CCE SS-6600 User Manual

Page 1
STEREO
SYSTEM
DISQUE:
265-219
ESTAN
LIGAÇÃO
FORA
DA
ATGNDIME
AO
CON
CIDADE
GRATUITA
CIDADE
DENTRO
DE
DE
SÃO
SÃO
O
IDOR
OU
PAULO
PAULO
Page 2
STEREO
SYSTEM
ATENÇAO
ANTGS
LGIA
GSTG
QG
O
PRODUTO,
ATGNTAMGNTG
MANUAL
OPGRÁÇÒGS
LIGAR
DG
Page 3
Page 4
STGRGO
55-6600
Leia
o
Manual
Chave
Durante
Manutenção
..............................................
110/220
Volts
a
Instalação
e
Precauções
SYSTGM
....................................
.....................................
............................
ÍNDICE
Limpeza
2 2 2
2
.......................................................
Características
..............................................
3
4
Controles
Controles
Controles
Display
Antena
Ligando
Elétrica
Ouvindo
Ouvindo
Ouvindo
Avanço
Ouvindo
(Continuous
Gravando
Copiando
Evitando
Ouvindo
Especificões
do
Painel
do
do
do
de
o
Aparelho
....................................................
o
Discos
uma
ou
Duas
uma
uma
Gravações
um
Toca-Discos
Painel
CD
Player
FM
.................................
à
Rádio
....................................
de
Vinil
Fita
Cassete
Retrocesso
Fitas
em
Play)
...................................
Fita
Cassete
Fita
Cassete
Acidentais
Compact
cnicas
Frontal
............ ............
...............
Traseiro
..........
.....................
Tomada
.......................
.....................
Rápido
da
Seqüência
....................
....................
.............
Disc
....................
............................
Fita....
............
............
............
.........
...13
...13
....13
...
...14
...
...
...16
...
...17
........
...10
...11
...
...12
..18
..
...18
..
...19
..19
..20 ..20
11
18
19
Antena
de
AM
5
9
Caixas
Caixas
Fone-de-ouvido
Escolhendo
Utilizando
Utilizando
Utilizando
Utilizando Programando
Reprodução
Verificando
Programada
Alterando
8 8
10
14
15 15
17
21
........................................
Acústicas
Acústicas
Frontais
......................
Traseiras
a
Serem
Shuffle
Repeat
Intro
Remain
Programada
......................
de
.......................................
as
Faixas
a
Função
a
Função
a
Função
a
Função
a
Seqüência
..............................................
a
Seqüência
..............................................
a
Seqüência
(Surround)....
Ouvidas...
..................
....................
..................
STGRGO
55-6600
SYSTGM
I
Page 5
RECOMENDAÇÕES
LEIA
O
MANUAL
Este
manual
contém
obter
o
máximo
entendimento
desempenho
e
você
informações
vai
gastar
de
muito
seu
muito
IMPORTANTES
importantes.
aparelho.
menos
As
explicações
tempo
Leia-o
do
que
imagina
com
são
atenção
de
fácil
para
para
lê-lo.
CHAVE
Este
de
que
de
CHAVE
DURANTE
o
que
exposto
que
aparelho
110/220
aparelho
fábrica
a
CHAVE
acordo
possui
na
posição
SELETORA
com
a
SELETORA
EMBALAGEM
sobre
uma
superfície
CONDIÇÕES
tenham
variações
diretamente
são
destinadas
estiver
voltagem
A
em
MANUTENÇÃO
CABO
DE
FORÇA
utilizar
o
aparelho
desligue
estiverem
que
um
o
deixe
a
CCE.
CAIXAS
tenham
LENTES
ambiente
impedirá
o
umidade.
o
aparelho.
ACÚSTICAS
conectadas.
impedância
DE
que
de
funcionar
aparelho
Se
o
LEITURA
em
problema
VOLTS
CHAVE
de
SELETORA
220
Volts.
DE
fornecida
DE
VOLTAGEM.
Assim
VOLTAGEM
INSTALAÇÃO
-
Retire cuidadosamente
plana,
livre
AMBIENTAIS
bruscas
de
temperatura.
à
luz
do
sol.
O
à
ventilação
funcionamento.
-
por
um
Recomenda-se
tenha
lugar
e,
portanto,
PRECAUÇÕES
Retire
o
cabo
longo
período
-
Não
ligue
inferior
a
4
DO
COMPACT
muita
umidade,
corretamente.
seco
durante
continuar,
no
local.
de
vibrações.
-
Não deixe
SS-6600
de
o
não
ohms
poderá
Se
1
solicite
DE
VOLTAGEM
sendo,
antes
esteja
Caso
contrário,
o
aparelho
o
aparelho
Evite
possui
não
deverão
força
da
de
tempo.
aparelho
usar
por
isso
hora,
se
combinações
canal.
DISC
haver
ocorrer
aproximadamente,
os
serviços
de
ligá-lo,
corretamente
mude
da
embalagem
em
que
o
aparelho fique
fendas
em sua
ser
obstruídas
tomada,
se
Antes
de
as
caixas
-
Se
o
aparelho
condensação
retire
o
da
Assistência
que
vem
certifique-se
a
locais
você
realizar
acústicas
de
caixas
Compact
para
ajustada
posicionada
posição
parte
não
nas
e
instale-
úmidos
traseira,
quando
for
conexões,
não
acústicas
estiver
lentes
Disc
evaporar
Técnica
da
ou
em
e
de
o
que
2
MANUAL
D€
OP€RAÇÕ6S
Page 6
COMPACT
segure-o
pela
espelhada,
ESTIQUE
verifique
lápis,
evitando
se
ou
outro
que
CONSERTOS
curiosidade,
garantia.
Se
desligue-o
LIMPEZA
GABINETE
químicos.
internas
pressionando
umedecido
e
o
Compartimento
CASSETTE
do
eixo
de
DISC
borda
sem
para
não
sujá-la.
Não
fixe
CD.
Evite
do
sol.
friccionando-a
A
FITA
-
ela
está
bem esticada.
objeto
de
se
enrosque
-
Não
porque
você
perceber
e
solicite
-
Para
qualquer
os
Recomenda-se
DECK
cassette
em
tração.
A
a
tecla
álcool
deck
STOP/EJ
isopropílico.
-
Sempre
tocar
nenhum
que
Mantenha
Antes
formato
ao
mecanismo
abra
seu
poderá
serviços
limpar
o
o
uso
-
Quando
precisem
que
utilizar
na superfície
papel,
o
Compact
limpo
do
centro
de
utilizar
Se
não
similar,
interno
aparelho
sofrer
choque
anormalidade
da
Assistência
gabinete
de
e
um
o
de
faça
Limpe
pano
som
limpeza.
a
limpeza
das
o
Compact
totalmente
fita
adesiva
Disc
o
CD,
para
a
uma
fita
estiver
para
esticá-la,
para
elétrico
no
Técnica
do
seu
úmido
fitas
Abra
as
cabeças magnéticas,
Compartimento
ou
fique
exposto
utilizando
borda.
cassete,
utilize
do
aparelho
consertá-lo
e,
funcionamento
CCE.
aparelho
e
sabão
estiver
o
compartimento
utilizando
Disc,
selo
uma
um
além
não
neutro.
ruim,
um
nas
superfícies
diretamente
flanela
ou
por
disso,
do
utilize
talvez
cotonete
o
B
e
simples
perderá
aparelho,
produtos
as
partes
da
fita
rolo
pressor
do
à
luz
a
Não
toque
ST6RGO
55-6600
nas
cabeças
SYST6M
magnéticas
com
objetos
metálicos.
3
Page 7
CARACTERÍSTICAS
/
Sintonizador
/
SURROUND.
/
Equalizador
/
Duplo
/
HIGH
/
Toca-discos
/
Caixas
volume.
/
Saída
/
Compact
display
memória
acesso
O
REPEAT:
ou
de
REMA1N:
específica,
O
INTRO:
CD,
na
SHUFFLE:
de
gráfico
cassette
SPEED
do
acústicas
para
fone-de-ouvido.
Disc
digital
programável
direto
repetição
uma
seqüência
indicação
ou
reprodução
seqüência.
AM
(MW)
de
deck
com
DUBBING:
tipo
belt-drive
com
duto
Player
com
ao
início
programada
de
uma
reprodução
e
FM
5
bandas.
mecanismo
duplicação
sintonizado
os
seguintes
para
das
faixas
de
uma
do
tempo
seqüência
dos
10
das
STEREO
auto-stop
com
retomo
21
faixas
faixa
específica,
restante
programada
segundos
faixas
em
com
controle
de
fitas
em
alta
automático
que
proporciona melhor
recursos:
ou
de
de
reprodução
ou
de
todo
iniciais
de
cada
ordem
aleatória.
de
balanço.
velocidade.
do
braço.
todas
as
faixas
de
uma
o
CD.
uma
das
som
faixa
faixas
em
do
baixo
CD,
do
4
MANUAL
D€
OPERAÇÕES
Page 8
CONTROLES
6
CONEXÕES
CONTROLES
DO
PAINEL
FRONTAL
STEREO
SS-66OO
SYSTEM
5
Page 9
DESCRIÇÃO
1.
POWER
2.
COMPARTIMENTO
3.
FUNCTION
DOS
-
liga
HIGH SPEED
CD
-
acesso
PHONO
TAPE
FM MW
4.
ESCALA
5.
COMPARTIMENTO
6.
MULTI
referentes
7.
TECLAS
-
permite
-
acesso
ST
-
seleciona
-
seleciona
DE
FUNCTION DISPLAY
ao
Compact
DE
OPEN/CLOSE
rm
SKIP
-
SKIP
1331
-
PLAY/PAUSE
segundo
terceiro
pressionamento
pressionamento
CONTROLES
e
desliga
o
aparelho.
DA
FITA
SELECTOR
-
permite
às
funções
acessar
às
a
a
faixa
SINTONIA.
ACIONAMENTO
-
abre
retrocede
avança
-
ao
funções
faixa
de
DO
Disc
Player.
e
fecha
as
as
faixas
primeiro
interrompe
retoma
-
a
duplicação
do
as
de
recepção
COMPACT
faixas
DO
PAINEL
A
-
grava
seleciona
CD
funções
do
recepção
Player.
duplo
de
as
do
cassette
de
de
emissoras
-
mostrador
DAS
SEGUINTES
o
compartimento
do
CD.
do
CD.
pressionamento
temporariamente
à
reprodução
e
reproduz
funções:
fitas
em
toca-discos.
deck.
emissoras
DISC.
digital
do
inicia
normal.
FRONTAL
fitas
alta
velocidade.
de
FM.
de
MW
que
indica
FUNÇÕES:
CD.
a
reprodução
a
reprodução.
cassetes.
(AM).
as
do
funções
CD.
Ao
Ao
8.
TECLAS
PROGRAM
SEARCH
SEARCH
STOP
6
DE
133
-
interrompe
ACIONAMENTO
-
acessa
a
programação
-
retrocede
-
avança
com
com
som
definitivamente
som
DAS
a
FUNÇÕES:
da
seqüência
a
reprodução.
reprodução.
a
reprodução.
MANUAL
de
reprodução.
DE
OPERAÇÕES
Page 10
9.
TECLAS
REMAIN
ou
REPEAT
reprodução
INTRO
sua
SHUFFLE
ordem
10.
TUNING
11.
VOLUME
12.
BALANCE
13.
GRAPHIC
ajustar
14.
COMPARTIMENTO
15
e
20.
a
gravação
16
e
21.
cassete
de
todo
seqüência
aleatória.
a
tonalidade
PAUSE
da
STOP/EJ
que
estiver
DE
-
indica
o
-
permite
de
-
reproduz
-
-
sintoniza
-
-
EQUALIZER
fita.
fitas.
ACIONAMENTO
no
display
o
CD
ou
de
uma
seqüência
repetir
a
reprodução
todo
o
CD
ou
a
os
primeiros
original.
permite
aumenta
-
que
a
reprodução
emissoras
ou
diminui
equilibra
ao
Ao
-
sendo
o
nível
-
equalizador
do
som.
DA
FITA
primeiro
segundo
ao
toque
toque
primeiro toque interrompe
executada.
DAS
tempo
restante
programada.
reprodução
10
segundos
de
AM
(MW)
o
nível
de
saída
B
-
reproduz
interrompe
volta
à
Ao
segundo
FUNÇÕES:
de
de
uma
faixa
de
uma
iniciais
das
faixas
ou
FM
de
reprodução
entre
as
caixas
gráfico
com
fitas
temporariamente
condição
definitivamente
toque
reprodução
do
CD,
seqüência
de
cada
do
CD
seja
ST.
sonora.
acústicas.
5
bandas
cassetes.
anterior.
abre
o
compartimento
de
uma
faixa,
ou
a
programada.
faixa
do
executada
que
permite
a
reprodução
a
função
CD,
em
da
de
em
ou
fita
17
e
22.
18
e
23.
19
e
24.
25.
REC
26.
SAÍDA
ST6R6O
55-6600
FF
-
REW
PLAY
-
inicia
PARA
SYST6M
avança
rapidamente
-
retrocede
-
inicia
a
rapidamente
a
reprodução
gravação
FONE-DE-OUVIDO
a
fita.
a
fita.
da
fita
cassete.
da
fita
cassete.
ESTÉREO.
7
Page 11
CONTROLES
DO
TOCA-DISCOS
COM
AGULHA
FONOCAPTORA.
CONTROLES
CONEXÃO
ANTENA
DE
CONEXÀO
PARA
EXTERNA
FM.
CONEXÕES
CAIXAS
FRONTAIS
TRASEIRAS.
8
AM
PARA
EXTERNA
(MIN).
ANTENA
DE
PARA
ACÚSTICAS
E
--------
DO
PAINEL
TRASEIRO
I
I
MANUAL
f
PORTA-FUSÍVEL:
puxe-o
houver
trocar
DE
OPERAÇÕES
FENDAS
VENTILAÇÃO.
DE
CHAVE
SELETORA
VOLTAGEM.
CABO
DE
FORÇA.
para
fora,
necessidade
o
fusível.
DE
se
Page 12
DISPLAY
Q
-
indica
sendo
executada
11
-
indica
temporariamente
acionamento
REPEAT
-
REPEAT
atual
-
REPEAT
o
CD
será
estiver
reprodução
repetida.
que
a
que
a
da
DO
CD
1
ALL
1
indica
será
repetida.
ALL
indica
repetida.
acesa,
REPEAT
da
sequência
reprodão
reprodão
interrompida
tecla
PLAY/PAUSE.
PLAYGR
que
a
reprodução
que
a
Se
a
indicação
ALL
programada
está
está
pelo
reprodução
PROGRAM
indica
que
da
será
faixa
de
a
todo
-
SHUFFLE
reprodão
executada
aleatória.
PROGRAM
uma
sequência
programada
reproduzida.
indica
das
em
-
faixas
ordem
indica
es
que
a
que
sendo
se
tempo
de
todo
acesa,
exibindo
sequência
NOTA:
figura
r
V.
«ndíca
restante
o
CD.
REMAIN
o
tempo programada.
As
acima
REPEAT
1
ALL
REMAIN
A
ue
0
display
de
reprodão
Se
a
indicação
indica
restante
indicações
é
somente
NÚMERO
FAIXAS
que
o
de
no
um
DAS
está
exibindo
de
uma
PROGRAM
display
reprodução
display
exemplo
faixa,ou
estiver
está
da
não
são
ilustrativo.
SHUFFLE
TEMPO
TEMPO
REPRODUZIDO
esegundos)
REPRODUZIDO/
A
SER
o
exibidas todas
(minutos
ao
PROGRAM
MEMORY
INTRO
||^7|
serão
os
10
iniciais
do
CD.
mesmo
J
MEMORY
indica
que
sequência
sendo
memorizada.
-
indica
reproduzidos
segundos
de
cada
tempo.
uma
está
que
faixa
A
STGRGO
SS-66OO
SYSTGM
9
Page 13
ANTENA
1.
Em
áreas
fracos.
Portanto,
2.
Nas
áreas
aparelho.
DE
FM
acidentadas
instale
próximas
ou
uma
às
emissoras,
distantes
antena
das
externa.
instale
emissoras,
a
antena
os
tipo
sinais
T
Antena
AM.
de
que
FM
de
são
muito
acompanha
o
ANTENA
Este
aparelho
localidades
L
Em
localidades
antena
externa.
\
DE
possui
próximas
________
AM
uma
às
distantes
Veja
/
antena
emissoras.
ou
ilustração
interna
onde
no
item
que
a
recepção
ANTENA
garante
seja
DE
uma
de
FM.
boa
recepção
qualidade,
em
instale
uma
Page 14
CAIXAS
L
Ligue
localizados
2.
Abra
as
3.
Coloque
4.
O
fio
com listras,
vermelho
esquerda, deve
E
.
Os
fios
preto
(-).
ACÚSTICAS
os
fios
das
caixas
no
painel
traseiro
presilhas
as
(+)
dos
extremidades
da
identificado
ser
colocado
sem
listras,
acústicas
do
conectores.
dos
caixa
acústica
pela
no
das
duas
FRONTAIS
nos
conectores
aparelho.
fios
nos
conectores
direita,
letra
D
.
O
fio
conector
caixas,
vermelho
devem
deve
ser
com listras,
(+)
ser
CAIXAS
e
feche
colocado
da
identificado
colocados
FRONTAIS
as
presilhas.
no
conector
caixa
acústica
pela
juntos
no
letra
conector
CAIXAS
Para
utilizar
acústicas.
L
Ligue
TRASEIRAS
mostra
Abra
STGRGO
ACÚSTICAS
o
sistema
os
fios
das
localizados
as
quatro
caixas
as
presilhas
SYSTGM
CAIXAS
TRASEIRAS
SURROUND,
caixas
acústicas
no
painel
ligadas:
dos
conectores.
TRASEIRAS
conecte
SURROUND
traseiro
as
normais
(SURROUND)
ao
aparelho
nos
do
aparelho.
e
as
SURROUND.
mais
um
conectores
A
ilustração
par
de
CAIXAS
seguinte
caixas
II
Page 15
3.
Coloque
4.
O
preto
deve
listras,
fio
sem
(-)
identificado
ser
colocado
das
as
extremidades
listras,
no
duas
caixas,
da
caixa
pela
conector
dos
letra
devem
fios
acústica
D
preto
ser
colocados
nos
conectores
direita,
.
O
fio
(-)
identificado
sem
deve
listras,
juntos
e
ser
pela
no
feche
colocado
da
caixa
letra
conector
as
presilhas.
no
acústica
E
vermelho
conector
.
Os
esquerda,
fios
com
(+).
FONE-DE-OUVIDO
1.
Abaixe
totalmente
2.
Coloque
NOTA:
o
quando
automaticamente
3.
Ajuste
o
volume
4.
Antes
de
retirar
NOTA:
12
o
fone-de-ouvido
o
plugue
do
o
fone-de-ouvido
o
som
no
o plugue
volume
fone-de-ouvido
do
aparelho.
fone-de-ouvido
é
conectado
das
caixas
acústicas.
do
fone-de-ouvido,
não
acompanha
de
nas
acordo
o
saídas
ao
abaixe
aparelho.
MANUAL
PHONES.
aparelho,
com
sua
totalmente
D€
desliga
preferência.
o
volume
OP6RAÇÕ6S
do
aparelho.
Page 16
OPERAÇÕES
LIGANDO
1.
Antes
de
VOLTAGEM,
acordo
com
CHAVE
2.
3.
Coloque
Para
SELETORA
ligar
OUVINDO
L
Pressione
2.
Sintonize
3.
Ajuste
os
com
sua
preferência.
OUVINDO
L
Pressione
2.
Destrave
3.
Coloque
automaticamente
4.
Escolha
encoste
5.
Ajuste
com
(
k
Ao
movimentação
no
sua
preferência.
término
a
os
O
APARELHO
ligar
o
aparelho,
localizada
a
voltagem
o
plugue
o
aparelho,
O
RÁDIO
a
tecla
a
emissora
controles
DISCOS
a
tecla
a
presilha
o
disco
a
faixa
desejada
disco.
controles
do
disco,
do
prato
certifique-se
no
painel
fornecida
DE
VOLTAGEM.
do
cabo
de
pressione
MW
(AM)
ou
desejada
de
VOLUME,
D€
PHONO,
no
movimentação
de
segurança
prato
e
de
VOLUME,
o
braço
do
toca-discos
para
e
desloque
abaixe
À
TOMADA
traseiro,
no
local.
força
na
a
tecla
FM
através
BALANÇO
VINIL
ter
acesso
do
braço.
do
prato.
suavemente
BALANÇO
retoma
de
que
a
esteja
Caso
contrário,
tomada.
POWER.
ST
para
escolher
do
controle
às
funções
o
braço
sobre
o
e
à
sua posição
será
automaticamente
ELÉTRICA
CHAVE
corretamente
e
EQUALIZADOR
braço,
EQUALIZADOR
SELETORA
mude
a
faixa
TUNING.
do
toca-discos.
o
disco,
até
de
descanso
para
que
interrompida.
posicionada
a
posição
de
recepção.
de
ligar
a
agulha
de
e
a
DE
da
acordo
acordo
de
STEREO
55-6600
SYSTEM
13
Page 17
OUVINDO
As
fitas
cassetes
compartimento
NOTA:
L
2.
para
3.
4.
no
automaticamente.
5*
PAUSE.
6.
Pressione-a
NOTA:
automaticamente
Pressione Pressione
abri-lo.
Coloque
Pressione
final
quando
Para
interromper
Para
interromper
Certifique-se
Pressione-a
Se
UMA
podem
B.
a
tecla
a
tecla
a
fita
no
a
tecla
a
tecla
novamente
a
fita
chegar
desativada
FITA
CASSETE
ser
ouvidas
de
que
TAPE,
STOP/EJ
compartimento
PLAY
PLAY
temporariamente
novamente
definitivamente
para
ao
para
para
final,
a
tecla
do
for
retirar
pelo
ter
compartimento
dar
para
durante
sistema
tanto
do
compartimento
HIGH
SPEED
acesso
às
com
a
parte
início
à
reprodução
pressionada,
a
reprodução
retomar
a
reprodução,
a
fita
do
compartimento.
a
reprodução,
AUTO-STOP
funções
onde
aberta
a
tecla
à
reprodução
pressione
da
não
do
você
voltada
será
fita,
A
esteja
duplo
quiser
da
fita.
desativada
pressione
da
a
a
tecla
do
aparelho.
como
no
pressionada.
cassette
colocar
para
baixo.
Se
ela
a
fita.
tecla
STOP/EJ.
PLAY
tecla
será
deck.
a
estiver
fita,
AVANÇO
1.
Pressione
executada.
2.
Pressione
ou
a
tecla
3.
Quando
interromper
NOTA:
se
funções
14
chegar
OU
a
a
REW
o
trecho
o
se
a
fita
ao
começo
deverão
RETROCESSO
tecla
STOP/EJ
tecla
FF
para
avançar
para
retrocedê-la.
pretendido
avanço
ou
o
retrocesso.
chegar
ao
final
quando
estiver
ser
interrompidas
para
interromper
rapidamente
for
atingido,
quando
sendo
pressionando-se
RÁPIDO
a
pressione
estiver
retrocedida
MANUAL
função
a
fita
sendo
DA
até
a
tecla
avançada
pela
a
tecla
FITA
que
estiver
um
trecho
STOP/EJ
pela
tecla
STOP/EJ.
D€
OP6RAÇÕÊS
sendo
tecla
REW,
desejado,
para
FF,
estas
ou
Page 18
OUVINDO
DUAS
(CONTINUOUS
NOTA:
1.
2.
3.
PLAY
4.
PLAY
5.
fita
6.
compartimento
compartimento
Coloque
Pressione
Pressione
deste
Pressione
deste
Pressione
deste
Quando
Certifique-se
as
fitas
a
tecla
a
tecla
mesmo compartimento.
a
tecla
mesmo compartimento.
a
tecla
compartimento.
a
fita
no
A
será
FITAS
PLAY)
de
que
nos
compartimentos
TAPE
para
PAUSE
PAUSE
PAUSE
compartimento
será
iniciada.
do
do
do
automaticamente
EM
a
tecla
HIGH
A
acessar
as
compartimento
compartimento
compartimento
B
chegar
desativada
SGQÜÊNCIA
SPEED
e
B.
funções
ao
B.
A.
B,
final,
não
esteja
do
duplo
Em
seguida
Em seguida
para
iniciar
a
tecla
e
a
reprodução
pressionada.
cassette
pressione
pressione
a
reprodução da
PAUSE
da
deck.
do
fita
a
a
tecla
tecla
deste
GRAVANDO
NOTA:
GRAVANDO
NOTA:
1.
2.
3.
simultaneamente
4
protegem-na
GRAVAÇÕES
5.
final
AUTO-STOP
6.
Pressione-a
interromper
7.
gravação
Coloque
Pressione
Sintonize
Se
a
tecla
Se
a
fita
durante
Para
interromper
Se
você
a
gravação
Certifique-se
a
a
a
REC
novamente
definitivamente
quiser
normal: a
UMA
de
fitas
O
SOM
DO
de
fita
no
compartimento.
tecla
MW
ou
emissora
contra
estiver
a
gravação,
do
usando
as
teclas
não
puder
gravação,
ACIDENTAIS).
no
final
aparelho.
temporariamente
quando
regravar
gravação
FITA
CASSGTG
somente pode
RÁDIO
que
a
tecla
FM
ST
o
controle
REC
e
PLAY
ser
pressionada,
foram
quando
as
teclas
você
a
gravação,
uma
fita,
atual
HIGH
para
escolher
para
removidas
a
gravação for
REC
e
PLAY
a
gravação,
quiser
pressione
proceda
substitui
ser
efetuada
SPEED
TUNING
continuar
não
a
faixa
e
iniciar
talvez
as
(veja
iniciada,
serão
pressione
a
tecla
da
mesma
automaticamente
no
compartimento
esteja
de
recepção
pressione
a
gravação.
lingüetas
o
item
EVITANDO
ou
desativadas
a
tecla
a
gravação.
STOP/EJ.
maneira
pressionada.
desejada.
da
fita,
se
ela
chegar
pelo
PAUSE.
Para
que
em
uma
a
anterior.
A.
que
sistema
ao
STER6O
SS-66OO
SYSTGM
15
Page 19
GRAVANDO
NOTA:
1.
2.
3.
as
4.
protegem-na
GRAVAÇÕES
5.
Coloque
Pressione
Escolha
teclas
Se
a
tecla
Veja
os
Certifique-se
REC
O
SOM
de
a
fita
no
compartimento
a
tecla
PHONO
a
faixa
do
disco
e
PLAY
REC
não
puder
contra
gravação,
ACIDENTAIS).
procedimentos
DO
TOCA-DISCOS
que
a
tecla
para
e
inicie
para
iniciar
ser
pressionada,
foram
4
a
7
do
HIGH
SPEED
A.
ter
acesso
às
funções
sua
reprodução. Pressione
a
gravação
removidas
item
da
talvez
(veja
GRAVANDO
fita.
não
as
lingüetas
o
O
esteja
pressionada.
do
toca-discos.
simultaneamente
item
EVITANDO
SOM
DO
da
fita,
que
RÁDIO.
GRAVANDO
NOTAS:
Certifique-se
Veja
1.
Pressione
a
ser
2.
Pressione
iniciar
Player
3.
Se
protegem-na contra
GRAVAÇÕES ACIDENTAIS).
4.
Veja
COPIANDO
1.
Pressione
2.
Se
3.
Coloque
4.
Pressione
REC
talvez
(veja
5.
Coloque
6.
Pressione
tecla
O
mais
detalhes
a
gravada
simultaneamente
a
gravação
para
iniciar
a
tecla
REC
os
procedimentos
a
você
quiser
a
a
e
PLAY
as
lingüetas
o
item
EVITANDO
a
a
PAUSE
SOM
de
que
da
tecla
CD
usando
as
da
fita,
a
reprodução
não
gravação,
UMA
tecla
TAPE
copiar
fita
a
ser
tecla
PAUSE,
do
compartimento
da
fita,
fita
a
ser
tecla
PLAY
do
compartimento
DO
a
tecla
utilização
para
teclas
puder
FITA
a
fita
gravada
copiada
CD
HIGH
SPEED
do
CD
ter
acesso
às
SKIP
CZ3
as
teclas
e
em
seguida
da
faixa
ser
pressionada,
foram
removidas
4
a
7
do
item GRAVANDO
CASSÊTÊ
para
acessar
em
alta
velocidade,
no
compartimento
e
em
seguida
A.
Se
que
protegem-na
GRAVAÇÕES
no
compartimento
do
compartimento
A
será
não
no
item
OUVINDO
funções
REC
pressione
escolhida
as
a
tecla
ACIDENTAIS).
desativada
e
EZS3
e
PLAY
talvez
(veja
funções
pressione
pressione
REC
contra
B
para
do CD
SKIP.
a
do
A.
B.
esteja
pressionada.
UM
COMPACT
Player.
Escolha
do
compartimento
tecla
PLAY/PAUSE
do
CD.
as
lingüetas
o
item
O
duplo
simultaneamente
não
gravação,
iniciar
automaticamente.
EVITANDO
SOM
DO
cassette
a
tecla
puder
foram
a
cópia
da
HIGH
ser
DISC.
a
faixa
A
para
do
CD
fita,
que
RÁDIO.
deck.
SPEED.
as
teclas
pressionada,
removidas
da
fita.
A
16
MANUAL
D€
OP6RAÇÔ6S
Page 20
EVITANDO
1.
Para
evitar
lingüetas
2.
aparelho
acidentais.
3,
cubra
Quando
Para
os
de
impede
regravar
locais
GRAVAÇÕES
a
gravação acidental
proteção.
uma
fita
não
tem
que
a
tecla
uma
fita
das
lingüetas
que
as
REC
com
não
ACIDENTAIS
da
fita,
lingüetas
seja
tenha
fita
adesiva.
de
pressionada,
lingüetas,
remova
proteção,
as
o
evitando
mecanismo
gravações
interno
do
OUVINDO
1.
Pressione
depois
indicará
2.
Pressione
Disc.
O
display
3.
Coloque
para
baixo.
4.
Feche
o
indicará
qual
5.
indicará
6.
PLAY/PAUSE.
PLAY/PAUSE.
7.
STOP.
o
seu
Pressione
Para
interromper
Para
00
o
interromper
UM
COMPACT
a
tecla
CD
dISC
a
tecla
OPEN/CLOSE
indicará
o
CD
no
compartimento
compartimento
e
depois
de
tempo
total
de
a
tecla
PLAY/PAUSE
número
da
faixa
temporariamente
Para
retomar
definitivamente
para
acionar
.
OPEN
pressionando
alguns
reprodução.
e
o
à
DISC
o
para
.
com
segundos
para
seu
tempo
a
reprodução
reprodução
a
reprodução
CD
PLAYER.
abrir
a
face
a
tecla
indicará
iniciar
reproduzido.
normal,
O
display
o
compartimento
totalmente
OPEN/CLOSE.
a
reprodução
do
quantas
do
CD,
pressione
CD,
pressione
indica
do
espelhada
O
faixas
o
do
CD.
pressione
novamente
Compact
voltada
display
CD
possui
O
display
a
tecla
a
a
tecla
00
tecla
e
e
OP6RAÇÕ6S
STGR6O
55-6600
SYSTGM
17
Page 21
ESCOLHENDO
1.
Antes
de
iniciar
para
selecionar
PLAY/PAUSE
2,
Durante
reprodução
seguidas
reprodução
3.
Durante
trecho
da
mantenha
teclas
for
normal,
e
a
para
a
reprodução,
da
faixa
para
deslocar
para
a
reprodução,
faixa,
mantenha
pressionada
mantida
o
som será
as
pressionada,
AS
a
reprodução
faixa
a
iniciar
que
a
faixas
pressionada
a
tecla
ligeiramente
FAIXAS
do
ser
reproduzida,
sua
reprodução.
pressione
estiver
sendo
reprodução
que
estiverem
se
você
quiser
SEARCH
a
reprodução
mais
CD,
uma
a
A
ouvida,
ao
tecla
1^1
baixo
SEREM
utilize
e
depois
vez
início
adiante,
localizar
ET1
para
será
as
teclas
pressione
a
tecla
ou
pressione
da
faixa
pressione
com
SEARCH
avançá-la.
executada
que
aquele
OUVIDAS
SKIP
1233
SKIP
anterior.
som
para
Enquanto
em
velocidade
que
1^31
a
tecla
para
esta
tecla
Para
a
tecla
SKIP
um
determinado
retrocedê-la,
alguma
estiver
e
IQ3
reiniciar
duas
deslocar
maior
ajustado.
SKIP
vezes
CE3
ou
destas
que
a
a
a
UTILIZANDO
A
função
SHUFFLE
isto
é,
as
faixas
não
proporcionando
1.
Antes
display
2.
Pressione
faixas
cada
faixa
faixa
será
3*
Para
reprodução
4,
Se
a
SHUFFLE
de
iniciar
indica
a
serão
reproduzidas
seja
reproduzida.
cancelar
voltará
tecla
SHUFFLE
terá
UTILIZANDO
A
função
REPEAT
descritas
a
1.
Durante
reprodução
2.
Pressione
neste
caso,
repetida.
3.
que
18
Para
a
cancelar
indicação
seguir.
a
reprodução,
da
novamente
uma
O
display
A
FUNÇÃO
faz
são
reproduzidas
uma
maneira
a
reprodução
SHUFFLE
tecla
PLAY/PAUSE
iniciada,
a
função
à
condição
início
no
A
FUNÇÃO
permite
faixa
atual.
seqüência
indica
a
repetição,
REPEAT
com
que
a
ordem
muito
de
.
em
ordem
o
display
SHUFFLE,
normal.
for pressionada
começo
da
repetir
a
pressione
O
display
a
tecla
REPEAT,
programada
REPEAT
pressione
não
esteja
SHUFFLE
de
na
mesma
interessante
um
CD,
para
iniciar
aleatória.
passa
alguns
pressione
durante
próxima
REPEAT
reprodução
uma
vez
indicará
para
estiver
ALL
novamente
exibida
reprodução
ordem
de
ouvir
pressione
a
reprodução,
Antes
segundos
novamente
a
reprodução
faixa.
do
CD,
a
tecla
REPEAT,
REPEAT
repetir
sendo
.
a
tecla
no
display.
MANUAL
das
faixas
em
que
estão
as
músicas.
a
tecla
SHUFFLE.
sendo
de
que
a
reprodução
determinando
a
tecla
normal,
e
possui
várias
para
1
.
a
reprodução
reproduzida,
REPEAT,
DE
seja
aleatória,
no
CD,
O
que
as
de
qual
SHUFFLE.
a
função
opções
repetir
a
do
CD.
Se,
ela
será
de
forma
OPERAÇÕES
A
Page 22
UTILIZANDO
A
função
INTRO reproduz
seqüência
determinada
L
display
2.
novamente
normalmente.
Pressione
indicará
Quando
original.
faixa
a
a
faixa
para
A
Esta
de
tecla
INTRO
desejada
cancelar
FUNÇÃO
os
função
um
CD,
INTRO
a
primeiros
é
muito
e
não
quando
,
o
número
estiver
função.
INTRO
10
útil
sabe qual
o
CD
da
sendo
A
reprodução
segundos
quando
é
o
não
faixa
ouvida,
você
seu
estiver
e
seu
pressione
da
de
cada
quer
número.
sendo
tempo
faixa
faixa
localizar
reproduzido.
reproduzido.
a
tecla
continua
do
CD,
uma
INTRO
na
sua
O
UTILIZANDO
A
função
REMAIN
de
uma
faixa,
1.
Pressione
de
reprodução
2.
Pressione
REMAIN
neste
caso
indicação
de
3.
normal.
reprodução
Pressione
A
permite
ou
de
todo
a
tecla
da
faixa
novamente
e
também
uma
seqüência
PROGRAM
de
toda
outra
vez
REMAIN.
PROGRAMANDO
1.
Pressione
2.
Pressione
indica
3.
Use
no
primeiro
4.
Pressione
O
display
5.
Repita
podem
a a
MEMORY
as
teclas
programa.
a
indicará
os
procedimentos
ser
programadas.
tecla
tecla
tecla
SKIP
STOP
PROGRAM
PROGRAM
00
FUNÇÃO
que
o
CD
ou
atual.
a
tecla
indicará
programada
estiver
esta
seqüência.
a
tecla
REMAIN
A
SEQUÊNCIA
se
o
juntamente
ESI
e
1^1
P:
02
,
3
e
RSMAIN
o
display
de
uma
O
display
REMAIN.
o
tempo
acesa
CD
estiver
para
com
SKIP
para
que
é
o
4
para
indique
seqüência
indicará
O
restante
estiver
no
display,
para
sendo
ter
acesso
00
P:
para
memorizar
segundo
programar
o
tempo
programada.
REMAIN
display
de
reprodução
sendo
será
que
o
display
DE
reproduzido.
à
programação.
01
,
que
escolher
a
faixa
programa.
outras
restante
continuará
reproduzida,
indicado
REPRODUÇÃO
é
o
a
faixa
no
faixas.
e
o
indicando
de
o
volte
à
O
primeiro
a
ser
primeiro
Até
de
reprodução
tempo
todo
isto
é,
tempo
condição
display
programa.
memorizada
programa.
21
faixas
restante
o
CD.
se
restante
Se
a
6.
Pressione
programada.
reproduzido.
STGR6O
55-6600
a
O
SYSTGM
tecla
PLAY/PAUSE
display
indicará
para
PROGRAM
iniciar
a
reprodução
,
o
número
da
seqüência
da
faixa
e
o
seu
tempo
19
Page 23
7.
Para
interromper
STOP.
Esta
iniciar
novamente
PROGRAM
8.
Para
cancelar
do
CD,
ou
MW).
operação
a
e,
em seguida
definitivamente
selecione
a
reprodução
não
cancela
reprodução
outra
função
da
a
da
seqüência
pressione
a
seqüência
do
seqüência
programação.
a
aparelho
programada,
tecla
PLAY/PAUSE.
programada,
(PHONO,
programada,
Portanto,
TAPE,
pressione
se
você quiser
pressione
abra
o
FM
a
tecla
a
tecla
compartimento
ST
ou
VERIFICANDO
1.
Utilize
a
tecla
reprodução, da
primeira
pressionada,
STOP
ALTERANDO
1.
Pressione
reprodução,
primeiro
programa
2.
Utilize
memorizada,
3.
Repita
necessário.
4.
Pressione
alterada.
para
faixa
um
ou
a
tecla
a
para
programa.
a
ser
as
teclas
os
procedimentos
a
tecla
alterado.
e
pressione
tecla
A
SEQÜÊNCIA
PROGRAM
verificar
programada.
novo
programa
PLAY/PAUSE,
A
SEQUÊNCIA
PROGRAM
que
o
Pressione
SKIP
PLAY/PAUSE
a
display
CSI
a
seqüência
mais
tecla
1
e
quando
o
CD
programada.
Cada
vez
será
indicado
quando
quando
mostre
o
vezes
e
nm
SKIP
PROGRAM
2
para
alterar
para
PROGRAMADA
Player
não
estiver
O
display
que
a
tecla
PROGRAM
no
display.
terminar
PROGRAMADA
o
CD
Player
número
iniciar
a
tecla
para
outras
da
PROGRAM
escolher
para
a
reprodução
Pressione
a
verificação.
não
estiver
faixa
armazenada
a
armazená-la.
faixas
memorizadas,
nova
da
no
modo
exibirá
for
no
até
encontrar
faixa
seqüência
a
modo
de
o
número
tecla
no
a
ser
se
o
20
MANUAL
OPêRAÇÕêS
Page 24
especiFicAções
SINTONIZADOR
Faixa
de
Sintonia
Separação
Estéreo....
....
FM:
AM:
>30dB
88-108
540-
MHz
1700kHz
CASSGTTC
Sistema
Velocidade
Wow
&
Relação
Resposta
Tempo
TOCA-DISCOS
Sistema
Velocidade
Wow
&
Separação
COMPACT
Leitura
Resposta
Distorção
Separação
Relação
D€CK
......................................
da
Fita
....................
Flutter
..........................
Sinal/Ruído
de
Freqüência
de
Avanço
e
de
Tração.
...........
Flutter
.....
.............
DISC
Óptica
............................
de
Freqüência
....................................
de
Canais
Sinal
Ruído
GGRAL
Alimentação
Dimensões
Peso
............................................
Potência
...............................
(Alt.
x
Larg.
......................................
..................
.............
Retrocesso.
..............
..................
...................
x
Prof.).
.4
pistas/2
canais
estéreos
4,76cm/s
0,15%
>35dB
40~10.000Hz
150
segundos
(C-60)
Belt-Drive
33
l/3rpm
0,3%
>25dB
(1kHz)
Laser
com
feixe triplo
20~20.000Hz
0,6% (1kHz)
80dB
(1kHz)
80dB
(1kHz)
110/220V
410
x
370
AC-60Hz
x
380mm
6,6kg
200W
(PMPO)
STeReo
SS-66OO
SYSTGM
Produto
sujeito
a
alteração
sem
prévio
aviso.
21
Loading...