – Sólo para el 60AZ, 70AZ y 76AZ: Estos oculares tienen un
precio económico y ofrecen vistas extremadamente nítidas de todo el campo visual. Hay un diseño de lente
de 4 elementos con las siguientes distancias focales: 4 mm, 6 mm, 9 mm, 12,5 mm, 15 mm, 20 mm, 25
mm, 32 mm y 40 mm; todos en tambores de 3,18 cm (1,25 pulg.).
Lente Omni Barlow (N° 93326): Se utiliza con cualquier ocular 60AZ, 70AZ y 76 AZ y duplica el aumento del mismo. Una
lente Barlow es una lente negativa que aumenta la distancia focal de un telescopio. El Omni 2x es un tambor de 3,18 cm
(1,25 pulg.), mide menos de 76 mm (3 pulg.) de largo y sólo pesa 113 gr (4 onzas).
Filtro lunar (N° 94119-A): Este es un económico filtro ocular de 3,18 cm (1,25 pulg.) para el 60AZ, 70AZ y 76AZ que se
usa para reducir la luminosidad de la luna y mejorar el contraste, de manera que se puedan observar más detalles en la
superficie lunar.
Filtro UHC/LPR de 3,18 cm (1,25 pulg.) (N° 94123): Este filtro está diseñado para mejorar las
observaciones de objetos astronómicos en el espacio profundo desde zonas urbanas. Reduce
selectivamente la transmisión de ciertas longitudes de onda de luz, especialmente aquellas producidas por
las luces artificiales. Sólo para el 60AZ, 70AZ y 76AZ.
Linterna, visión nocturna(N° 93588): La linterna de Celestron utiliza dos LED rojos para preservar la visión nocturna
mejor que los filtros rojos u otros dispositivos. Se puede ajustar el brillo. Funcion a con una sola pila incluida de 9 voltios.
Herramienta de colimación (N° 94183): La colimación de su telescopio newtoniano es fácil con este accesorio; se
incluyen las instrucciones detalladas de uso.
Ocular de colimación de 3,18 cm (1,25 pulgadas) (Nº 94182): El ocular de colimación es ideal para realizar una
colimación exacta de los telescopios newtonianos.
Adaptador de cámara digital, universal (Nº 93626): Una plataforma de montaje universal que le permite hacer
fotografías afocales (fotos a través del ocular de un telescopio) con su cámara digital.
Adaptador en T, universal de 3,18 cm (1,25 pulg.) (Nº 93625): Este adaptador encaja en el mecanismo de enfoque de
3,18 cm de su telescopio 60AZ, 70AZ y 76AZ. Le permite colocar su cámara SLR de 35 mm para fotografiar objetos
terrestres o planetarios.
con 4 mm (450x) con 4 mm (525x) con 4 mm (525x)con 4 mm (525x)
Campo visual angular con ocular estándar
de 20 mm
Campo visual lineal con ocular de 20 mm
(pies/1.000 yardas)
Soporte Altacimutal Altacimutal Altacimutal Altacimutal Altacimutal
Botón de bloqueo de la altura sí sí sí sí sí
Bloqueador acimutal no no sí sí sí
CD-ROM "The SkyX" Nivel 1 sí sí sí sí sí
Máximo aumento útil 100x 120x 142x 165x 180x
Limitación del aumento estelar 10,8 11,1 11,4 11,7 11,9
Resolución, Raleigh (segundos de arco) 3,05 2,66 2,31 1,98 1,82
Resolución, límite Dawes " " 2,85 2,28 1,93 1,66 1,53
Potencia de absorción de luz 33x 51x 73x 100x 118x
Longitud del tubo óptico
Peso del telescopio - tubo óptico 8 libras (4 kg) 1,5 libras (7kg) 2 libras (9 kg) 6 libras (2,7 kg)8,5 libras (3,9 kg)
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin notificación u obligación.
21008 21039 21041 21036 21044
40 mm
(1,6 pulg.)
Totalmente
recubierto
2,44 cm (0,96 pulg.)
pulg. (25x)
8 mm 0,96 pulg.
(63x)
20 mm a 32°20 mm a 32°20 mm a 50°20 mm a 50°20 mm a 50°
8 mm a 30°4 mm a 30°4 mm a 40°4 mm a 40°4 mm a 40°
Installation du trépied............................................................................................................................6
Fixation du tube du télescope sur la monture........................................................................................7
Déplacement manuel du télescope.........................................................................................................8
Installation du renvoi à 90º et des oculaires (lunette) – 60AZ et 70AZ ................................................ 8
Installation du renvoi à 90º et des oculaires (lunette) – 40AZ et 50AZ ................................................ 8
Installation des oculaires sur les newtoniens......................................................................................... 9
Installation et utilisation des lentilles de Barlow................................................................................... 9
Installation et utilisation de l’oculaire redresseur 1,5x – 40AZ et 50AZ .............................................. 9
Installation du chercheur (excepté 40AZ) ........................................................................................... 10
Alignement du chercheur..................................................................................................................... 10
NOTIONS FONDAMENTALES SUR LES TÉLESCOPES ................................................................ 11
Orientation de l’image.........................................................................................................................12
Mise au point ....................................................................................................................................... 12
Calcul du grossissement ......................................................................................................................12
Établissement du champ de vision.......................................................................................................13
ENTRETIEN DU TELESCOPE ............................................................................................................21
Entretien et nettoyage des éléments optiques......................................................................................21
Collimation d’un télescope newtonien ................................................................................................ 21
ACCESSOIRES EN OPTION..............................................................................................................
SPECIFICATIONS DU POWERSEEKER.......................................................................................... 25
24
2
Page 78
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’un télescope PowerSeeker ! La série de télescopes Po werSeeker se décline
en plusieurs modèles et ce guide regroupe cinq modèles différents montés sur une monture Alt-AZ (la monture altazimutale
est le type de monture la plus simple avec deux mouvements – altitude (haut et bas) et azimut (mouvement latéral)) —
lunette 40 mm, lunette 50 mm, lunette 60 mm, lunette 70 mm et newtonien 76 mm La série PowerSeeker est fabriquée à
partir de matériaux de qualité supérieure qui en assurent la stabilité et la durabilité. Tou s ces éléments réunis font de ce
télescope un instrument capable de vous donner une vie entière de satisfaction avec un entretien minimum.
La conception même de ces instruments est telle que l’acquéreur d’un premier télescope bénéficie ici d’un produit
exceptionnel. La série PowerSeeker se distingue par un design compact et portable ainsi qu’une importante performance
optique destinée à encourager tout nouvel arrivant dans l'univers des astronomes amateurs. De plus, votre télescope
PowerSeeker convient parfaitement aux observations de sites terrestres grâce à une puissance d’observation élevée et
étonnante.
Les télescopes PowerSeeker bénéficient d’une garantie limitée de deux ans. Pour de plus amples informations, consultez
notre site web surwww.celestron.com
Voici quelques-unes des nombreuses caractéristiques du PowerSeeker :
• Tous les éléments optiques sont en verre traité afin d’obtenir des images claires et nettes.
• Monture altazimutale rigide se manœuvrant aisément avec pointage simple sur les objets repérés.
• Trépied pré-monté en aluminium assurant une plate-forme stable.
• Installation rapide et simple sans outils.
• CD-ROM “The SkyX -- astronomy software which provides education about the sky and printable sky maps.
• Tous les modèles peuvent être utilisés terrestriellement ou astronomiquement avec les accessoires standard livrés avec.
Prenez le temps de lire ce guide avant de vous lancer dans l’exploration de l’Univers. Dans la mesure où vous aurez
probablement besoin de plusieurs séances d’observation pour vous familiariser avec votre télescope, gardez ce guide à
portée de main jusqu’à ce que vous en maîtrisiez parfaitement le fonctionnement. Le guide fournit des renseignements
détaillés sur chacune des étapes, ainsi qu’une documentation de référence et des conseils pratiques qui rendront vos
observations aussi simples et agréables que possible.
Votre télescope a été conçu pour vous procurer des années de plaisir et d’observations enrichissantes. Cependant, avant de
commencer à l’utiliser, il vous faut prendre en compte certaines considérations destinées à assurer votre sécurité tout
comme à protéger votre matériel.
Avertissement
yNe regardez jamais directement le Soleil à l’œil nu ou avec un télescope (sauf s’il est équipé d’un filtre
solaire adapté). Des lésions oculaires permanentes et irréversibles risquent de survenir.
yN’utilisez jamais votre télescope pour projeter une image du Soleil sur une surface quelconque.
L’accumulation de chaleur à l’intérieur peut endommager le télescope et tout accessoire fixé sur
celui-ci.
yN’utilisez jamais le filtre solaire d’un oculaire ou une cale de Herschel. En raison de l’accumulation
de chaleur à l’intérieur du télescope, ces dispositifs peuvent se fissurer ou se casser et laisser la
lumière du Soleil non filtrée atteindre les yeux.
yNe laissez jamais le télescope seul en présence d’enfants ou d’adultes qui n’en connaissent pas
forcément les procédures de fonctionnement habituelles.
3
Page 79
3
2
4
1
11
7
10
5
12
6
9
8
Figure 1-1 Lunette astronomique PowerSeeker 60AZ
(Similaire au PowerSeeker 40AZ, PowerSeeker 50AZ et PowerSeeker 70AZ)
1. Objectif 7.
2. Tube optique du télescope 8. Tablette à accessoires
3. Chercheur 9. Trépied
4. Oculaire 10. Blocage de l’azimut (non sur les 40AZ et 50AZ)
5. Renvoi coudé 11. Monture Alt-Az
6. Bouton de mise au point 12. Bouton de blocage de l’altitude (non sur les
Tige de contrôle lent de l’altitude (non sur le
40AZ et 50AZ)
40AZ et 50AZ)
4
Page 80
1
2
12
10
6
4
5
3
11
9
8
Figure 1-2 Newtonien PowerSeeker 76AZ
1. Chercheur 7. Manette de verrouillage de l’azimut
2. Oculaire 8. Tablette à accessoires
3. Vis de réglage de la collimation (sur l’arrière) 9. Trépied
4. Tube optique du télescope 10. Monture Alt-Az
5. Miroir primaire 11. Verrouillage de l’altitude
6. Tige de contrôle lent de l’altitude 12. Bouton de mise au point
5
Page 81
Ce chapitre explique comment assembler votre télescope PowerSeeker. Votre télescope devrait être monté à l’intérieur la
première fois afin de pouvoir identifier facilement les différentes pièces et de vous familiariser avec la bonne procédure de
montage avant de tenter de le faire à l’extérieur.
Chaque PowerSeeker est livré dans un carton. Les pièces du carton communes à tous les modèles sont les suivantes : tube
optique, monture altazimutale et CD-ROM « The SkyX ». Les 40AZ et 50AZ incluent des accessoires de 24 mm (0,96 po)
– oculaire de 20 mm, oculaire de 12 mm (50AZ uniquement), oculaire de 8 mm (40AZ uniquement), oculaire de 4 mm
(50AZ uniquement), lentille de Barlow 3x (Barlow 2x avec 40AZ), et oculaire redresseur 1,5x. Les 60AZ, 70AZ et le 76AZ
incluent des accessoires de 31 mm (1,25 po) – oculaire de 20 mm (redresseur d’images pour le 76AZ), oculaire de 4 mm,
lentille de Barlow 3x, renvoi à 90º redresseur d’images pour le 60AZ.
IInnssttaallllaattiioonn dduu ttrrééppiieedd
1. Retirez le trépied du carton (Figure 2-1). Le trépied est livré pré-monté afin d’en faciliter l’installation. Chaque trépied
est différent selon les modèles tout en étant cependant similaire aux photos illustrées ci-dessous.
2. Mettez le trépied debout et écartez chacun des pieds jusqu'à ce qu'ils soient en pleine extension, puis appuyez
légèrement sur le support central du trépied (Figure 2-2). La partie supérieure du trépied se nomme la tête du trépied
(monture altazimutale).
3. Ensuite, vous installerez la tablette à accessoires du trépied (Figure 2-3) sur le support central du trépied (cen tre de la
Figure 2-2).
4. Une vis est fixée sous la tablette à accessoires, au centre (sauf pour les 40AZ et 50AZ).Cette vis se fixe dans l’orifice
fileté situé au centre du support central du trépied en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre - remarque :
Tirez légèrement sur le support central du trépied pour pouvoir le fixer facilement. Continuez à tourner manuellement
la tablette jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée – veillez à ne pas forcer. Le 50AZ se présente légèrement différemment.
Sur ce modèle, vous dévissez un petit bouton placé au centre de la tablette (voir Figure 2-3a) puis vous installez la
tablette sur le trou fileté et serrez le bouton de manière à bien maintenir la tablette en position.
Figure 2-1 Figure 2-2 Figure 2-3 Figure 2-3a
5. Le trépied est maintenant monté (Figure 2-4).
6. Vous pouvez régler les pieds télescopiques du trépied à la hauteur souhaitée. La hauteur la plus basse est de 69cm
(27 po) et la plus haute de 119cm (47 po). Déverrouillez les boutons de blocage à la base de chacun des pieds du
trépied en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (Figure 2-5) et déplo yez les pieds à hauteur
voulue, puis resserrez fermement les boutons. La Figure 2-6 donne une illustration d’un trépied en pleine extension.
7. Le trépied offrira une plus grande rigidité et stabilité aux réglages de hauteur les plus bas.
Le tube optique du télescope se fixe sur la monture altazimutale avec la tige de contrôle len t de l’altitude et les boutons
prévus pour le modèle 60AZ, 70AZ et 76AZ. Les 40AZ et 50AZ se fixent directement sur la tête de la monture
altazimutale.
Avant de commencer, retirez le cache de l’objectif (lunette) ou le cache de l’ouverture frontale (newtonien). Pour monter le
tube du télescope sur les montures du 60AZ, 70AZ et 76AZ :
1 Retirez le papier protecteur qui recouvre le tube optique.
2 Placez le tube du télescope dans la monture en fourche (altazimutale) de manière à ce que la tige de contrôle lent de
3 Dévissez le bouton de blocage de l’altitude afin de dégager l’orifice dans le boulon à œil (voir Figure 2-8).
4 Faites passer la tige dans le boulon à œil, puis serrez le bouton de blocage de l’altitude – Figure 2-9.
5 Enfilez les deux boutons (un de chaque côté de la monture) par la partie supérieure de la monture dans les trous
Figure 2-7 Figure 2-8 Figure 2-9
Pour le 40AZ et 50AZ, procédez comme suit :
1. Retirez le papier protecteur qui recouvre le tube optique.
2. Placez le tube optique du télescope sur la monture altazimutale de manière à aligner l’orifice situé sur le dessus de la
3. Insérez le bouton de blocage de l’altitude (voir au centre de la Figure 2-10) à travers la tête de la monture et la plate-
l’altitude soit située du même côté que la vis de blocage (Voir Figure 1-1). Veuillez noter que sur certains
télescopes, il est possible de fixer la tige au tube optique du télescope. Si cette tige n'est pas fixée au tube
optique, retirez la vis du mécanisme (à l'aide de l'outil fourni à cet effet) en suivant l'illustration située sur la
partie la plus à gauche de la Figure 2-7 et installez la tige en position comme illustré en Figure 2-7. Ensuite,
faites passer la vis dans le trou de la tige puis celui du mécanisme et serrez.
filetés situés dans le tube optique et serrez – Figure 2-7.
plate-forme du tube optique sur les trous de la tête de la monture – voir Figure 2-11.
forme du tube optique (vérifiez que l’orifice est parfaitement dégagé sur toute la longueur avant de serrer le bouton).
La monture Alt-Az du PowerSeeker se déplace facilement dans la direction où vous voulez l’orienter. Les mouvements
ascendants et descendants (altitudes) des modèles 60AZ, 70AZ et 76AZ sont contrôlés par le bouton de blocage de
l’altitude (Figure 2-12). La rotation latérale (azimut) est contrôlée par la manette de verrouillage de l’azimut (Figure 2-12).
Desserrez ces commandes pour trouver des objets plus facilement (avec le chercheur), puis resserrez-les.
Pour effectuer des réglages précis de l’altitude, tournez la bague moletée de la tige de contrôle lent de l’altitude (un e fois le
blocage de l’altitude effectué) dans l’une ou l’autre des directions – voir Figure 2-9.
Sur les modèles 40AZ et 50AZ, desserrez le bouton de blocage de l’altitude –
Figure 2-9, ensuite déplacez le télescope dans la direction recherchée, puis
resserrez le bouton de blocage de l’altitude.
Remarque : Avant de serrer le bouton de blocage de l’altitude, utilisez le
chercheur pour trouver la direction recherchée.
Le renvoi à 90º est un prisme qui dévie la lumière perpendiculairement à la
trajectoire de la lumière émanant de la lunette. Ceci permet une position
d’observation plus confortable que si vous deviez regarder directement par le tube.
Ce renvoi coudé est un redresseur d’images qui corrige l’image en la remettant
debout et correctement orientée de gauche à droite, ce qui a l’avantag e de faciliter
l’observation d’objets terrestres. De plus, le renvoi coudé peut être tourné sur la
position qui vous convient le mieux. Pour installer le renvoi coudé et l’oculaire :
1. Insérez le petit barillet du renvoi à 90º dans l’adaptateur d’oculaire de 1,25
po (31 mm) sur le tube de mise au point du réfracteur – Figure 2-13. Vérifiez
que les deux vis moletées de l’adaptateur d’oculaire ne dépassent pas dans le
tube de mise au point avant l’installation et que le cache a bien été retiré de
l’adaptateur d’oculaire.
2. Insérez l’extrémité du barillet chromé de l’un des oculaires dans le renvoi à 90º et serrez la vis moletée. Encore une
fois, lors de cette procédure, assurez-vous que la vis moletée ne dépasse pas dans le renvoi à 90° avant d’insérer
l’oculaire.
3. Il est possible de modifier la distance focale des oculaires en inversant la procédure décrite ci-dessus à l'étape 2.
Le renvoi à 90° du 50Z s’appelle un redresseur d’images car son prisme permet de corriger
l’image pour la mettre à l’endroit (redresseur d’images). L’image reste cependant inversée
de gauche à droite. Le renvoi à 90° ainsi que les oculaires font 24 mm (0,96 po) de
diamètre. Toutes les étapes indiquées plus haut sont identiques pour le 50AZ.
L’oculaire est l’élément optique qui grossit l’image focalisée par le télescope.
Sans l’oculaire, il serait impossible d’utiliser le télescope visuellement. Les oculaires
sont souvent désignés par leur distance focale et le diamètre de leur barillet.
La distance focale est inversement proportionnelle à la puissance de l'oculaire : plus
celle-ci est importante (c-à-d, plus le chiffre est élevé), moins le grossissement de
l’oculaire (c-à-d. la puissance) l’est. Généralement, vous utiliserez une puissance de
grossissement variant de faible à modérée lors de vos séan ces d’observation. Pour de
plus amples informations sur la manière de régler le grossissement, consultez le
chapitre intitulé « Calcul du grossissement ». L’oculaire s’adapte directement sur le
dispositif de mise au point des newtoniens. Pour fixer les oculaires :
1. Vérifiez que les vis moletées ne dépassent pas dans le tube du dispositif de mise
au point. Insérez ensuite le barillet chromé de l’oculaire dans le tube du dispositif
de mise au point (retirez le capuchon du dispositif de mise au point en premier) et
serrez les vis moletées – voir Figure 2-15.
Figure 2-15
2. L’oculaire de 20 mm s’appelle un oculaire redresseur étant donné qu’il corrige
l’image afin qu’elle soit debout et correctement orientée de gauche à droite. Cette
fonction permet d'utiliser le télescope pour des observations terrestres.
3. Il est possible de changer les oculaires en inversant la procédure décrite ci-dessus.
Votre télescope est équipé également d’une lentille de
Barlow 3x (2x avec le 40AZ) qui triple la puissance de
grossissement de chaque oculaire. Néanmoins, réservez
l’utilisation d’images à grossissement important à des
conditions d’observation idéales – voir le chapitre intitu lé
« Calcul du grossissement » de ce guide.
Lentille de Barlow
Figure 2-16
Pour utiliser la lentille de Barlow avec une lunette, retirez le renvoi à 90° et insérez la lentille de Barlow d irectement dans
le dispositif de mise au point. Insérez ensuite un oculaire dans la lentille de Barlow avant to ute observation. Vous pouvez
aussi insérer le renvoi à 90° dans la lentille de Barlow et utiliser un oculaire dans le renvoi, mais vous ne parviendrez peutêtre pas à obtenir une mise au point nette avec tous les oculaires.
Sur les télescopes newtoniens, insérez directement la lentille de Barlow dans le dispositif de mise au po int. Insérez ensuite
un oculaire dans la lentille de Barlow.
Remarque : Commencez par utiliser un oculaire de faible puissance pour parvenir plus facilement à effectuer une mise au
point.
Le PowerSeeker 50AZ est livré avec un oculaire redresseur 1,5x essentiellement destiné à l’observation terrestre diurne.
Cet oculaire rectifie l’image que vous voyez dans votre télescope de façon à obtenir une image droite et corrigée de gauche à
droite. Installez et utilisez cet oculaire de la même façon qu’une lentille de Barlow, comme expliqué dans le chapitre
précédent. Si l’on utilise cet oculaire, il n’est pas possible d’utiliser la lentille de Barlow.
Lorsque l’on utilise l’oculaire redresseur, le grossissement des différents oculaires est le suivant :
50AZ 40AZ
avec 20 mm = 45x avec 20 mm = 38x
avec 12 mm = 75x avec 20 mm = 94x
avec 4 mm = 225x
1. Prenez le chercheur (qui est installé dans le support du chercheur) – voir Figures 1-
1 et 1-2.
2. Retirez les écrous moletés situés sur les montants filetés du tube optique – voir
Figure 2-17.
3. Montez le support du chercheur en le plaçant sur les montants qui dépassent du
tube optique puis en le maintenant en place vissé sur les écrous filetés. Serrez alors
ces écrous.
4. Veuillez noter que le chercheur doit être orienté de manière à ce que le plus gros
diamètre de la lentille soit orienté sur l’avant du tube optique.
5. Retirez les caches de la lentille des deux extrémités du chercheur.
AAlliiggnneemmeenntt dduu cchheerrcchheeuurr
eexxcceeppttéé 4400AAZZ)
)
Figure 2-17
Procédez comme suit pour aligner le chercheur :
1. Repérez en plein jour un objet éloigné et centrez-le dans l’un des oculaires de faible puissance (20 mm) du télescope
principal.
2. Regardez dans le chercheur (l’extrémité oculaire du chercheur) et notez la position de ce même objet.
3. Sans déplacer le télescope principal, tournez les vis de réglage moletées situées autour du support de chercheur
jusqu’à ce que le réticule (les fils croisés) du chercheur soit centré sur l’objet choisi avec le télescope principal.
Objectif
Support du chercheur
Figure 2-18 Chercheur avec support
Oculaire
Vis de réglage
10
Page 86
Un télescope est un instrument qui collecte et focalise la lumière. La manière dont la lumière est focalisée est déterminée par le type de modèle
optique. Certains télescopes, connus sous le nom de lunettes, utilisent des lentilles là où le s télescopes réflecteurs (newtoniens) sont équipés de
miroirs.
Mis au point au début du XVII
ème
siècle, le réfracteur est le plus ancien modèle de télescope. Son nom provient de la méthode qu’il utilise
pour faire converger les rayons lumineux incidents. Le réfracteur, ou lunette, dispose d’une lentille pour courber ou réfléchir les rayons
lumineux incidents, d’où son nom (voir Figure 3-1). Les premiers modèles étaient composés de lentilles à un seul élément. Toutefois, la
lentille unique a pour inconvénient de fonctionner comme un prisme et de répartir la lumière dans les différentes couleurs de l’arc-en-ciel, un
phénomène connu sous le nom d’aberration chromatique. Pour pallier ce problème, une lentille à deux éléments, connue sous le nom
d'achromate, a été introduite. Chaque élément possède un indice de réfraction différent permettant à deux longueurs d’ondes de lumière
différentes de converger sur un même point. La plupart des lentilles à deux éléments, généralement fait es de verre s en crown e t en flint, sont
corrigées pour les lumières rouges et vertes. Il est possible de faire converger la lumière bleue sur un point légèrement différent.
Figure 3-1
Vue en coupe de la trajectoire de la lumière dans le modèle optique de type réfracteur.
Un réflecteur newtonien utilise un seul miroir concave comme miroir primaire. La lumière pénètre dans le tube pour atteindre le miroir situé
en bout. La courbure du miroir renvoie alors la lumière vers l’avant du tube sur un seul point, le point focal. Étant donné que si vous mettiez
la tête devant le télescope pour observer une image avec un oculaire, le réflecteur ne fonctionnerait pas, un miroir plan appelé redresseur à 90º
intercepte la lumière et la renvoie sur le côté du tube et perpendiculairement à ce tube. L’oculaire est placé à cet endroit pour faciliter
l’observation.
Les télescopes réflecteurs de type Newton
remplacent les lentilles lourdes par des miroirs
pour collecter et faire converger la lumière,
offrant ainsi un pouvoir de convergence des
rayons lumineux plus important pour le prix.
Étant donné que la trajectoire des rayons
lumineux est interceptée et réfléchie sur le
côté, il est possible d’avoir des distances
focales allant jusqu’à 1000 mm avec un
télescope relativement compact et portable.
Un télescope réflecteur newtonien offre des
caractéristiques de captation de la lumière si
impressionnantes que même avec un budget
modeste, vous êtes en mesure de sonder
sérieusement les espaces lointains en
astronomie. Les télescopes réflecteurs
newtoniens nécessitent un peu plus de soin et
d’entretien étant donné que le miroir primaire
est exposé à l'air libre et à la poussière.
Toutefois, ce petit inconvénient n’affecte en
rien la popularité de ce type de télescope pour
ceux qui souhaitent un télescope économique
Figure 3-2
Vue en coupe de la trajectoire de la lumière dans le modèle optique newtonien.
capable de résoudre des objets pâles et
éloignés.
11
Page 87
OOrriieennttaattiioonn ddee ll’’iimmaagge
e
L’orientation de l’image dépend de la manière dont l’oculaire est inséré dans le télescope. Si vous observez avec un renvoi
à 90º avec des lunettes, l’image obtenue sera à l’endroit, mais inversée de gauche à droite (effet d’image miroir). Si vous
insérez l’oculaire directement dans le dispositif de mise au point d’une lunette (c-à-d. sans le renvoi à 90º), l’image est
renversée et inversée de gauche à droite. Toutefois, en utilisant la lunette PowerSeeker avec le renvoi à 90º redresseur
d’images standard, l’orientation de l’image est correcte.
Les réflecteurs newtoniens produisent une image à l’endroit, mais celle-ci apparaîtra tournée en fonction de l’emplacement
du support de l’oculaire par rapport au sol. Toutefois, il suffit d’utiliser l’oculaire redresseur d’images fourni avec les
newtoniens PowerSeeker pour obtenir une bon ne o ri ent at i o n de l’image.
Orientation de l’image telle qu’elle
apparaît à l’œil nu et en utilisant les
redresseurs d’images des télescopes
réfracteurs et newtoniens.
Image inversée de gauche à droite
telle qu’elle apparaît avec un renvoi
à 90º sur un réfracteur.
Image inversée normale avec les
newtoniens et telle qu’elle apparaît
avec l’oculaire directement dans une
lunette.
Figure 3-3
MMiissee aauu ppooiinntt
Pour faire la mise au point de votre lunette ou télescope newtonien, il suffit de tourner le bouton de mise au point situé
directement sous le porte-oculaire (voir Figures 2-13, 2-14 et 2-15). Tournez ce bouton dans le sens des aiguilles d’une
montre pour faire une mise au point sur un objet plus éloigné de vous que celui que vous êtes en train d’observer. Tournez
le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour faire la mise au point sur un objet plus proche de vous que
celui que vous êtes en train d’observer.
Remarque : Si vous portez des lentilles correctrices (et plus particulièrement des lunettes), il peut s’avérer utile de les
retirer avant d’effectuer des observations au moyen d’un oculaire fixé au télescope. Toutefois, lorsque vous
utilisez un appareil photo, vous devriez toujours porter vos lentilles correctrices pour parvenir à la mise au
point la plus précise. Si vous êtes astigmate, vous devez porter vos lentilles correctrices en permanence.
CCaallccuull dduu ggrroossssiisssseemmeenntt
Vous pouvez modifier la puissance de votre télescope en changeant simplement l’oculaire. Pour déterminer le
grossissement de votre télescope, il suffit de diviser la distance focale du télescope par la distance focale de l’oculaire
utilisé. L’équation est la suivante :
Distance focale du télescope (mm)
Grossissement = Distance focale de l’oculaire (mm)
Supposons, par exemple, que vous utilisiez l’oculaire de 20 mm livré avec votre télescope. Pour déterminer le
grossissement, il suffit de diviser la distance focale du télescope (à titre d’exemple, le PowerSeeker 60AZ possède une
distance focale de 700 mm) par la distance focale de l’oculaire, soit 20 mm. 700 divisé par 20 équivaut à un grossissement
de 35.
Bien que la puissance soit réglable, tous les instruments d’observation sont limités à un g rossissement maximal utile pour
un ciel ordinaire. En règle générale, on utilise un grossissement de 60 pour chaq ue pouce (25,4 mm) d’ouverture. À titre
d’exemple, le diamètre du PowerSeeker 60AZ est de 61 mm (2,4 pouces). La multiplication de 2,4 par 60 donne un
grossissement maximal utile égal à 144. Bien qu’il s’agisse du grossissement maximal utile, la plupart des observ ations
sont réalisées dans une plage de grossissement de 20 à 35 chaque 25,4 mm d’ouverture, soit une plage de grossissement de
48 à 84 dans le cas du télescope PowerSeeker 60AZ. Vous pouvez déterminer le grossissement de votre télescope de la
même façon.
12
Page 88
Remarque concernant l’utilisation de grossissements importants – Les grossissements importants sont utilisés
principalement pour les observations lunaires et parfois planétaires, pour lesquelles il est possible d’agrandir
considérablement l’image. N’oubliez pas toutefois que le contraste et la luminosité seront très faibles en raison de
l’importance du grossissement. L’utilisation de l’oculaire de 4 mm avec la lentille de Barlow 3x permet d’obtenir un
grossissement extrêmement élevé dans de rares occasions – il faut seulement savoir que ce grossissement de l’image est
obtenu au détriment du contraste et de la luminosité parce que vous atteignez la puissance de grossissement maximum dans
ce cas. Pour des images plus lumineuses offrant les meilleurs contrastes possibles, utilisez de faibles grossissements.
L’établissement du champ de vision est important si vous voulez avoir une idée du diamètre apparent de l’objet observé.
Pour calculer le champ de vision réel, divisez le champ apparent de l’oculaire (fourni par le fabricant de l’oculaire) par le
grossissement. L’équation est la suivante :
Champ apparent de l’oculaire
Champ réel =
Grossissement
Comme vous pouvez le constater, il est nécessaire de calculer le grossissement avant d’établir le champ de vision. À l’aide
de l’exemple indiqué plus haut, nous pouvons déterminer le champ de vision avec le même oculaire de 20 mm, fourni avec
tous les télescopes PowerSeeker 60AZ. Le champ de vision apparent d’un oculaire de 20 mm est de 50°. Il faut alors
diviser 50
o
par le grossissement de 35. Le résultat est un champ de vision actuel (réel) de 1,4o.
Pour convertir des degrés en pieds à 1000 verges (914,4 mètres), ce qui est plus utile pour des observations terrestres, il
suffit de multiplier par 52,5. En continuant avec notre exemple, multipliez le champ angulaire de 1,4
o
par 52,5. La largeur
du champ linéaire est alors égale à 23 mètres (74 pieds) à une distance de mille verges (91, 5 mètres).
L’utilisation d’un instrument optique nécessite la connaissance de certains éléments de manière à obtenir la meilleure
qualité d’image possible.
yNe regardez jamais à travers une vitre. Les vitres des fenêtres ménagères contiennent des défauts optiques et
l’épaisseur varie ainsi d’un point à un autre de la vitre. Ces irrégularités risquent d’affecter la capacité de mise au point
de votre télescope. Dans la plupart des cas, vous ne parviendrez pas à obtenir une image parfaitement nette et vous
risquez même parfois d’avoir une image double.
yNe jamais regarder au-delà ou par-dessus des objets produisant des vagues de chaleur, notamment les parkings en
asphalte pendant les jours d’été particulièrement chauds, ou encore les toitures des bâtiments.
yLes ciels brumeux, le brouillard et la brume risquent de créer des difficultés de mise au point en observ ation terrestre.
Les détails sont nettement moins visibles avec ce type de conditions.
ySi vous portez des lentilles correctrices (et plus particulièrement des lunettes), il peut s’avérer utile de les retirer avant
d’effectuer des observations au moyen d’un oculaire fixé au télescope. Toutefois, lorsque vous utilisez un appareil
photo, vous devriez toujours porter vos lentilles correctrices pour obtenir la mise au point la plus précise. Si vous êtes
astigmate, vous devez porter vos lentilles correctrices en permanence.
13
Page 89
Jusqu’à ce point, nous n’avons traité dans ce guide que de l’assemblage et du fonctionnement de base de votre télescope.
Toutefois, pour mieux comprendre cet instrument, vous devez vous familiariser un peu avec le ciel nocturne. Ce chapitre
traite de l’astronomie d’observation en général et comprend des informations sur le ciel nocturne et l’alignement polaire.
Afin de trouver des objets célestes, les astronomes ont recours à un système de coordonnées célestes similaire au système
de coordonnées géographiques que l’on utilise sur Terre. Le système de coordonnées célestes possède des pôles, des lignes
de longitude et de latitude, et un équateur. Dans l’ensemble, ces repères restent fixes par rapport aux étoiles.
L’équateur céleste parcourt 360 degrés au tour de la Terre et sépare l’hémisphère céleste nord de l'hémisphère sud. Tout
comme l’équateur terrestre, il présente une position initiale de zéro degré. Sur Terre, ceci correspondrait à la latitude.
Toutefois, dans le ciel, on y fait référence sous le nom de déclinaison, ou DÉC. en abrégé. Les lignes de déclinaison sont
nommées en fonction de leur distance angulaire au-dessus et en dessous de l’équateur céleste. Ces lignes sont divisées en
degrés, minutes d’arc et secondes d’arc. Les chiffres des déclinaisons au sud de l’équateur sont accompagnés du signe
moins (-) placé devant les coordonnées et ceux de l’équateur céleste nord sont soit vierges (c-à-d. sans désignation), soit
précédés du signe (+).
L’équivalent céleste de la longitude s’appelle l’ascension droite, ou A.D. en abrégé. Comme les lignes de longitude
terrestres, ces lignes vont d’un pôle à l’autre et sont espacées régulièrement de 15 degrés. Bien que les lignes de longitude
soient séparées par une distance angulaire, elles sont aussi une mesure du temps. Chaque ligne de longitude est placée à
une heure de la suivante. Étant donné que la Terre accomplit une révolution en 24 heures, il existe un total de 24 lignes.
Pour cette raison, les coordonnées de l’ascension droite sont exprimées en unités temporelles. Le départ se fait sur un point
arbitraire dans la constellation des Poissons désigné comme étant 0 heure, 0 minute, 0 seconde. Tous les autres points sont
désignés par la distance (autrement dit la durée) qui les sépare de cette cordonnée une fois qu’elle les a dépassés en suivant
sa trajectoire céleste vers l’ouest.
La sphère céleste vue de l’extérieur avec l’ascension droite et la
déclinaison.
Figure 4-1
14
Page 90
Mouvement des étoiles
Le mouvement quotidien du Soleil dans le ciel est familier, même à l’observateur néophyte. Cette avancée quotidienne
n’est pas due au déplacement du Soleil, comme le pensaient les premiers astronomes, mais à la rotation de la Terre.
La rotation de la Terre entraîne les étoiles à en faire autant, en décrivant un large cercle lorsque la Terre finit une
révolution. La taille de la trajectoire circulaire d’une étoile dépend de sa position dans le ciel. Les étoiles situées à
proximité de l’équateur céleste forment les cercles les plus larges, se levant à l’est et se couchant à l’ouest. En se déplaçant
vers le pôle nord céleste, le point autour duquel les étoiles de l’hémisphère nord semblent tourner, ces cercles deviennent
plus petits. Les étoiles des latitudes mi-célestes se lèvent au nord-est et se couchent au nord-ouest. Les étoiles situées à des
latitudes célestes élevées apparaissent toujours au-dessus de l’horizon et sont qualifiées de circumpolaires parce qu’elles ne
se lèvent ni ne se couchent jamais. Vous ne verrez jamais les étoiles comp léter un cercle parce que la lumière du Soleil
pendant la journée atténue leur luminosité. Toutefois, il est possible d’observer partiellement ce déplacement circulaire des
étoiles dans cette région en réglant un appareil photo sur un trépied et en ouvrant l'obturateur pendant deux heures environ.
L’exposition minutée révélera des demi-cercles qui tournent autour du pôle. (Cette description des mouvements stellaires
s’applique également à l’hémisphère sud, à cette différence que toutes les étoiles au sud de l’équateur céleste se déplacent
autour du pôle sud céleste).
Étoiles observées près du pôle nord céleste
Étoiles observées près de l’équateur céleste
Étoiles observées dans la direction opposée
au pôle nord céleste
Figure 4-2
Toutes les étoiles semblent tourner autour des pôles célestes. Toutefois, l’aspect
de ce mouvement varie selon l’endroit que vous regardez dans le ciel. Près du
pôle nord céleste, les étoiles décrivent des cercles reconnaissables centrés sur le
pôle (1). Les étoiles situées près de l’équateur céleste suivent également des
trajectoires circulaires autour du pôle. Néanmoins, la trajectoire est interrompue
par l’horizon. Elles semblent donc se lever à l’est et se coucher à l’ouest (2).
Si l’on regarde vers le pôle opposé, la courbe de l’étoile ou l’arc de la direction
opposée décrit un cercle autour du pôle opposé (3).
15
Page 91
Dès que votre télescope est configuré, vous pouvez débuter vos séances d’observation. Ce chapitre traite des conseils
d’observation visuelle des astres du système solaire et du ciel profond, ainsi que d es condition s d’observation générales qui
affectent vos possibilités d’observation.
OObbsseerrvvaattiioonn ddee llaa LLuunnee
Conseils d’observation lunaire
Pour augmenter le contraste et faire ressortir les détails de la surface lunaire, utilisez des filtres en option. Un filtre jaune
améliore bien le contraste, alors qu’un filtre de densité neutre ou un filtre polarisant réduit la luminosité générale de la
surface et les reflets.
OObbsseerrvvaattiioonn ddeess ppllaannèètteess
Les cinq planètes visibles à l’œil nu constituent d’autres cibles fascinantes.
Vous pouvez apercevoir Vénus traverser d es phases semblables à celles de la Lune.
Mars révèle parfois une myriade de détails relatifs à sa surface et l’une de ses calottes
polaires, voire les deux. Vous pourrez également observer les ceintures nuageuses de
Jupiter et la Grande Tache Rouge (si elle est visible au moment de l’observation).
De plus, vous pourrez également voir les lunes de Jupiter en orbite autour de la
planète géante. Saturne et ses magnifiques anneaux sont facilement visibles à
puissance moyenne.
Conseils d’observation des planètes
yN’oubliez pas que les conditions atmosphériques constituent habitu ellement le facteur déterminant de la quantité de
détails visibles. Par conséquent, évitez d’observer les planètes lorsqu’elles sont basses sur la ligne d’horizon ou
lorsqu’elles sont directement au-dessus d’une source de chaleur rayonnante, comme un toit ou une cheminée.
Consultez les « Conditions de visibilité » plus loin dans ce chapitre.
yPour augmenter le contraste et distinguer les détails de la surface des planètes, essayez les filtres d’oculaire Celestron.
OObbsseerrvvaattiioonn dduu SSoolleeiill
Bien que le Soleil soit souvent délaissé par de nombreux astronomes amateurs, son observation se révèle à la fois
enrichissante et ludique. Toutefois, en raison de sa très forte luminosité, des précautions spéciales doivent être prises pour
éviter toute lésion oculaire ou tout dommage du télescope.
Pour observer le Soleil en toute sécurité, utilisez un filtre solaire adapté de manière à réduire l’intensité de la lumière solaire
pour une observation sans danger. Avec un filtre, vous pouvez observer les taches solaires qui se déplacent sur le disque
solaire et la facule, qui sont des zones lumineuses visibles sur la bordure du Soleil.
yLes moments les plus propices à l’observation du Soleil sont le début de la matinée et la fin de l’après-midi, lorsque la
température se rafraîchit.
yPour centrer le Soleil sans regarder dans l’oculaire, observez l’ombre du tube du télescope jusqu’à ce que ce dernier
forme une ombre circulaire.
Il est souvent tentant de regarder la Lune lorsqu’elle est pleine. C’est le moment
où la face visible est alors intégralement éclairée et où la luminosité peut
s’avérer trop intense. De plus, il y a peu ou pas de contraste durant cette phase.
Les phases partielles de la Lune constituent l’un des moments privilégiés de
l’observation lunaire (autour du premier ou du troisième quartier). Les ombres
allongées révèlent toute une myriade de détails de la surface lunaire. À faible
puissance, vous pouvez distinguer la majeure partie du disque lunaire. Utilisez
des oculaires (en option) d’une puissance (grossissement) supérieure pour faire
le point sur une zone plus limitée.
Les objets du ciel profond sont ceux situés en dehors de notre système solaire. Il s’agit d’amas stellaires, de nébuleuses
planétaires, de nébuleuses diffuses, d’étoiles doubles et d’autres galaxies situées hors de la Voie lactée. La plupart des
objets du ciel profond possèdent une grande taille angulaire. Un télescope de puissance faible à modérée suff it donc à les
observer. D’un point de vue visuel, ils sont trop peu lumineux pour révéler les couleurs qui apparaissent sur les
photographies à longue exposition. Ils sont visibles en noir et blanc. Par ailleurs, en raison de leur faible luminosité de
surface, il est préférable de les observer à partir d’un point obscur du ciel. La pollution lumineuse autour des grands centres
urbains masque la plupart des nébuleuses, ce qui les rend difficiles, sinon impossibles, à observer. Les filtres de réduction
de la pollution lumineuse aident à réduire la luminosité du ciel en arrière-plan, ce qui a pour effet d’augmenter le contraste.
Le Star Hopping (cheminement visuel)
L’un des moyens les plus pratiques pour trouver des objets du ciel prof ond consiste à faire du « Star Hopp ing ». Le Star
Hopping s’effectue généralement en vous servant d’ étoiles brillantes pour vous « guider » vers un objet. Pour réussir ce
Star Hopping, il est utile de connaître le champ de vision de votre télescope. Si vou s utilisez l’oculaire standard de 20 mm
livré avec le télescope PowerSeeker, votre champ de vision est d’environ 1,4º. Si vous savez qu’un objet est situé à 3º de
votre emplacement actuel, il vous suffit de vous déplacer de deux champs de vision. Si vous utilisez un autre oculaire,
consultez alors le chapitre sur l’établissement du champ de vision. Vous trouverez ci-dessous des instructions pour repérer
deux objets populaires.
La galaxie d’Andromède (Figure 5-1), également connue sous le nom de M31, est une cible facile. Pour trouver M31 :
1. Repérez la constellation de Pégase, un grand carré visible à l’automne (dans le ciel oriental, se déplaçant vers le point
au-dessus de vos têtes) et dans les mois d’hiver (au-dessus de vos têtes, se déplaçant vers l’ouest).
2. Commencez par l’étoile située dans l’angle nord-est—Alpha (D) Andromède.
3. Déplacez-vous d’environ 7° vers le nord-est. Vous trouverez là deux étoiles de luminosité similaire —Delta (G) et Pi
(S) Andromède—à environ 3° de distance.
4. Continuez de 8° dans la même direction. Vous y trouverez deux étoiles —Bêta (E) et Mu (P) Andromède—à environ
3° de distance également.
5. Déplacez-vous de 3° vers le nord-ouest—la même distance que celle séparant les deux étoiles—vers la galaxie
d’Andromède.
Figure 5-1
17
Page 93
Le Star Hopping vers la galaxie d’Andromède (M31) est un jeu d’enfant étant donné que toutes les étoiles permettant d’y
parvenir sont visibles à l’œil nu.
Le Star Hopping demande une certaine habitude et les objets qui n'ont pas d'étoiles à proximité permettant de les distinguer
à l’œil nu sont plus difficiles à localiser. Parmi ces objets, citons M57 (Figure 5-2), la fameuse Nébuleuse de l’Anneau.
Voici comment la trouver :
1. Trouvez tout d’abord la constellation de la Lyre, un petit parallélogramme visible les mois d’été et d’automne.
La Lyre est facile à repérer parce qu’elle comporte l’étoile brillante Véga.
2. Commencez par l’étoile Véga—Alpha (D) Lyre—et déplacez-vous de quelques degrés vers le sud-ouest pour trouver le
parallélogramme. Les quatre étoiles composant cette forme géométrique sont toutes similaires en luminosité, ce qui
permet de les repérer facilement.
3. Repérez les deux étoiles les plus au sud de ce parallélogramme—Bêta (E) et Gamma (J) Lyre.
4. Pointez à mi-chemin entre ces deux étoiles.
5. Déplacez-vous de ½° vers Bêta (E) Lyre tout en restant sur une ligne reliant les deux étoiles.
6. Regardez dans le télescope et la Nébuleuse de l’Anneau devrait se trouver dans votre champ de vision.
La taille angulaire de la Nébuleuse de l'Anneau est assez petite et difficile à voir.
7. Étant donné que la Nébuleuse de l’Anneau est assez pâle, il vous faudra peut-être utiliser la technique de la « vision
périphérique » pour la voir. La « vision périphérique » est une technique permettant de voir légèrement à distance de
l’objet que vous êtes en train d’observer. Dans ces conditions, si vous observez la Nébuleuse de l’Anneau, centrez-la
dans votre champ de vision et regardez sur le côté. Ainsi, la lumière de l’objet ob servé active les bâtonnets rétiniens
qui ne permettent que la vision en noir et blanc, plutôt que les cônes sensibles à la couleur. (N’oubliez pas qu’en
observant des objets pâles, il est important de se placer dans un endroit sombre, éloigné des lumières des rues et de la
ville. L’œil nécessite en moyenne 20 minutes pour s’adapter complètement à l’obscurité. Utilisez donc toujours une
lampe de poche munie d’une filtre rouge pour préserver votre faculté d’adaptation à l’obscurité).
Ces deux exemples devraient vous donner une idée de la manière d’effectuer le Star Hopping pour regarder les
objets du ciel profond. Pour utiliser cette méthode sur d’autres objets, consultez un atlas des étoiles, puis faites
votre cheminement visuel pour trouver l’objet de votre choix en utilisant des étoiles visibles à « l’œil nu ».
Figure 5-2
18
Page 94
CCoonnddiittiioonnss ddee vviissiibbiilliittéé
Les conditions de visibilité affectent ce que vous voyez dans le télescop e pendant un e séance d’observation . Les conditio ns
suivantes affectent l’observation : transparence, luminosité du ciel et visibilité. La compréhension des conditions
d’observation et de leurs effets sur l’observation vous permettra de tirer le meilleur parti possible de votre télescope.
Transparence
La transparence se définit par la clarté atmosphérique et la manière dont elle est affectée par les nuages, l’humidité et les
particules aéroportées. Les cumulus épais sont complètement opaques, alors que les cirrus peuvent être fins et laisser
passer la lumière des étoiles les plus brillantes. Les ciels voilés absorbent davantage la lumière que les ciels dégagés, ce qui
rend les astres peu lumineux plus difficiles à voir et réduit le contraste des astres les plus brillants. Les aérosols éjectés
dans l’atmosphère supérieure par les éruptions volcaniques affectent également la transparence. L’idéal est un ciel nocturne
noir comme l’encre.
Luminosité du ciel
La luminosité générale du ciel, due à la Lune, aux aurores, à la luminance naturelle du ciel et à la pollution lumineuse
affecte grandement la transparence. Tandis que ces phénomènes n’affectent pas la visibilité des étoiles et planètes les plus
brillantes, les ciels lumineux réduisent le contraste des nébuleuses étendues qui deviennent difficiles, sinon impossibles à
distinguer. Pour optimiser vos observations, limitez vos séances d’astronomie au ciel profond des nuits sans Lune, loin des
ciels pollués par la lumière des grands centres urbains. Des filtres de réduction de la pollution lumineuse (filtres RPL)
améliorent la vision du ciel profond dans les régions polluées par la lumière en atténuant la clarté indésirable tout en
transmettant la luminosité de certains objets du ciel profond. Vous pouvez en revanche observer les planètes et étoiles à
partir de régions polluées par la lumière ou encore lorsque la Lune est visi bl e.
Visibilité
Les conditions de visibilité ont trait à la stabilité de l’at mosphère et affectent directement la quantité de menus détails des
objets étendus observés. L’air de notre atmosphère agit comme une lentille q ui courbe et déforme les rayons lumineux
incidents. L’inclinaison de la courbure dépend de la densité de l’air. La densité des différentes couches varie avec leur
température et modifie différemment la courbure des rayons lumineux. Les rayons lumineux émanant d’un même objet
arrivent avec un léger décalage, créant une image imparfaite ou maculée. Ces perturbations atmosphériques varient en
fonction du temps et du lieu à partir duquel est effectuée l’observation. C’est la taille des particules aériennes par rapport à
l’ouverture que vous possédez qui permet de déterminer la qualité de la « visibilité ». Lorsque la visibilité est bonne, on
aperçoit les menus détails des planètes brillantes telles que Jupiter et Mars, tandis que les étoiles apparaissent en images
ponctuelles. Lorsque la visibilité est mauvaise, les images sont floues tandis que les étoiles ressemblent à des taches
miroitantes.
Les conditions décrites ici s’appliquent à l’observation visuelle et photographique.
Conditions de visibilité affectant directement la qualité de l’image. Ces dessins représentent une
source de points (autrement dit une étoile) dans des conditions de visibilité variant de médiocres
(gauche) à excellentes (droite). Le plus souvent, les conditions de visibilité produisent des
images situées entre ces deux extrêmes.
Figure 5-3
19
Page 95
La série de télescopes PowerSeeker a été conçue pour l’observation visuelle. Après avoir observé le ciel nocturne pendant
quelque temps, vous aurez sans doute envie de le photographier. Il existe quelques formes simples de photographie
réalisables avec votre télescope 60AZ, 70AZ et 76AZ pour les poursuites célestes aussi bien que terrestres, même si la
photographie céleste donne de meilleurs résultats avec une monture équatoriale ou une monture altazimutale informatisée.
Vous trouverez ci-dessous une brève explication des différentes méthodes de photographie disponibles et nous vous
suggérons de consulter des ouvrages traitant de ce sujet po ur obt enir des informations détaillées.
Vous devez posséder, au minimu m, un appareil photo numérique ou un SLR de 35 mm. Installez votre appareil photo sur
le télescope avec :
yAppareil photo numérique – vous devrez utiliser l’adaptateur universel pour appareil ph oto numérique (Réf. 93626).
L’adaptateur permet à l’appareil photo d’être installé de manière rigide pour l’astrophotographie terrestre de mê me
qu’avec un foyer primaire.
yAppareil photo SLR 35 mm – vous devr ez retirer votre objectif de l’appareil photo et fixer une bague en T adaptée à la
marque de votre appareil. Il vous faudra ensuite un adaptateur en T (Réf. 93625) pour fixer l’une des extrémités de la
bague en T dessus et l’autre sur le tube de mise au point du télescope. L’objectif de l’appareil photo est maintenant
transformé en télescope.
La photographie au foyer primaire et courte exposition est le meilleur moyen de débuter l’imagerie d’objets célestes.
Pour cela, il suffit d’installer votre appareil photo sur le télescope comme expliqué au paragraphe ci-dessus.
Quelques observations à garder à l’esprit :
yVous pouvez saisir une image de la Lune de même que des planètes brillantes avec des expos itions très courtes. Il vous
faudra expérimenter avec plusieurs réglages et durées d’ exposition. Vous po uvez obtenir de plus amples informations
avec le mode d’emploi de votre appareil photo pour compléter les renseignements obtenus dans des ouvrages détaillés
sur le sujet.
y Faites vos photographies à partir d’un site d’observation céleste sombre si possible.
y N’oubliez pas qu’il s’agit de photographie très simple. Pour faire de l’astrophotographie plus détaillée et plus
complexe, il vous faut une monture équatoriale ou une monture altazimutale informatisée.
Une technologie récente a évolué, permettant de prendre relativement facilement de superbes images des planètes et de la
Lune, avec des résultats surprenants. Celestron a créé le NexImage (Réf. 93712), un appareil photo spécialisé comprenant
un logiciel de traitement d’images. Dès votre première nuit d’observation, vous pouvez capturer des images planétaires qui
rivalisent avec ce que faisaient les professionnels équipés de gros télescopes il y a seulement quelques années.
Des appareils photos spéciaux ont été mis au point pour photographier le ciel profond. Ces articles ont évolué au cours des
dernières années et sont devenus beaucoup plus économiques, permettant ainsi aux amateurs de réaliser des photos
sensationnelles. Il existe en outre plusieurs ouvrages expliquant comment obtenir les meilleures photos possibles.
La technologie continue à évoluer en mettant sur le marché des produits de plus en plus performants et simples à utiliser.
PPhhoottooggrraapphhiiee tteerrrreessttrree
Votre télescope constitue un excellent téléobjectif pour la photographie terrestre. Vous pouvez immortaliser ainsi des
panoramas variés, la faune et la flore et quasiment tout ce qui vous intéresse. Il vous faudra expérimenter avec la mise au
point, les vitesses, etc., pour parvenir à la meilleure image souhaitée. Vous pouvez adapter votre appareil photo en suivant
les instructions indiquées en haut de cette page.
x
20
Page 96
Bien que votre télescope n’exige qu’un entretien minimum, certaines précautions sont nécessaires pour garanti r le fonctionnement
optimum de cet instrument.
Il est possible que des traces de poussière et/ou d’humidité s’accumulent de temps à autre sur l’objectif ou le miroir primaire,
selon le type de télescope que vous possédez. Veillez à prendre les précautions qui s’imposent lors du nettoyage de l’instru ment
de manière à ne pas endommager les éléments optiques.
Si vous remarquez la présence de poussière sur l’objectif, vous pouvez l’éliminer avec une brosse (en poils de chameau) ou encore
avec une cannette d’air pressurisé. Vaporisez pendant deux à quatre secondes en inclinant la cannette par rapport à la surface du
verre. Utilisez ensuite une solution de nettoyage optique et un mouchoir en papier blanc p our retirer toute trace de rési du. Versez
une petite quantité de solution sur le mouchoir, puis frottez les éléments optiques. Effectuez des mouvements légers, en partant du
centre de l’objectif (ou du miroir) et en allant vers l’extérieur. NE PAS effectuer de mouvements circulaires en frottant !
Vous pouvez utiliser un nettoyant pour objectifs du commerce ou encore fabriquer votre propre produit. Il est possible d'obtenir
une solution de nettoyage tout à fait adaptée avec de l’alcool isopropylique et de l’eau distill ée. Cette solution doit être composée
de 60 % d’alcool isopropylique et 40 % d’eau distillée. Vous pouvez également utiliser du produit à vaisselle dilué dan s de l’eau
(quelques gouttes par litre d’eau).
Il est possible parfois que de la rosée s’accumule sur les éléments optiques de votre télescope pendant une séance d’ob servation.
Si vous voulez poursuivre l’observation, il est nécessaire d’éliminer la rosée, soit à l’aide d’un sèche-cheveux (réglage le plus
faible) ou en dirigeant le télescope vers le sol jusqu'à évaporation de la rosée.
En cas de condensation d’humidité à l’intérieur des éléments optiques, retirez les accessoires du tél escope. Placez le télescope
dans un environnement non poussiéreux et pointez-le vers le bas. Ceci permettra d’éliminer l’humidité du tube du télescope.
Pour éviter d’avoir à nettoyer votre télescope trop souvent, n’oubliez pas de remettre les caches sur toutes les lentilles après
utilisation. Étant donné que les cellules ne sont PAS hermétique s, les caches doivent être replacés sur les ouvertures lorsque
l’instrument n’est pas utilisé. Ceci permet de limiter l’infiltration du tube optique par tout type de contaminant.
Les réglages et nettoyages internes doivent être confiés impérativement au service après-vente de Celestron. Si votre télescope
nécessite un nettoyage interne, veuillez contacter l’usine pour obtenir un numéro de réexpédition et un devis.
La performance optique de la plupart des télescopes réflecteurs newtoniens peut être optimisée par une nouvelle collimation
(alignement) des éléments optiques du télescope, en fonction des besoins. Pour collimater le télescope, il suffit simplement
d’équilibrer ses éléments optiques. Une mauvaise collimation donnera des aberrations et distorsions optiques.
Avant de collimater votre télescope, prenez le temps de vous familiariser avec tous ses composant s. Le miroir primaire est le gros
miroir situé à l’extrémité arrière du tube du télescope. Ce miroir se règle en desserrant et resserrant les trois vis, espacées de 120
degrés chacune, situées à l'extrémité du tube du télescope. Le miroir secondaire (le petit miroir en ellipse placé sous le di spositif
de mise au point, à l’avant du tube) possède également trois vis de réglage (il vous faudra certains outils en option (décrits cidessous) pour procéder à la collimation. Pour déterminer si votre téle scope a besoin d’u ne colli mation, pointez-le d’abord v er s un
mur brillant ou dehors, sur un ciel bleu.
Alignement du miroir secondaire
La procédure ci-dessous décrit la collimation de jour de votre télescope à l’aide de l’outil de collimation newtonien (Réf. 94183)
offert par Celestron. Pour collimater le télescope sans l’outil de collimation, lisez le chapitre suivant sur la collimation nocturne
sur des étoiles. Pour une collimation très précise, vous disposez de l’oculaire de collimation en option de 31,8 mm (1,25 po)
(Réf. 94182) qui vous est proposé.
Si un oculaire est installé sur le dispositif de mise au point, retirez-le. Introduisez le tube du dispositif de mise au point
complètement, en utilisant les molettes de mise au point, jusqu’à ce que le tube argenté cesse d’être visible. Vous regarderez dan s
le dispositif de mise au point le reflet du miroir secondaire projeté par le miroir primaire. Au cours de cette étape, ignorez le reflet
du contour du miroir primaire. Insérez le bouchon de collimation dans le dispositif de mise au point et regardez à travers. Avec le
dispositif de mise au point retiré jusqu’en bout de course, vous devriez voir la totalité du miroir primaire se réfléchissant sur le
miroir secondaire. Si le miroir primaire n’est pas centré sur le miroir secondaire, réglez les vis du miroir secondaire en les
desserrant et en les resserrant alternativement jusqu’à ce que la périphérie du miroir primaire soit centrée sur votre champ de
vision. NE PAS desserrer ou resserrer la vis centrale du support du miroir secondaire car elle est de stinée à maintenir ce miroir
dans la bonne position.
21
Page 97
Alignement du miroir primaire
Vous devez ensuite régler les vis du miroir primaire pour centrer à nouveau le reflet du petit miroir secondaire, afin que le
contour du miroir se détache sur le miroir primaire. Lorsque vous regardez dans le dispositif de mise au point, les contours
des miroirs doivent avoir un aspect concentrique. Reprenez les étapes un et deux jusqu’à parvenir à ce résultat.
Retirez le bouchon de collimation et regardez dans le dispositif de mise au point, où vous devriez voir vo tre œil se réfléchir
dans le miroir secondaire.
Images de collimation newtoniennes vues à travers le dispositif de mise au point en utilisant le bouchon de
collimation
Le miroir secondaire doit être réglé.
Miroir
auxiliaire
Le miroir primaire doit être réglé.
Les deux miroirs sont alignés avec le
bouchon de collimation dans le dispositif de
mise au point
Miroir
primaire
Les deux miroirs sont alignés et votre œil
regarde dans le dispositif de mise au point
Clip du
miroir
Figure 7-1 PowerSeeker 76AZ
Collimation de nuit sur des étoiles
Après avoir effectué avec succès la collimation de jour, la collimation de nuit sur des étoiles peut s'effectuer en réglant
précisément le miroir primaire pendant que le tube du télescope est placé sur sa monture et pointé sur une étoile brillante.
Le télescope devrait être réglé pour une observation de nuit et l’image de l’étoile devrait être étudiée à une puissance de
grossissement variant de moyenne à élevée (grossissement de 30 à 60 par pouce d'ouverture). Si un modèle de mise au
point non symétrique apparaît, il peut être possible de rectifier ce phénomène en effectuant à nouveau la collimation du
miroir primaire uniquement.
Procédure (Veuillez lire ces instructions intégralement avant de commencer) :
Pour collimater une étoile de l’hémisphère nord, pointez l’instrument sur une étoile fixe telle que l’étoile (Polaire). Vous
trouverez cette étoile au nord dans le ciel, à une distance au-dessus de l'horizon équivalente à votre latitude. Il s’agit
également de la dernière étoile du manche de la ‘petite casserole’ ou Petite Ourse. L’étoile polaire n’est pas l’étoile la plus
lumineuse du ciel et elle peut parfois être assez pâle, selon les conditions atmosphériques. Dans l’hémisphère sud, pointez
sur Sigma Octantis.
Avant de recommencer la collimation du miroir primaire, repérez les vis de collimation situées à l’arrière du tube du
télescope. La cellule arrière (illustrée en Figure 7-1) possède trois grosses vis moletées qui servent à la collimation et trois
petites vis moletées permettant de verrouiller le miroir en position. Les vis de collimation servent à incliner le miroir
primaire. Il faut commencer par desserrer les petites vis moletées de quelques tours chacune. Normalement,
suffira, et le maximum requis pour les grosses vis de collimation n’ira pas au -delà de
de collimation une par une et, à l’aide de l’outil de collimation ou de l’oculaire, examinez comment la collimation est
affectée (voir le paragraphe ci-dessous). Il peut être nécessaire d'effectuer plusieurs essais, mais vous parviendrez
éventuellement à l'alignement souhaité.
Il est préférable d’utiliser l’outil de collimation en option ou un oculaire collimateur. Regardez dans le disp ositif de mise
au point et vérifiez si le reflet du miroir secondaire s’est rapproché du centre du miroir primaire.
1
1
/
à 3/
de tour. Dévissez chaque vis
2
4
22
/8 de tour
Page 98
p
Après avoir centré l’étoile Polaire ou une étoile brillante dans le champ de vision, faites la mise au po int avec l’oculaire
standard ou votre oculaire le plus puissant, c'est-à-dire celui qui a la plus petite distance focale, soit 6 mm ou 4 mm par
exemple. L’autre option consiste à utiliser un oculaire de distance focale plus importante avec une lentille d e Barlow.
Lorsque l’étoile est nette, elle devrait avoir l’aspect d’un point lumineux très précis. Si, lors de la mise au point sur l'étoile,
elle apparaît de forme irrégulière ou avec un halo lumineux sur les bords, cela signifie que vos miroirs sont mal alignés.
Si vous remarquez l’existence d’un halo lumineux sur l’étoile qui ne se déplace pas et reste stable, lorsque vous effectuez
votre mise au point, une nouvelle collimation permettra alors d’obtenir une image nette.
Lorsque vous êtes satisfait de votre collimation, resserrez les petites vis de blocage.
Bien que les dessins de l’étoile semblent identiques des deux côtés de la mise au point, ils sont
asymétriques. L’obscurcissement est dévié du côté gauche du dessin de la diffraction, indiquant
ar là une mauvaise collimation.
Figure 7-2
Notez dans quel sens la lumière semble augmenter. Par exemple, si le halo semble survenir sur la position trois heures du
champ de vision, vous devez alors déplacer la vis ou le jeu de vis de collimation nécessaires pour déplacer l’image de
l’étoile en direction du halo. Dans cet exemple, le but est d’amener l’image de l’étoile dans votre oculaire, en réglant les
vis de collimation, en direction de la position trois heures du champ de vision. Le réglage d’une seule vis peut suffire à
déplacer suffisamment l’image de l’étoile du centre du champ de vision à mi-chemin enviro n, ou moins, vers le bord du
champ (lorsque l’on utilise un oculaire à fort grossissement).
Les réglages de la collimation donnent de meilleurs résultats lorsque l’on observe la
position de l’étoile dans le champ de vision en tournant simultané ment les vis de réglage.
De cette façon, il est possible de voir exactement dans quel sens a lieu le mouvement.
Il peut être utile d’effectuer cette procédure à deux : une personne qui observe et indique
quelles vis tourner et de combien, pendant que l'autre procède aux réglages.
IMPORTANT : Après avoir effectué le premier réglage, ou chaque réglage, il est
nécessaire de réorienter le tube du télescope pour ramener l’étoile au centre du champ de
vision. On peut estimer la symétrie de l’image de l’étoile en s’éloignant ou en se
rapprochant d’une mise au point précise et en notant le dessin de l’étoile. Si des réglages
adéquats sont effectués, on devrait constater une amélioration. Étant donné qu’il existe trois
vis, il peut être nécessaire d’en régler au moins deux pour obtenir le déplacement nécessaire
du miroir.
Figure 7-3
Un télescope collimaté
devrait avoir l’al lure
d’un dessin d’an nea ux
symétriques similaire au
disque de diffra cti on
observé ici.
23
Page 99
Vous trouverez des accessoires supplémentaires pour votre télescope PowerSeeker qui amélioreront la qualité de vos
observations tout en augmentant l’utilité de votre télescope. Vous trouverez ci-dessous une liste d'accessoires variés
accompagnée d’une brève description. Visitez le site web de Celestron ou consultez le Catalogue d’accessoires Celestron
pour obtenir des descriptions détaillées et vous renseigner sur tous les accessoires disponibles.
Cartes du ciel (Réf. 93722) – Les cartes du ciel Celestron constituent le guide d’apprentissage id éal du
ciel nocturne. Même dans le cas où vous connaîtriez déjà la plupart des constellations, ces cartes aident
à localiser de nombreux astres fascinants.
Oculaires Omni Plossl – Pour 60AZ, 70AZ et 76AZ uniquement. De prix économique, ces oculaires
permettent des observations d’une netteté irréprochable sur la totalité du champ de vision. Ces oculaires
ont un montage de lentille à 4 éléments et possèdent les distan ces focales suivantes : 4 mm, 6 mm, 9 mm,
12,5 mm, 15 mm, 20 mm, 25 mm, 32 mm et 40 mm – tous avec des barillets de 31 mm (1,25 po).
Lentille de Barlow Omni (Réf.93326) – Utilisée avec n’importe quel oculaire du 60AZ, 70AZ et 76AZ, elle en double le
grossissement. Une lentille de Barlow est une lentille négative qui augmente la distance focale d’un télescope. L’Omni 2x
est un barillet de 31 mm (1,25 po), de moins de 76 mm (3 po) de long et ne pesant que 113 g (4 oz).
Filtre lunaire (Réf.94119-A) – Le filtre lunaire est un filtre d’oculaire économique de 31 mm (1,25 po) (du 60AZ, 70 AZ
et 76AZ) qui réduit la luminosité de la Lune et améliore le contraste, permettant ainsi d’observer un plus grand nombre de
détails sur la surface de la Lune.
Filtre UHC/RPL de réduction de la pollution lumineuse 31 mm (1,25 po) (Réf. 94123) – Ce filtre est
conçu pour améliorer l’observation des objets astronomiques du ciel profond à partir d’une zone urbaine.
Le filtre réduit de manière sélective la transmission de certaines longueurs d’ondes lumineuses, en
particulier celles produites par la lumière artificielle. Pour modèles 60AZ, 70AZ et 76AZ uniquement.
Lampe torche de nuit – (Réf.93588) – Cette lampe torche Celestron comportant deux diodes LED rouges permet une
meilleure préservation de la vision nocturne que les filtres rouges ou au tres systèmes. Luminosité réglable. Fonctionn e avec
une seule pile de 9 volts incluse.
Outil de collimation (Réf. 94183) – La collimation de votre télescope newtonien s’effectuera aisément avec cet accessoire
pratique accompagné d’instructions détaillées.
Oculaire collimateur – 31 mm (1,25 po) (Réf. 94182) – L’oculaire collimateur est idéal pour une collimation précise des
télescopes newtoniens.
Adaptateur d’appareil photo numérique – Universel (Réf. 93626) – Une plate-forme de fixation
universelle qui vous permet de faire de la photographie afocale (photographie via l’oculaire d’un télescope)
en vous servant de votre appareil photo numérique.
Adaptateur en T– Universel 31 mm (1,25 po) (Réf. 93625) – Cet adaptateur est prévu pour le dispositif de mise au point
de 31 mm (1,25 po) de votre télescope 60AZ, 70AZ et 76AZ. Il vous permet de fixer votre appareil photo SLR de 35 mm
pour la photographie terrestre de même que la photographie lunaire et planétaire.
24
Page 100
Spécifications du
PowerSeeker
PS 40AZ PS 50AZ PS 60AZ PS 70AZ PS 76AZ
Conception optique Lunette Lunette Lunette Lunette Newtonien
Ouverture 40 mm (1,6 po) 50 mm (2,0 po)
Distance focale 500 mm 600 mm 700 mm 700 mm 700 mm
Rapport focal f/12 f/12 f/12 f/10 f/9
Champ de vision apparent
Redresseur d’image 1.5x avec 20 mm 38x 45x s.o. s.o. s.o.
Lentille de Barlow - 3x (2x pour le 40AZ)
Champ de vision angulaire avec oculaire 20
mm
Champ de vision angulaire linéaire avec
oculaire 20 mm – pi/1000 verges 67 89 74 74 74
Monture Altazimutale Altazimutale Altazimutale Altazimutale Altazimutale
Bouton de blocage de l’altitude oui oui oui oui oui
Manette de verrouillage de l’azimut non non oui oui oui
CD-ROM « The SkyX » Niveau 1 oui oui oui oui oui