CECOTEC CECOFRY PIXEL 2500 User guide [pl]

Page 1
ECOFRY PIXEL 25000
C
Freídora de aire/Air fryer
Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções
Instrukcja obsługi Návod k použití
Page 2
Instrucciones de seguridad 4 Safety instructions 7 Instructions de sécurité 10 Sicherheitshinweise 14 Istruzioni di sicurezza 17 Instruções de segurança 21 Veiligheidsvoorschriften 24
Instrukcje bezpieczeństwa 27 Bezpečnostní pokyny 31
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 34
2. Antes de usar 34
3. Funcionamiento 34
4. Limpieza y mantenimiento 35
5. Resolución de problemas 35
6. Especicaciones técnicas 36
7. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 37
8. Garantía y SAT 37
9. Copyright 37
INDEX
1. Parts and components 38
2. Before use 38
3. Operation 38
4. Cleaning and maintenance 39
5. Troubleshooting 39
6. Technical specications 40
7. Disposal of old electrical and electronic appliances 41
8. Technical support and warranty 41
9. Copyright 41
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 42
2. Avant utilisation 42
3. Fonctionnement 42
4. Nettoyage et entretien 43
5. Résolution de problèmes 43
6. Spécications techniques 44
7. Recyclage des équipements électriques et électroniques 45
8. Garantie et SAV 45
9. Copyright 45
INHALT
1. Teile und Komponenten 46
2. Vor dem Gebrauch 46
3. Bedienung 46
4. Reinigung und Wartung 47
5. Problembehebung 47
6. Technische Spezikationen 48
7. Recycling von Elektro­und Elektronikgeräten 49
8. Garantie und Kundendienst 49
9. Copyright 49
INDICE
1. Parti e componenti 50
2. Prima dell’uso 50
3. Funzionamento 50
4. Pulizia e manutenzione 51
5. Risoluzione dei problemi 51
6. Speciche tecniche 52
7. Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 53
8. Garanzia e supporto tecnico 53
9. Copyright 53
ÍNDICE
1. Peças e componentes 54
2. Antes de usar 54
3. Funcionamento 54
4. Limpeza e manutenção 55
5. Resolução de problemas 55
6. Especicações técnicas 56
7. Reciclagem de produtos elétricos e eletrónicos 57
8. Garantia e SAT 57
9. Copyright 57
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 58
2. Vóór u het apparaat gebruikt 58
3. Werking 58
4. Schoonmaak en onderhoud 59
5. Probleemoplossing 59
6. Technische specicaties 60
7. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 61
8. Garantie en technische ondersteuning 61
9. Copyright 61
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 62
2. Przed użyciem 62
3. Funkcjonowanie 62
4. Czyszczenie i konserwacja 63
5. Rozwiązywanie problemów 63
6. Dane techniczne 64
7. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 65
8. Gwarancja i Serwis techniczny 65
9. Copyright 65
OBSAH
1. Části a složení 66
2. Před použitím 66
3. Fungování 66
4. Čištění a údržba 67
5. Řešení problémů 67
6. Technické specikace 68
7. Recyklace elektrických
a elektronických zařízení 69
8. Záruka a technický servis 69
9. Copyright 69
Page 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el aparato. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios.
- Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando use el producto.
- Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas para reducir el riesgo de
incendios, descargas eléctricas y lesiones.
- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y
superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento,
si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y
comprenden los peligros que implica. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- Este símbolo signica: precaución, supercie caliente.
La temperatura de las supercies accesibles puede
ser alta cuando el aparato está en funcionamiento.
- Este aparato no está diseñado para funcionar a través de
temporizadores o sistemas de control remoto externos.
- No sumerja el cable, el enchufe, ni cualquier otra parte no extraíble del aparato en agua u otros líquidos. No exponga al agua las conexiones eléctricas.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y ocinas.
- Coloque el aparato de forma que evite el derramamiento de líquidos calientes, tenga especial cuidado con el asa.
- Asegúrese de que el voltaje de la red eléctrica coincide con los requisitos de voltaje especicados en las especicaciones
técnicas del aparato.
- Recomendamos que la habitación en la que vaya a utilizar
el aparato esté equipada con un extractor de humos o bien
esté ventilada.
- Un mal uso o un uso inadecuado puede suponer un peligro
tanto para el aparato como para el usuario. Utilice este aparato para los nes que aparecen descritos en este
manual.
- Desenchufe el aparato de la corriente antes de moverlo, limpiarlo o cuando no vaya a utilizarlo.
- No lo utilice en el exterior.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en
busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
- No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación. Protéjalo de bordes alados y fuentes de calor. No permita que el cable toque supercies calientes. No deje que el cable asome sobre el borde de la supercie de trabajo o la
encimera.
- No utilice alargadores, a no ser que se lo recomiende un
electricista cualicado. Utilizar el tipo incorrecto de alargador
puede causar daños en el aparato o lesiones en el usuario.
- No utilice el aparato si el cable, el enchufe o la estructura del
aparato presenta daños o si no funciona correctamente, ha
sufrido alguna caída o ha sido dañado.
- No use el aparato en lugares potencialmente peligrosos,
como ambientes inamables, explosivos, con presencia de químicos o húmedos.
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
54
Page 4
- Sitúe el aparato en una supercie plana y resistente al calor. Cuando coloque el cestillo fuera de la freidora de aire hágalo con cuidado y coloque el asa hacia adentro, de forma que evite el derramamiento de lo que haya en el interior. No sitúe el aparato cerca de fuentes de calor, lugares con niveles altos de humedad o cerca de materiales inamables.
- No introduzca ni permita que sus dedos u otros objetos entren en las aberturas de ventilación o escape, ya que
podrían causar descargas eléctricas o incendios.
- No llene el cestillo de aceite, podría provocar riesgo de incendio.
- Nunca toque el interior del aparato mientras esté funcionando.
- Coloque siempre los ingredientes a ser cocinados dentro
del cestillo para evitar que entren en contacto con las
resistencias.
- Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el aparato.
- Desenchufe el aparato cuando no esté en uso o lo esté
limpiando. Deje que se enfríe completamente antes de montar o retirar cualquier pieza y/o proceder con su limpieza.
- No deje el aparato enchufado a la red eléctrica sin supervisión.
- Para asegurar el correcto funcionamiento del aparato, la limpieza y el mantenimiento del aparato ha de realizarse de acuerdo con este manual de instrucciones.
- No coloque el aparato pegado a la pared. Deje una distancia de seguridad de 10 cm respecto a la parte trasera del aparato
y otros 10 cm a cada lado. No coloque ningún objeto encima
del aparato cuando se esté utilizando.
- Mientras el aparato está en funcionamiento emite vapor caliente a través de las aperturas de salida de aire. Mantenga las manos y la cara a una distancia de seguridad del vapor
y de las salidas de aire. Puede que salga aire caliente del
aparato cuando retire el cestillo de dentro del aparato.
- Desenchufe inmediatamente el aparato si ve salir humo
negro del aparato. Espere hasta que el humo desaparezca
para retirar el cestillo de dentro del aparato.
- Recomendamos el uso de guantes cuando se vaya a manipular la rejilla o el cestillo.
- No intente reparar el aparato por su propia cuenta.
- Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
SAFETY INSTRUCTIONS
- Before using the appliance, read the following instructions carefully. Keep this instruction manual for future reference or new users.
- All safety instructions must be closely followed when using the appliance.
- When using electrical and electronic appliances, basic precautions must always be followed to reduce the risk of
re, electrical shock, and injury.
- This appliance can be used by children aged 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance should not be carried out by unsupervised children.
- Keep this appliance and its power cable out of reach of children under the age of 8.
- This symbol means “caution, hot surface”. The
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
76
Page 5
temperature of the accessible surfaces may be high when the appliance is in operation.
- This appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
- Do not immerse the cable, plug, or any non-removable part of the appliance in water or any other liquid. Do not expose
the electrical connections to water.
- This appliance is designed for domestic use only and is not
intended for bars, restaurants, farmhouses, hotels, motels, and oces.
- Position the appliance in such a way to avoid spillage of hot
liquids. Be especially careful with the handle.
- Make sure the voltage of your mains supply matches the
voltage requirements specied in the rating label of the
appliance.
- We recommend that the room where you intend to use the
appliance is equipped with a working extractor fan or is well
ventilated.
- Incorrect or improper use can damage the appliance and
be dangerous for the user. Use the appliance only for the
purposes described in this manual.
- Unplug the appliance from the mains supply before moving
it, carrying out any cleaning or maintenance task, or when
not in use.
- Do not use outdoors.
- Check the power cable regularly for visible damage. If the
cable is damaged, it must be repaired by the ocial Cecotec
Technical Support Service to avoid any type of danger.
- Do not twist, bend, pull, or damage the power cable. Protect it from sharp edges and heat sources. Do not allow the cable to touch hot surfaces. Do not let the cable hang over the edge of the working surface or worktop.
- Do not use extension cords, unless advised by a qualied
electrician. Using the wrong type of extension cable could
cause damage to the appliance or injuries to the user.
- Do not use the appliance if its cable, plug, or housing are
damaged, nor after it malfunctions or has been dropped or
damaged in any way.
- The appliance should not be used in potentially dangerous
locations, such as ammable, explosive, chemical-laden, or
wet atmospheres.
- Place the appliance on an even, heat-resistant surface. Be careful when placing the basket out of the air fryer. Place the handle inwards to prevent spillage of what’s inside. Do
not place the appliance near heat sources, places with high humidity levels, or combustible materials.
- Do not insert or allow ngers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust openings, as it could cause electrical shock or re.
- Do not ll the basket with oil to avoid causing a re hazard.
- Do not touch the interior of the appliance while in operation.
- Always place the ingredients to be cooked inside the basket to prevent them from touching the heating elements.
- Make sure your hands are dry before handling the plug or switching on the appliance.
- Unplug the appliance from the outlet when not in use or when it is being cleaned. Allow it to cool down completely before attaching or removing parts and before cleaning the appliance.
- Do not leave the appliance unsupervised while plugged to the mains.
- Cleaning and maintenance must be carried out according to this instruction manual to make sure the appliance operates properly.
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
98
Page 6
- Do not place the appliance against the wall. Leave a safety distance of 10 cm on the back of the appliance and 10 cm on each side. Do not place any object on top of the appliance when in use.
- Hot steam is released through the air outlet openings during operation. Keep your hands and face at a safety distance from the steam and from the air outlet openings. Hot air may come out when removing the basket from inside the appliance.
- Immediately unplug the appliance if you notice black smoke coming out of it. Wait until the smoke disappears to remove the basket from the appliance.
- We recommend the use of gloves when touching the basket and rack.
- Do not try to repair the appliance by yourself.
- Supervise children to prevent them from playing with the appliance.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.
- Veuillez suivre ces instructions de sécurité très attentivement
lorsque vous utilisez l’appareil.
- Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours prendre des précautions an de réduire le risque d’incendies, de décharges électriques ou de lésions.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances
s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations
nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’ils ont bien compris les risques qu’il implique. Empêchez les enfants
de jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien du produit
ne peuvent pas être menés à terme par les enfants.
- Maintenez l’appareil et son câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Ce symbole signie : attention! Surface chaude. La
température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil fonctionne.
- Cet appareil n’a pas été conçu pour fonctionner à travers des
minuteries ou systèmes de contrôle à distance externes.
- Ne submergez ni le câble, ni la che ni aucune autre partie non-extractible du produit dans l’eau ou dans autres liquides. N’exposez pas les connexions électriques à l’eau.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motels et bureaux.
- Placez l’appareil de manière à éviter les renversements
de liquides chauds, faites particulièrement attention à la
poignée.
- Vériez que le voltage du réseau électrique coïncide avec
le voltage spécié dans les spécications techniques de
l’appareil.
- Il est recommandé d’utiliser cet appareil dans une pièce
aérée où il y ait un extracteur.
- Une utilisation incorrecte ou inadéquate peut mettre en danger l’appareil et l’utilisateur. Utilisez cet appareil uniquement pour les ns décrites dans ce manuel.
- Débranchez l’appareil de la prise de courant avant de le
transporter, nettoyer ou si vous n’allez pas l’utiliser.
- Ne l’utilisez pas en extérieur.
- Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
1110
Page 7
rechercher des dommages visibles. S’il présente des
dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Ociel de Cecotec pour éviter tout type de danger.
- Ne tordez pas, ne pliez pas, n’étirez pas et n’abîmez pas le câble d’alimentation. Protégez-le des bords pointus et des sources de chaleur. Ne laissez pas le câble toucher des surfaces chaudes. Ne laissez pas le câble dépasser de la surface de travail ou du plan de travail.
- N’utilisez pas de rallonges, à moins qu’un électricien qualié
le recommande. Si vous utilisez une mauvaise rallonge, cela pourrait abîmer l’appareil ou blesser les utilisateurs.
- N’utilisez pas l’appareil si le câble, la che ou la structure en général ne fonctionnent pas correctement, ont souert une chute ou ont été abîmés.
- N’utilisez pas l’appareil dans des endroits potentiellement
dangereux, comme près des zones inammables, d’explosifs ou de produits chimiques ou dans des zones humides.
- Placez l’appareil sur une surface plate et résistante à la
chaleur. Lorsque vous sortez le panier de la friteuse, faites­le avec précaution et placez la poignée vers l’intérieur, an d’éviter de renverser ce qui se trouve à l’intérieur. Ne placez l’appareil ni près de sources de chaleur, ni dans des endroits avec des niveaux d’humidité élevés, ni près de matériaux inammables.
- N’introduisez pas vos doigts ni aucun autre objet dans les ouvertures de ventilation ou de sortie de la chaleur. Cela
pourrait provoquer des décharges électriques ou d’incendies.
- Ne remplissez pas le panier d’huile, cela pourrait provoquer un incendie.
- Ne touchez l’intérieur de l’appareil s’il est en fonctionnement.
- Introduisez toujours les ingrédients dans le panier pour
qu’ils n’entrent pas en contact avec les résistances.
- Assurez-vous d’avoir les mains complètement sèches avant
de toucher la che ou d’allumer l’appareil.
- Débranchez l’appareil s’il n’est pas en fonctionnement ou s’il
est en train d’être nettoyé. Laissez refroidir le produit avant d’assembler ou enlever une pièce quelconque, et/ou avant
de le nettoyer.
- Ne laissez pas sans surveillance l’appareil lorsqu’il est branché sur la prise de courant.
- An d’assurer son bon fonctionnement, le nettoyage et
l’entretien de l’appareil doivent être réalisés en accord avec
ce manuel d’instructions.
- Ne placez pas l’appareil contre le mur. Laissez une distance
de sécurité de 10 cm derrière, et autre de 10 cm de chaque côté. Ne placez aucun objet sur l’appareil lorsque vous
l’utilisez.
- L’appareil émet de la vapeur chaude à travers les ouvertures latérales pendant son fonctionnement. Maintenez les mains et le visage éloignés de la vapeur et des sorties d’air. De l’air
chaud pourrait sortir de l’appareil lorsque vous retirez le
panier.
- Débranchez immédiatement l’appareil si vous voyez de la
fumée noire sortir de l’appareil. Attendez à ce que la fumée
disparaisse pour retirer le panier.
- Nous recommandons l’utilisation de gants lors de l’utilisation de la grille ou du panier.
- N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.
- Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
1312
Page 8
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät benutzen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf.
- Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig, wenn Sie das Produkt verwenden.
- Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten stets
grundlegende Vorsichtsmaßnahmen getroen werden, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen
zu verringern.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Halten Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
- Dieses Symbol bedeutet: Vorsicht, heiße Oberäche.
Die Temperatur der zugänglichen Oberächen kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Dieses Gerät funktioniert nicht über Timer oder externe Fernbedienungssysteme.
- Tauchen Sie Kabel, Stecker oder andere nicht entfernbare Teile des Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Tauchen Sie elektrische Verbindungen nicht in Wasser.
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und
darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels
und Büros verwendet werden.
- Stellen Sie das Gerät so auf, dass ein Verschütten von heißen
Flüssigkeiten vermieden wird, und achten Sie besonders auf den Gri.
- Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit den in den technischen Daten des Geräts angegebenen Spannungsanforderungen übereinstimmt.
- Wir empfehlen, dass der Raum, in dem Sie das Gerät
benutzen werden, mit einem Rauchabzug ausgestattet ist
oder belüftet ist.
- Falsche oder unsachgemäße Verwendung kann sowohl das Gerät als auch den Benutzer gefährden. Verwenden Sie dieses Gerät für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das
Gerät bewegen, reinigen oder Sie es nicht benutzen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare
Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den oziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden.
- Der Stromkabel darf nicht verdreht, verbogen oder zu stark gezogen bzw. belastet oder beschädigt werden. Schützen
Sie es von scharfen Kanten und Wärmequellen. Lassen Sie niemals die Kabel mit wärmen Oberächen in Kontakt kommen. Lassen Sie das Kabel niemals auf der Arbeitsäche.
- Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, es sei denn, dies wird von einem qualizierten Elektriker empfohlen. Die
Verwendung des falschen Typs von Verlängerungskabeln kann zu Schäden am Gerät oder Verletzungen des Benutzers führen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel, der Stecker
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
1514
Page 9
oder das Gehäuse des Geräts sichtbare Schäden aufweisen,
nicht korrekt funktionieren oder heruntergefallen sind.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in gefährlichen Bereichen,
wie z.B. in leicht entammbaren, explosiven, chemischen oder feuchten Umgebungen.
- Stellen Sie das Gerät auf einer achen und hitzebeständigen Fläche. Wenn Sie den Frittierkorb aus der Heißluftfritteuse nehmen, gehen Sie vorsichtig vor und legen Sie den Gri nach innen, um ein Verschütten des Inhaltes zu vermeiden. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, Orten mit
hoher Luftfeuchtigkeit oder brennbaren Materialien.
- Stecken Sie nicht Ihre Finger oder andere Gegenstände
in die Belüftungs- oder Abluftönungen ein, da dies zu Stromschlägen oder Bränden führen könnte.
- Füllen Sie den Frittierkorb nicht, da dies zu einem Brandrisiko führen kann.
- Versuchen Sie niemals, die Innenseite des Gerätes beim Funktionieren zu berühren.
- Stellen Sie die Zutaten immer in den Frittierkorb, damit sie nicht mit den Widerständen in Berührung kommen.
- Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten.
- Ziehen Sie den Netzstecker nur wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist oder gereinigt wird. Lassen Sie das Gerät
vollständig abkühlen, bevor Sie Teile zusammenbauen oder
entfernen und/oder mit der Reinigung fortfahren.
- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt an die Stromversorgung angeschlossen.
- Die Reinigung und die Wartung des Geräts sollten gemäß
dieser Bedienungsanleitung durchgeführt werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten.
- Stellen Sie das Gerät nicht an die Wand. Lassen Sie einen
Sicherheitsabstand von 10 cm von der Rückseite des Geräts und weitere 10 cm auf jeder Seite. Stellen Sie während des Betriebs keine Gegenstände auf das Gerät.
- Während das Gerät in Betrieb ist, gibt es heißen Dampf durch
die Luftauslassönungen ab. Halten Sie Hände und Gesicht
in einem sicheren Abstand zu Dampf- und Luftauslässen.
Warme Luft kann aus dem Gerät entweichen, wenn Sie den
Frittierkorb aus dem Inneren des Gerätes entfernen.
- Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie schwarzen Rauch aus dem Gerät austreten sehen. Warten
Sie, bis der Rauch aufhört, um den Frittierkorb aus dem
Inneren des Geräts zu entfernen.
- Wir empfehlen Handschuhe wenn Sie Gitter oder Frittierkorb anfassen müssen.
- Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le seguenti istruzioni originali. Conservare questo manuale per
consultazioni future o nuovi utenti.
- Seguire attentamente queste istruzioni di sicurezza quando si usa l’apparecchio.
- Quando si usano apparecchi elettronici, occorre rispettare alcune precauzioni di sicurezza base per ridurre il rischio di
incendio, scariche elettriche e lesioni.
- Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire
da 8 anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza,
a condizione che siano supervisionati o istruiti sull’uso
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
1716
Page 10
dell’apparecchio in modo sicuro e che comprendano i pericoli connessi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La
pulizia e la manutenzione non devono essere eettuate da
bambini senza supervisione.
- Mantenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini con età inferiore agli 8 anni.
- Questo simbolo signica: attenzione, supercie calda.
La temperatura delle superci accessibili può essere elevata quando l’apparecchio è in funzione.
- Questo apparecchio non è stato progettato per funzionare tramite timer o sistemi di controllo remoto esterni.
- Non sommergere il cavo, la presa o qualsiasi altra parte
estraibile dell’apparecchio in acqua o altri liquidi. Non esporre le connessioni elettriche all’acqua.
- Questo apparecchio è stato progettato solo per uso
domestico e non può essere utilizzato in bar, ristoranti, aziende agricole, alberghi, motel e uci.
- Posizionare l’apparecchio in modo da evitare la fuoriuscita
di liquidi caldi, facendo particolare attenzione al manico.
- Vericare che la tensione di rete coincida con quella specicata nell’etichetta di classicazione dell’apparecchio.
- È consigliabile che la stanza nella quale verrà usato l’apparecchio disponga di una cappa ltrante o sia ben
ventilata.
- Un uso incorretto o improprio dell’apparecchio può
danneggiarlo e costituire un pericolo per l’utente. Utilizzare questo apparecchio per gli scopi descritti in questo manuale.
- Scollegare l’apparecchio dalla corrente prima di muoverlo, pulirlo o quando non è in uso.
- Non usare all’aperto.
- Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di
danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato
dal Servizio di Assistenza Tecnica uciale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di rischio.
- Non torcere, piegare, allungare o danneggiare il cavo di alimentazione. Proteggerlo da bordi alati e fonti di calore. Non permettere che il cavo tocchi superci calde. Non lasciare che il cavo sporga oltre il bordo della supercie o
piano di lavoro.
- Non utilizzare prolunghe, a meno che non lo raccomandi
un elettricista qualicato. Utilizzare un tipo di prolunga non
corretto potrebbe provocare danni all’apparecchio o lesioni all’utente.
- Non utilizzare l’apparecchio se il cavo, la spina o il telaio
sono danneggiati o se funziona male, è caduto o è stato
danneggiato.
- Non usare l’apparecchio in luoghi potenzialmente pericolosi
come ambienti inammabili, esplosivi o con presenza di
sostanze chimiche o umide.
- Collocare l’apparecchio su di una supercie piatta e resistente al calore. Quando si estrae e appoggia il cestello
interno dalla friggitrice ad aria, farlo con attenzione e
posizionare il manico verso l’interno in modo da evitare la fuoriuscita del contenuto. Non collocare l’apparecchio vicino
a fonti di calore, in luoghi dall’eccessivo livello di umidità o vicino a materiali inammabili.
- Non inserire le dita né lasciare che altri oggetti entrino nelle
aperture di ventilazione o di scarico, poiché ciò potrebbe
causare scariche elettriche o incendi.
- Non riempire il cestello interno di olio per evitare il rischio d’incendio.
- Non toccare l’interno dell’apparecchio mentre è in funzione.
- Collocare sempre gli ingredienti da friggere all’interno del cestello interno per evitare il contatto con le resistenze.
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
1918
Page 11
- Vericare di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la presa o accendere l’apparecchio.
- Scollegare l’apparecchio quando non è in uso o se lo si sta
pulendo. Lasciare rareddare completamente prima di montare o rimuovere qualsiasi parte e/o procedere con la
pulizia.
- Non lasciare l’apparecchio incustodito quando collegato alla corrente.
- Per garantirne il corretto funzionamento, la pulizia e
manutenzione dell’apparecchio devono essere eettuate in linea con quanto spiegato in questo manuale di istruzioni.
- Non posizionare l’apparecchio a contatto con la parete. Mantenere una distanza di sicurezza di 10 cm rispetto alla parte posteriore dell’apparecchio e altri 10 cm da ogni lato.
Non collocare oggetti sopra l’apparecchio quando in uso.
- Durante il funzionamento, l’apparecchio emette vapore caldo attraverso le aperture di uscita dell’aria. Tenere mani e viso a distanza di sicurezza dal vapore e dalle uscite
dell’aria. Potrebbe uscire aria calda dall’apparecchio quando
si rimuove il cestello interno.
- Scollegare immediatamente l’apparecchio se si notano fuoriuscite di fumo nero. Attendere che il fumo scompaia per rimuovere il cestello interno dall’apparecchio.
- Si consiglia l’uso di guanti quando si maneggia la griglia o il cestello interno.
- Non cercare di riparare l’apparecchio per conto proprio.
- Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- Leia atentamente as seguintes instruções antes de utilizar
o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou
novos utilizadores.
- Siga atentamente estas instruções de segurança quando usar o aparelho.
- Ao utilizar aparelhos elétricos, devem ser sempre tomadas
precauções básicas para reduzir o risco de incêndios, eletrochoques e lesões.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos
8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou
instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreendem os perigos envolvidos. Não permita
que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e
manutenção do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo longe do alcance de crianças de idade inferior a 8 anos.
- Este símbolo signica: cautela, superfície quente. A
temperatura das superfícies acessíveis pode ser
elevada quando o aparelho estiver em funcionamento.
- Este produto não foi desenhado para funcionar através de
temporizadores ou sistemas de controlo remoto externos.
- Não submerja o cabo, a cha, nem qualquer outra parte não extraível do produto em água ou outros líquidos. Não exponha as conexões elétricas à água.
- Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e
não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis
e escritórios.
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
2120
Page 12
- Posicione o aparelho de modo a evitar o derramamento de
líquidos quentes. Tenha especial cuidado com a pega.
- Certique-se de que a tensão de rede elétrica corresponda aos requisitos de tensão especicados na etiqueta de classicação do aparelho.
- Recomendamos que o espaço onde vai utilizar o aparelho esteja equipado com um extrator de fumos ou seja ventilado.
- O uso incorreto ou inadequado pode pôr em perigo, quer o aparelho, quer o utilizador.Utilize este aparelho para ns que aparecem descritos neste manual.
- Desconecte o aparelho da corrente antes de o mover, limpar ou quando não o utilizar.
- Não o utilize em exteriores.
- Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca
de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo.
- Não torça, dobre, estique ou danique o cabo de alimentação. Proteja-o de bordas aadas e fontes de calor. Não permita que o cabo toque em superfícies quentes. Não deixe o cabo
sobressair sobre a borda da superfície de trabalho ou da bancada.
- Não utilize extensores, a não ser que esteja recomendado por
um eletricista qualicado. O uso do tipo errado de extensor
pode causar danos no aparelho ou lesões no utilizador.
- Não utilize o produto se o cabo, a tomada ou a estrutura
apresentarem danos ou se não funcionarem corretamente, sofreram alguma queda ou foram danicados.
- Não utilize o produto em lugares potencialmente perigosos, tais como ambientes inamáveis, explosivos, com produtos químicos ou húmidos.
- Situe o produto numa superfície plana e resistente
ao calor. Ao colocar a tigela fora da fritadeira, faça-o cuidadosamente e coloque a pega para dentro, de modo a evitar o derramamento do que está dentro. Não utilize o aparelho perto de fontes de calor, em lugares com níveis altos de humidade ou perto de materiais inamáveis.
- Não insira ou permita que os seus dedos ou outros objetos entrem nas aberturas de ventilação ou de exaustão, pois isso pode causar eletrochoques ou incêndios.
- Não encha o recipiente de azeite, poderia causar um risco de incêndio.
- Nunca toque no interior do aparelho enquanto estiver em funcionamento.
- Coloque sempre os ingredientes a cozinhar dentro do cesto
para evitar que entrem em contacto com as resistências.
- Certique-se de ter as mãos completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o produto.
- Desconecte o aparelho quando não o estiver a usar ou
durante a limpeza. Deixe que arrefeça por completo antes de montar ou remover qualquer peça e/ou proceder com a
limpeza do produto.
- Não deixe o aparelho ligado à alimentação elétrica sem supervisão.
- Para assegurar o funcionamento correto, a limpeza e manutenção do aparelho deve ser efetuada em conformidade com este manual de instruções.
- Não coloque o aparelho contra a parede. Deixe uma distância de segurança de 10 cm da parte de trás do aparelho e de 10
cm de cada lado. Não coloque nenhum objeto em cima do produto enquanto o estiver a usar.
- Enquanto o aparelho estiver em funcionamento, emitirá vapor quente através das aberturas de saída de ar. Mantenha
as mãos e o rosto a uma distância segura do vapor e das
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
2322
Page 13
saídas de ar. O ar quente pode sair do aparelho quando se
remove a tigela do interior.
- Desligue imediatamente o aparelho da tomada se vir fumo negro a sair do aparelho. Aguarde até o fumo desaparecer para tirar a tigela do interior do aparelho.
- Recomendamos o uso de luvas ao manipular as grelhas ou o cesto.
- Não tente reparar o aparelho por conta própria.
- Supervisione as crianças para se certicar de que não
brinquem com o produto.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees de volgende oorspronkelijke instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig(e) gebruik of gebruikers.
- Volg aandachtig de voorschriften wanneer u dit toestel gebruikt.
- Bij het gebruik van elektrische apparaten moet u bepaalde basisvoorzorgsmaatregelen in acht nemen om het risico op
brand, elektrische schokken en verwondingen te beperken.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar
en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis,
indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
- Houd het apparaat en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
- Dit symbool betekent: voorzichtig, heet oppervlak. De
temperatuur van toegankelijke oppervlakken kan hoog oplopen wanneer het toestel in werking is.
- Dit toestel is niet ontworpen om via timers of externe afstandsbedieningen te werken.
- Dompel het snoer, de stekker of andere niet-verwijderbare onderdelen van het apparaat niet onder in water of andere
vloeistoen. Stel de elektrische verbindingen niet bloot aan
water.
- Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
gebruik en is niet bestemd voor gebruik in bars, restaurants, boerderijen, hotels, motels en kantoren.
- Plaats het apparaat zodanig dat morsen van hete vloeistoen wordt voorkomen, wees vooral voorzichtig met het handvat.
- Controleer of de netspanning overeenkomt met de
spanningseisen die in de technische specicaties van het
apparaat staan vermeld.
- Wij bevelen aan dat de ruimte waarin het apparaat wordt
gebruikt, is voorzien van een afzuigkap of wordt geventileerd.
- Verkeerd of oneigenlijk gebruik kan zowel het apparaat als de gebruiker in gevaar brengen. Gebruik dit apparaat alleen voor de in deze handleiding beschreven doeleinden.
- Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat
verplaatst, schoonmaakt of wanneer u het niet gebruikt.
- Gebruik het toestel niet buitenshuis.
- Inspecteer regelmatig het netsnoer op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is moet deze gerepareerd worden door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden.
- De voedingskabel mag niet verwrongen, dubbelgevouwen, uitgerekt of beschadigd worden. Bescherm het tegen scherpe randen en warmtebronnen. Zorg ervoor dat de kabel geen hete oppervlakken aanraakt. Laat de kabel niet over de rand van het werkoppervlak of het aanrecht uitsteken.
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
2524
Page 14
- Gebruik geen verlengsnoeren, tenzij aanbevolen door een gekwaliceerde elektricien. Gebruik van het verkeerde type
verlengsnoer kan schade aan het toestel of letsel van de gebruiker tot gevolg hebben.
- Gebruik het toestel niet als het snoer, de stekker of het frame van het toestel beschadigd is of als het niet naar behoren
werkt, gevallen of beschadigd is.
- Gebruik het toestel niet in potentieel gevaarlijke locaties, zoals ontvlambare, explosieve, chemische of vochtige
omgevingen.
- Plaats het toestel op een vlakke, hittebestendige
ondergrond. Wanneer u de mand uit de airfryer haalt, doe dit dan voorzichtig en plaats het handvat naar binnen, om
morsen van wat erin zit te voorkomen. Plaats het toestel
niet in de buurt van warmtebronnen, plaatsen met een
hoge vochtigheidsgraad of in de buurt van ontvlambare materialen.
- Steek uw vingers of andere vreemde voorwerpen niet in de
ventilatie- of afvoeropeningen, want die kunnen elektrische
schokken of brand veroorzaken.
- Vul de mand niet met olie, want dat kan brandgevaar opleveren.
- Raak nooit de binnenkant van het apparaat aan terwijl het in werking is.
- Plaats de te koken ingrediënten altijd in de mand om te voorkomen dat ze in contact komen met de verwarmingselementen.
- Zorg dat uw handen volledig droog zijn voordat u de stekker aanraakt of het toestel inschakelt.
- Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt of schoonmaakt. Laat het volledig afkoelen voordat u onderdelen monteert of verwijdert en/of verder gaat met
de reiniging.
- Laat het apparaat niet zonder toezicht op de stroomtoevoer aangesloten.
- Om een correcte werking van het toestel te garanderen, moeten reiniging en onderhoud van het toestel worden uitgevoerd in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing.
- Plaats het toestel niet tegen de muur. Laat een veiligheidsafstand van 10 cm aan de achterkant van het toestel en nog eens 10 cm aan elke kant. Plaats geen voorwerpen op het toestel wanneer het in gebruik is.
- Terwijl het toestel in werking is, geeft het hete stoom af via de luchtuitlaatopeningen. Houd handen en gezicht op veilige afstand van stoom- en luchtopeningen. Er kan hete lucht uit het toestel komen wanneer u de mand uit het toestel haalt.
- Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als u zwarte rook uit het apparaat ziet komen. Wacht tot de rook is verdwenen en haal de mand uit het apparaat.
- Wij raden het gebruik van handschoenen aan bij het hanteren van het rooster of de mand.
- Probeer niet zelf het apparaat te repareren.
- Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
- Prosimy o uważne przeczytanie poniższych instrukcji przed użyciem urządzenia. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników.
- Podczas korzystania z produktu należy dokładnie przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa.
- Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze podejmować podstawowe środki ostrożności, aby
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
2726
Page 15
zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym i obrażeń.
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że są one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia. i rozumieją związane z tym niebezpieczeństwa. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić i konserwować urządzenia.
- Przechowuj urządzenie i jego przewód poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
- Ten symbol oznacza: Uwaga, gorąca powierzchnia.
Temperatura powierzchni może być wysoka, kiedy urządzenie jest w użyciu.
- To urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznych timerów lub systemów zdalnego sterowania.
- Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej nieusuwalnej części urządzenia w wodzie lub innych płynach. Nie wystawiać połączeń elektrycznych na działanie wody.
- To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje się do użytku w barach, restauracjach, gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach.
- Ustaw urządzenie w taki sposób, aby uniknąć rozlania gorących płynów, zwróć szczególną uwagę na uchwyt.
- Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada wymaganiom napięcia określonym w danych technicznych urządzenia.
- Zalecamy, aby pomieszczenie, w którym będziesz używać urządzenia, było wyposażone w wyciąg dymu lub było
wentylowane.
- Niewłaściwe lub niewłaściwe użycie może stanowić
zagrożenie zarówno dla urządzenia, jak i dla użytkownika. Używaj tego urządzenia do celów opisanych w niniejszej
instrukcji.
- Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej przed przenoszeniem,
czyszczeniem lub gdy nie jest używane.
- Nie używaj go na zewnątrz.
- Regularnie należy sprawdzać kabel zsilający pod względem
widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez ocjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw.
- Nie nakręcaj, nie zginaj, nie rozciągaj ani nie uszkadzaj kabla zasilającego. Chroń go przed ostrymi krawędziami i źródłami ciepła. Nie pozwól, aby przewód dotykał gorących powierzchni. Nie pozwól, aby kabel zbliżył się do krawędzi
powierzchni roboczej lub blatu.
- Nie używaj przedłużaczy, chyba że zaleci to wykwalikowany
elektryk. Użycie niewłaściwego typu przedłużacza może spowodować uszkodzenie urządzenia lub obrażenia użytkownika.
- Użycie niewłaściwego typu przedłużacza może spowodować uszkodzenie urządzenia lub obrażenia użytkownika.
- Nie używaj urządzenia w potencjalnie niebezpiecznych miejscach, takich jak środowiska łatwopalne, wybuchowe,
chemiczne lub wilgotne.
- Umieść urządzenie na płaskiej, żaroodpornej powierzchni.
Wyjmując kosz z frytkownicy, rób to ostrożnie i włóż uchwyt do środka, aby uniknąć rozlania tego, co jest w środku. Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, miejsc o dużej wilgotności lub w pobliżu materiałów łatwopalnych.
- Nie wkładaj ani nie pozwalaj palcom lub innym przedmiotom dostać się do otworów wentylacyjnych lub wydechowych,
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
2928
Page 16
ponieważ może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
- Nie napełniaj kosza olejem, może to spowodować zagrożenie pożarowe.
- Nigdy nie dotykaj wnętrza urządzenia podczas pracy.
- Gotowane składniki należy zawsze umieszczać w koszu, aby
nie miały kontaktu z elementami grzewczymi.
- Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem urządzenia upewnij się, że ręce są całkowicie suche.
- Odłącz urządzenie, gdy nie jest używane lub je czyścisz. Przed zamontowaniem lub usunięciem jakiejkolwiek części i / lub czyszczeniem pozwól mu całkowicie ostygnąć.
- Nie pozostawiaj urządzenia podłączonego do sieci bez nadzoru.
- Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia, czyszczenie
i konserwację urządzenia należy przeprowadzać zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi.
- Nie stawiaj urządzenia przy ścianie. Pozostaw bezpieczną odległość 10 cm od tyłu urządzenia i kolejne 10 cm z każdej strony. Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na urządzeniu, gdy jest ono używane.
- Podczas pracy urządzenie wydziela gorącą parę przez otwory wylotowe powietrza. Trzymaj ręce i twarz w bezpiecznej odległości od otworów wentylacyjnych pary i powietrza. Gorące powietrze może wydobywać się z urządzenia podczas wyjmowania kosza z wnętrza urządzenia.
- Natychmiast odłącz urządzenie, jeśli zauważysz czarny dym wydobywający się z urządzenia. Poczekaj, aż dym zniknie, aby wyjąć kosz z wnętrza urządzenia.
- Podczas obsługi kosza lub kosza zalecamy używanie rękawiczek.
- Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia.
- Pilnuj dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte následující pokyny. Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele.
- Při používání přístroje pečlivě postupujte podle těchto bezpečnostních předpisů.
- Při používání elektrických spotřebičů je vždy třeba dodržovat základní opatření, aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a zranění.
- Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět děti bez dozoru.
- Spotřebič a jeho kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let.
- Tento symbol znamená: pozor, horký povrch. Teplota
přístupných povrchů může být při provozu spotřebiče
vysoká.
- Tento spotřebič není určen k provozu pomocí časovačů nebo
externích systémů dálkového ovládání.
- Neponořujte kabel, zástrčku ani žádnou jinou neodnímatelnou část spotřebiče do vody nebo jiných tekutin. Nevystavujte elektrické spoje vodě.
- Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití a je vyloučen z použití v barech, restauracích, farmách, hotelech, motelech a kancelářích.
- Umístěte spotřebič tak, aby se zabránilo rozlití horkých tekutin, věnujte zvláštní pozornost rukojeti.
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
3130
Page 17
- Ujistěte se, že síťové napětí odpovídá požadavkům na napětí uvedeným v technických specikacích spotřebiče.
- Doporučujeme, aby místnost, ve které budete spotřebič používat, byla vybavena odsávačem kouře nebo větraná.
- Nesprávné použití nebo nesprávné použití může ohrozit zařízení i uživatele.Používejte tento pořístroj pouze k činnostem popsaným v tomto manuálu.
- Před přemístěním, čištěním nebo nepoužíváním spotřebič odpojte od sítě.
- Nepoužívejte venku.
- Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili
viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u ociálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím.
- Neotáčejte, neohýbejte, nenatahujte ani jinak nepoškozujte napájecí kabel. Chraňte ho před ostrými hranami a zdroji tepla. Nedovolte, aby se kabel dotýkal horkých povrchů. Nedovolte, aby kabel visel přes okraj pracovní desky.
- Nepoužívejte prodlužovací kabely, pokud to nedoporučuje kvalikovaný elektrikář. Použití nesprávného typu prodlužovacího kabelu může způsobit poškození spotřebiče nebo zranění uživatele.
- Nepoužívejte spotřebič, pokud je poškozený kabel, zástrčka nebo rám spotřebiče nebo pokud je nefunkční, spadl nebo byl poškozen.
- Nepoužívejte spotřebič na potenciálně nebezpečných místech, jako je hořlavé, výbušné, chemické nebo vlhké prostředí.
- Spotřebič postavte na rovný, žáruvzdorný povrch. Při vyndávání koše z fritézy postupujte opatrně a rukojeť umístěte dovnitř, aby nedošlo k vysypání obsahu. Spotřebič neumisťujte do blízkosti zdrojů tepla, míst s vysokou vlhkostí nebo do blízkosti hořlavých materiálů.
- Nezasunujte a nedovolte, aby vaše prsty nebo jiné předměty vstoupily do ventilačních nebo výfukových otvorů, protože by to mohlo způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
- Nenaplňujte koš olejem, protože by mohlo dojít k nebezpečí požáru.
- Nikdy se nedotýkejte vnitřku spotřebiče, pokud je v provozu.
- Přísady určené k vaření vždy vkládejte do koše, aby se
nedostaly do kontaktu s topnými tělesy.
- Před dotykem zástrčky nebo zapnutím spotřebiče se ujistěte, že máte zcela suché ruce.
- Odpojte spotřebič, když jej nepoužíváte nebo jej čistíte. Před montáží nebo odstraněním jakýchkoli částí a / nebo čištěním jej nechte úplně vychladnout.
- Nenechávejte přístroj během zapnutí v elektrické síti bez dozoru.
- Pro zajištění správné funkce spotřebiče je nutné provádět
čištění a údržbu spotřebiče v souladu s tímto návodem k
obsluze.
- Spotřebič nestavte ke stěně. Od zadní části spotřebiče
ponechte bezpečnostní vzdálenost 10 cm a dalších 10 cm na každé straně. Když je spotřebič v provozu, nepokládejte na něj žádné předměty.
- Když je spotřebič v provozu, vydává horkou páru otvory pro výstup vzduchu. Když je spotřebič v provozu, vydává horkou páru otvory pro výstup vzduchu. Při vyjmutí koše zevnitř spotřebiče může ze spotřebiče vycházet horký vzduch.
- Pokud ze spotřebiče vychází černý kouř, okamžitě jej odpojte od elektrické sítě. Před vyjmutím koše ze spotřebiče počkejte, dokud kouř nezmizí.
- Při manipulaci s košem nebo mřížkou doporučujeme používat rukavice.
- Nepokoušejte se přístroj opravovat sami.
- Dohlížejte na děti, aby si se spotřebičem nehrály.
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
3332
Page 18
ESPAÑOL ESPAÑOL
4. Gire el selector en sentido de las agujas del reloj para seleccionar el tiempo que desee
1. PIEZAS Y COMPONENTES
Fig. 1
1. Asa
2. Cestillo
3. Rejilla
4. Selector de tiempo
5. Salida de aire
hasta 30 minutos como máximo. El producto emitirá un sonido y el indicador se iluminará en color rojo. El producto funciona a una temperatura ja de 200 ºC.
5. Cuando acabe el proceso de cocción, el producto emitirá un pequeño sonido avisando de
la nalización del proceso de cocción.
NOTA:
Es recomendable voltear los alimentos durante el proceso de cocción.
NOTA: Los grácos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.
2. ANTES DE USAR
- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si
necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese
de reciclar todos los elementos correctamente.
- Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si
faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica ocial de Cecotec.
Contenido de la caja
- Freidora de aire Cecofry Pixel 2500
- Este manual de instrucciones
Limpie la rejilla y el interior del cestillo con agua caliente, detergente y una esponja no abrasiva. Este producto es una freidora sin aceite, no vierta aceite en el interior del cestillo.
3. FUNCIONAMIENTO
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Después de cocinar, desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje enfriar el cestillo. Puede sacar el cestillo para que se enfríe antes. Colóquelo sobre una supercie resistente
al calor.
- Limpie el producto después de cada uso. No utilice utensilios de cocina metálicos ni
materiales de limpieza abrasivos para limpiar, dañaría la capa antiadherente.
- Si la suciedad está adherida al fondo de la rejilla, vierta agua caliente, déjelo en remojo durante unos 10 minutos, añada un poco de detergente para limpiar con una esponja no
abrasiva.
- Si necesita limpiar la salida de aire, límpiela con un cepillo limpio después de que el producto se haya enfriado completamente.
- Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la supercie externa del producto.
- Nunca sumerja el dispositivo en agua o en otros líquidos.
Almacenamiento
- Desenchufe el dispositivo y deje que se enfríe.
- Asegúrese de que todas las partes del dispositivo están limpias y secas cuando lo guarde.
- Recoja el cable de alimentación.
5. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si experimenta problemas con el producto o le preocupa que no funcione correctamente,
puede realizar algunas comprobaciones sencillas antes de llamar al Servicio de Atención al
Cliente ocial de Cecotec.
1. Coloque este producto sobre una supercie, estable, horizontal y resistente al calor. No coloque objetos sobre el producto ni en la salida de aire.
2. Coloque la rejilla en el interior del cestillo y los alimentos sobre esta.
3. Conecte el producto a una toma de corriente.
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
3534
Page 19
ESPAÑOL ESPAÑOL
Problema Posible causa Posible solución
El indicador luminoso no se enciende y no funciona
No se calienta o se calienta anormalmente
ADVERTENCIA:
No intente reparar el producto usted mismo. Si el problema persiste después de haber
realizado las comprobaciones descritas, póngase en contacto con un profesional cualicado, personal autorizado, con la tienda donde compró el producto o con el Servicio de Atención al Cliente ocial de Cecotec.
El enchufe no está conectado a una toma de corriente
El temporizador no está encendido o está dañado
El fusible térmico está dañado
El cestillo no está bien colocado
Las conexiones internas están sueltas o ojas
El fusible térmico se ha fundido
El cestillo no está bien colocado
Compruebe que el enchufe
está correctamente conectado
Enciéndalo o apáguelo
Póngase en contacto con el Servicio técnico de Cecotec.
Asegúrese de colocar bien el
cestillo
Póngase en contacto con el Servicio técnico de Cecotec.
Póngase en contacto con el Servicio técnico de Cecotec.
Asegúrese de colocar bien el
cestillo
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Referencia: 04981 Producto: Cecofry Pixel 2500 Potencia: 1200 W Voltaje: 220 - 240 V Frecuencia: 50 / 60 Hz Las especicaciones técnicas pueden cambiar sin noticación previa para mejorar la calidad
del producto. Fabricado en China | Diseñado en España
7. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto
y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos
domésticos. Cuando este producto alcance el nal de su vida útil, deberás extraer
las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por
las autoridades locales.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus
aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá
contactar con las autoridades locales.
El cumplimiento de las pautas anterioresayudará a proteger el medio ambiente.
8. GARANTÍA Y SAT
Cecotec responderá ante el usuario o consumidor nal por las faltas de conformidad que existan en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos
establecidos por la normativa aplicable.
Se recomienda que las reparaciones sean realizadas por personal cualicado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321
07 28.
9. COPYRIGHT
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
3736
Page 20
ENGLISH ENGLISH
3. Plug the appliance to a power supply.
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1
1. Handle
2. Basket
3. Rack
4. Time knob
5. Air outlet
4. Turn the time knob clockwise to select the desired time up to a maximum of 30 minutes.
The appliance will beep and the indicator will light up red. The appliance works at a xed
temperature of 200 ºC.
5. When cooking is nished, the appliance will emit a short sound to indicate the end of the cooking process.
NOTE: It is advisable to ip the food during cooking.
NOTE: The graphics in this manual are schematic representations and may not exactly match the
appliance.
2. BEFORE USE
- This appliance is packaged in a way as to protect it during transport. Take the appliance
out of its box and remove all packaging materials. You can keep the original box and other
packaging elements in a safe place. This will help you prevent damage to the appliance
when transporting it in the future. In case the original packaging is disposed of, make sure
all packaging materials are recycled accordingly.
- Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any
piece missing or in bad conditions, contact the ocial Cecotec Technical Support Service
immediately.
Box content
- Cecofry Pixel 2500 air fryer
- Instruction manual
Clean the rack and the inside of the basket with hot water, detergent, and a non-abrasive
sponge. This appliance is an oil-less fryer. Do not pour oil inside the basket.
3. OPERATION
4. CLEANING AND MAINTENANCE
- After cooking, remove the plug from the socket and allow the basket to cool down. You
can remove the basket to allow it to cool down faster. Place it on a heat-resistant surface.
- Clean the appliance after every use. Do not use metal cookware or abrasive cleaning
materials for cleaning, as this will damage the non-stick coating.
- If dirt is stuck to the bottom of the rack, pour in hot water, let it soak for about 10 minutes,
and add a little detergent to clean with a non-abrasive sponge.
- If you need to clean the air outlet, clean it with a clean brush after the appliance has cooled
down completely.
- Use a soft, damp cloth to clean the exterior surface of the appliance.
- Do not immerse the appliance in water or other liquids.
Storage
- Unplug the appliance and let it cool down.
- Make sure all parts are clean and dry when storing the appliance.
- Collect the power cable.
5. TROUBLESHOOTING
If you experience any problem with the appliance or you think it does not work properly, you can carry out a few simple checks before calling the ocial Cecotec Customer Service.
1. Place this appliance on a stable, horizontal, heat-resistant surface. Do not place objects on the appliance or in front of the air outlet.
2. Place the rack inside the basket and place the food on it.
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
3938
Page 21
ENGLISH ENGLISH
Problem Possible cause Possible solution
The indicator light does not light up and does not work.
No or abnormal heating. Internal connections are
WARNING: Do not try to repair the appliance by yourself. If the problem persists after the checks explained, contact a qualied electrician, authorised personnel, the store where you purchased the appliance, or the ocial Cecotec Customer Service.
The plug is not connected to a power socket.
Timer is not switched on or is damaged.
Thermal fuse is damaged. Contact the Cecotec
The basket is not correctly positioned.
loose.
Thermal fuse has blown. Contact the Cecotec
The basket is not correctly positioned.
Make sure the appliance is properly plugged in.
Turn it on or o.
Technical Support Service.
Make sure the basket is well positioned.
Contact the Cecotec Technical Support Service.
Technical Support Service.
Make sure the basket is well positioned.
6. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Reference: 04981 Product: Cecofry Pixel 2500 Power: 1200 W Voltage: 220 - 240 V Frequency: 50 / 60 Hz Technical specications may change without prior notication to improve product quality.
Made in China | Designed in Spain
7. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
This symbol indicates that, according to the applicable regulations, the product
and/or batteries must be disposed of separately from household waste. When
this product reaches the end of its shelf life, you should dispose of the batteries/
accumulators and take them to a collection point designated by the local
authorities.
Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries. Compliance with the above guidelines will help protecting the environment.
8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY
Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the
applicable regulations.
It is recommended that repairs are carried out by qualied personnel. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact the ocial Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728.
9. COPYRIGHT
The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted, or distributed by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or similar) without the prior authorization of CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
4140
Page 22
FRANÇAIS FRANÇAIS
3. Branchez l’appareil sur une prise de courant.
1. PIÈCES ET COMPOSANTS
Img. 1
1. Poignée
2. Panier
3. Grille
4. Sélecteur de temps
5. Sortie d’air
4. Tournez le sélecteur dans le sens des aiguilles d’une montre pour sélectionner le temps
souhaité jusqu’à un maximum de 30 minutes. L’appareil émettra un bip et l’indicateur
s’allumera en rouge. L’appareil fonctionne à une température constante de 200 ºC.
5. Lorsque le processus de cuisson est terminé, l’appareil émettra un bip pour indiquer la n du processus de cuisson.
NOTE :
Il est recommandé de retourner les aliments pendant le processus de cuisson.
NOTE : Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.
2. AVANT UTILISATION
- Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez
l’appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Rangez la boîte
d’origine et le reste des éléments provenant de l’emballage dans un endroit sûr pour éviter d’endommager l’appareil si vous devez le transporter à l’avenir. Si vous devez vous défaire
de l’emballage d’origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement.
- Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec.
Contenu de la boîte
- Friteuse à air Cecofry Pixel 2500
- Manuel d’instructions
Nettoyez la grille et l’intérieur du avec de l’eau chaude, du liquide vaisselle et une éponge
non-abrasive.
Cet appareil est une friteuse sans huile, ne versez pas d’huile à l’intérieur du panier.
3. FONCTIONNEMENT
1. Placez l’appareil sur une surface stable, horizontale et résistante à la chaleur. Ne placez
pas d’objets sur l’appareil ou près de la sortie d’air.
2. Placez la grille à l’intérieur du panier et placez-y les aliments.
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Après utilisation, débranchez la che de la prise de courant et laissez le panier refroidir. Vous pouvez retirer le panier pour qu’il refroidisse plus rapidement. Placez-le sur une
surface résistante à la chaleur.
- Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. N’utilisez pas d’ustensiles de cuisine en
métal ou de produits de nettoyage abrasifs pour le nettoyage, car cela endommagerait le revêtement antiadhésif.
- Si la saleté est collée au fond de la grille, versez de l’eau chaude, laissez tremper pendant environ 10 minutes, ajoutez un peu de liquide vaisselle et nettoyez à l’aide d’une éponge
non abrasive.
- Si vous devez nettoyer la sortie d’air, nettoyez-la avec une brosse propre une fois que l’appareil a complètement refroidi.
- Utilisez un chion doux et humide pour nettoyer la surface extérieure de l’appareil.
- Ne submergez jamais l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
Stockage
- Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.
- Avant de garder l’appareil, vériez que toutes les pièces et composants sont propres et secs.
- Ramassez le câble d’alimentation.
5. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Si vous avez des problèmes avec votre appareil ou si vous pensez qu’il ne fonctionne pas correctement, vous pouvez eectuer quelques vérications simples avant de contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec.
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
4342
Page 23
FRANÇAIS FRANÇAIS
Problème Cause possible Possible solution
Le témoin lumineux ne
s’allume ni ne fonctionne.
La friteuse ne chaue pas ou chaue anormalement.
AVERTISSEMENT : N’essayez pas de réparer le produit vous-même. Si le problème persiste après avoir eectué les contrôles décrits ci-dessous, veuillez contacter un électricien qualié, du personnel autorisé, le magasin ou site web où vous avez acheté le produit ou le Service Après-Vente ociel de Cecotec.
L’appareil n’est pas branché. Vériez que la che est
correctement branchée.
La minuterie n’est pas activée ou est endommagée.
Le fusible thermique est
endommagé.
Le panier n’est pas correctement placé.
Les connexions internes ne
font pas bon contact.
Le fusible thermique a sauté. Veuillez contacter le Service
Le panier n’est pas correctement placé.
Activez-la ou désactivez-la.
Veuillez contacter le Service
Après-Vente ociel de
Cecotec.
Assurez-vous de placer correctement le panier.
Veuillez contacter le Service
Après-Vente ociel de
Cecotec.
Après-Vente ociel de
Cecotec.
Assurez-vous de placer correctement le panier.
7. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la n de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou
batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales.
Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous
défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes,
vous devez contacter les autorités locales. Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement.
8. GARANTIE ET SAV
Cecotec est responsable envers l’utilisateur nal ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais
établis par la réglementation applicable.
Il est recommandé que les réparations soient eectuées par du personnel qualié. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
9. COPYRIGHT
Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l’autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Référence : 04981 Produit : Cecofry Pixel 2500 Puissance: 1200 W Voltage : 220 - 240 V Fréquence : 50 / 60 Hz Les spécications techniques peuvent être modiées sans notication préalable an d’améliorer la qualité du produit. Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
4544
Page 24
DEUTSCH DEUTSCH
3. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an.
1. TEILE UND KOMPONENTEN
Abb. 1
1. Tragegri
2. Frittierkorb
3. Gitter
4. Zeitregler
5. Luftauslass
4. Drehen Sie den Wähler im Uhrzeigersinn, um die gewünschte Zeit bis maximal 30 Minuten
einzustellen. Das Gerät piept und die Anzeige leuchtet rot. Das Produkt arbeitet bei einer festen Temperatur von 200 ºC.
5. Nach Beendigung des Garvorgangs gibt das Gerät ein leises Geräusch von sich, um das
Ende des Garvorgangs anzuzeigen.
HINWEIS: Es wird empfohlen, die Lebensmittel während des Garvorgangs zu wenden.
HINWEIS: Die Graken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Darstellungen und entsprechen möglicherweise nicht genau dem Gerät.
2. VOR DEM GEBRAUCH
- Dieses Gerät ist so verpackt, dass es während des Transports geschützt bleibt. Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
Bewahren Sie die Verpackung an einem sicheren Ort auf, damit das Gerät nicht beschädigt wird, wenn Sie ihn später transportieren müssen. Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen möchten, stellen Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten.
- Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlen oder nicht in gutem Zustand sind, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst
von Cecotec.
Vollständiger Inhalt
- Heißluftfritteuse Cecofry Pixel 2500
- Bedienungsanleitung
Reinigen Sie den Korb und das Innere des Korbs mit heißem Wasser, Spülmittel und einem
nicht scheuernden Schwamm.
Dieses Gerät ist eine ölfreie Fritteuse, gießen Sie kein Öl in den Korb.
3. BEDIENUNG
4. REINIGUNG UND WARTUNG
- Ziehen Sie nach dem Kochen den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie den Korb
abkühlen. Sie können den Korb herausnehmen, um ihn zunächst abkühlen zu lassen. Stellen Sie den Korb auf eine hitzebeständige Unterlage.
- Reinigen Sie das Produkt nach jedem Gebrauch. Verwenden Sie zur Reinigung kein
Metallgeschirr oder Scheuermittel, da dies die Antihaftbeschichtung beschädigt.
- Wenn Schmutz an der Unterseite des Gitters haftet, gießen Sie heißes Wasser ein, lassen Sie es etwa 10 Minuten einweichen, fügen Sie ein wenig Spülmittel hinzu und reinigen Sie
es mit einem nicht scheuernden Schwamm.
- Wenn Sie den Luftauslass reinigen müssen, reinigen Sie ihn mit einer sauberen Bürste, nachdem das Gerät vollständig abgekühlt ist.
- Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um die Außenseite des Gerätes zu reinigen.
- Tauchen Sie niemals das Gerät ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Lagerung
- Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts und lassen Sie es abkühlen.
- Stellen Sie sicher, dass alle Teile des Geräts sauber und trocken sind, wenn Sie es lagern.
- Sammeln Sie die Stromkabel ein.
5. PROBLEMBEHEBUNG
Wenn Sie Probleme mit dem Produkt haben oder meinen, dass er nicht richtig funktioniert, können Sie ein paar einfache Proben durchführen, bevor Sie den oziellen Kundendienst von
Cecotec anrufen.
1. Stellen Sie dieses Gerät auf eine stabile, horizontale, hitzebeständige Oberäche. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät oder in den Luftauslass.
2. Legen Sie das Gitter in den Korb und stellen Sie die Lebensmittel darauf.
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
4746
Page 25
DEUTSCH DEUTSCH
Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung
Die Betriebsanzeigelampe leuchtet nicht auf und funktioniert nicht.
Das Gerät heizt nicht auf
oder heizt ungewöhnlich
stark auf.
HINWEIS:
Versuchen Sie auf keinem Fall das Produkt selbst zu reparieren. Wenn das Problem bestehen
bleibt, nachdem Sie die beschriebenen Überprüfungen durchführen, kontaktieren Sie bitte einen qualizierten Elektriker, Servicetechniker oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Der Stecker ist nicht mit einer Netzsteckdose verbunden.
Timer ist nicht eingeschaltet oder beschädigt.
Die Thermosicherung ist beschädigt.
Der Korb ist nicht richtig positioniert.
Interne Verbindungen sind
lose oder schla.
Thermische Sicherung ist durchgebrannt.
Der Korb ist nicht richtig positioniert.
Prüfen Sie, ob der Stecker
richtig angeschlossen ist.
Schalten Sie das Gerät ein oder aus.
Kontaktieren Sie den Technischen Kundendienst von Cecotec.
Stellen Sie sicher, dass der
Korb gut positioniert ist.
Kontaktieren Sie den Technischen Kundendienst von Cecotec.
Kontaktieren Sie den Technischen Kundendienst von Cecotec.
Stellen Sie sicher, dass der
Korb gut positioniert ist.
7. RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt und/oder die Batterie gemäß
den geltenden Vorschriften getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden
muss. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, sollten Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von den örtlichen Behörden
bestimmten Sammelstelle bringen.
Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und/ oder
ihre Akkus zu erhalten.
Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei.
8. GARANTIE UND KUNDENDIENST
Cecotec haftet gegenüber dem Benutzer oder Endverbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden
Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualiziertem Personal durchgeführt werden. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728.
9. COPYRIGHT
Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder Ähnliches) verbreitet werden.
6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Referenz: 04981 Produkt: Cecofry Pixel 2500 Leistung: 1200 W Spannung: 220 - 240 V Frequenz: 50 / 60 Hz Technische Spezikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern.
Hergestellt in China | Entworfen in Spanien
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
4948
Page 26
ITALIANO ITALIANO
4. Ruotare la manopola di selezione del tempo in senso orario per selezionare la durata di
1. PARTI E COMPONENTI
Fig. 1
1. Manico
2. Cestello
3. Griglia
4. Manopola di selezione del tempo
5. Uscita dell’aria
cottura desiderata no a un massimo di 30 minuti. L’apparecchio emetterà un segnale
acustico e l’indicatore si illuminerà di rosso. L’apparecchio funziona a una temperatura
ssa di 200 ºC.
5. Al termine del processo di cottura, l’apparecchio emette un piccolo suono per indicare la ne di ne cottura.
NOTA:
È consigliabile girare gli alimenti durante la cottura.
NOTA: Le immagini di questo manuale sono rappresentazioni schematiche e potrebbero non
corrispondere esattamente all’apparecchio.
2. PRIMA DELL’USO
- Questo apparecchio ha un imballaggio progettato per proteggerlo durante il trasporto. Estrarre l’apparecchio dalla scatola e rimuovere tutto il materiale presente nell’imballaggio. Conservare la scatola originale e gli altri elementi in un luogo sicuro per prevenire danni all’apparecchio in caso di necessità di trasportarlo in futuro. Se si desidera smaltire
l’imballaggio originale, assicurarsi di riciclare tutti gli elementi in modo appropriato.
- Vericare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica uciale di Cecotec.
Contenuto della scatola
- Friggitrice ad aria Cecofry Pixel 2500
- Manuale di istruzioni
Pulire la griglia e l’interno del cestello con acqua calda, detersivo e una spugna non abrasiva. Questo apparecchio è una friggitrice ad aria: non versare olio all’interno del cestello.
3. FUNZIONAMENTO
1. Collocare l’apparecchio su una supercie stabile, orizzontale e resistente al calore. Non
collocare oggetti sull’apparecchio o di fronte all’uscita dell’aria.
2. Posizionare la griglia all’interno del cestello e collocarvi sopra gli alimenti.
3. Collegare l’apparecchio alla presa di corrente.
4. PULIZIA E MANUTENZIONE
- Dopo la cottura, staccare la spina dalla presa di corrente e lasciare rareddare il cestello. È possibile rimuovere il cestello per farlo rareddare prima. Collocare il cestello su una supercie resistente al calore.
- Pulire l’apparecchio dopo ogni uso. Non utilizzare utensili o materiali abrasivi per la pulizia per evitare di danneggiare il rivestimento antiaderente.
- Se della sporcizia è rimasta attaccata al fondo della griglia, versare acqua calda, lasciare
in ammollo per circa 10 minuti, aggiungere un po’ di detersivo e pulire con una spugna non
abrasiva.
- Se è necessario pulire l’uscita dell’aria, pulirla con una spazzola pulita dopo che
l’apparecchio si è rareddato completamente.
- Utilizzare un panno morbido e umido per pulire la supercie esterna dell’apparecchio.
- Non sommergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
Conservazione
- Scollegare e lasciare rareddare l’apparecchio.
- Vericare che tutte le parti siano completamente asciutte prima di conservarle.
- Riporre il cavo di alimentazione.
5. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se si vericano problemi con l’apparecchio o si teme che non funzioni correttamente, è possibile eettuare alcuni semplici controlli prima di chiamare il Servizio Clienti uciale di Cecotec.
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
5150
Page 27
ITALIANO ITALIANO
Problema Possibile causa Possibile soluzione
La spia non si accende e non funziona.
Riscaldamento assente o anomalo.
AVVERTENZA:
Non cercare di riparare l’apparecchio per conto proprio. Se il problema persiste dopo aver
eettuato i controlli descritti, contattare un professionista qualicato, personale autorizzato, il negozio in cui è stato acquistato l’apparecchio o il Servizio Clienti uciale di Cecotec.
La spina dell’apparecchio non è collegata a una presa di corrente.
Il timer non è impostato o è danneggiato.
Il fusibile termico è danneggiato.
Il cestello non è posizionato correttamente.
Le connessioni interne sono allentate o allentabili.
Fusibile termico bruciato. Contattare il Servizio di
Il cestello non è posizionato correttamente.
Controllare che la spina sia collegata correttamente.
Spegnere e riaccendere.
Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec.
Posizionare bene il cestello.
Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec.
Assistenza Tecnica di Cecotec.
Posizionare bene il cestello.
7. RICICLAGGIO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
Questo simbolo indica che, in conformità con le normative vigenti, l’apparecchio e/o la batteria devono essere smaltiti separatamente dai riuti domestici. Quando questo prodotto raggiunge la ne della sua vita utile, è necessario rimuovere le
pile/batterie/accumulatori e portarlo in un punto di raccolta designato dalle autorità locali.
Per ottenere informazioni dettagliate sulla forma più adeguata per gettare gli elettrodomestici
e/o le corrispondenti batterie, il consumatore dovrà contattare le autorità locali.
Il rispetto delle linee guida di cui sopra aiuterà a proteggere l’ambiente.
8. GARANZIA E SUPPORTO TECNICO
Cecotec sarà responsabile nei confronti dell’utente nale o del consumatore per difetti di conformità esistente al momento della consegna del prodotto nei termini, condizioni e
scadenze stabilite dalla normativa vigente.
Si raccomanda che le riparazioni siano eettuate da personale qualicato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica uciale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riapparecchio, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
6. SPECIFICHE TECNICHE
Codice prodotto: 04981 Prodotto: Cecofry Pixel 2500 Potenza: 1200 W Tensione: 220-240 V Frequenza: 50 / 60 Hz Le speciche tecniche possono cambiare senza previa notica per migliorare la qualità
dell’apparecchio. Fabbricato in China | Progettato in Spagna
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
5352
Page 28
PORTUGUÊS PORTUGUÊS
3. Conecte o aparelho à corrente elétrica.
1. PEÇAS E COMPONENTES
Fig. 1
1. Pega
2. Cesto
3. Grelha
4. Seletor de tempo
5. Saída de ar
4. Rode o seletor no sentido horário para selecionar o tempo que deseje até 30 minutos
como máximo. O produto emitirá um som e o indicador acender-se-á para vermelho. O aparelho funciona numa temperatura xa de 200 ºC.
5. Quando nalizar o processo de cozedura, o produto emitirá um som para lhe avisar que
este nalizou.
NOTA:
Recomenda-se dar a volta aos alimentos durante o processo de cozedura.
NOTA: Os grácos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.
2. ANTES DE USAR
- Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante
o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certique-se de reciclar todos os elementos corretamente.
- Certique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
Conteúdo da caixa
- Fritadeira de ar Cecofry Pixel 2500
- Este manual de instruções
Limpe o cesto e a grelha em profundidade com água quente, detergente e uma esponja não
abrasiva.
Este aparelho é uma fritadeira sem óleo, não verta óleo no interior do cesto.
3. FUNCIONAMENTO
4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Após cozinhar, desligue a cha da tomada e deixe arrefecer o cesto. Pode tirar o cesto fora para que arrefeça antes. Coloque sobre uma superfície resistente ao calor.
- Limpe o produto após cada utilização. Não utilize utensílios de cozinha metálicos nem
materiais de limpeza abrasivos para limpar, pois poderia danicar o revestimento
antiaderente.
- Se a sujidade está aderida ao fundo da grelha, verta água quente, deixe de molho durante
uns 10 minutos, adicione um pouco de detergente e limpe com um pano não abrasivo.
- Se precisa limpar a saída de ar, limpe-a com uma escova limpa quando o aparelho tiver arrefecido completamente.
- Utilize um pano suave e húmido para limpar a superfície externa do produto.
- Nunca submerja o aparelho em água nem em outros líquidos.
Armazenamento
- Desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer.
- Certique-se de que todas as partes estão limpas e secas quando guardar o aparelho.
- Recolher o cabo de alimentação.
5. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se tiver problemas como produto ou se estiver preocupado por este não estar a funcionar
corretamente, pode efetuar algumas vericações simples antes de ligar para o Serviço de
Atendimento ao Consumidor da Cecotec.
1. Coloque o aparelho sobre uma superfície estável, horizontal, plana e resistente ao calor.
Não coloque objetos sobre o aparelho nem sobre a saída de ar.
2. Coloque a grelha no interior do cesto e os alimentos sobre esta.
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
5554
Page 29
PORTUGUÊS PORTUGUÊS
Problema Possível causa Possível solução
A luz indicadora não acende e não funciona.
Não aquece ou aquece
incorretamente.
ADVERTÊNCIA:
Não tente reparar o aparelho por si mesmo. Se o problema persistir depois de ter efetuado as
vericações descritas abaixo, contactar um eletricista qualicado, pessoal autorizado, a loja onde adquiriu o produto ou o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Cecotec.
O aparelho não está
devidamente ligado à fonte de alimentação.
O temporizador não está ligado ou está danicado.
O fusível térmico está danicado.
O cesto não está bem
colocado.
As conexões internas estão frouxas o sem contacto.
O fusível térmico queimou. Entre em contacto com
O cesto não está bem
colocado.
Verique se o adaptador está
corretamente conectado.
Ligue-o ou desligue-o.
Entre em contacto com
o Serviço de Assistência
Técnica da Cecotec.
Certique-se de colocar
corretamente o cesto.
Entre em contacto com
o Serviço de Assistência
Técnica da Cecotec.
o Serviço de Assistência
Técnica da Cecotec.
Certique-se de colocar
corretamente o cesto.
7. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS
Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou a bateria devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o m da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/
acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá
contactar com as autoridades locais. A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
8. GARANTIA E SAT
A Cecotec será responsável perante o utilizador ou consumidor nal por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos
estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Manter crianças e animais de estimação afastados da máquina durante a sua utilização. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Referência: 04981 Produto: Cecofry Pixel 2500 Potência: 1200 W Tensão: 220-240 V Frequência: 50 / 60 Hz As especicações técnicas podem ser alteradas sem noticação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Fabricado na China | Desenhado na Espanha
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
5756
Page 30
NEDERLANDS NEDERLANDS
3. Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact.
1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN
Fig. 1
1. Handgreep
2. Mand
3. Rooster
4. Draaiknop
5. Luchtuitgang
4. Draai de knop met de klok mee om de gewenste tijd tot maximaal 30 minuten te selecteren.
Het product zal piepen en de indicator zal rood oplichten. Het product werkt op een vaste temperatuur van 200 ºC.
5. Wanneer het kookproces klaar is, maakt het product een klein geluid om het einde van het
kookproces aan te geven.
OPMERKING:
Het is raadzaam om het voedsel tijdens het kookproces te roeren.
OPMERKING:
De afbeeldingen in deze handleiding zijn schematische voorstellingen en komen mogelijk niet
exact overeen met het product.
2. VÓÓR U HET APPARAAT GEBRUIKT
- Dit apparaat heeft een verpakking die ontworpen is om het tijdens het transport te beschermen. Haal het apparaat uit de doos en verwijder al het verpakkingsmateriaal.
U kunt de originele doos en andere verpakking op een veilige plaats bewaren om
beschadiging van het apparaat te voorkomen als u het in de toekomst moet vervoeren. Als
u de verpakking toch weggooit, zorg er dan voor een correcte recyclage.
- Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een
van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de
Technische Dienst van Cecotec.
Inhoud van de doos
- Airfryer Cecofry Pixel 2500
- Handleiding
Maak het rek en de mand grondig schoon met heet water, afwasmiddel en een niet-schurende
spons.
Dit product is een olievrije friteuse, giet geen olie in de mand.
3. WERKING
1. Plaats dit product op een stabiel, horizontaal, hittebestendig oppervlak. Plaats geen
voorwerpen op het product of in de luchtuitlaat.
2. Plaats het rooster in de mand en leg het voedsel erop.
4. SCHOONMAAK EN ONDERHOUD
- Haal na het koken de stekker uit het stopcontact en laat het mandje afkoelen. U kunt de mand verwijderen om het eerst te laten afkoelen. Plaats het op een hittebestendig oppervlak.
- Reinig het product na elk gebruik. Gebruik geen metalen kookgerei of schurende
schoonmaakmiddelen voor het schoonmaken, omdat dit de antiaanbaklaag zal
beschadigen.
- Als er vuil op de bodem van het rek vastzit, giet er dan heet water bij, laat het ongeveer
10 minuten weken, voeg een beetje afwasmiddel toe en maak het schoon met een niet-
schurende spons.
- Als u de luchtuitlaat moet schoonmaken, doe dat dan met een schone borstel nadat het product volledig is afgekoeld.
- Gebruik een zachte, vochtige doek om de buitenkant van het product te reinigen.
- Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoen.
Het apparaat opbergen
- Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
- Zorg ervoor dat alle onderdelen van het toestel schoon en droog zijn wanneer u het opbergt.
- Verzamel de stroomkabel.
5. PROBLEEMOPLOSSING
Als u problemen met het apparaat ondervindt of denkt dat deze niet goed werkt, kunt u een
paar eenvoudige controles uitvoeren voordat u de Technische Dienst van Cecotec belt.
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
5958
Page 31
NEDERLANDS NEDERLANDS
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Het indicatielampje brandt niet en werkt niet.
Verwarmt niet of abnormaal Interne verbindingen zitten
WAARSCHUWING:
Probeer het product niet zelf te repareren. Als het probleem aanhoudt na het uitvoeren van
de hierboven beschreven controles, neem dan contact op met een gekwaliceerde vakman, bevoegd personeel, de winkel waar u het product heeft gekocht of de ociële Cecotec
Klantenservice.
De stekker is niet aangesloten op een stopcontact.
Timer is niet ingeschakeld of beschadigd
Thermische zekering is beschadigd
De mand is niet juist geplaatst
los of zijn slap
Thermische zekering is doorgebrand
De mand is niet juist geplaatst
Controleer of de stekker correct is aangesloten
Zet het aan of uit
Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec.
Zorg ervoor dat de mand juist geplaatst is
Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec.
Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec.
Zorg ervoor dat de mand juist geplaatst is
7. RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR
Dit symbool geeft aan dat, volgens de geldende voorschriften, het product en/
of de accu gescheiden van het huisvuil moeten worden afgevoerd. Wanneer
dit product het einde van zijn levensduur bereikt, dient u de batterijen/
accumulatoren te verwijderen en het naar een door de plaatselijke autoriteiten
aangewezen inzamelpunt te brengen. Voor gedetailleerde informatie over de aangewezen manier om elektrische apparaten en/of hun batterijen moet de consument de plaatselijke overheid contacteren. Naleving van de bovenstaande richtsnoeren zal bijdragen tot de bescherming van het milieu.
8. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING
Cecotec is aansprakelijk tegenover de gebruiker of eindconsument voor elk gebrek aan
conformiteit dat bestaat op het moment van levering van het product onder de voorwaarden,
bepalingen en termijnen die zijn vastgelegd in de toepasselijke regelgeving.
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwaliceerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de ociële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, doorgegeven of verspreid op welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen en dergelijke) zonder voorafgaande toestemming van CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
6. TECHNISCHE SPECIFICATIES
Referentie: 04981 Product: Cecofry Pixel 2500 Vermogen: 1200 W Voltage: 220 - 240 V Frequentie: 50 / 60 Hz Technische specicaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd om de
productkwaliteit te verbeteren.
Gemaakt in China / Ontworpen in Spanje.
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
6160
Page 32
POLSKI POLSKI
3. Podłącz produkt do gniazdka elektrycznego.
1. CZĘŚCI I KOMPONENTY
Rys. 1
1. Uchwyt
2. Kosz
3. Kratka
4. Pokrętło czasu
5. Odpowietrznik
4. Obróć przełącznik zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby wybrać żądany czas
maksymalnie do 30 minut. Produkt wyda dźwięk, a wskaźnik zmieni kolor na czerwony. Produkt pracuje w stałej temperaturze 200ºC.
5. Po zakończeniu procesu gotowania produkt wyemituje cichy dźwięk ostrzegający o
zakończeniu procesu gotowania.
UWAGA: Zaleca się obracanie potrawy w trakcie gotowania.
UWAGA: Graka tej instrukcji obsługi tak jak rysunki w niej zawarte, są schematyczną prezentacją i możliwe, że nie będą sięzgadzać dokładnie wraz z produktem.
2. PRZED UŻYCIEM
- To urządzenie jest zapakowane w opakowanie zaprojektowane w celu ochrony podczas transportu. Wyjmij urządzenie z pudełka i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Oryginalne pudełko i inne elementy opakowania można przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia w przypadku konieczności jego transportu w przyszłości. Jeśli chcesz pozbyć się oryginalnego opakowania, pamiętaj o prawidłowym
recyklingu wszystkich jego elementów.
- Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli
któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z ocjalnym
Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
Zawartość opakowania
- Frytkownica beztłuszczowa Cecofry Pixel 2500
- Ta instrukcja obsługi
Dokładnie wyczyść kosz i stojak gorącą wodą, detergentem i nierysującą gąbką. Ten produkt jest frytkownicą beztłuszczową, nie wlewaj oleju do kosza.
3. FUNKCJONOWANIE
4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Po zakończeniu gotowania wyjąć wtyczkę z gniazdka i pozostawić kosz do ostygnięcia. Kosz można wyjąć, aby szybciej ostygł. Umieść go na powierzchni odpornej na ciepło.
- Oczyść produkt po każdym użyciu. Nie używaj metalowych przyborów kuchennych ani ściernych środków czyszczących do czyszczenia, ponieważ spowoduje to uszkodzenie nieprzywierającej powłoki.
- Jeśli brud przylgnął do dna kosza, zalej gorącą wodą, pozostaw do namoczenia na około 10 minut, dodaj trochę detergentu, aby wyczyścić nieścierną gąbką.
- Jeśli musisz wyczyścić wylot powietrza, wyczyść go czystą szczotką po całkowitym ostygnięciu produktu.
- Użyj miękkiej, wilgotnej szmatki do czyszczenia zewnętrznej powierzchni produktu.
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych płynach.
Przechowywanie
- Odłącz urządzenie i pozwól mu ostygnąć.
- Upewnij się, że wszystkie części urządzenia są czyste i suche podczas przechowywania.
- Podnieś przewód zasilający.
5. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeśli masz problemy z produktem lub obawiasz się, że nie działa on prawidłowo, możesz przeprowadzić kilka prostych kontroli, zanim zadzwonisz do ocjalnej obsługi klienta Cecotec.
1. Umieść to urządzenie na stabilnej, poziomej i odpornej na ciepło powierzchni. Nie umieszczaj przedmiotów na produkcie ani na wylocie powietrza.
2. Umieść kratkę w koszu i połóż na nim jedzenie.
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
6362
Page 33
POLSKI POLSKI
Problem Prawdopobna przyczyna Możliwe rozwiązanie
Kontrolka nie świeci się i nie działa
Nie nagrzewa się lub nagrzewa się nieprawidłowo
OSTRZEŻENIE: Nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu. Jeśli problem nie ustąpi po przeprowadzeniu opisanych kontroli, skontaktuj się z wykwalikowanym elektrykiem, autoryzowanym personelem, sklepem, w którym kupiłeś produkt lub ocjalnym Biurem Obsługi Klienta Cecotec.
Wtyczka nie jest podłączona
do gniazdka elektrycznego
Czasomierz nie jest włączony
lub jest uszkodzony
Bezpiecznik termiczny jest uszkodzony
Kosz nie jest prawidłowo
ustawiony
Połączenia wewnętrzne są luźne lub luźne
Przepalił się bezpiecznik
termiczny
Kosz nie jest prawidłowo
ustawiony
Sprawdź, czy wtyczka jest prawidłowo podłączona
Włącz lub wyłącz
Skontaktuj się z serwisem
technicznym Cecotec.
Pamiętaj o prawidłowym
ustawieniu kosza
Skontaktuj się z serwisem
technicznym Cecotec.
Skontaktuj się z serwisem
technicznym Cecotec.
Pamiętaj o prawidłowym
ustawieniu kosza
6. DANE TECHNICZNE
Referencja: 04981 Produkt: Cecofry Pixel 2500 Moc: 1200 W Napięcie: 220 - 240 V Frekwencja: 50 / 60 Hz Specykacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu.
Zaprojektowano w Hiszpanii | Wyprodukowano w Chinach
7. RECYKLING URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH
Ten symbol oznacza, że zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i/lub bateria muszą być utylizowane oddzielnie od odpadów domowych. Kiedy produkt osiągnie koniec okresu użytkowania, należy wyjąć baterie/baterie/akumulatory i przekazać go do punktu zbiórki wyznaczonego przez władze lokalne.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniego sposobu utylizacji sprzętu gospodarstwa domowego i / lub odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami. Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko.
8. GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Cecotec odpowie użytkownikowi końcowemu lub konsumentowi za wszelkie niezgodności występujące w momencie dostawy produktu na warunkach i terminach określonych w obowiązujących przepisach. Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wykwalikowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z ocjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być w całości ani w części reprodukowana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przekazywana lub rozpowszechniana w jakikolwiek sposób (elektroniczny, mechaniczny, fotokopiowany, nagrywany lub podobny) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, SL
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
6564
Page 34
ČEŠTINA ČEŠTINA
teplotě 200ºC.
1. ČÁSTI A SLOŽENÍ
5. Po dokončení procesu vaření produkt vydá malé zvukové upozornění na dokončení
procesu vaření.
Obr. 1
1. Rukojeť
2. Košík
3. Mřížka
4. Selektor času
5. Vývod vzduchu
POZNÁMKA: Graka v této příručce je schematickým znázorněním a nemusí přesně odpovídat výrobku.
2. PŘED POUŽITÍM
- Tento spotřebič je zabalen v obalu, který jej chrání během přepravy. Tento spotřebič je zabalen v obalu, který jej chrání během přepravy. Originální krabici a další obalové položky můžete uschovat na bezpečném místě, abyste zabránili poškození zařízení v případě potřeby přepravy v budoucnu. Pokud chcete obaly vyhodit, ujistěte se, že se jich zbavíte správným způsobem.
- Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte ociální servisní službu Cecotec.
Obsah krabice
- Vzduchová fritéza Cecofry Pixel 2500
- tento návod k použití
Vyčistěte rošt a vnitřek koše horkou vodou, čisticím prostředkem a neabrazivní houbou. Tento produkt je fritéza bez oleje, nelijte olej do koše.
POZNÁMKA: Během procesu vaření je vhodné jídlo otočit.
4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- Po uvaření vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte koš vychladnout. Koš můžete vyjmout, aby vychladl dříve. Umístěte jej na tepelně odolný povrch.
- Po každém použití vyčistěte produkt. K čištění nepoužívejte kovové kuchyňské náčiní ani abrazivní čisticí prostředky, poškodí nepřilnavou vrstvu.
- Pokud nečistoty ulpívají na dně stojanu, zalijte horkou vodou, nechte asi 10 minut vsáknout, přidejte trochu saponátu na čištění neabrazivní houbou.
- Pokud potřebujete vyčistit výstup vzduchu, vyčistěte jej po úplném vychladnutí produktu čistým kartáčkem.
- K čištění vnějšího povrchu výrobku použijte měkký vlhký hadřík.
- Nikdy ho neponořujte do vody ani do jiných tekutin.
Uskladnění
- Odpojte přístroj od sítě a nechte jej vychladnout.
- Při skladování se ujistěte, že jsou všechny části zařízení čisté a suché.
- Smotejte napájecí kabel.
5. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Pokud se setkáte s problémy s produktem nebo se obáváte, že nefunguje správně, můžete provést několik jednoduchých kontrol, než zavoláte ociální zákaznický servis Cecotec.
3. FUNGOVÁNÍ
1. Umístěte tento výrobek na stabilní, vodorovný a tepelně odolný povrch. Nepokládejte žádné předměty na výrobek ani do výstupu vzduchu.
2. Umístěte rošt do koše a potraviny na něj.
3. Zapojte napájecí kabel do elektrického přívodu.
4. Otočením voliče po směru hodinových ručiček vyberte požadovaný čas až do maxima 30 minut. Produkt vydá zvuk a indikátor se rozsvítí červeně. Výrobek pracuje při pevné
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
6766 6766
Page 35
ČEŠTINA ČEŠTINA
Problém Možné příčiny Možná řešení
Kontrolka se nerozsvítí a nefunguje
Nehřeje nebo se zahřívá abnormálně
UPOZORNĚNÍ: Nepokoušejte se výrobek opravit sami. Pokud problém přetrvává i po provedení popsaných kontrol, kontaktujte kvalikovaného odborníka, autorizovaný personál, obchod, kde jste výrobek zakoupili, nebo ociální zákaznický servis Cecotec.
Zástrčka není zapojena do
elektrické zásuvky
Časovač není zapnutý nebo je poškozený
Tepelná pojistka je
poškozená
Koš není správně umístěn Ujistěte se, že je koš správně
Vnitřní spoje jsou uvolněné nebo uvolněné
Spálila se tepelná pojistka Kontaktujte technický servis
Koš není správně umístěn Ujistěte se, že je koš správně
Zkontrolujte, zda je zástrčka správně připojena
Zapněte nebo vypněte
Kontaktujte technický servis Cecotec.
umístěn
Kontaktujte technický servis Cecotec.
Cecotec.
umístěn
6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE
7. RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Tento symbol označuje, že v souladu s platnými předpisy musí být výrobek a/ nebo baterie zlikvidovány odděleně od domovního odpadu. Po skončení životnosti tohoto výrobku musíte baterie/akumulátory vyjmout a odnést na sběrné místo určené místními úřady.
Podrobné informace o tom, jak správně likvidovat elektrická a elektronická zařízení a/nebo baterie, by měli spotřebitelé získat od místních úřadů. Dodržování výše uvedených pokynů přispěje k ochraně životního prostředí.
8. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS
Společnost Cecotec odpovídá uživateli nebo konečnému spotřebiteli za jakýkoli nesoulad, který existuje v době dodání výrobku za podmínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy. Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na ociální technickou podporu společnosti Cecotec na čísle +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Reference: 04981 Produkt: Cecofry Pixel 2500 Výkon: 1200 W Napětí: 220 - 240 V Frekvence: 50 / 60 Hz Technické specikace se mohou změnit bez předchozího upozornění za účelem zlepšení
kvality produktu.
Vyrobeno v Číně | Navrženo ve Španělsku
CECOFRY PIXEL 2500CECOFRY PIXEL 2500
6968 6968
Page 36
1 2
3
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1
4
5
Page 37
www.cecotec.es
Cecotec Innovaciones S.L.
Av. Reyes Católicos, 60
46910, Alfafar (Valencia), Spain
EA01230321
Loading...