Este aparelho está ajustado para funcionar em 220 Volts.
Se você quiser conectá-lo a uma tomada de 110 Volts,
mude a posição do SELETOR DE VOLTAGEM localiza-
do no painel traseiro deste aparelho.
Parabéns por ter comprado um CCE MD-4400!
Recomendamos que você leia completamente e com atenção este manual até familiarizar-se com as instruções
operacionais. Lendo o manual, você conseguirá obter o rendimento máximo deste aparelho, poderá usufruir de
todos os recursos que ele possui e até evitará a necessidade de assistência técnica.
Garantia de qualidade
Leia atentamente o CERTIFICADO DE GARANTIA que acompanha este aparelho de som. Guarde cuidadosamente o CERTI-FICADO DE GARANTIA juntamente com a NOTA FISCAL de
compra do produto, pois você precisará apresentá-los ao Serviço Autorizado se houver necessidade de consertar o aparelho.
Condições iniciais da programação
O MD-4400 possui várias funções programáveis. Veja na lista
abaixo, quais são os valores iniciais dessas funções, que já foram programados na fábrica. Se o aparelho for desconectado da
tomada ou se o fornecimento de energia elétrica à sua residência for interrompido, estas funções serão reprogramadas automaticamente com os valores iniciais.
• Função DEMO ligada
• BASS=4 e TREB=4 para a equalização PERSON
• Intensidade 3 para a função HI BASS
• Ajuste 10 para o volume
• Sintonia automática para o modo de recepção FM
• Função LOUDNESS ligada (LOUDNESS ON)
Pés anti-deslizamento
As caixas acústicas deste aparelho poderão sair da posição em
que foram instaladas se o volume do som estiver muito alto. Para
evitar que as caixas deslizem sobre a superfície onde forem instaladas, cole os pés anti-deslizamento no fundo de cada caixa.
São fornecidos 4 pés para cada caixa. Veja a ilustração abaixo
que mostra a posição onde os pés anti-deslizamento devem ser
colados.
Principais características
• Equalizações pré-programadas: ROCK, DANCE, JAZZ,
ACTION, ROMANCE, SPORTS, RACING, BATTLE e RPG
• Equalização PERSON: programável pelo usuário
• Função HI BASS: realça os sons de baixa freqüência. Possui
três intensidades
• Função LOUDNESS: aumenta graves e agudos do som quando o volume está baixo
• CD CHANGER PARA 3 DISCOS: dotado de sistema carrossel
com capacidade para reprodução contínua de até 3 CD’s de 8
ou 12 cm. Reproduz, também, CD’s do tipo CD-R (CD’s
graváveis)
• FUNÇÕES DISPONÍVEIS NA REPRODUÇÃO DE CD’S:
» JUKE BOX: permite memorizar e reproduzir até 30 faixas
de qualquer um dos CD’s do compartimento
» PROGRAM: permite memorizar e reproduzir até 10 faixas
do CD
» REPEAT: permite repetir a reprodução de uma faixa, de
uma seqüência programada ou de todo o CD
» SHUFFLE: reproduz as faixas em ordem aleatória
» SCAN: reproduz os oito segundos iniciais de todas as
faixas do disco
» SEARCH: permite avançar ou retroceder rapidamente a
reprodução do CD
» SKIP: permite saltar as faixas do disco
» DISPLAY: exibe o tempo restante de reprodução
• Duplo cassette deck com mecanismo AUTO-STOP, com função CONTINUOUS PLAY que permite a reprodução contínua
de um dos lados das fitas dos decks 1 e 2
• Sintonizador digital FM STEREO e AM, com sistema manual
ou automático de sintonia e de procura de emissoras, com 10
memórias para AM e FM
• Controle remoto multifunções com 26 teclas
• Função DEMO: demonstra as funções do aparelho quando o
mesmo está na condição de standby
• Relógio com indicação de 24 horas
• Função TIMER: liga automaticamente o aparelho em um horário programado
• Função SLEEP TIMER: desliga automaticamente o aparelho
após um período de tempo programado
• Função SLEEP CD: desliga automaticamente o aparelho após
o término da reprodução dos CD’s que estiverem no compartimento
• Caixas acústicas Bass Reflex de 2 vias
Conteúdo da embalagem
• Mini System MD-4400
• Duas caixas acústicas CL-4400MD
• Controle remoto
• 2 pilhas R6 tamanho AA para o controle remoto
• 8 pés anti-deslizamento para as caixas acústicas
• Antena de AM
• Antena de FM
• Manual de instruções (este manual)
• Certificado de garantia
• Lista com nome, endereço e telefone das oficinas autorizadas
de assistência técnica
Programando antes da reprodução .............................. 14
Programando durante a reprodução............................. 15
Como apagar da memória as faixas
programadas na função JUKE BOX ............................. 15
3
PREPARATIVOS
Precauções
SELETOR DE VOLTAGEM
O MD-4400 possui SELETOR DE VOLTAGEM que está localiza-
do no painel traseiro do aparelho. Este seletor já foi ajustado na
fábrica para funcionar em 220 Volts. Antes de ligar o aparelho,
certifique-se de que a tomada elétrica à qual ele será conectado,
tenha a mesma voltagem do SELETOR DE VOLTAGEM. Se a
tomada tiver 110 Volts, use uma chave de fenda, ou algum outro
objeto de formato similar, para mudar a posição do SELETOR
DE VOLTAGEM.
ONDE INSTALAR O MD-4400
• Não utilize o MD-4400 em locais extremamente quentes, frios,
empoeirados ou úmidos.
• Não utilize o aparelho em locais sujeitos a vibrações.
• Coloque o MD-4400 sobre uma superfície plana e uniforme.
• Tome cuidado para não obstruir as aberturas de ventilação do
painel traseiro, senão a temperatura interna do aparelho aumentará e poderá afetar os componentes. Ao instalar o
MD-4400, deixe pelo menos 10 centímetros de folga acima e
atrás do aparelho, e 5 centímetros nas laterais.
Não coloque o aparelho em um rack completamente fechado
(sem ventilação).
Conexões
IMPORTANTE
• Certifique-se de que o SELETOR DE VOLTAGEM esteja ajus-
tado para a voltagem da tomada elétrica à qual o aparelho
será conectado.
• Antes de conectar o cabo de força à tomada, conecte os fios
das caixas acústicas, a antena de AM e a antena de FM.
1Para conectar as caixas acústicas, pressione as
presilhas dos conectores FALANTES e insira a extremidade dos fios das caixas acústicas nos orifí-
cios dos conectores, conforme descrito a seguir.
• O fio de duas cores (vermelho + preto) da caixa acústica
esquerda deve ser inserido no conector preto (-) identificado com a letra “E”.
• O fio de uma só cor (vermelho) da caixa acústica esquerda deve ser inserido no conector vermelho (+) identificado pela letra “E”.
• O fio de duas cores (vermelho + preto) da caixa acústica
direita deve ser inserido no conector preto (-) identificado
pela letra “D”.
• O fio de uma só cor (vermelho) da caixa acústica direita
deve ser inserido no conector vermelho (+) identificado
pela letra “D”.
2Conecte a antena de AM e a antena de FM (forne-
cidas com o aparelho) inserindo as extremidades
dos seus fios nos respectivos conectores, usando o procedimento semelhante à conexão dos fios
das caixas acústicas.
SEGURANÇA
• Ao conectar ou desconectar este aparelho da tomada elétrica,
segure o cabo de força pelo plugue e não pelo fio. O cabo de
força poderá danificar-se, se for puxado pelo fio, podendo ser
perigoso.
• Se não for utilizar o MD-4400 por um longo período de tempo,
desconecte-o da tomada elétrica porque, mesmo com o aparelho desligado, existe uma pequena quantidade de corrente
elétrica passando por dentro dele.
• Se o cabo de força estiver partido ou danificado, ou se os seus
fios estiverem expostos, leve o aparelho a um posto de Serviço Autorizado CCE.
Se perceber qualquer anormalidade no funcionamento do aparelho, desconecte-o da tomada
elétrica e entre em contato com um posto de
Serviço Autorizado CCE.
4
3Para que a antena de AM fique em pé sobre uma
superfície, fixe a garra na abertura da base.
4Conecte o cabo de força à tomada elétrica.
5Quando for ouvir rádio, estique totalmente o fio
da antena de FM. Movimente a antena de AM de
um lado para outro até encontrar a posição que
proporcione a melhor recepção.
NOTAS
• Certifique-se de conectar corretamente os fios das caixas acústicas. Conexões erradas ou mal feitas podem causar curtocircuito nos conectores das caixas acústicas.
• Não utilize combinações de caixas acústicas que tenham impedância inferior a 8 ohms por canal.
• Não desenrole o fio da antena de AM.
Modo DEMO (demonstração)
Quando o cabo de força for conectado à tomada pela primeira
vez, ou se o fornecimento de energia elétrica à sua residência
tiver sido interrompido, o display passará a exibir uma demonstração das funções do aparelho.
COMO DESLIGAR OU LIGAR O MODO DEMO
Quando o aparelho for ligado através da tecla POWER ou através da tecla CD, TAPE, TUNER, AUX, DISC 1, DISC 2, DISC 3,
ou PLAY/PAUSE do painel frontal, ou da tecla POWER, CD,TAPE, TUNER, AUX, DISC 1, DISC 2, DISC 3 ou ll (SHUFFLE)
do controle remoto, a demonstração será desligada e o display
passará a exibir as operações que forem executadas. O modo
DEMO pode ser ligado ou desligado manualmente, pressionando-se a tecla DEMO/DIMMER do controle remoto com o aparelho desligado. Quando o modo DEMO está desligado, o display
exibe o horário atual do relógio.
Controle remoto
COLOCAÇÃO DAS PILHAS
1Abra e retire a tampa traseira do controle remoto,
coloque duas pilhas do tipo R6 de tamanho AA
no alojamento e recoloque a tampa.
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
O alcance máximo do controle remoto é de 6 metros. Substitua
as pilhas quando essa distância diminuir muito ou se o controle
remoto não estiver funcionando corretamente.
NOTAS
• Não misture pilhas de tipos diferentes ao colocá-las no controle remoto. Por exemplo, não misture pilhas normais com alcalinas.
• Não misture pilhas novas com usadas ao colocá-las no controle remoto.
• Se não for usar o aparelho por um longo período de tempo,
retire as pilhas do controle remoto para evitar possíveis vazamentos.
• Talvez o controle remoto não funcione se:
- houver luz muito intensa (luz do sol, por exemplo) perto do
aparelho, na mesma direção que a da luz invisível emitida
pelo controle remoto.
- houver outros controles remotos que emitem infravermelho
(de uma TV, por exemplo) sendo utilizados na mesma direção do controle remoto do MD-4400.
COMO UTILIZAR O CONTROLE REMOTO
1
Aponte o controle remoto na direção do painel do
aparelho, onde se encontra o sensor do controle
remoto, e pressione as teclas referentes às funções
que serão acionadas.
5
Como ligar ou desligar o aparelho
Como acertar o relógio
PARA LIGAR O APARELHO
1Pressione a tecla POWER do painel frontal ou do
controle remoto.
O display exibirá a mensagem “HELLO” e o aparelho ligará
na última função que foi utilizada antes de ele ter sido desligado. Se ele estiver sendo ligado pela primeira vez ou se
estiver sendo ligado depois de ter ocorrido interrupção no
fornecimento de energia elétrica, a função selecionada será
recepção de emissoras FM.
2O MD-4400 também pode ser ligado pressionan-
do-se a tecla CD, TAPE, TUNER, AUX, DISC 1, DISC
2, DISC 3 ou PLAY/PAUSE do painel frontal, ou
pressionando-se a tecla CD, TAPE, TUNER, AUX,
DISC 1, DISC 2, DISC 3 ou ll (SHUFFLE) do controle remoto.
O aparelho ligará diretamente na função referente à tecla
que foi pressionada.
PARA DESLIGAR O APARELHO
Use o controle remoto para acertar o relógio.
NOTA
Quando o plugue do cabo de força é conectado à tomada elétrica, o relógio do aparelho começa a funcionar a partir de 0:00
horas (meia-noite), embora o display esteja mostrando o modo
DEMO e não o horário do relógio.
1Ligue o aparelho.
2Pressione duas vezes seguidas a tecla CLOCK.
O display indicará “CL” ao lado do horário atual. O dígito
das horas piscará.
3Pressione a tecla ou para acertar as horas.
Exemplo: 13 horas (1 hora da tarde)
1Pressione a tecla POWER novamente.
Antes do aparelho desligar, o display exibirá a mensagem
“GOOD-BYE”.
Enquanto o aparelho estiver desligado, o display exibirá o
horário do relógio se o modo DEMO estiver desligado, ou
exibirá as funções do aparelho se o modo DEMO estiver
ligado (veja o item “Como ligar ou desligar o modo DEMO”).
Veja, também, os itens “Programação da função TIMER”,
“Programação da função SLEEP CD” e “Programação da
função SLEEP”, que explicam como ligar ou desligar o aparelho automaticamente em um horário programado, depois
de um período de tempo predeterminado ou depois da reprodução de CD’s.
Como utilizar a função DIMMER
O display pode acender com duas luminosidades diferentes: normal ou fraca. Siga as próximas instruções para selecionar a
luminosidade desejada.
1Com o aparelho ligado, pressione a tecla DEMO/
DIMMER do controle remoto para selecionar a
luminosidade desejada.
Cada vez que a tecla DEMO/DIMMER for pressionada, a
luminosidade do display será alterada para normal ou para
fraca.
4Pressione a tecla CLOCK para registrar as horas.
A indicação das horas ficará fixa e a dos minutos piscará.
5Pressione a tecla ou para acertar os minutos.
Exemplo: acerte o relógio para 48 minutos.
6Pressione a tecla CLOCK para registrar os minu-
tos e concluir o ajuste.
A indicação dos minutos ficará fixa no display e o relógio continuará funcionando a partir do horário que foi ajustado. Depois de alguns segundos, o display voltará a exibir as informações referentes à função que estava sendo executada.
NOTA
Se o fornecimento de energia elétrica à sua residência for interrompido ou se o aparelho for desconectado da tomada, acerte o
relógio novamente.
6
COMO AJUSTAR O SOM
FUNÇÃO HI BASS
Esta função realça os sons de baixa freqüência e possui 3 estágios de intensidade.
Ajustes simples de som
AJUSTES DE SOM DURANTE UMA GRAVAÇÃO
Qualquer ajuste que você fizer no volume ou na tonalidade do
som (equalizações) não afetará a gravação.
CONTROLE DE VOLUME
1Para ajustar o volume, gire o botão VOLUME para
a direita ou esquerda, ou pressione a tecla ou
do controle remoto.
Para aumentar continuamente o volume, mantenha pressionada a tecla do controle remoto. Para diminuir continuamente o volume, mantenha pressionada a tecla do
controle remoto.
A escala graduada no display referente ao volume será
alterada de acordo com o ajuste efetuado. O display exibirá, durante alguns segundos, “VOL” juntamente com o número referente ao volume que estiver sendo ajustado.
O volume pode ser ajustado desde 00 (zero) até 34 (MAX).
Após o ajuste 30 o número pisca para indicar que o valor
máximo está sendo atingido.
1Pressione várias vezes a tecla Hi BASS do painel
frontal para escolher a intensidade da função
HI BASS.
Cada vez que a tecla for pressionada, o display indicará
“HBASS” juntamente com a intensidade, a qual pode ser 1,
2 ou 3.
NOTA
Se o fornecimento de energia elétrica à sua residência for interrompido ou se o aparelho for desconectado da tomada elétrica,
o ajuste da função HI BASS retornará automaticamente à intensidade 3.
EQUALIZADOR RÍTMICO
Este aparelho fornece as curvas pré-ajustadas de equalização
ROCK, DANCE, JAZZ, ACTION, ROMANCE, SPORTS, RACING,
BATTLE e RPG, e ainda permite utilizar uma equalização personalizada (PERSON) que você mesmo poderá ajustar, conforme
está explicado no item “Como ajustar a equalização PERSON”.
As equalizações pré-ajustadas estão agrupadas em 3 categorias:
CINE, GAME e MUSIC.
COMO DESLIGAR RAPIDAMENTE O SOM (MUTE)
1Pressione a tecla MUTE do controle remoto.
A indicação MUTE acenderá no display.
2Se quiser diminuir o nível de volume sem cance-
lar a função MUTE (isto é, sem ligar o som novamente), gire o botão VOLUME para a esquerda ou
pressione a tecla do controle remoto.
3Para ligar o som novamente, pressione a tecla
MUTE ou aumente o volume.
1
Pressione várias vezes a tecla EQUAL do controle
remoto ou EQUALIZER do painel frontal para sele-
cionar a equalização desejada.
Cada vez que uma nova equalização é selecionada, o seu
nome é mostrado no display durante alguns segundos.
Quando a equalização PERSON é selecionada, o display
mostra o nome da faixa de ajuste (BASS ou TREB) da equalização PERSON e ao mesmo tempo mostra o valor atual
do ajuste desta faixa da equalização (veja, a seguir, o item
“Como ajustar a equalização PERSON”). A indicação da
categoria à qual pertence a equalização selecionada permanece acesa.
7
COMO AJUSTAR A EQUALIZAÇÃO PERSON
1
Pressione várias vezes a tecla EQUAL do controle
remoto ou EQUALIZER do painel frontal até que o
display indique a opção “BASS” (sons graves).
2Enquanto o display estiver indicando “BASS”,
pressione a tecla ou do controle remoto ou
gire o botão SELECT, para ajustar a intensidade
dos sons graves.
A intensidade dos sons graves pode ser ajustada de -5 a 5.
3Pressione novamente a tecla EQUAL do controle
remoto ou EQUALIZER do painel frontal para que
o display indique a opção “TREB” (sons agudos)
da equalização PERSON.
COMO OUVIR O RÁDIO
Como sintonizar emissoras
As emissoras podem ser sintonizadas de forma manual, de forma automática ou através das 10 memórias disponíveis no aparelho. Veja a seguir os itens “Sintonia manual de emissoras” e
“Sintonia automática de emissoras”, para entender as duas primeiras formas. Veja os itens “Como memorizar emissoras” e
“Como sintonizar emissoras memorizadas”, para entender a outra forma.
Sintonia manual de emissoras
1Pressione várias vezes a tecla TUNER do painel
frontal ou do controle remoto para selecionar a
faixa AM ou FM.
O display indicará “AM” ou “FM”, dependendo de qual faixa
for selecionada.
4Enquanto o display estiver indicando “TREB”,
pressione a tecla ou do controle remoto ou
gire o botão SELECT, para ajustar a intensidade
dos sons agudos.
A intensidade dos sons agudos pode ser ajustada de -5 a 5.
NOTA
Quando o aparelho é conectado à tomada elétrica pela primeira
vez, as duas faixas de freqüência (BASS e TREB) da equalização “PERSON” assumem automaticamente a intensidade 4. Se
o fornecimento de energia elétrica à sua residência for interrompido ou se o aparelho for desconectado da tomada elétrica, qualquer alteração feita nesses valores precisará ser refeita, se você
quiser utilizá-las novamente.
FUNÇÃO LOUDNESS
Essa função aumenta a intensidade dos sons graves e agudos
quando o volume está baixo.
1Pressione a tecla LOUDNES do painel frontal.
A mensagem “LOUDNESS OFF” (função desligada) ou
“LOUDNESS ON” (função ligada) será mostrada no display.
2Pressione várias vezes a tecla MODE do controle
remoto para selecionar o modo MANUAL.
O display indicará “MANUAL” durante alguns segundos.
3Pressione a tecla ou do controle remoto ou gire o
botão SELECT para a esquerda ou direita para selecionar uma emissora.
Cada vez que a tecla for pressionada e liberada em seguida, a freqüência será alterada em pequenos intervalos.
Se a tecla for mantida pressionada, a freqüência será alterada rapidamente. Solte a tecla quando a freqüência desejada for encontrada.
Quando a recepção de uma emissora sintonizada for esté-
reo, a indicação
acenderá no display.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.