CECOTEC Powerful Titanium 1000 Full, Powerful Titanium 1000 Pro User guide [uk]

Batidoras Powerful Titanium 1000
Batidoras de mano/Hand Blenders/Занурюваний блендер
Powerful Titanium 1000 Powerful Titanium 1000 Full Powerful Titanium 1000 Pro
Manual de instrucciones Instruction manual
Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
ÍNDICE
1. Instrucciones de seguridad / 7
2. Antes de usar / 8
3. Funcionamiento / 8
4. Limpieza y mantenimiento / 10
5. Especicaciones técnicas / 11
6. Reciclaje de electrodomésticos / 11
7. Garantía y SAT / 11
ЗМІСТ
1. Інструкція з безпечної експлуатації
2. Перед першим використанням
3. Експлуатація пристрою
4. Очищення та обслуговування пристрою
5. Технічні характеристики
6. Екологія і переробка
7. Сервісне обслуговування і гарантія
/ 17
/ 18
/ 18
/ 21
/ 21 / 21
/ 22
INDEX
1. Safety instructions / 12
2. Before use / 13
3. Operation / 13
4. Cleaning and maintenance / 15
5. Technical specications / 15
6. Disposal of electrical appliances / 15
7. Technical support service
and warranty / 16
СОДЕРЖАНИЕ
1. Комплектация устройства
2. Инструкция по безопасной эксплуатации
3. Перед первым использованием
4. Эксплуатация устройства
5. Очистка и обслуживание устройства
6. Технические характеристики
7. Экология и переработка
8. Сервисное обслуживание и гарантия
/ 25
/ 28
/ 29
/ 32
/ 32 / 32
/ 33
PIEZAS Y
COMPONENTES · PIECES AND COMPONENTS · ЧАСТИНИ ТА КОМПЛЕКТУЮЧІ · TEILE
UND KOMPONENTEN · PEZZI E COMPONENTI · PEÇAS E COMPONENTES
6
POWERFUL TITANIUM 1000
15
14
12
1
2
3
4
5
7
8
9
POWERFUL TITANIUM 1000 FULL
6
1
2
3
4
11
1
2
3
4
5
10
4
POWERFUL TITANIUM 1000
18
13
17
16
POWERFUL TITANIUM 1000 PRO
5
10
ES
1. Control de potencia
2. Botón de encendido
3. Botón turbo
4. Cuerpo principal
5. Brazo de la batidora
6. Vaso de 500 ml con tapa
7. Tapa de la picadora
8. Picadora de alimentos
9. Cuchillas de la picadora
10. Batidor de varillas
11. Vaso de 800 ml con tapa
12. Procesador de alimentos
13. Cuchillas del procesador de
alimentos
14. Tapa del procesador de ali­mentos
15. Empujador
16. Cuchillas del disco de corte
17. Disco de corte
18. Eje sin cuchillas
UA
1. Регулятор потужності
2. Кнопка живлення
3. Кнопка турбо
4. Корпус пристрою
5. Ніжка блендера
6. Стакан 500 мл з кришкою
7. Кришка подрібнювача
8. Подрібнювач
9. Ніж подрібнювача
10. Віничок
11. Стакан 800 мл з кришкою
12. Кухонний комбайн
13. Ніж для кухонного комбайна
14. Кришка кухонного комбайна
15. Штовхач
16. Ріжучі диски
17. Тримач ріжучого диска
18. Ось для ріжучих дисків
IT
1. Controllo della potenza
2. Pulsante di accensione
3. Pulsante turbo
4. Corpo principale
5. Braccio del frullatore
6. Recipiente 500 ml con coperchio
7. Coperchio del tritatutto
8. Tritatutto
9. Lame del tritatutto
10. Frusta
11. Recipiente 800 ml con coperchio
12. Food processor
13. Lame del food processor
14. Coperchio del food processor
15. Spingitore
16. Lame del disco
17. Disco da taglio
18. Asse senza lame
EN
1. Power controller
2. Power button
3. Turbo button
4. Main body
5. Blending arm
6. Beaker 500 ml with lid
7. Chopper cover
8. Chopper
9. Chopper blade
10. Whisk
11. Beaker 800 ml with lid
12. Food processor
13. Food processor blade
14. Food processor cover
15. Food pusher
16. Cutting disc blades
17. Cutting disc
18. Bare shaft
DE
1. Leistungsregler
2. Power-/Starttaste
3. Turbo-Taste
4. Hauptkörper
5. Mixstab
6. Mix-Becher 500 ml mit Deckel
7. Abdeckung Zerhacker
8. Zerhackerzubehör
9. Zerhackerklinge
10. Schneebesen
11. Mix-Becher 800 ml mit Deckel
12. Multifunktionszubehör
13. Klinge Multifunktionszubehör
14. Abdeckung Multifunktionszubehör
15. Stopfer
16. Schneidscheibenklinge
17. Schneidscheibe
18. Verbindungswelle/
Schneidscheibenträger
PT
1. Controle de potência
2. Botão liga / desligar
3. Botão turbo
4. Corpo principal
5. Pé misturador
6. Copo 500 ml com tampa
7. Tampa do moedor
8. Moedor de alimentos
9. Lâminas de picador
10. Batedor de varas
11. Copo 800 ml com tampa
12. Processador de alimentos
13. Lâminas do processador de alimentos
14. Tampa do processador de alimentos
15. Prensador
16. Lâminas de disco de corte
17. Disco de corte
18. Eixo sem lâminas
POWERFUL TITANIUM 1000
5
ESPAÑOL
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
6 POWERFUL TITANIUM 1000
ESPAÑOL
Este manual de instrucciones de uso es válido para diferentes modelos de batidora de Ce­cotec: Powerful Titanium 1000, Powerful Titanium 1000 Full y Powerful Titanium 1000 Pro.
Lea las siguientes instrucciones atentamente y guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir ciertas precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a personas. Asegúrese de leer este
manual de instrucciones por completo antes de usar el producto.
1. Asegúrese de que el voltaje de red coincide con el indicado en la etiqueta de características
del producto y de que el enchufe al que lo conecta tiene toma de tierra.
2. Este aparato puede ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisadas o han recibido
instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos
que este implica.
3. El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Este aparato puede ser usado
por niños de 8 años de edad y mayores de 8 años si están continuamente supervisados.
4. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños de edad inferior a 8 años.
5. Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Preste
especial atención cuando el producto sea usado por o cerca de niños.
6. La limpieza y mantenimiento de usuario no deben ser realizados por niños.
7. Las cuchillas están muy aladas; manéjelas con cuidado.
8. No deje la batidora funcionando sin supervisión. Desconéctela de la fuente de alimentación
cuando acabe de usarla o cuando salga de la habitación.
9. Inspeccione el cable de alimentación con regularidad en busca de daños visibles. Si el
cable de alimentación presenta daños, debe ser ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
ADVERTENCIA: no use el producto si su cable, enchufe o cuerpo principal presentan daños o si no funciona correctamente o ha sufrido una caída o cualquier tipo de daño.
10. No retuerza, doble, tense o dañe el cable de alimentación. Protéjalo de bordes alados y
fuentes de calor. No permita que toque supercies calientes o que cuelgue sobre el borde de la supercie de trabajo o encimera.
11. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante podría provocar incendios,
descargas eléctricas o daños al usuario.
12. El aparato no está previsto para su operación por medio de un temporizador externo o un
sistema de control-remoto separado.
13. Apague y desconecte la batidora de la fuente de alimentación cuando no la esté usando
y antes de su limpieza. Tire del enchufe, no del cable, para desconectarla de la fuente de
alimentación.
14. No enchufe la batidora hasta que no esté completamente montada. Desenchúfela antes de
montar accesorios o manipular las cuchillas.
7POWERFUL TITANIUM 1000
ESPAÑOL
15. No use la batidora durante más de un minuto. No use la picadora durante más de 20
segundos.
16. No procese más de 3 tandas sin interrupción. Deje que el producto se enfríe a temperatura
ambiente antes de seguir utilizándolo.
17. Este producto está diseñado para uso doméstico y no es apropiado para usos comerciales
o industriales. No lo use en exteriores.
18. No sumerja la batidora, su cable de alimentación o su enchufe en agua o cualquier otro
líquido.
19. Guarde el producto y su manual de instrucciones en un lugar seco y seguro cuando no lo
esté utilizando.
2. ANTES DE USAR
1. Tras retirar el embalaje, asegúrese de que todas las piezas y accesorios están presentes y en buen estado. No use el producto si está visiblemente dañado. En ese caso, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec.
2. Limpie el vaso, el batidor de varillas, el bol de la picadora, las cuchillas de la picadora, la tapa de la picadora, el bol del procesador de alimento, las cuchillas del procesador de alimentos, la
tapa del procesador de alimentos y el brazo de la batidora a mano con agua caliente y jabón. Puede limpiar el cuerpo principal de la batidora con un trapo limpio.
3. Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el señalado en la etiqueta de características
del producto.
3. FUNCIONAMIENTO BATIDORA - Powerful Titanium 1000, Powerful Titanium 1000 Full, Powerful Titanium 1000 Pro
La batidora de mano es perfecta para preparar salsas, sopas, mayonesa y comida para bebés,
así como para mezclar y preparar batidos.
1. Inserte el cuerpo principal en el brazo de la batidora en la posición correcta para que
los enganches encajen en las ranuras que puede encontrar en el interior del brazo de la batidora. El punto que se encuentra en el brazo de la batidora ha de coincidir con el centro del botón del cuerpo (g. 1).
2. Ponga los ingredientes en la jarra y, para prevenir salpicaduras, sumerja la cubierta de
las cuchillas completamente en los alimentos.
Puede usar la batidora de mano en la jarra del producto o cualquier otro recipiente.
3. Encienda el producto presionando el botón de encendido o el botón turbo. Puede ajustar
la potencia con la rueda situada en la parte superior del cuerpo principal.
4. Triture los ingredientes moviendo la batidora lentamente arriba, abajo y en círculos.
PICADORA - Powerful Titanium 1000 Full
La picadora es perfecta para alimentos como la carne, quesos, cebolla, hierbas aromáticas, ajo, zanahorias, nueces, almendras, frutas, etc.
8 POWERFUL TITANIUM 1000
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN: ¡las cuchillas están muy aladas! Tenga cuidado cuando las manipule.
1. Ponga las cuchillas de la picadora en el bol de la picadora y presione hasta que queden
jadas en su lugar (g. 2).
2. Ponga los ingredientes en el bol de la picadora; los ingredientes sólidos no deben tener
un tamaño superior a 2 cm.
3. Ponga la tapa de la picadora sobre el bol y cierre girando la tapa (g. 3).
4. Inserte la batidora en la parte superior de la tapa en la posición correcta para que los
enganches encajen en las ranuras que puede encontrar en el interior de la tapa de la picadora (g. 4).
5. Encienda el producto presionando el botón de encendido o el botón turbo. Puede elegir el
nivel de potencia con la rueda situada en la parte superior del cuerpo principal.
Puede encontrar tiempos y cantidades máximas aproximadas en la siguiente tabla:
Comida Peso máximo (g) Tiempo de uso (s)
Carne 300 15
Hierbas aromáticas 50 10 Nueces, almendras 150 10
Queso 100 10
Pan 80 10
Cebolla 200 10
Galletas 150 10
Fruta blanda 200 10
BATIDOR DE VARILLAS - Powerful Titanium 1000 Full, Powerful Titanium 1000 Pro
El batidor de varillas está diseñado para montar nata, batir claras de huevo y mezclar masa para bizcochos y preparados para postre.
1. Inserte el batidor de varillas en el acople del batidor de varillas.
2. Conecte el acople del batidor de varillas al cuerpo principal en la posición correcta para
que los enganches encajen en las ranuras que puede encontrar en el interior del acople del batidor de varillas (g. 5).
3. Presione el botón de encendido para encender la batidora. Presione el botón turbo tras
30 segundos de uso para obtener mejores resultados, evitando salpicaduras.
PROCESADOR DE ALIMENTOS - Powerful Titanium 1000 Pro
El procesador de alimentos ha sido diseñado para trocear, cortar en rodajas, rallar, picar y
triturar los alimentos con diferentes tipos de corte.
Opción 1
1. Ponga las cuchillas en el centro del bol y presione con cuidado hasta que queden jas.
2. Ponga la tapa sobre el bol y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté
asegurada en su lugar (g. 6).
9POWERFUL TITANIUM 1000
ESPAÑOL
3. Una el cuerpo principal de la batidora a la tapa en la posición correcta para que los
enganches encajen en las ranuras que puede encontrar en el interior de la tapa del procesador de alimentos (g. 7).
4. Introduzca comida en el bol a través de la abertura en la tapa. Ayúdese del empujador
para presionar los alimentos.
5. Encienda el producto presionando el botón de encendido o el botón turbo. Puede elegir el
nivel de potencia con la rueda situada en la parte superior del cuerpo principal.
Opción 2
1. Ponga el eje sin cuchillas en el centro del bol y presione con cuidado hasta que quede jo
en su lugar.
2. Inserte el disco de corte con la cuchilla adecuada en el eje. Las cuchillas para el disco de
corte son intercambiables. Dispone de 4 cuchillas: discos gruesos, discos nos, juliana
na y rallar.
3. Ponga la tapa sobre el bol y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté
asegurada en su lugar (g. 6).
4. Una el cuerpo principal de la batidora a la tapa en la posición correcta para que los
enganches encajen en las ranuras que puede encontrar en el interior de la tapa del procesador de alimentos (g. 7).
5. Introduzca comida en el bol a través de la abertura en la tapa. Ayúdese del empujador
para presionar los alimentos.
6. Encienda el producto presionando el botón de encendido o el botón turbo. Puede elegir el
nivel de potencia con la rueda situada en la parte superior del cuerpo principal.
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Desenchufe la batidora y retire los accesorios antes de limpiarla o guardarla.
2. Limpie el cuerpo principal, la tapa de la picadora, la tapa del procesador de alimentos y el
acople del batidor de varillas con un trapo húmedo; no los sumerja en agua.
3. Si la comida no puede desprenderse fácilmente de las cuchillas o el batidor de varillas,
vierta agua y un poco de lavavajillas en la jarra, el bol de la picadora o el bol del procesador de alimentos, enchufe la batidora, sumerja el brazo de la batidora o el batidor de varillas y presione el botón de encendido durante 10 segundos. Desenchufe la batidora, aclare los accesorios bajo el grifo y séquelos por completo.
4. Guarde la batidora en un lugar limpio y seco cuando no la esté usando. Asegúrese de que
el producto esté limpio, seco y desconectado de la fuente de alimentación.
PRECAUCIÓN:
El lo de las cuchillas está muy alado, límpielo con cuidado.
10 POWERFUL TITANIUM 1000
ESPAÑOL
5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Referencia del producto: 04061, 04062 (Full), 04063 (Pro)
Potencia: 1000 W Voltaje y frecuencia: 220-240 VAC ~ 50/60 Hz Made in P.R.C. | Diseñado en España
6. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS
La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) especica que los electrodomésticos no deben ser reciclados con el resto de los desperdicios municipales. Dichos
electrodomésticos han de ser desechados de forma separada, para optimizar la recuperación y reciclaje de materiales y, de esta manera, reducir el impacto que puedan tener en la salud humana y el medioambiente.
El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de
forma correcta. Si el producto en cuestión cuenta con una batería o pila para su autonomía
eléctrica, esta deberá extraerse antes de ser desechado y ser tratada a parte como un
residuo de diferente categoría.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus electrodomésticos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con
las autoridades locales.
7. GARANTÍA Y SAT
Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra, el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones. La garantía no cubrirá:
· Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad, maltratado, golpeado, expuesto a la humedad, sumergido en algún líquido o substancia corrosiva, así como cualquier otra falta atribuible al consumidor.
· Si el producto ha sido desarmado, modicado o reparado por personas no autorizadas por el SAT ocial de Cecotec.
· Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso. El
servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la
legislación vigente, excepto piezas consumibles. En caso de mal uso por parte del usuario el servicio de garantía no se hará responsable de la reparación. Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto, debe contactar con el Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec y hacer llegar la factura de compra del producto vía e-mail:
sat@cecotec.es
11POWERFUL TITANIUM 1000
ENGLISH
This instruction manual is suitable for different Cecotec hand blender models: Powerful Titanium 1000, Powerful Titanium 1000 Full and Powerful Titanium 1000 Pro.
Read the following instructions carefully and keep this instruction manual for future reference
or new users.
1. SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, in order to reduce the risk of re, electric shock, and/or injury to persons. Make sure you read this instruction manual thoroughly before using this product.
1. Make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating label of the
appliance and that the wall outlet is grounded.
2. This appliance is not intended to be used by persons with reduced physical, sensory,
or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way by a person responsible for their safety, and understand the hazards involved.
3. The appliance is not intended to be used by children under the age of 8. It can be used by
children over the age of 8, as long as they are given continuous supervision.
4. Keep the appliance and its cord out of reach of children under the age of 8.
5. Supervise young children to make sure that they do not play with the appliance. Close
supervision is necessary when the appliance is being used by or near children.
6. Cleaning and maintenance tasks must not be carried out by children.
7. The blades are sharp. Handle them carefully.
8. Do not leave the appliance unattended while in use. Unplug it from the mains supply
when you nish using it or when you leave the room.
9. Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be
replaced by the ofcial Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type
of danger.
WARNING: do not use the appliance if its cord, plug, or housing is damaged, nor after it malfunctions or has been dropped or damaged in any way.
10. Do not twist, bend, strain, or damage the power cord in any way. Protect it from sharp
edges and heat sources. Do not let it touch hot surfaces. Do not let the cord hang over the edge of the working surface or countertop.
11. The use of accessory attachments not recommended or sold by the manufacturer may
result in re, electric shock or personal injury.
12. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote-control system.
13. Turn off and unplug the blender from the mains supply when not in use and before
cleaning. Pull from the plug, not the cord, to disconnect it from the outlet.
14. Do not plug the appliance into the power supply until it is fully assembled. Unplug the
blender before disassembling it or handling the blades.
12 POWERFUL TITANIUM 1000
ENGLISH
15. Do not use the appliance for longer than 1 minute. Do not use the chopper longer than
20 seconds.
16. Do not process more than three batches without interruption. Let the appliance cool
down to room temperature before you continue using it.
17. This appliance is intended for domestic use only. It is not suitable for commercial or
industrial use. Do not use it outdoors.
18. Do not immerse the blender, its power cord, or its plug in water or any other liquid.
19. Store the appliance and its instruction manual in a safe and dry place when not in use.
2. BEFORE USE
1. After removing the packaging, make sure all parts and accessories are present and
undamaged. Do not use the appliance if it is visibly damaged. In that case, contact with the ofcial Technical Support Service of Cecotec.
2. Clean the beaker, whisk, chopper bowl, chopper blade, chopper cover, food processor
bowl, food processor blade, food processor cover, and blending arm by hand with warm soapy water. You can wipe the main body of the blender with a clean cloth.
3. Make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating label of the
appliance.
3. OPERATION BLENDER - Powerful Titanium 1000, Powerful Titanium 1000 Full, Powerful Titanium 1000
Pro
The hand blender is perfectly suitable for preparing dips, sauces, soups, mayonnaise, and baby food, as well as for mixing and preparing milkshakes.
1. Insert the main body in the blending arm in the correct position, so the locking mechanism
locks into the slots that you will nd in the interior of the blending arm. The dot on the blending arm must be aligned with the centre of the button on the main body (g. 1).
2. Put the ingredients in the beaker and, to prevent splattering, immerse the blade guard
completely in the ingredients.
3. You can use the hand blender in the beaker or any other container.
4. Switch the appliance on by pressing the power button or the turbo button. You can adjust
the power with the dial on top of the main body.
5. Blend the ingredients by moving the appliance slowly up, down, and in circles.
CHOPPER - Powerful Titanium 1000 Full
The chopper is perfectly suitable for hard foodstuffs, such as meat, cheese, onion, herbs, garlic, carrots, walnuts, almonds, prunes, etc. CAUTION: the blades are very sharp! Be very careful when handling them.
13POWERFUL TITANIUM 1000
ENGLISH
1. Put the chopper blade in the chopper bowl and press it down until it locks (g. 2).
2. Put the ingredients in the chopper bowl; solid ingredients should not be larger than 2 cm.
3. Place the cover of the chopper on the bowl and turn it to close (g. 3).
4. Attach the main body to the chopper cover in the correct position, so that the locks
engage with the grooves you can nd in the interior of the cover (g. 4).
5. Switch the appliance on by pressing the power button or the turbo button, you can
choose the power level (1-8) with the dial on top of the main body.
You can nd approximate times and maximum quantities in the following table:
Food Maximum weight (g) Operation time (sec)
Meat 300 15
Herbs 50 10
Nuts, almonds 150 10 Cheese 100 10
Bread 80 10
Onions 200 10
Biscuits 150 10
Soft fruit 200 10
WHISK - Powerful Titanium 1000 Full, Powerful Titanium 1000 Pro
The whisk is intended for whipping cream, beating egg whites, and mixing dough for sponge cakes and ready mix desserts.
1. Insert the whisk into the whisk coupling unit.
2. Connect the coupling unit to the main body in the correct position, so that the locks
engage with the grooves you can nd in the interior of the coupling unit (g. 5).
3. Press the power button to turn the hand blender on, and press the turbo button after
approximately 30 seconds, in order to obtain better results without splashes.
FOOD PROCESSOR - Powerful Titanium 1000 Pro
The food processor has been designed to chop, slice, grate, mince, and grind foodstuffs with
different types of cuts.
Option 1
1. Put the blade in the centre of the bowl and press it down until it locks.
2. Put the lid onto the bowl and turn it clockwise until it locks in place (g. 6).
3. Attach the main body to the cover in the correct position, so that the locks engage with
the grooves you can nd in the interior of the cover (g. 7).
4. Add food using the opening in the cover and the pusher.
14 POWERFUL TITANIUM 1000
ENGLISH
5. Switch the appliance on by pressing the power button or the turbo button, you can
choose the power level with the dial on top of the main body.
Option 2
1. Put the bare shaft in the centre of the bowl and press it down until it locks.
2. Insert the cutting disc with the appropriate blade in the shaft. The blades for the cutting
disc are interchangeable. 4 different blades: thick discs, thin discs, thin julienne strips,
and grate.
3. Put the lid onto the bowl and turn it clockwise until it locks in place (g. 6).
4. Attach the main body to the cover in the correct position, so that the locks engage with
the grooves you can nd in the interior of the cover (g. 7).
5. Add food using the opening in the cover and the pusher.
6. Switch the appliance on by pressing the power button or the turbo button, you can
choose the power level with the dial on top of the main body.
4. CLEANING AND MAINTENANCE
1. Unplug the blender and detach its accessories before cleaning or storing it.
2. Wipe the main body, the chopper cover, food processor cover, and the whisk coupling
unit with a wet cloth, do not immerse them in water.
3. If food is not easily rinsed off the blade or whisk, pour water and a drop of dish soap in the
beaker (or the chopper bowl or food processor bowl), plug in the blender, immerse the blending arm or the whisk in the water, and press the power button for about 10 seconds. Unplug, rinse under running water, and dry thoroughly.
4. Store the blender in a clean, dry place when not in use. Make sure the appliance is clean
and dry, and unplugged from the power supply.
CAUTION:
The cutting edges of the blades are very sharp, clean them carefully.
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Product reference: 04061, 04062 (Full), 04063 (Pro)
Power: 1000 W
Voltage and frequency: 220-240 VAC ~ 50/60 Hz
Made in P.R.C. | Designed in Spain
6. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE), species that old household electrical appliances must
not be disposed of with the normal unsorted municipal waste. Old appliances
must be collected separately, in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
15POWERFUL TITANIUM 1000
ENGLISH
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation to dispose of the appliance correctly. If the product has a built-in battery or uses batteries, they should be removed from the appliance and disposed of appropriately. Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries.
7. TECHNICAL SUPPORT SERVICE AND WARRANTY
This product is under warranty for 2 years from the date of purchase, as long as the proof of purchase is submitted, the product is in perfect physical condition, and it has been given proper use, as explained in this instruction manual. The warranty will not cover the
following situations:
· The product has been used for purposes other than those intended for it, misused, beaten, exposed to moisture, immersed in liquid or corrosive substances, as well as any other fault attributable to the customer.
· The product has been disassembled, modied, or repaired by persons, not authorised by the ofcial Technical Support Service of Cecotec.
· Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use. The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years, based on current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any point, a fault is detected, contact the ofcial Technical Support Service of Cecotec and send us your proof of purchase via e-mail at:
16 POWERFUL TITANIUM 1000
sat@cecotec.es
УКРАЇНСЬКА
Даний посібник з експлуатації підходить для різних моделей ручних блендерів Cecotec:
Powerful Titanium 1000, Powerful Titanium 1000 Full and Powerful Titanium 1000 Pro.
1. ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕЧНОЇ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Уважно прочитайте цю інструкцію перед використанням приладу. Збережіть цю інструкцію з експлуатації в майбутньому або для нових користувачів. При використанні пристрою необхідно суворо дотримуватися всіх інструкцій з техніки безпеки, щоб уникнути пожежі, удару електричним струмом і/або нанесення травм іншим людям.
1. Переконайтеся, що напруга мережі відповідає значенню, вказаному на табличці
приладу і що розетка заземлена.
2. Цей пристрій може використовуватись особами з обмеженими фізичними або
розумовими здібностями, а також з недостатнім досвідом та знаннями, якщо за ними є постійне спостереження або надана інструкція щодо безпечного використання пристрою, і користувач розуміє всі ризики використання.
3. Пристрій не призначений для використання дітьми віком до 8 років, діти старше 8
років, можуть використовувати пристрій якщо вони знаходяться під постійним наглядом дорослих.
4. Зберігайте пристрій і його кабель живлення в недоступному місці для дітей у віці до
8 років.
5. Слідкуйте за маленькими дітьми, щоб вони не гралися з приладом. Пильно
спостерігайте за дітьми, коли прилад використовується дітьми або поруч з ними.
6. Очищення та обслуговування пристрою не повинні виконуватися дітьми.
7. Леза гострі. Поводьтеся з ними обережно.
8. Не залишайте прилад без нагляду під час використання. Відключить його від
електромережі коли ви закінчите його використовувати або коли ви виходите з кімнати.
9. Регулярно перевіряйте шнур живлення на наявність видимих пошкоджень. Якщо
шнур пошкоджений, його необхідно замінити в офіційному центрі Cecoteс.
УВАГА : не використовуйте пристрій якщо його кабель живлення пошкоджений, не працює сам пристрій або він піддавався падінням або іншим ушкодженням
.
10. Не перекручуйте, не згинайте, не напружуйте і не пошкоджуйте кабель живлення
будь-яким способом. Захищайте його від гострих кутів і джерел тепла. Не дозволяйте йому торкатися гарячих поверхонь. Не дозволяйте кабелю звисати з краю робочої поверхні або стільниці.
11. Використання додаткових аксесуарів, які не рекомендовані або не продаються
виробником, може призвести до пожежі, ураження електричним струмом або травми.
12. Прилад не призначений для роботи з допомогою зовнішнього таймера або
окремої системи дистанційного керування.
17POWERFUL TITANIUM 1000
УКРАЇНСЬКА
13. Вимикайте і відключайте прилад від мережі, коли він не використовується і перед
його чищенням. Тягніть за вилку, а не за кабель, щоб від'єднати пристрій від розетки.
14. 1Не під’єднуйте прилад до джерела живлення, поки він не буде повністю зібраний.
Вимкніть блендер від електромережі перед розбиранням або роботою з ножами.
15. Не використовуйте прилад довше 1 хвилини. Не використовуйте подрібнювач
довше 20 секунд.
16. Не використовуйте більше трьох партій продуктів без перерви. Дайте пристрою
охолонути до кімнатної температури, перш ніж продовжувати його використання.
17. Цей блендер призначений тільки для домашнього використання. Він не підходить
для комерційного або промислового використання. Не використовуйте пристрій на відкритому повітрі.
18. Не занурюйте блендер, його шнур живлення або вилку у воду або будь-яку іншу
рідину.
19. Зберігайте пристрій і інструкцію з експлуатації в безпечному і сухому місці, коли
він не використовується.
2. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
1. Після розпакування переконайтеся, що упаковка була вкомплектована всіма
деталями і аксесуарами і вони не пошкоджені. Не використовуйте пристрій, якщо на ньому присутні помітні ушкодження. У таких випадках зверніться до офіційного сервісного центру Cecotec.
Очистіть стакан, віничок, чашу подрібнювача, ніж подрібнювача, кришку
2. подрібнювача, чашу кухонного комбайна, ніж кухонного комбайна, кришку кухонного комбайна і ніжку блендера вручну, теплою водою з милом. Ви можете протерти основну частину блендера чистою тканиною.
3. Переконайтеся, що напруга мережі відповідає значенню, надрукованому на табличці пристрою.
3. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИСТРОЮ
БЛЕНДЕР - Powerful Titanium 1000, Powerful Titanium 1000 Full, Powerful Titanium 1000 Pro Ручний блендер ідеально підходить для приготування соусів, супів, майонезів і дитячого харчування, а також для змішування та приготування молочних коктейлів.
1. Вставте основний корпус пристрою в отвір в ніжці блендера в правильне
положення, щоб механізм блокування зафіксувався в пазах, які ви знайдете всередині ніжки блендера. Точка на блендері сходиться з центром кнопки на основному корпусі (мал. 1).
2. Помістіть інгредієнти в стакан і, щоб запобігти розбризкуванню, повністю
занурьте леза в інгредієнти.
18 POWERFUL TITANIUM 1000
УКРАЇНСЬКА
3. Ви можете використовувати ручний блендер в склянці або будь-якому іншому
контейнері.
4. Увімкніть прилад, натиснувши кнопку живлення або кнопку турбо. Ви можете
регулювати потужність за допомогою регулятора у верхній частині основного корпусу.
5. Змішайте інгредієнти, повільно переміщуючи прилад вгору, вниз і по колу.
ПОДРІБНЮВАЧ - Powerful Titanium 1000 Full
Подрібнювач ідеально підходить для твердих продуктів, таких як м'ясо, сир, цибуля, зелень, часник, морква, волоські горіхи, мигдаль, чорнослив і т. ін. УВАГА: Леза дуже гострі! Будьте дуже обережні при їх використанні.
1. Помістіть ніж подрібнювача в чашу подрібнювача і натисніть на нього, поки він не
зафіксується (мал. 2).
2. Покладіть інгредієнти в чашу подрібнювача; тверді інгредієнти не повинні бути
більше 2 см.
3. Помістіть кришку подрібнювача на чашу і поверніть її, щоб закрити (мал. 3).
4. Прикріпіть основний корпус пристрою до кришки подрібнювача в правильному
положенні, щоб механізм блокування зафіксувався в пазах, які ви можете знайти у внутрішній частині кришки (мал. 4).
5. Увімкніть прилад, натиснувши кнопку живлення або кнопку турбо, ви можете
вибрати рівень потужності (1-8) за допомогою регулятора в верхній частині основного корпусу.
У наведеній нижче таблиці можна побачити приблизний час подрібнення і максимальні кількість продуктів для одноразового приготування:
Продукт Максимальна вага Час роботи (сек.)
М'ясо
Трави
Горіхи
Сир
Хліб
Цибуля, часник
Сухарики
М'які фрукти
300 15
50 10
150 10
100 10
80 10
200 10
150 10
200 10
ВІНИЧОК - Powerful Titanium 1000 Full, Powerful Titanium 1000 Pro
Віничок призначений для збивання вершків, збивання яєчних білків і замісу тіста для бісквітів та десертів з готових сумішей.
1. Вставте віничок у з'єднувальний блок віничка.
2. Підключіть з'єднувальний блок до основного корпусу пристрою в правильному
19POWERFUL TITANIUM 1000
УКРАЇНСЬКА
положенні, щоб механізм блокування зафіксувався в пазах, які ви можете знайти всередині з'єднувального блоку (мал. 5).
3. Натисніть кнопку живлення, щоб включити ручний блендер, і натисніть кнопку
турбо приблизно через 30 секунд, щоб уникнути бризок.
КУХОННИЙ КОМБАЙН - Powerful Titanium 1000 Pro
Кухонний комбайн призначений для нарізки кубиками, слайсами, натирання, перемелювання продуктів харчування та приготування фаршу.
Опція 1
1. Помістіть лезо в центр чаші і натисніть на нього, поки він не зафіксується.
2. Встановіть кришку на чашу і поверніть її за годинниковою стрілкою, поки вона не
зафіксується на місці (мал. 6).
3. Встановіть основний корпус в отвір на кришці в правильному положенні, щоб
механізм блокування зафіксувався в пазах, які ви можете знайти всередині кришки (мал. 7).
4. Додавайте продукти, використовуючи отвір в кришці і штовхач.
5. Увімкніть прилад, натиснувши кнопку живлення або кнопку турбо, ви можете
вибрати рівень потужності (1-8) за допомогою регулятора в верхній частині основного корпусу пристрою.
Опція 2
1. Помістіть вісь для ріжучих дисків в центр чаші і натисніть на неї, поки вона не
зафіксується.
2. Вставте ріжучий диск з відповідним лезом в утримувач ріжучих дисків. Леза для
різання взаємозамінні. 4 різних леза: велика терка, дрібна терка, слайсер, і ніж для тонких смужок.
3. Встановіть кришку на чашу і поверніть її за годинниковою стрілкою, поки вона не
зафіксується на місці (мал. 6).
4. Встановіть основний корпус в отвір на кришці в правильному положенні, щоб
механізм блокування зафіксувався в пазах, які ви можете знайти всередині кришки (мал. 7).
5. Додавайте продукти, використовуючи отвір в кришці і штовхач.
6. Увімкніть прилад, натиснувши кнопку живлення або кнопку турбо, ви можете
змінювати рівень потужності за допомогою регулятора, який знаходиться на верхній частині основного корпусу пристрою.
20 POWERFUL TITANIUM 1000
УКРАЇНСЬКА
4. ОЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРИСТРОЮ
1. Вимкніть блендер і від'єднайте його аксесуари перед чищенням або зберіганням
пристрою.
2. Протріть основний корпус, кришку подрібнювача, кришку кухонного комбайна і
утримувач віничка вологою тканиною, не занурюйте їх у воду.
3. Якщо продукти важко змити з леза або віничка, налийте воду з краплею миючого
засобу в стакан (або чашу подрібнювача або чашу кухонного комбайна), включіть блендер в розетку, занурте в воду подрібнювач або віничок і натисніть кнопку живлення протягом 10 секунд. Вимкніть, промийте під проточною водою і ретельно висушіть.
4. Зберігайте блендер в чистому, сухому місці, коли він не використовується.
Переконайтеся, що прилад чистий і сухий, і відключений від джерела живлення.
УВАГА :
кромки лез дуже гострі, очищуйте їх акуратно
5. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Код моделі: 04061, 04062 (Full), 04063 (Pro) Потужність 1000 Вт Напруга і частота: 220-240 В ~ 50-60 Гц Зроблено в Китаї | Розроблено в Іспанії
УТИЛІЗАЦІЯ СТАРИХ ЕЛЕКТРИЧНИХ ВИРОБІВ
6.
Європейська директива 2012/19 / EU про утилізацію електричного та електронного обладнання (WEEE) встановлює, що старі побутові електроприлади не можна викидати разом зі звичайними несортованими муніципальними відходами. Старі прилади мають бути зібрані окремо, щоб
оптимізувати утилізацію і переробку матеріалів, що містяться в них, а також мінімізувати вплив на здоров'я людини і навколишнє середовище. Перекреслений символ «кошик для сміття» на виробі нагадує вам про ваш обов'язок правильно утилізувати прилад. Якщо пристрій має вбудовану батарею або використовує акумулятори, їх слід вилучити з приладу і утилізувати відповідним чином. Користувачі повинні зв'язатися зі своєю місцевою владою або роздрібним продавцем для отримання інформації щодо правильної утилізації старих приладів і/або їх батарей.
21POWERFUL TITANIUM 1000
УКРАЇНСЬКА
7. СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ГАРАНТІЯ
На даний продукт надається гарантія протягом 2 років з дати покупки, за умови надання документа, що підтверджує покупку, знаходження продукту в відмінному фізичному стані і правильному користуванні, як описано в цьому посібнику з експлуатації. Гарантія не поширюється на наступні ситуації:
• Продукт ви використовувався неправильно, піддавався
користовувався в цілях, відмінних від призначених для нього,
падінню, впливу вологи, зануренню в рідкі або корозійні речовини, а також іншим несправностям, пов'язаних з впливом покупця.
• Продукт був розібраний, модифікований або відремонтований особами, не уповноваженими офіційною службою технічної підтримки Cecotec.
• Несправності, що виникають в результаті зносу його витратних або запасних частин через постійне використання.
• Гарантійне обслуговування покриває всі виробничі дефекти вашого пристрою протягом 2 років, відповідно до чинного законодавства, за винятком витратних деталей. У разі неправильного використання гарантія не поширюється. Якщо в будь­який момент ви виявите будь-які проблеми з вашим продуктом або у вас виникнуть будь-які сумніви, звертайтеся в Офіційний сервісний центр Cecotec
Smart Group Сайт: https://service.s
тел.: 0 800 300 245
martgroup.ua/
22 POWERFUL TITANIUM 1000
РУССКИЙ
КОПСЛЕКТАЦИЯ УСТРОЙСТВА
6
POWERFUL TITANIUM 1000
15
14
12
1
2
3
4
5
7
8
9
POWERFUL TITANIUM 1000 FULL
6
1
2
3
4
11
1
2
3
4
5
10
25
POWERFUL TITANIUM 1000
18
13
17
16
POWERFUL TITANIUM 1000 PRO
5
10
RU
1. Регулятор мощности
2. Кнопка питания
3. Кнопка турбо
4. Корпус устройства
5. Ножка блендера
6. Стакан 500 мл с крышкой
7. Крышка измельчителя
8. Измельчитель
9. Нож измельчителя
10. Венчик
11. Стакан 800 мл с крышкой
12. Кухонный комбайн
13. Нож для кухонного комбайна
14. Крышка кухонного комбайна
15. Толкатель
16. Режущие диски
17. Держатель режущего диска
18. Ось для режущих дисков
РУССКИЙ
POWERFUL TITANIUM 1000
26
POWERFUL TITANIUM 1000
РУССКИЙ
Рис 1
Рис 2
Рис. 3
Рис. 4 Рис 5
Рис. 6
Рис. 7
27
РУССКИЙ
Данное руководство по эксплуатации подходит для различных моделей ручных блендеров Cecotec: Powerful Titanium 1000, Powerful Titanium 1000 Full and Powerful
Titanium 1000 Pro.
1. ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Внимательно прочитайте эту инструкцию перед использованием прибора. Сохраните эту инструкцию по эксплуатации в будущем или для новых пользователей. При использовании устройства необходимо строго соблюдать все инструкции по технике безопасности во избежание пожара, удара электрическим током и/или нанесения травм другим людям.
1. Убедитесь, что напряжение сети соответствует напряжению, указанному на
паспортной табличке прибора и что розетка заземлена.
2. Данное устройство может использоваться лицами с ограниченными физическими,
чувствительными или умственными способностями, а также с недостатком опыта или знаний, если им за ними есть постоянное наблюдение или предоставлена инструкция относительно безопасного использования устройства, и пользователь понимает все риски использования.
3. Устройство не предназначено для использования детьми в возрасте до 8 лет, дети
старше 8 лет, могут использовать устройство если они находятся под постоянным наблюдением взрослых.
4. Храните устройство и его кабель питания в недоступном месте для детей в
возрасте до 8 лет.
5. Следите за маленькими детьми, чтобы они не играли с прибором. Пристально
наблюдайте за детьми, когда прибор используется детьми или рядом с ними.
6. Чистка и обслуживание устройства не должны выполняться детьми.
7. Лезвия острые. Обращайтесь с ними осторожно.
8. Не оставляйте прибор без присмотра во время использования. Отключите его от
электросети когда вы закончите его использовать или когда вы выходите из комнаты.
9. Регулярно проверяйте шнур питания на наличие видимых повреждений. Если шнур
поврежден, его необходимо заменить официальным сервисным центром Cecoteс
ВНИМАНИЕ : не используйте устройство если его кабель питания поврежден, не работает само устройство или оно подвергалось падениям или другим повреждениям.
10. Не перекручивайте, не сгибайте, не напрягайте и не повреждайте кабель питания
любым способом. Защищайте его от острых углов и источников тепла. Не позволяйте ему касаться горячих поверхностей. Не позволяйте кабелю свисать с края рабочей поверхности или столешницы.
11. Использование дополнительных аксессуаров, не рекомендованных или не
продаваемых производителем, может привести к пожару, поражению электрическим током или травме.
12. Прибор не предназначен для работы с помощью внешнего таймера или отдельной
системы дистанционного управления.
28POWERFUL TITANIUM 1000
РУССКИЙ
13. Выключайте и отключайте прибор от сети, когда он не используется и перед его
чисткой. Тяните за вилку, а не за кабель, чтобы отсоединить устройство от розетки.
14. Не подключайте прибор к источнику питания, пока он не будет полностью собран.
Отключите блендер от электросети перед разборкой или работой с ножами.
15. Не используйте прибор дольше 1 минуты. Не используйте измельчитель дольше 20
секунд..
16. Не обрабатывайте более трех партий продуктов без перерыва. Дайте устройству
остыть до комнатной температуры, прежде чем продолжать его использование.
17. Этот блендер предназначен только для домашнего использования. Он не подходит
для коммерческого или промышленного использования. Не используйте устройство на открытом воздухе.
18. Не погружайте блендер, его шнур питания или вилку в воду или любую другую
жидкость.
19. Храните устройство и инструкцию по эксплуатации в безопасном и сухом месте,
когда он не используется.
2. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. После снятия упаковки убедитесь, что упаковка была все укомплектована всеми
деталями и аксессуарами и они не повреждены. Не используйте устройство, если на нем присутствуют заметные повреждения. В этом случае обратитесь в официальный сервисный центр Cecotec.
2. Очистите стакан, венчик, чашу измельчителя, нож измельчителя, крышку
измельчителя, чашу кухонного комбайна, нож кухонного комбайна, крышку кухонного комбайна и ножку блендера вручную теплой водой с мылом. Вы можете протереть основную часть блендера чистой тканью.
3. Убедитесь, что напряжение сети соответствует напряжению, указанному на
паспортной табличке устройства.
3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА
БЛЕНДЕР - Powerful Titanium 1000, Powerful Titanium 1000 Full, Powerful Titanium 1000
Ручной блендер идеально подходит для приготовления соусов, супов, майонезов и
Pro
детского питания, а также для смешивания и приготовления молочных коктейлей.
1. Вставьте основной корпус устройства в отверстие в ножке блендера в правильное
положение, чтобы механизм блокировки зафиксировался в пазах, которые вы найдете внутри ножки блендера. Точка на блендере сходится с центром кнопки на основном корпусе (рис. 1).
2. Поместите ингредиенты в стакан и, чтобы предотвратить разбрызгивание,
полностью погрузите лезвия в ингредиенты.
29 POWERFUL TITANIUM 1000
РУССКИЙ
3. Вы можете использовать ручной блендер в стакане или любом другом контейнере.
4. Включите прибор, нажав кнопку питания или кнопку турбо. Вы можете
регулировать мощность с помощью циферблата в верхней части основного корпуса.
5. Смешайте ингредиенты, медленно перемещая прибор вверх, вниз и по кругу.
ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ - Powerful Titanium 1000 Full
Измельчитель идеально подходит для твердых продуктов, таких как мясо, сыр, лук, зелень, чеснок, морковь, грецкие орехи, миндаль, чернослив и т. д. ВНИМАНИЕ: lлезвия очень острые! Будьте очень осторожны при их использовании.
1. Поместите нож измельчителя в чашу измельчителя и нажмите на него, пока он не
зафиксируется (рис. 2).
2. Положите ингредиенты в чашу измельчителя; твердые ингредиенты не должны
быть больше 2 см.
3. Поместите крышку измельчителя на чашу и поверните ее, чтобы закрыть (рис. 3).
4. Прикрепите основной корпус устройства к крышке измельчителя в правильном
положении, чтобы механизм блокировки зафиксировался в пазах, которые вы можете найти во внутренней части крышки (рис. 4).
5. Включите прибор, нажав кнопку питания или кнопку турбо, вы можете выбрать
уровень мощности (1-8) с помощью регулятора в верхней части основного корпуса
В приведенной ниже таблице можно увидеть приблизительное время измельчения и максимальные количество продуктов для одноразовогоs приготовления:
Продукт Максимальный вес Время работы (сек.)
Мясо
Травы
Орехи
Сыр
Хлеб
Лук, чеснок
Сухарики
Мягкие фрукты
300 15
50 10
150 10
100 10
80 10
200 10
150 10
200 10
ВЕНЧИК - Powerful Titanium 1000 Full, Powerful Titanium 1000 Pro
Венчик предназначен для взбивания сливок, взбивания яичных белков и замеса теста для бисквитов и десертов из готовых смесей.
1. Вставьте венчик в соединительный блок венчика.
2. Подсоедините соединительный блок к основному корпусу устройства в
30POWERFUL TITANIUM 1000
РУССКИЙ
правильном положении, чтобы механизм блокировки зафиксировался в пазах, которые вы можете найти внутри соединительного блока (рис. 5).
3. Нажмите кнопку питания, чтобы включить ручной блендер, и нажмите
кнопку турбо примерно через 30 секунд, чтобы получить лучшие результаты без брызг.
КУХОННЫЙ КОМБАЙН - Powerful Titanium 1000 Pro
Кухонный комбайн предназначен для нарезки кубиками, слайсами, натиранию, перемалыванию продуктов питания и приготовлению фарша.
Опция 1
1. Поместите лезвие в центр чаши и нажмите на него, пока он не зафиксируется.
2. Установите крышку на чашу и поверните ее по часовой стрелке, пока она не
зафиксируется на месте (рис. 6).
3. Установите основной корпус в отверстие на крышке в правильном положении,
чтобы механизм блокировки зафиксировался в пазах, которые вы можете найти внутри крышки (рис. 7).
4. Добавляйте продукты, используя отверстие в крышке и толкатель.
5. Включите прибор, нажав кнопку питания или кнопку турбо, вы можете выбрать
уровень мощности (1-8) с помощью регулятора в верхней части основного корпуса устройств.
Опция 2
1. Поместите ось для режущих дисков в центр чаши и нажмите на нее, пока она не
зафиксируется.
2. Вставьте режущий диск с соответствующим лезвием в держатель режущих дисков.
Лезвия для резки взаимозаменяемы. 4 разных лезвия: крупная терка, мелкая терка, слайсер, и нож для тонких полосок.
3. Установите крышку на чашу и поверните ее по часовой стрелке, пока она не
зафиксируется на месте (рис. 6).
4. Установите основной корпус в отверстие на крышке в правильном положении,
чтобы механизм блокировки зафиксировался в пазах, которые вы можете найти внутри крышки (рис. 7).
5. Добавляйте продукты, используя отверстие в крышке и толкатель.
6. Включите прибор, нажав кнопку питания или кнопку турбо, вы можете
менять уровень мощности с помощью регулятора, который находится на верхней части основного корпуса устройства.
31 POWERFUL TITANIUM 1000
РУССКИЙ
4. ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА
1. Отключите блендер и отсоедините его аксессуары перед чисткой или хранением
устройства.
2. Протрите основной корпус, крышку измельчителя, крышку кухонного комбайна и
держатель венчика влажной тканью, не погружайте их в воду.
3. Если продукты трудно смыть с лезвия или венчика, налейте воду с каплей моющего
средства в стакан (или чашу измельчителя или чашу кухонного комбайна), включите блендер в розетку, погрузите в воду измельчитель или венчик и нажмите кнопку питания в течение 10 секунд. Отключите, промойте под проточной водой и тщательно высушите.
4. Храните блендер в чистом, сухом месте, когда он не используется. Убедитесь, что
прибор чистый и сухой, и отключен от источника питания.
ВНИМАНИЕ :
кромки лезвий очень острые, очищайте их аккуратно.
5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Код модели: 04061, 04062 (Full), 04063 (Pro) Мощность: 1000 Вт Напряжение и частота: 220-240 В ~ 50-60 Гц Сделано в Китае | Разработано в Испани
6. УТИЛИЗАЦИЯ СТАРЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ
Европейская директива 2012/19 / EU об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) устанавливает, что старые бытовые электроприборы нельзя утилизировать вместе с обычными несортированными муниципальными отходами. Старые приборы должны собираться отдельно, чтобы оптимизировать утилизацию и переработку
содержащихся в них материалов, а также снизить воздействие на здоровье человека и окружающую среду. Перечеркнутый символ «мусорная корзина» на изделии напоминает вам о вашей обязанности правильно утилизировать прибор. Если устройство имеет встроенную батарею или использует аккумуляторы, их следует извлечь из прибора и утилизировать соответствующим образом. Потребители должны связаться со своими местными властями или розничным продавцом для получения информации относительно правильной утилизации старых приборов и / или их батарей.
32POWERFUL TITANIUM 1000
РУССКИЙ
7. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
На данный продукт предоставляется гарантия в течение 2 лет с даты покупки, при условии предоставления документа подтверждающего покупку, нахождения продукта в отличном физическом состоянии и правильном пользовании, как описано в этом руководстве по эксплуатации. Гарантия не распространяется на следующие ситуации:
· Продукт использовался в целях, отличных от предназначенных для него, использовался неправильно, подвергался падению, воздействию влаги, погружению в жидкие или коррозионные вещества, а также другим неисправностям, связанным с воздействием покупателя.
· Продукт был разобран, модифицирован или
отремонтирован лицами, не
уполномоченными официальной службой технической поддержки Cecotec.
· Неисправности, возникающие в результате износа его расходных или запасных частей из-за постоянного использования.
· Гарантийное обслуживание покрывает все производственные дефекты вашего устройства в течение 2 лет, в соответствии с действующим законодательством, за исключением расходных деталей. В случае неправильного использования гарантия не распространяется. Если в любой момент вы обнаружите какие-либо проблемы с вашим продуктом или у вас возникнут какие-либо сомнения, обращайтесь в Официальный сервисный центр Cecotec.
Smart Group Сайт: https://service.smartgroup.ua/ тел.: 0 800 300 245
33 POWERFUL TITANIUM 1000
www.cecotec.es
Grupo Cecotec Innovaciones S.L.
C/ Pinadeta s/n, 46930
Quart de Poblet, Valencia, Spain
Loading...