CDVI WIRELESS S P A FL433 Users Manual

TRASMETTITORE 054A Mod. S5TR2641Ex
Generalità
Il trasmettitore serie 054A modello S5TR2641Ex è concepito per comandare automatismi di chiusura e sistemi d’allarme grazie ad una codifica ad altissima sicurezza (KeeLoq ® Hopping code). Il codice inviato dal trasmettitore cambia ad ogni attivazione, evitando così il rischio della copia e della sua successiva riproduzione. Un sistema interno permette di mantenere sincronizzati trasmettitore e ricevitore. Il relativo ricevitore viene collegato, in sede di installazione, al meccanismo da comandare ( cancello, porta del garage, serrande, tapparelle, tende, centrale antifurto, illuminazione, ecc.). Tutti i ricevitori della serie 433 sono in gradodi apprendere e conservare nella memoria EEPROM il codice di seriee l’algoritmo di sincronizzazione di più trasmettitori. Lo stesso trasmettitore ( oppure isuoi diversi pulsanti) può essere memorizzatoin più ricevitori e quindi assolvere più funzioni. Applicareil ricevitore appropriato a qualche altro meccanismo ( es. l’elettroserratura di una porta pedonale, una suoneria, ecc.) per utilizzare anche i pulsanti rimasti a disposizione.
Il radiocomando è conforme alle Direttive 99/5/CE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, FCC Part15.
S5TR2641E2 : trasmettitore 2 canali S5TR2641E4 : trasmettitore 4 canali S5TR2641E2M : trasmettitore 2 canali Master S5TR2641ExS : trasmettitore 2/4 canali serializzato S5TR2641ExH : trasmettitore 2/4 canali con transponder HiD
Numero di funzioni: 2 / 4 canali Alimentazione : 1 batteria al litio CR 2025 - 3V Durata prevista della batteria : 18 - 24 mesi Consumo : 17 mA Frequenza : 433.92 MHz Combinazione di codice : 2 Modulazione : AM / ASK Potenza e.r.p. : 150 ÷ 200 W Portata in spazio libero : 100 ÷ 200 m Temp. di funzionamento : -20 ÷ + 70 °C Dimensioni: 74 x 36x9mm Peso: 20 gr.
Ogni trasmettitore è prodotto e venduto con un codice seriale di fabbrica differente ed infalsificabile. Il codice effettivamente trasmesso è ottenuto da un algoritmo che combina il numero seriale, un codice costruttore ed un numero di sincronizzazione.
Memorizzazione del codice del trasmettitore nel ricevitore
Il trasmettitore deve essere memorizzato sul ricevitore o su tutti i ricevitori a disposizione dell’utente. IlVostro rivenditore provvederà a tale operazione insede di installazione o Vi darà le opportune istruzioni durante la vendita. Per la memorizzazione, seguire la procedura indicata nelle istruzioni del ricevitore specifico utilizzato.
Peraccederealvanobatteria,premereconun oggetto appuntito il dentino di riscontro posto in basso fino a far alzare lo sportello batteria. Posizionarelabatteriaconilpolopositivoversol’alto(Fig. 2)
NOTA: Lo smaltimento della batteria scarica deve essere effettuato facendo uso degli appositi contenitori.
Anomalia Soluzione
Emissione radio non verificabile Sostituire la batteria del trasmettitore Il Led del trasmettitore è spento
Emissione radio non verificabile Verificarel’alimentazionedelricevitore Il Led del trasmettitore è acceso
Il Led del trasmettitore lampeggia Sostituire la batteria del trasmettitore
Modelli
Caratteristiche tecniche
64
µ
Codifica
Accesso al vano batteria
Diagnostica di guasto
TRANSMITTER 054A Type S5TR2641Ex
Product introduction
The radiocontrol S5TR2641Ex has been designed for the control of automatic closing systems and anti-burglar systems thanks to its very high security coding system.(KeeLoq® Hopping code). The code sent by the transmitter changes at each activation, avoiding any scanning and copying risk. A special algorithm allows to keep synchronysed transmitter and receiver. The receiver which makes the activation, once received the transmitter code, has to be connected during the installation to the device to control (gate, garage door, rolling shutters, awnings,anti-burglar appliances, lighting ).All the receivers of the same range 433 can store into the EEPROMa serial number, amanufacturer key and a synchronism algorithm of more transmitters. Each transmitter ( or its different keys ) can be stored into different receivers andhence can do more functions. In order to use the unused keys of the transmitter connect the dedicated receiver to the mechanism to drive ( i.e. electrolock of a pedestrian gate, a buzzer, etc. ).
89/336/CEE, 73/23/CEE, FCC Rules Part15.
S5TR2641E2 : 2 key transmitter S5TR2641E4 : 4 key transmitter S5TR2641E2M : 2 key transmitter Master S5TR2641ExS : 2/4 key transmitter serialized S5TR2641ExH : 2/4 key transmitter with HiD transponder
Number of keys: 2 / 4 Supply : 1 lithium battery CR 2025 - 3V Battery life: 18 - 24 months Current consumption : 17 mA Operating frequency : 433.92 MHz Code combinations : 2 Modulation : AM / ASK Rated e.r.p. : 150 ÷ 200 W Range in free space: 100 ÷ 200 m Operating temperature: -20 ÷ + 70 °C Overall dimensions: 74 x 36x9mm Weight: 20 gr.
Each transmitter is manufactured and sold with a different univocal serial number set-in­factory. The real transmitted code is the result of a special algorithm which combines a serial number, a manufacturer key and a synchronisation number.
The transmitter security code has to be stored onto the receiver or the receivers memory available. Your own installer or reseller will perform this operation during the installation or will give you the necessaries instructions during the selling. Don't forget that the still free buttons of your transmitter can be used for further wireless functions. Ask your installer the best suitable receiver.
To access the battery push on the bottom with an edge and open the battery door (fig.2). Place the battery with the positive pole upward.
NOTE: Thedisposalofthe unloadedbatterymusthave effected makinguseofthe specialcontainers.
The system does not receiver the transmitter signal.
The transmitter led is OFF. The transmitter led blinks.
The system does not receiver the transmitter signal The transmitter led is ON.
The product fully complies with the European Directives 99/5/CE,
Types
Technical specifications
64
µ
Coding
Memorization
Battery access
Troubleshooting
Fault Solution
Replace the transmitter battery
Check the receiver supply
HANDSENDER 054A - S5TR2641Ex
Allgemein
Attraktives ergonomisches Design vereint mit der Rolling Code Technologie von Keeloq, ergeben einen Handsender mit einem hohen Grad an Sicherheit und Zuverlässigkeit. 2 hoch 64 Kombinationsmöglichkeiten in Verbindung mit einer dynamischen Kodifizierung und höchster Unverletzlichkeit durch sich algorithmisch ändernde Codes.
S5TR2641E2 : 2 kanal Handsender S5TR2641E4 : 4 kanal Handsender S5TR2641E2M : 2 kanal Handsender Master S5TR2641ExS : 2/4 kanal Handsender serialized S5TR2641ExH : 2/4 kanal Handsender mit HiD Transponder
Anzahl der Funktionen: 2/4Kanal Spannungsversorgung: Batterie Lithium CR 2025 - 3V Batterielebensdauer: 18-24 Monate Stromverbrauch: 17 mA Frequenz: 433.92 MHz Anzahl der Codes-Kombination: 2 hoch 64 Modulation: AM/ASK Nennleistung E.R.P.: µ Reichweite in freiem Raum: 100 bis zu 200 m Temperatur von Funktionieren: -20°C bis +70°C Abmessungen:
Jeder Handsender wird mit einem seriell unterschiedlichen und nicht reproduzierbaren Bau-Code erstellt und verkauft. Der tatsächlich übertrageneCode wird durch einem Algorithmusgeneriert,dersich aus Seriennummer, dem Bau-Code und einer Synchronisierungsnummer zusammenstellt.
Speicherung des Handsenders im Empfànger
Der Handsender wird im Empfänger gespeichert oder in allen Empfänger des Benutzers. Die einzelnen Tasten werden entsprechend der Bedienungsanleitung Ihres Empfänger eingelernt.
An der unterenSeite des Handsenders, befindet sich eineVertiefung im Gehàuse. Einen kleinen Schraubenzieher in dieser Vertiefung ansetzen und leicht nach unten bewegen, das Batteriefach òffnet sich nach oben. ( Fig. 2) Batteriefachdeckel entnehmen und die Batterie kann getauscht werden.
NOTE: Leere Batterien dürfen nur in dafür vorgesehenen Behältern entsorgt werden.
Fehler Losung
Die Aussendung ist nicht prüfbar. Die Batterien des Handsenders ersetzen. Die Led des Handsenders leuchtet nicht.
Die Aussendung ist nicht prüfbar. Die Einspeisung des Empfängers prüfen. Die Led des Handsenders leuchtet.
Die Led des Handsenders blinkt. Die Batterie des Handsenders ersetzen.
Handsendertyp
Technische Eigenschaften
150 ÷ 200 W
74x36x9mm
Codierung
Zugang zur Batterie
Fehler diagnose
EMETTEUR RADIO 054A Type S5TR2641Ex
Le contrôle radio S5TR2641Ex a été fabriqué pour le contrôle de systèmes automatiques de fermeture et systèmes Antivol. Cela grâce à un système d'encodage de haute sécurité. (KeeLoq® Hopping code). Afin d'assurer une sécurité et une inviolabilité totale de la transmission entre émetteur et récepteur, le code émis par l'émetteur est changé à chaque transmission et reconnu seulement par le récepteur, grâce à un calcul d'encodage infalsifiable évitant tout risque d'enregistrement ou de copie de code. Le récepteur qui met en route l'activation, doit-être connecté durant l'installation, au mécanisme de contrôle (portail, porte de garage, porte coulissante, stores, dispositif anti-vol, éclairage). Chaque émetteur (ou ses différentes clefs), peuvent-être programmés dans différents récepteurs et peuvent avoir plusieurs fonctions. Afin d'utiliser les clefs inutilisées de l'émetteur, il suffit de connecter le récepteur dédié au mécanisme de transmission (i.e fermeture électrique d'un portail pour piétons, buzzer etc.).
89/336/CEE, 99/05/CE,
S5TR2641E2 : Emetteur 2 canaux S5TR2641E4 : Emetteur 4 canaux S5TR2641E2M : Emetteur 2 canaux Maitre S5TR2641ExS : Emetteur 2/4 canaux serialisée S5TR2641ExH : Emetteur 2/4 canaux avec transponder HiD
Nombre de clefs: 2/4 Alimentation : 3 Vdc Batterie Lithium CR 2025 Durée de vie de la pile: 12 - 18 mois Consommation courante : 17 mA Code de sécurité: Keeloq Fréquence : 433.92 MHz Nombre de combinaisons : 2 Modulation : AM / ASK Puissance e.r.p. émise : 150 - 200 µW Portée en espace libre: 100 - 200 m Température de fonctionnement: -20 ÷ +70 °C Dimensions: 74 x 36x9mm Poids: 20 gr.
Chaque émetteurs de la gamme sont fabriqués et vendus avec un numéro de série unique attribué en usine. Le code transmit est le résultat d'un algorithme qui combine le numéro de série, une clé de fabrication et numéro de synchronisation. Le code sécurité de l'émetteur doit­être enregistré sur le récepteur ou la mémoire disponible des récepteurs.
Votre installateur ou revendeur fera cette opération lors de l'installation ou vous donnera les instructions nécessaires lors de la vente. N'oubliez pas que les boutons restants de votre émetteur peuvent être utilisés pour de futures fonctions. Demandez à votre installateur le récepteur le mieux adapté à votre besoin.
Pour accéder à lapile, appuyer avec un objetpointu sur le bas de l'émetteur afin de souleverla trappe de la pile. (Fig.2). PositionnerlapileaulithiumCR2025aveclepôlepositiveverslehaute.
NOTE: L'écoulementdesbatteriesdéchargé doitêtreeffectuéenutilisant lesrécipientsspéciaux.
Defaut Solution
Absence de signal radio LED éteinte ou intermittente Replacer la batterie de l’émetteur
Pas d’activation électrique Vérifier le recepteur alimentation
Informations générales
Le produit est conforme à les Directives Européennes 72/23/CEE,
FCC Rules Part15.
.
Modeles
Caracteristiques principales
® Hopping code
64
Encodage
Memorisation
Accéss à la pile
Problémes
TRASMISOR 054A Mod. S5TR2641Ex
El sistemade telemando S5TR2641Ex fueconcebido para controlar automatismosde cierre y sistemas de alarma gracias a uno codification de altìsima seguridad (KeeLoq ® Hopping code). El código enviado por el transmisor cambia con cada activación, de este modo se evita el riesgo dequesea copiado y reproducido. Unsistema interno permite mantener al receptory al trasmisor siempre sincronizados. El receptor correspondiente viene conectado, en sedede instalación, al mecanismo a controlar (verjas, puertas de garaje, cierres metálicos ,persianas, toldos, centrales antirrobo, iluminacìon, etc.). Todos los receptores de la serie 433 son capaces de aprender y guardar en la memoria permanente el còdigo de serie y el algoritmo de sincronización de varios transmisores. El mismo trasmisor (o más bien sus distintos botones) pueden ser memorizados en varios receptores y asì asumir más funciones. Es suficiente aplicar el receptor apropiado a otro mecanismo ( ej la cerradura eléctrica de una puerta pedoanal ) para utilizar también los botones quehayanquedado disponibles.
89/336/CEE, 73/23/CEE, 99/05/CE, FCC Rules Part 15.
S5TR2641E2 : Trasmisor 2 canales S5TR2641E4 : Trasmisor 4 canales S5TR2641E2M : Trasmisor 2 canales Master S5TR2641ExS : Trasmisor 2/4 canales serialisado S5TR2641ExH : Trasmisor 2/4 canales con transponder HiD
Número de funciones: 2/4 canales Alimentación: 1 batería al litio CR 2025 - 3V Duración de la batería: 18 - 24 meses Consumo: 17 mA Frecuencia: 433.92 MHz Combinaciónes de código: 2 Modulación: AM / ASK Potencia e.r.p: 150 ÷ 200 µW Alcance en espacio libre: 100 ÷ 200 m Temp. de funcionamiento: -20 ÷ + 70 °C Dimensiones: 74 x 36x9mm Peso: 20 gr.
Cada transmisor se produce y se vende con un código serial de fàbrica diferente e infalsificable.El código trasmitido se obtiene a partir de un algoritmo que combina el número serial, un código contructor y un nùmero de sincronizaciòn.
Memorización del transmisor en el receptor
El transmisor debe memorizarse en el receptor o en todos los receptores a disposición del usuario.Su revendedor se encargará de tal operación en el lugar de la instalación o le darà las instrucciones oportunas durantela venta. No olvide que los botones quequesen libres de su transmisor pueden utilizarse para otras funciones de telemando solicitando a su revendedor el receptor más apropriado.
Para acceder a la batería, comprimir con un objeto aguzado el gancho decierre en bajo fino a levantar la taquillabatería. Posicionar la batería al litio CR2025 con el polopositivo hacia arriba (Fig.2).
APUNTE: La liquidación de las baterías descargas tiene que ser efectuado haciendo empleo de los adecuados contenedores.
Anomalía Solución
Emisión radio no verificable Reemplazar las baterías del transmisor El Led del transmisor está extinto
Emisión radio no verificable Verificarlaalimentacióndelreceptor El Led del transmisor es encendido
El Led del transmisor relampaguea Reemplazarlasbateríasdeltransmisor
Generalidades
El trasmisor està conforme a las Normas Europeas
Modelos
Características técnicas
64
Codificación
Acceso a la bater a
í
Diagnóstico de desperfecto
LED
Rosso/Rot/Red/Rouge/Rojo
Tasto A Taste A
Button A
Touche A
Botón A
Tasto C
Taste C
Button C
Touche C
Botón C
Sportello batteria
Batterieabdeckung
Battery door
Porte pile
Tapa
Gancio di chiusura
Closing hook Rastvertiefung
Crochet de fermeture
Gancho de cierre
Accesso alla batteria - Battery access - Zugang zur batterie
Accéss à la pile - Acceso a la batería
ATTENZIONE ! - Pericolo di esplosione se la batteria non viene sostituita correttamente Sostituire solo con tipo uguale o equivalente!
ATTENTION! - Danger of explosion ifthe battery is not replaced in thecorrect way!Replace only withan equalor equivalent type!
ACHTUNG ! - Explosion Gefahr wenn die Batterie nicht korrekt ersetzt wird. Der Ersatz muß nur mit gleichem oder gleichwertigem Typ gemachtwerden!
Lato /Side/ Seite /C té /Polo (+)ô
CR2025
Lato /Side/ Seite /C té/Polo (-)ô
Fig. 2
La garanzia è di 24 mesi dalla data di fabbricazione apposta all’interno. Durante tale periodo se
l’apparecchiatura non funziona correttamente a causa di un componente difettoso, essa verrà riparata o
sostituita a discrezione del fabbricante. La garanzia non copre l’usura della batteria e l’integrità del contenitore
The guarantee period of all Erone products is 24 months, beginning from the manufacturer date. During this
period, if the product does not work correctly, due to a defective component, the product will be repaired or
substituted at the discretion of the producer. The guarantee does not cover the plastic container integrity.
Die Garantie beträgt 24 Monate vom Innen angezeigten Herstellungsdatum. Die Garantie umfasst die Funktion der elektronischen Bauteile unter Voraussetzung des korrekten Anschlusses. Die Garantie umfasst keine äußeren
Période de garantie : 24 mois à compter de la date de fabrication, uniquement pour les composants
La garantía es de 24 meses a partir de la fecha de fabricación indicada en el interior. Durante dicho periodo, si
el aparato no funciona correctamente, a causa de un componente defectuoso, será reparado o sustituido a
discreción del fabricante. La garantía no cubre la integridad de la caja de plástico. La garantía se presta en la
THESMART LIVING
FCC ID: PWJFL433
"Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment."
plastico. La garanzia viene prestata presso la sede del fabbricante.
After-sale service is supplied at the producer's factory.
Beschädigungen am Gehäuse durch Fremdeinwirkung oder falsche Installation.
Die Garantie wird beim Sitz des Herstellers geleistet.
Emetteur fabriqué et vendu avec un numéro de série unique sélectionné lors de la fabrication.
électronique, ne couvrant pas le boîtier.
0
ATTENTION ! - Il y a danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Remplaceruniquement par une pile de type équivalent!
ATENCIÓN! - Peligro de explosiónsi la bateríano es reemplazada correctamente. Sóloreemplazar contipo igual oequivalente!
GARANZIA
GUARANTEE
GARANTIE
GARANTIE
GARANTIA
sede del fabricante.
ERONE è un marchio ELPRO INNOTEK S.p.A.
1
6
Via Piave, 23 - I-31020 S.Pietro di Feletto (TV) - ITALY
8
Tel.: +39/0438/450879 - Fax.: +39/0438/455628
E-Mail: info@erone.com - Web: www.erone.com
Tasto B Taste B
Button B
Touche B
Botón B
Tasto D Taste D
Button D
Touche D
Botón D
Anello portachiave
Schlüsselringöffnung
Key-holder ring
Anneaux
Anillo llavero
IS-T5AERML Rev. 1 del 16.01.2006
Fig. 1
Loading...