CCE MD 4400 Service Manual

ATENÇÃO!
Este aparelho está ajustado para funcionar em 220 Volts. Se você quiser conectá-lo a uma tomada de 110 Volts, mude a posição do SELETOR DE VOLTAGEM localiza- do no painel traseiro deste aparelho.
Parabéns por ter comprado um CCE MD-4400!
Recomendamos que você leia completamente e com atenção este manual até familiarizar-se com as instruções operacionais. Lendo o manual, você conseguirá obter o rendimento máximo deste aparelho, poderá usufruir de todos os recursos que ele possui e até evitará a necessidade de assistência técnica.
Garantia de qualidade
Leia atentamente o CERTIFICADO DE GARANTIA que acom­panha este aparelho de som. Guarde cuidadosamente o CERTI- FICADO DE GARANTIA juntamente com a NOTA FISCAL de compra do produto, pois você precisará apresentá-los ao Servi­ço Autorizado se houver necessidade de consertar o aparelho.
Condições iniciais da programação
O MD-4400 possui várias funções programáveis. Veja na lista abaixo, quais são os valores iniciais dessas funções, que já fo­ram programados na fábrica. Se o aparelho for desconectado da tomada ou se o fornecimento de energia elétrica à sua residên­cia for interrompido, estas funções serão reprogramadas auto­maticamente com os valores iniciais.
• Função DEMO ligada
• BASS=4 e TREB=4 para a equalização PERSON
• Intensidade 3 para a função HI BASS
• Ajuste 10 para o volume
• Sintonia automática para o modo de recepção FM
• Função LOUDNESS ligada (LOUDNESS ON)
Pés anti-deslizamento
As caixas acústicas deste aparelho poderão sair da posição em que foram instaladas se o volume do som estiver muito alto. Para evitar que as caixas deslizem sobre a superfície onde forem ins­taladas, cole os pés anti-deslizamento no fundo de cada caixa. São fornecidos 4 pés para cada caixa. Veja a ilustração abaixo que mostra a posição onde os pés anti-deslizamento devem ser colados.
Principais características
• Equalizações pré-programadas: ROCK, DANCE, JAZZ, ACTION, ROMANCE, SPORTS, RACING, BATTLE e RPG
• Equalização PERSON: programável pelo usuário
• Função HI BASS: realça os sons de baixa freqüência. Possui três intensidades
• Função LOUDNESS: aumenta graves e agudos do som quan­do o volume está baixo
• CD CHANGER PARA 3 DISCOS: dotado de sistema carrossel com capacidade para reprodução contínua de até 3 CD’s de 8 ou 12 cm. Reproduz, também, CD’s do tipo CD-R (CD’s graváveis)
• FUNÇÕES DISPONÍVEIS NA REPRODUÇÃO DE CD’S:
» JUKE BOX: permite memorizar e reproduzir até 30 faixas
de qualquer um dos CD’s do compartimento
» PROGRAM: permite memorizar e reproduzir até 10 faixas
do CD
» REPEAT: permite repetir a reprodução de uma faixa, de
uma seqüência programada ou de todo o CD » SHUFFLE: reproduz as faixas em ordem aleatória » SCAN: reproduz os oito segundos iniciais de todas as
faixas do disco » SEARCH: permite avançar ou retroceder rapidamente a
reprodução do CD » SKIP: permite saltar as faixas do disco » DISPLAY: exibe o tempo restante de reprodução
• Duplo cassette deck com mecanismo AUTO-STOP, com fun­ção CONTINUOUS PLAY que permite a reprodução contínua de um dos lados das fitas dos decks 1 e 2
• Sintonizador digital FM STEREO e AM, com sistema manual ou automático de sintonia e de procura de emissoras, com 10 memórias para AM e FM
• Controle remoto multifunções com 26 teclas
• Função DEMO: demonstra as funções do aparelho quando o mesmo está na condição de standby
• Relógio com indicação de 24 horas
• Função TIMER: liga automaticamente o aparelho em um ho­rário programado
• Função SLEEP TIMER: desliga automaticamente o aparelho após um período de tempo programado
• Função SLEEP CD: desliga automaticamente o aparelho após o término da reprodução dos CD’s que estiverem no comparti­mento
• Caixas acústicas Bass Reflex de 2 vias
Conteúdo da embalagem
• Mini System MD-4400
• Duas caixas acústicas CL-4400MD
• Controle remoto
• 2 pilhas R6 tamanho AA para o controle remoto
• 8 pés anti-deslizamento para as caixas acústicas
• Antena de AM
• Antena de FM
• Manual de instruções (este manual)
• Certificado de garantia
• Lista com nome, endereço e telefone das oficinas autorizadas de assistência técnica
2
Índice
PREPARATIVOS ............................................. 4
Precauções .......................................................................... 4
Seletor de voltagem ........................................................ 4
Onde instalar o MD-4400................................................ 4
Segurança ...................................................................... 4
Conexões ............................................................................. 4
Importante....................................................................... 4
Modo DEMO (demonstração) .............................................. 5
Como desligar ou ligar o modo demo ............................. 5
Controle remoto.................................................................... 5
Colocação das pilhas ...................................................... 5
Substituição das pilhas ................................................... 5
Como utilizar o controle remoto ...................................... 5
Como ligar ou desligar o aparelho ....................................... 6
Para ligar o aparelho ...................................................... 6
Para desligar o aparelho................................................. 6
Como utilizar a função DIMMER .......................................... 6
Como acertar o relógio ......................................................... 6
COMO AJUSTAR O SOM ............................... 7
Ajustes simples de som........................................................ 7
Ajustes de som durante uma gravação .......................... 7
Controle de volume......................................................... 7
Como desligar rapidamente o som (MUTE) ................... 7
Função HI BASS............................................................. 7
Equalizador rítmico ......................................................... 7
Como ajustar a equalização PERSON ........................... 7
Função LOUDNESS ....................................................... 7
COMO OUVIR FITAS..................................... 15
Operações básicas ............................................................. 15
Como colocar as fitas ................................................... 15
Como reproduzir uma fita ............................................. 15
Reprodução contínua (CONTINUOUS PLAY).............. 16
COMO GRAVAR FITAS ................................. 16
Gravação básica ................................................................ 16
Notas a respeito da gravação de CD’s ......................... 17
Para evitar o apagamento acidental ............................. 17
Cópia de fitas ..................................................................... 17
TIMER E SLEEP ............................................ 18
Programação do TIMER..................................................... 18
Programação do SLEEP TIMER ........................................ 19
Programação do SLEEP CD .............................................. 19
GERAL........................................................... 20
Cuidados e manutenção .................................................... 20
Limpeza do gabinete .................................................... 20
Cuidados com os CD’s ................................................. 20
Limpeza das partes do toca-fitas .................................. 20
Especificações ................................................................... 20
Partes do painel traseiro .................................................... 20
Teclas do controle remoto .................................................. 21
Controles e teclas do painel frontal .................................... 22
COMO OUVIR O RÁDIO ................................. 8
Como sintonizar emissoras .................................................. 8
Sintonia manual de emissoras ............................................. 8
Sintonia automática de emissoras ....................................... 9
Como memorizar emissoras ................................................ 9
Como sintonizar emissoras memorizadas ........................... 9
COMO OUVIR CD’S ...................................... 10
Operações básicas............................................................. 10
Como colocar ou retirar os CD’s................................... 10
Como reproduzir os CD’s ............................................. 10
Como localizar trechos das faixas .................................11
Como saltar as faixas .................................................... 11
Como substituir os CD’s durante a reprodução ............ 12
Como alterar o modo de exibição do tempo
de reprodução............................................................... 12
Reprodução com repetição (REPEAT) ......................... 12
Reprodução aleatória (SHUFFLE)................................ 13
Como usar a função SCAN .......................................... 13
Reprodução programada ................................................... 13
Função JUKE BOX............................................................. 14
Programando antes da reprodução .............................. 14
Programando durante a reprodução............................. 15
Como apagar da memória as faixas
programadas na função JUKE BOX ............................. 15
3
PREPARATIVOS
Precauções
SELETOR DE VOLTAGEM
O MD-4400 possui SELETOR DE VOLTAGEM que está localiza- do no painel traseiro do aparelho. Este seletor já foi ajustado na fábrica para funcionar em 220 Volts. Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a tomada elétrica à qual ele será conectado, tenha a mesma voltagem do SELETOR DE VOLTAGEM. Se a tomada tiver 110 Volts, use uma chave de fenda, ou algum outro objeto de formato similar, para mudar a posição do SELETOR
DE VOLTAGEM.
ONDE INSTALAR O MD-4400
• Não utilize o MD-4400 em locais extremamente quentes, frios, empoeirados ou úmidos.
• Não utilize o aparelho em locais sujeitos a vibrações.
• Coloque o MD-4400 sobre uma superfície plana e uniforme.
• Tome cuidado para não obstruir as aberturas de ventilação do painel traseiro, senão a temperatura interna do aparelho au­mentará e poderá afetar os componentes. Ao instalar o MD-4400, deixe pelo menos 10 centímetros de folga acima e atrás do aparelho, e 5 centímetros nas laterais. Não coloque o aparelho em um rack completamente fechado (sem ventilação).
Conexões
IMPORTANTE
• Certifique-se de que o SELETOR DE VOLTAGEM esteja ajus-
tado para a voltagem da tomada elétrica à qual o aparelho será conectado.
• Antes de conectar o cabo de força à tomada, conecte os fios das caixas acústicas, a antena de AM e a antena de FM.
1 Para conectar as caixas acústicas, pressione as
presilhas dos conectores FALANTES e insira a ex­tremidade dos fios das caixas acústicas nos orifí- cios dos conectores, conforme descrito a seguir.
• O fio de duas cores (vermelho + preto) da caixa acústica esquerda deve ser inserido no conector preto (-) identifi­cado com a letra “E”.
• O fio de uma só cor (vermelho) da caixa acústica esquer­da deve ser inserido no conector vermelho (+) identifica­do pela letra “E”.
• O fio de duas cores (vermelho + preto) da caixa acústica direita deve ser inserido no conector preto (-) identificado pela letra “D”.
• O fio de uma só cor (vermelho) da caixa acústica direita deve ser inserido no conector vermelho (+) identificado pela letra “D”.
2 Conecte a antena de AM e a antena de FM (forne-
cidas com o aparelho) inserindo as extremidades dos seus fios nos respectivos conectores, usan­do o procedimento semelhante à conexão dos fios das caixas acústicas.
SEGURANÇA
• Ao conectar ou desconectar este aparelho da tomada elétrica, segure o cabo de força pelo plugue e não pelo fio. O cabo de força poderá danificar-se, se for puxado pelo fio, podendo ser perigoso.
• Se não for utilizar o MD-4400 por um longo período de tempo, desconecte-o da tomada elétrica porque, mesmo com o apa­relho desligado, existe uma pequena quantidade de corrente elétrica passando por dentro dele.
• Se o cabo de força estiver partido ou danificado, ou se os seus fios estiverem expostos, leve o aparelho a um posto de Servi­ço Autorizado CCE.
Se perceber qualquer anormalidade no funcio­namento do aparelho, desconecte-o da tomada elétrica e entre em contato com um posto de Serviço Autorizado CCE.
4
3 Para que a antena de AM fique em pé sobre uma
superfície, fixe a garra na abertura da base.
4 Conecte o cabo de força à tomada elétrica. 5 Quando for ouvir rádio, estique totalmente o fio
da antena de FM. Movimente a antena de AM de um lado para outro até encontrar a posição que proporcione a melhor recepção.
NOTAS
• Certifique-se de conectar corretamente os fios das caixas acús­ticas. Conexões erradas ou mal feitas podem causar curto­circuito nos conectores das caixas acústicas.
• Não utilize combinações de caixas acústicas que tenham im­pedância inferior a 8 ohms por canal.
• Não desenrole o fio da antena de AM.
Modo DEMO (demonstração)
Quando o cabo de força for conectado à tomada pela primeira vez, ou se o fornecimento de energia elétrica à sua residência tiver sido interrompido, o display passará a exibir uma demons­tração das funções do aparelho.
COMO DESLIGAR OU LIGAR O MODO DEMO
Quando o aparelho for ligado através da tecla POWER ou atra­vés da tecla CD, TAPE, TUNER, AUX, DISC 1, DISC 2, DISC 3, ou PLAY/PAUSE do painel frontal, ou da tecla POWER, CD, TAPE, TUNER, AUX, DISC 1, DISC 2, DISC 3 ou ll (SHUFFLE) do controle remoto, a demonstração será desligada e o display passará a exibir as operações que forem executadas. O modo DEMO pode ser ligado ou desligado manualmente, pressionan­do-se a tecla DEMO/DIMMER do controle remoto com o apare­lho desligado. Quando o modo DEMO está desligado, o display exibe o horário atual do relógio.
Controle remoto
COLOCAÇÃO DAS PILHAS
1 Abra e retire a tampa traseira do controle remoto,
coloque duas pilhas do tipo R6 de tamanho AA no alojamento e recoloque a tampa.
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
O alcance máximo do controle remoto é de 6 metros. Substitua as pilhas quando essa distância diminuir muito ou se o controle remoto não estiver funcionando corretamente.
NOTAS
• Não misture pilhas de tipos diferentes ao colocá-las no contro­le remoto. Por exemplo, não misture pilhas normais com alca­linas.
• Não misture pilhas novas com usadas ao colocá-las no con­trole remoto.
• Se não for usar o aparelho por um longo período de tempo, retire as pilhas do controle remoto para evitar possíveis vaza­mentos.
• Talvez o controle remoto não funcione se:
- houver luz muito intensa (luz do sol, por exemplo) perto do
aparelho, na mesma direção que a da luz invisível emitida pelo controle remoto.
- houver outros controles remotos que emitem infravermelho
(de uma TV, por exemplo) sendo utilizados na mesma dire­ção do controle remoto do MD-4400.
COMO UTILIZAR O CONTROLE REMOTO
1
Aponte o controle remoto na direção do painel do aparelho, onde se encontra o sensor do controle
remoto, e pressione as teclas referentes às funções que serão acionadas.
5
Como ligar ou desligar o aparelho
Como acertar o relógio
PARA LIGAR O APARELHO
1 Pressione a tecla POWER do painel frontal ou do
controle remoto.
O display exibirá a mensagem “HELLO” e o aparelho ligará na última função que foi utilizada antes de ele ter sido desli­gado. Se ele estiver sendo ligado pela primeira vez ou se estiver sendo ligado depois de ter ocorrido interrupção no fornecimento de energia elétrica, a função selecionada será recepção de emissoras FM.
2 O MD-4400 também pode ser ligado pressionan-
do-se a tecla CD, TAPE, TUNER, AUX, DISC 1, DISC 2, DISC 3 ou PLAY/PAUSE do painel frontal, ou pressionando-se a tecla CD, TAPE, TUNER, AUX, DISC 1, DISC 2, DISC 3 ou ll (SHUFFLE) do con­trole remoto.
O aparelho ligará diretamente na função referente à tecla que foi pressionada.
PARA DESLIGAR O APARELHO
Use o controle remoto para acertar o relógio.
NOTA
Quando o plugue do cabo de força é conectado à tomada elétri­ca, o relógio do aparelho começa a funcionar a partir de 0:00 horas (meia-noite), embora o display esteja mostrando o modo DEMO e não o horário do relógio.
1 Ligue o aparelho. 2 Pressione duas vezes seguidas a tecla CLOCK.
O display indicará “CL” ao lado do horário atual. O dígito das horas piscará.
3 Pressione a tecla ou para acertar as horas.
Exemplo: 13 horas (1 hora da tarde)
1 Pressione a tecla POWER novamente.
Antes do aparelho desligar, o display exibirá a mensagem “GOOD-BYE”. Enquanto o aparelho estiver desligado, o display exibirá o horário do relógio se o modo DEMO estiver desligado, ou exibirá as funções do aparelho se o modo DEMO estiver ligado (veja o item “Como ligar ou desligar o modo DEMO”). Veja, também, os itens “Programação da função TIMER”, “Programação da função SLEEP CD” e “Programação da função SLEEP”, que explicam como ligar ou desligar o apa­relho automaticamente em um horário programado, depois de um período de tempo predeterminado ou depois da re­produção de CD’s.
Como utilizar a função DIMMER
O display pode acender com duas luminosidades diferentes: nor­mal ou fraca. Siga as próximas instruções para selecionar a luminosidade desejada.
1 Com o aparelho ligado, pressione a tecla DEMO/
DIMMER do controle remoto para selecionar a luminosidade desejada.
Cada vez que a tecla DEMO/DIMMER for pressionada, a luminosidade do display será alterada para normal ou para fraca.
4 Pressione a tecla CLOCK para registrar as horas.
A indicação das horas ficará fixa e a dos minutos piscará.
5 Pressione a tecla ou para acertar os minutos.
Exemplo: acerte o relógio para 48 minutos.
6 Pressione a tecla CLOCK para registrar os minu-
tos e concluir o ajuste.
A indicação dos minutos ficará fixa no display e o relógio con­tinuará funcionando a partir do horário que foi ajustado. De­pois de alguns segundos, o display voltará a exibir as infor­mações referentes à função que estava sendo executada.
NOTA
Se o fornecimento de energia elétrica à sua residência for inter­rompido ou se o aparelho for desconectado da tomada, acerte o relógio novamente.
6
COMO AJUSTAR O SOM
FUNÇÃO HI BASS
Esta função realça os sons de baixa freqüência e possui 3 está­gios de intensidade.
Ajustes simples de som
AJUSTES DE SOM DURANTE UMA GRAVAÇÃO
Qualquer ajuste que você fizer no volume ou na tonalidade do som (equalizações) não afetará a gravação.
CONTROLE DE VOLUME
1 Para ajustar o volume, gire o botão VOLUME para
a direita ou esquerda, ou pressione a tecla ou
do controle remoto.
Para aumentar continuamente o volume, mantenha pres­sionada a tecla do controle remoto. Para diminuir conti­nuamente o volume, mantenha pressionada a tecla do controle remoto. A escala graduada no display referente ao volume será alterada de acordo com o ajuste efetuado. O display exibi­rá, durante alguns segundos, “VOL” juntamente com o nú­mero referente ao volume que estiver sendo ajustado.
O volume pode ser ajustado desde 00 (zero) até 34 (MAX). Após o ajuste 30 o número pisca para indicar que o valor máximo está sendo atingido.
1 Pressione várias vezes a tecla Hi BASS do painel
frontal para escolher a intensidade da função HI BASS.
Cada vez que a tecla for pressionada, o display indicará “HBASS” juntamente com a intensidade, a qual pode ser 1, 2 ou 3.
NOTA
Se o fornecimento de energia elétrica à sua residência for inter­rompido ou se o aparelho for desconectado da tomada elétrica, o ajuste da função HI BASS retornará automaticamente à inten­sidade 3.
EQUALIZADOR RÍTMICO
Este aparelho fornece as curvas pré-ajustadas de equalização ROCK, DANCE, JAZZ, ACTION, ROMANCE, SPORTS, RACING, BATTLE e RPG, e ainda permite utilizar uma equalização perso­nalizada (PERSON) que você mesmo poderá ajustar, conforme está explicado no item “Como ajustar a equalização PERSON”. As equalizações pré-ajustadas estão agrupadas em 3 categorias: CINE, GAME e MUSIC.
COMO DESLIGAR RAPIDAMENTE O SOM (MUTE)
1 Pressione a tecla MUTE do controle remoto.
A indicação MUTE acenderá no display.
2 Se quiser diminuir o nível de volume sem cance-
lar a função MUTE (isto é, sem ligar o som nova­mente), gire o botão VOLUME para a esquerda ou pressione a tecla do controle remoto.
3 Para ligar o som novamente, pressione a tecla
MUTE ou aumente o volume.
1
Pressione várias vezes a tecla EQUAL do controle remoto ou EQUALIZER do painel frontal para sele-
cionar a equalização desejada.
Cada vez que uma nova equalização é selecionada, o seu nome é mostrado no display durante alguns segundos. Quando a equalização PERSON é selecionada, o display mostra o nome da faixa de ajuste (BASS ou TREB) da equa­lização PERSON e ao mesmo tempo mostra o valor atual do ajuste desta faixa da equalização (veja, a seguir, o item “Como ajustar a equalização PERSON”). A indicação da categoria à qual pertence a equalização selecionada per­manece acesa.
7
COMO AJUSTAR A EQUALIZAÇÃO PERSON
1
Pressione várias vezes a tecla EQUAL do controle remoto ou EQUALIZER do painel frontal até que o
display indique a opção “BASS” (sons graves).
2 Enquanto o display estiver indicando “BASS”,
pressione a tecla ou do controle remoto ou gire o botão SELECT, para ajustar a intensidade dos sons graves.
A intensidade dos sons graves pode ser ajustada de -5 a 5.
3 Pressione novamente a tecla EQUAL do controle
remoto ou EQUALIZER do painel frontal para que o display indique a opção “TREB” (sons agudos) da equalização PERSON.
COMO OUVIR O RÁDIO
Como sintonizar emissoras
As emissoras podem ser sintonizadas de forma manual, de for­ma automática ou através das 10 memórias disponíveis no apa­relho. Veja a seguir os itens “Sintonia manual de emissoras” e “Sintonia automática de emissoras”, para entender as duas pri­meiras formas. Veja os itens “Como memorizar emissoras” e “Como sintonizar emissoras memorizadas”, para entender a ou­tra forma.
Sintonia manual de emissoras
1 Pressione várias vezes a tecla TUNER do painel
frontal ou do controle remoto para selecionar a faixa AM ou FM.
O display indicará “AM” ou “FM”, dependendo de qual faixa for selecionada.
4 Enquanto o display estiver indicando “TREB”,
pressione a tecla ou do controle remoto ou gire o botão SELECT, para ajustar a intensidade dos sons agudos.
A intensidade dos sons agudos pode ser ajustada de -5 a 5.
NOTA
Quando o aparelho é conectado à tomada elétrica pela primeira vez, as duas faixas de freqüência (BASS e TREB) da equaliza­ção “PERSON” assumem automaticamente a intensidade 4. Se o fornecimento de energia elétrica à sua residência for interrom­pido ou se o aparelho for desconectado da tomada elétrica, qual­quer alteração feita nesses valores precisará ser refeita, se você quiser utilizá-las novamente.
FUNÇÃO LOUDNESS
Essa função aumenta a intensidade dos sons graves e agudos quando o volume está baixo.
1 Pressione a tecla LOUDNES do painel frontal.
A mensagem “LOUDNESS OFF” (função desligada) ou “LOUDNESS ON” (função ligada) será mostrada no dis­play.
2 Pressione várias vezes a tecla MODE do controle
remoto para selecionar o modo MANUAL.
O display indicará “MANUAL” durante alguns segundos.
3 Pressione a tecla ou do controle remoto ou gire o
botão SELECT para a esquerda ou direita para se­lecionar uma emissora.
Cada vez que a tecla for pressionada e liberada em segui­da, a freqüência será alterada em pequenos intervalos. Se a tecla for mantida pressionada, a freqüência será alte­rada rapidamente. Solte a tecla quando a freqüência dese­jada for encontrada. Quando a recepção de uma emissora sintonizada for esté-
reo, a indicação
acenderá no display.
8
Loading...
+ 16 hidden pages