üTela de 27 polegadas
üSintonizador FST para 181 canais: VHF, UHF e CABO (Super Band, Midi
Band e Hiper Band)
üSistema automático de cores PAL-M, PAL-N e NTSC
üSintonia fina
üProgramação automática dos canais
üSom Estéreo MTS com controle de Graves, Agudos e Balanço
üSAP - Recepção de Segundo Canal de Áudio (quando disponível)
üTecla SAP no controle remoto
üInstruções na tela escritas em Português
üSaída de ÁUDIO com controle de volume, graves, agudos e balanço
üEntrada de ÁUDIO e VÍDEO
üSaída para caixas acústicas
üFunção SLEEP
üFunção AUTO SHUT OFF
üFREE VOLTAGE
üControle remoto multifunções
üAuto-demonstração
ACESSÓRIOS QUE ACOMPANHAM O TELEVISOR
üAdaptador de impedância, 300/75 ohms, para ligação da antena.
üControle remoto.
ü2 pilhas para o controle remoto.
üManual de operações.
2
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 3
ÍNDICE
RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES
Leia o Manual.............................. 4
Durante a Instalação ................... 4
Durante Tempestades ................. 5
Manutenção e Precauções ......... 5
Limpeza....................................... 5
CONTROLES E CONEXÕES
Diagrama dos Controles do Painel
Frontal ................................... 6
Descrição dos Controles do
Painel Frontal ........................ 6
Diagrama dos Controles
do Painel Traseiro ................. 7
Descrição dos Controles
do Painel Traseiro ................. 7
Diagrama e Descrição do
Controle Remoto ................... 8
Instalando a Antena.................... 9
Instalando a Antena Interna.. 9
Instalando a Antena Externa 10
Conectando a Caixa de TV a
Cabo .....................................11
Colocando as Pilhas no Controle
Remoto................................. 11
Conectando as Entradas
AUDIO IN e VIDEO IN ........ 12
Conectando Caixas Acústicas .. 13
Conectando as Saídas
AUDIO OUT ........................ 14
OPERAÇÕES
Ligando o Televisor à Tomada
Elétrica ................................ 15
Informações Mostradas na
Tela do Televisor.................. 16
Utilizando o Controle Remoto ... 16
Ajustando o Volume .................. 17
Escolhendo o Canal a Ser
Assistido .............................. 17
Escolhendo os Canais na
Forma Seqüencial.......... 17
Escolhendo os Canais na
Forma Direta .................. 18
Ajustando a Imagem ................. 19
Ajustando o Som ...................... 21
Usando as Opções “MONO”,
“ESTÉREO” e “SAP” ........... 22
Usando o Recurso “ESTÉREO
AUTOMÁTICO” ................... 24
Desligando o Som
Temporariamente ................ 25
Acionando a
Auto-Demonstração ............ 26
Selecionando o Sistema de
Recepção de Cores ............. 26
Sistema de Recepção de Cores
com Seleção Automática .... 27
Sistema de Recepção de Cores
com Seleção Manual........... 28
Selecionando o Sistema de
Recepção dos Canais ......... 29
Efetuando a Programação
Automática dos Canais
Disponíveis .......................... 30
Efetuando a Programação
Manual dos Canais .............. 31
Excluindo um Canal ............ 31
Adicionando um Canal ........ 32
Ajustando a Sintonia de um
Canal ................................... 33
Utilizando os “CANAIS
PREFERENCIAIS” .............. 34
Utilizando a “PROGRAMAÇÃO
PESSOAL” ........................... 35
Acessando as Entradas de
Áudio e Vídeo ...................... 35
Utilizando as Saídas
AUDIO OUT ........................ 36
Utilizando Caixas Acústicas ...... 37
Utilizando a Função SLEEP ..... 37
Funcionamento da Função
“AUTO SHUT-OFF”............. 38
Verificando o Selecionamento
Atual (OSD) ......................... 38
Em Caso de Dificuldade ........... 39
ESPECIFICAÇÕES ........................ 40
CERTIFICADO DE GARANTIA ...... 41
TV COLOR
HPS-2781
3
Page 4
RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES
LEIA O MANUAL
Este manual contém informações muito importantes. Por isso leia-o com
atenção, para obter o máximo desempenho de seu aparelho.
DURANTE A INSTALAÇÃO
EMBALAGEM - Retire cuidadosamente o televisor da embalagem e instale-
o sobre uma superfície plana e livre de vibrações.
LOCAL DA INSTALAÇÃO - Certifique-se de que o móvel sobre o qual o
televisor será colocado, esteja em local adequado. Certifique-se também
de que ele tenha resistência suficiente para sustentar o peso do televisor.
V erifique se o móvel não ficará desequilibrado quando o televisor estiver
sobre ele porque, se o televisor cair, poderá sofrer danos e poderá causar
ferimentos às pessoas que estiverem perto ele.
CONDIÇÕES AMBIENTAIS - Não deixe o televisor em locais úmidos ou
que tenham variações bruscas de temperatura. Evite que o aparelho
fique exposto diretamente à luz do sol. O televisor possui fendas em sua
parte traseira, que são destinadas à ventilação e, portanto, não deverão
ser obstruídas durante o funcionamento do aparelho. Se o televisor for
instalado em estante, deixe pelo menos 4 centímetros de distância entre
ele e a estante (nas laterais e nas partes superior e traseira do aparelho).
4cm
↔
4cm
↔
4
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
4cm
↔
Page 5
DURANTE TEMPESTADES
Sempre que você puder, retire o cabo de força da tomada e retire do televisor
o cabo da antena, quando houver tempestades com raios, para evitar que o
aparelho seja danificado por descargas atmosféricas.
MANUTENÇÃO E PRECAUÇÕES
V AZAMENT O DAS PILHAS - Em qualquer tipo de aparelho que use pilhas,
elas poderão vazar se o aparelho ficar muito tempo sem uso. Portanto
retire as pilhas do controle remoto, se não for utilizá-lo por um longo
período de tempo.
CABO DE FORÇA - Retire o cabo de força da tomada, quando não for
utilizar o televisor por um longo período de tempo. Antes de realizar
conexões, desligue o aparelho.
CONSERTOS - Não abra seu televisor para consertá-lo ou por simples
curiosidade, porque você poderá sofrer choque elétrico e, além disso,
perderá a garantia. Se você perceber qualquer anormalidade no
funcionamento do aparelho, desligue-o e solicite os serviços da
Assistência Técnica CCE.
LIMPEZA
GABINETE - Para limpar o gabinete do seu televisor, não use produtos
químicos. Recomenda-se o uso de um pano úmido e sabão neutro.
TV COLOR
HPS-2781
5
Page 6
CONTROLES E CONEXÕES
DIAGRAMA DOS CONTROLES DO PAINEL FRONTAL
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES DO PAINEL FRONTAL
NOTA:
ü
Para ter acesso aos controles do painel frontal, destrave a tampa
pressionando-a em sua parte frontal superior. Quando ela se abrir,
abaixe-a suavemente.
1. MASTER - liga ou desliga a energia
elétrica do televisor.
2. MENU - dá acesso à programação
da configuração do televisor.
3. - - ajusta o item selecionado pela
tecla MENU.
4. + - ajusta o item selecionado pela
tecla MENU.
5. IMAGEM - dá acesso ao ajuste dos
itens
BRILHO, COR, CONTRASTE
NITIDEZ
somente se o sistema de recepção
de cores for
6. AV - seleciona qual imagem e som
serão mostrados no televisor: da
antena ou das entradas de vídeo e
áudio.
e
MATIZ
NTSC
(este último
).
6
7. VOLUME- - diminui o nível de
reprodução sonora.
8. VOLUME+ - aumenta o nível de
reprodução sonora.
9. CANAL- - seleciona os canais em
ordem decrescente.
10.CANAL+ - seleciona os canais em
ordem crescente.
11.POWER - liga ou desliga o televisor.
,
12. SENSOR DO CONTROLE REMOTO.
13. STAND BY - quando aceso indica
que o televisor está desligado.
Quando apagado indica que o
televisor está ligado.
14.TAMPA DOS CONTROLES.
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 7
DIAGRAMA DOS CONTROLES DO PAINEL TRASEIRO
3
2
1
4
8
7
6
5
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES DO PAINEL TRASEIRO
1.VHF/UHF - conector para ligar a antena.
2.AUDIO IN R - entrada de áudio direita.
3.AUDIO OUT L - saída de áudio esquerda.
4.FALANTE EXTERNO - saídas para caixas acústicas.
5.INT/EXT - seleciona o caminho para onde o televisor enviará o som:
na posição
posição
estiverem instaladas).
6.AUDIO OUT R - saída de áudio direita.
7.VIDEO IN - entrada de vídeo.
8.AUDIO IN L - entrada de áudio esquerda.
INT
o som será enviado aos alto-falantes embutidos, e na
EXT
o som será enviado somente às caixas acústicas (se elas
TV COLOR
HPS-2781
7
Page 8
DIAGRAMA E DESCRIÇÃO DO CONTROLE REMOTO
1
17
16
15
14
13
12
11
1. POWER - liga ou desliga o televisor .
2. ST/SAP - dá acesso às opções
MONO, ESTÉREO
3. TV/VIDEO - seleciona qual imagem e
som serão mostrados no televisor: da
antena ou das entradas de vídeo e
áudio.
4. SLEEP - dá acesso à programação
do tempo de desligar automaticamente o aparelho.
5. OSD - mostra na tela o número do
canal, o sistema de recepção de imagem (antena ou cabo), os sistema de
som disponíveis, o sistema de som
selecionado e a condição da função
SLEEP
.
e
SAP
2
3
4
5
6
7
8
9
10
.
6. CP - dá acesso aos dois
PREFERENCIAIS
você determina.
- aumenta o ajuste do item
7.
selecionado pela tecla IMAGEM ou
pela tecla SOM.
8.
- diminui o ajuste do item selecio-
nado pela tecla IMAGEM ou pela tecla
SOM.
9. VOL
10.CANAL
1 1 . MUDO - ao primeiro toque desliga o
12.
13.CANAL
14. SOM - dá acesso ao ajuste dos
15.IMAGEM - dá acesso ao ajuste dos
- aumenta o nível de reprodu-
ção sonora.
- seleciona os canais em
ordem decrescente.
som temporariamente. Ao segundo
toque liga o som novamente.
VOL - diminui o nível de reprodução
sonora.
- seleciona os canais em
ordem crescente.
seguintes itens:
e
BALANÇO
seguintes itens:
cujos números
GRAVES, AGUDOS
BRILHO, COR
CONTRASTE, NITIDEZ
(este último somente se o sistema de
recepção de cores for
16. PP - dá acesso à
PESSOAL
camente um determinado padrão de
ajuste do som e da imagem que você
mesmo configura.
17.TECLAS NUMÉRICAS - selecionam
os canais a serem sintonizados.
PROGRAMAÇÃO
, que aciona automati-
e
NTSC
CANAIS
MATIZ
).
,
8
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 9
INSTALANDO A ANTENA
NOTA:
ü
O televisor possui somente uma entrada de 75 ohms para ligar a
antena.
INST ALANDO ANTENA INTERNA
1. A maioria dos modelos de antenas internas possui saída para 300 ohms
e precisa ser conectada ao televisor através do adaptador que acompanha
o aparelho. Siga as instruções do fabricante da antena, para efetuar sua
montagem.
2. Prenda os terminais dos fios da antena nos parafusos do adaptador de
impedância.
3. Encaixe o adaptador no conector da antena localizado na parte traseira
do televisor.
Antena Interna de VHF, com cabo
chato (paralelo) de 300 ohms
Cabo chato
(paralelo) de 300
ohms
VHF/UHF - Entrada de
Antena do TV
TV COLOR
HPS-2781
Painel traseiro do HPS-2781
9
Page 10
INSTALANDO ANTENA EXTERNA
1. Siga as instruções do fabricante da antena, para efetuar sua montagem.
2. A maioria dos modelos de antena externa possui duas saídas, sendo
uma de 75 ohms e outra de 300 ohms, e que não podem ser usadas ao
mesmo tempo, isto é, você precisa escolher qual saída irá utilizar.
3. Se você quiser usar a saída de 75 ohms da antena (neste caso utiliza-se
cabo coaxial), coloque um plugue adequado na extremidade do cabo da
antena que será ligada ao televisor, e não haverá necessidade de usar o
adaptador que acompanha o aparelho. Depois conecte o plugue do cabo
da antena ao televisor.
Conjunto de antenas VHF/UHF
com cabo coaxial de 75 ohms
Cabo coaxial de
75 ohms
VHF/UHF - Entrada de
Antena do TV
NOTA:
ü
O plugue para ligar o cabo da antena não acompanha o televisor.
10
Painel traseiro do HPS-2781
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 11
4. Se você quiser usar a
saída de 300 ohms da
antena (neste caso utilizase cabo paralelo chato),
ligue as extremidades dos
fios do cabo da antena no
adaptador que acompa-
Conjunto de antenas
VHF/UHF com cabo
paralelo (chato) de
300 ohms
nha o aparelho. Depois
conecte o adaptador ao
televisor.
Cabo paralelo
(chato) de 300 ohms
VHF/UHF - Entrada
de Antena do TV
Painel traseiro do HPS-2781
CONECTANDO A CAIXA DE TV A CABO
Existem vários sistemas de TV a Cabo e existem várias maneiras de ligar a
caixa de TV a Cabo ao televisor. V erifique com a empresa da qual você está
contratando os serviços, qual é a maneira correta de efetuar a conexão.
COLOCANDO AS PILHAS NO CONTROLE REMOTO
1. Abra o compartimento e coloque 2 pilhas pequenas (AA,
UM-3, R6 ou equivalentes), de acordo com a polaridade
indicada dentro do compartimento.
2. Feche o compartimento.
NOTA:
ü
Evite misturar pilhas velhas com novas e evite
misturar pilhas de tipos diferentes, quando for
colocá-las no controle remoto. Exemplo: não
misture pilhas normais com alcalinas.
TV COLOR
HPS-2781
11
Page 12
CONECTANDO AS ENTRADAS AUDIO IN E VIDEO IN
Utilize as entradas AUDIO IN e VIDEO IN para ligar aparelhos externos como
vídeo cassetes, câmaras filmadoras, computadores, etc.
Para assistir o aparelho ligado às entradas AUDIO IN e VIDEO IN, pressione
a tecla TV/VIDEO do controle remoto. Para voltar a assistir os canais que
estão sendo recebidos através da entrada de antena, pressione novamente
a tecla TV/VIDEO. V eja mais detalhes no item
DE ÁUDIO E VÍDEO
.
NOTA:
ü
Quando o aparelho
externo for mono,
use um adaptador
“Y” para ligar a saída
AUDIO OUT do aparelho externo às entradas AUDIO IN do
televisor.
Entrada
VIDEO IN
ACESSANDO AS ENTRADAS
Vídeo cassete
mono
VIDEO OUT
AUDIO OUT
Entradas AUDIO IN
Painel traseiro do HPS-2781
12
NOTA:
ü
Os fios e o adaptador
“Y” para ligação às
entradas de áudio e
vídeo não acompanham o televisor.
Vídeo cassete
estéreo
VIDEO OUT
AUDIO OUT
Entradas AUDIO IN
Entrada
VIDEO IN
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Painel traseiro do HPS-2781
Page 13
CONECTANDO CAIXAS ACÚSTICAS
Se você quiser ouvir o som do televisor através de caixas acústicas, ligue
os fios das caixas acústicas nas saídas FALANTE EXTERNO localizadas
no painel traseiro do aparelho. Veja detalhes no item
ACÚSTICAS
.
NOTAS:
ü
Não use caixas acústicas que tenham impedância inferior a 8
ohms por canal.
ü
Não é necessário retirar os fios das caixas acústicas dos
conectores, se a chave INT/EXT estiver na posição
1. Abra as presilhas dos conectores.
UTILIZANDO CAIXAS
INT
.
2. Coloque as extremidades dos fios nos conectores, e feche as presilhas.
-O fio positivo da caixa acústica direita deve ser colocado no conector
vermelho (+) identificado pela letra “R”.
-O fio negativo da caixa acústica direita deve ser colocado no conector
preto (-) identificado pela letra “R”.
-O fio positivo da caixa acústica esquerda deve ser colocado no
conector vermelho (+) identificado pela letra “L”.
-O fio negativo da caixa acústica esquerda deve ser colocado no
conector preto (-) identificado pela letra “L”.
TV COLOR
HPS-2781
13
Page 14
Fios positivos
NOTA:
ü
As caixas acústicas não acompanham o televisor.
CONECTANDO AS SAÍDAS AUDIO OUT
As saídas AUDIO OUT podem ser usadas para ligar o televisor a um
amplificador externo. Oriente-se pela figura abaixo para ligar as saídas
AUDIO OUT. Veja mais detalhes no item
OUT
.
UTILIZANDO AS SAÍDAS AUDIO
Saídas AUDIO OUT
Painel traseiro do
HPS-2781
14
Amplificador externo
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 15
OPERAÇÕES
LIGANDO O TELEVISOR À TOMADA ELÉTRICA
1. Este televisor possui o recurso FREE VOLTAGE, que permite ligá-lo a
qualquer tomada que tenha voltagem entre 100 e 240 Volts: o aparelho
reconhecerá automaticamente qual é a voltagem da tomada quando o
cabo de força for conectado a ela, e se ajustará internamente sem a
necessidade de mudar a posição de nenhuma chave. Certifique-se de
que a voltagem da tomada esteja entre 100 e 240 Volts antes de ligar o
televisor.
2. Coloque o plugue do cabo de força na tomada.
NOTA:
ü
Para ter acesso aos controles do painel frontal, destrave a tampa
pressionando-a em sua parte frontal superior. Quando ela se abrir,
abaixe-a delicadamente.
3. Pressione a chave MASTER no painel frontal do televisor para ligar a
energia elétrica principal do aparelho. O indicador STAND BY acenderá.
4. Pressione a tecla POWER no
painel frontal ou no controle
remoto para ligar o televisor. O
indicador STAND BY apagará, e
depois de alguns segundos a
imagem do último canal sintonizado surgirá na tela do televisor.
CANAL 02
5. Em seguida a tela exibirá o
número do canal sintonizado.
6. Depois a tela exibirá também os
sistemas de som disponíveis para
o canal e mostrará qual deles está
selecionado atualmente. No
exemplo ao lado está selecionado
ESTÉREO
7. Veja as instruções dos próximos
itens que explicam o restante do
funcionamento do televisor.
.
TV COLOR
HPS-2781
CANAL 02
MONO ESTÉREO SAP
15
Page 16
INFORMAÇÕES MOSTRADAS NA TELA DO TELEVISOR
O seu televisor mostra várias informações na tela que se sobrepõem à
imagem que estiver sendo assistida e que dependem das funções que forem
acionadas. Os exemplos de informações na tela estão mostrados nas diversas
seções deste manual.
NOTA:
ü
As informações que você irá obter na tela de seu televisor poderão
ser diferentes daquelas mostradas neste manual, porque o seu
televisor poderá estar configurado de outra maneira, e também
porque os canais existentes em sua cidade talvez não sejam os
mesmos ou não tenham características iguais àquelas indicadas
nos exemplos.
UTILIZANDO O CONTROLE REMOTO
O controle remoto permite que você acione à distância, várias funções do
televisor, proporcionando muito conforto. Para acessar as funções do
televisor, aponte o controle remoto na direção do sensor localizado no painel
frontal do aparelho, e pressione as teclas referentes às funções que você
quiser acionar.
NOTA:
ü
O alcance máximo do controle remoto é de 6 metros. Esta
distância diminui de acordo com o enfraquecimento das pilhas e
pode sofrer interferência de algum objeto que esteja entre a luz
invisível do controle remoto e o sensor localizado no painel frontal
do aparelho. Se as funções do controle remoto não estiverem
funcionando corretamente, talvez as pilhas precisem ser trocadas
ou talvez exista algo impedindo que a luz do controle remoto
chegue até o sensor no painel.
16
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 17
AJUSTANDO O VOLUME
1. Use as teclas VOLUME e VOLUME do controle remoto, ou as teclas
VOLUME- e VOLUME+ do televisor, para ajustar o volume. Mantenha a
tecla VOLUME (VOLUME+) pressionada para aumentar o volume ou a
tecla VOLUME (VOLUME-)
para abaixá-lo, e solte a tecla
quando o volume pretendido for
atingido. Conforme o volume for
aumentando ou diminuindo, a
escala graduada e o número na
tela do televisor também aumentarão ou diminuirão.
VOLUME 12
nnn§§§§§§§§§§§§§
ESCOLHENDO O CANAL A SER ASSISTIDO
NOTA:
ü
Quando o sistema de recepção está programado para antena, a
palavra
sistema de recepção está programado para TV a Cabo, a palavra
CABO
SELECIONANDO O SISTEMA DE RECEPÇÃO DOS CANAIS
que explica como alterar o sistema de recepção.
CANAL
aparece ao lado do número do canal. Quando o
aparece ao lado do número do canal. Veja o item
ESCOLHENDO OS CANAIS NA FORMA SEQÜENCIAL
1. Utilize as teclas CANAL e CANAL do controle remoto, ou as teclas
CANAL- e CANAL+ do televisor, para sintonizar os canais em forma
seqüencial. Este processo permite que você selecione os canais um a
um. Enquanto o item
DOS CANAIS DISPONÍVEIS
dos canais poderá selecionar todos os números de canais, mesmo que
alguns deles não existam em sua cidade e no sistema de TV a Cabo (se
você estiver usando algum). Cada vez que uma das teclas for pressionada,
a tela indicará o número do canal, o sistema de recepção de imagem, os
sistemas de som disponíveis para o canal selecionado e o sistema de
som que estiver selecionado atualmente. Depois de alguns segundos,
as indicações na tela apagarão.
TV COLOR
HPS-2781
EFETUANDO A PROGRAMAÇÃO AUTOMÁTICA
não for executado, a escolha seqüencial
17
Page 18
NOTA:
ü
Se você quiser que as teclas CANAL e CANAL do controle
remoto, e as teclas CANAL- e CANAL+ do televisor , selecionem
somente os canais existentes em sua cidade e no sistema de TV
a Cabo (se você estiver usando algum), siga as instruções do
item
EFETUANDO A PROGRAMAÇÃO AUTOMÁTICA DOS
CANAIS DISPONÍVEIS
ESCOLHENDO OS CANAIS NA FORMA DIRETA
1. Use as teclas numéricas do controle remoto para digitar os números dos
canais. Veja os exemplos seguintes:
•para selecionar o canal 5, pressione a tecla “5” e aguarde alguns
segundos, ou pressione as teclas “0” e “5” em seqüência.
CANAL 5-CANAL 5
.
OU
CANAL 0-CANAL 5
18
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 19
•para selecionar o canal 11, pressione a tecla “1” duas vezes.
•para selecionar o canal 12, pressione as teclas “1” e “2 ” em seqüência.
•para selecionar o canal 121 de TV a Cabo, pressione as teclas “1”, “2”
e “1” em seqüência.
•para selecionar o canal 9 de TV a Cabo, pressione as teclas “0” e “9”
em seqüência, ou pressione somente a tecla “9” e aguarde alguns
segundos.
AJUSTANDO A IMAGEM
NOTA:
ü
Nos itens seguintes, depois que você pressionar a tecla IMAGEM
para obter as opções na tela, terá alguns segundos de prazo
para fazer cada um dos ajustes. Se você demorar para efetuar a
alteração, as indicações apagarão e você precisará iniciar a
operação novamente.
1. Pressione a tecla IMAGEM. A tela
mostrará as opções disponíveis
sendo que uma delas já estará
selecionada. No exemplo ao lado
a opção
BRILHO
está seleciona-
da.
BRILHO
COR
CONTRASTE
NITIDEZ
MATIZ
NOTA:
ü
A opção
de cores for
de recepção no item
RECEPÇÃO DE CORES
TV COLOR
HPS-2781
MATIZ
só aparecerá na tela se o sistema de recepção
NTSC
. Veja mais informações sobre este sistema
SELECIONANDO O SISTEMA DE
.
19
Page 20
2. Pressione mais vezes a tecla IMAGEM para escolher a opção a ser
ajustada.
3. Use as teclas e do controle remoto, ou as teclas + e - do televisor
para ajustar a opção selecionada.
BRILHO 39
nnnnnnnnn§§§§§§§
Exemplo de ajuste do
CONTRASTE 41
nnnnnnnnnn§§§§§§
Exemplo de ajuste do
BRILHO
.Exemplo de ajuste da
CONTRASTE
COR 40
nnnnnnnnnn§§§§§§
.
COR
.
NITIDEZ 32
§§§§§§§n§§§§§§§
Exemplo de ajuste de NITIDEZ
com valor central (32).
20
NITIDEZ 15
§§§n§§§n§§§§§§§
Exemplo de ajuste da NITIDEZ.
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 21
MATIZ 32
§§§§§§§n§§§§§§§
MATIZ 15
§§§n§§§n§§§§§§§
Exemplo de ajuste do MATIZ
Exemplo de ajuste do MATIZ.
com valor central (32).
4. Depois de ajustar o item, aguarde alguns segundos que as mensagens
apagarão da tela.
AJUSTANDO O SOM
NOTA:
ü
Nos itens seguintes, depois que você pressionar a tecla SOM
para obter as opções na tela, terá alguns segundos de prazo
para fazer cada um dos ajustes. Se você demorar para efetuar a
alteração, as indicações apagarão e você precisará iniciar a
operação novamente.
1. Pressione seqüencialmente a
tecla SOM. A tela mostrará as
opções disponíveis sendo que
uma delas já estará selecionada.
No exemplo ao lado a opção
GRAVES
está selecionada.
GRAVES
AGUDOS
BALANÇO
2. Pressione mais vezes a tecla SOM para escolher a opção a ser ajustada.
3. Use as teclas e do controle remoto, ou as teclas + e - do televisor
para ajustar a opção selecionada.
TV COLOR
HPS-2781
21
Page 22
GRAVES 34
nnnnnnnn§§§§§§§§
AGUDOS 41
nnnnnnnnnn§§§§§§
Exemplo de ajuste dos GRAVES.Exemplo de ajuste dos AGUDOS.
BALANÇO 32
§§§§§§§n§§§§§§§
Exemplo de ajuste do BALANÇO
com valor central (32).
4. Depois de ajustar o item, aguarde alguns segundos que as mensagens
apagarão da tela.
USANDO AS OPÇÕES “MONO”, “ESTÉREO” E “SAP”
É possível utilizar as opções
ST/SAP. Porém, para se ter acesso às opções
que a emissora esteja transmitindo som com essas características. Quando
o som é
opção
ESTÉREO
SAP
é um segundo canal de áudio que a transmissora pode utilizar
ele dá a sensação de profundidade ao ambiente. A
para enviar o som original do filme (sem dublagem).
NOTA:
ü
Se o recurso
ESTÉREO AUTOMÁTICO
que você fizer através das próximas instruções somente terá efeito
sobre o canal atual e será modificada automaticamente quando
outro canal for selecionado ou se o mesmo canal voltar a ser
sintonizado. Veja mais detalhes no item
“ESTÉREO AUTOMÁTICO”
22
MONO, ESTÉREO
e
SAP
ESTÉREO
através da tecla
e
SAP
estiver ativado, a escolha
USANDO O RECURSO
.
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
, é preciso
Page 23
1. Pressione a tecla ST/SAP para
exibir na tela as opções do canal
atual e a opção selecionada. No
exemplo ao lado existem as três
opções (
SAP
REO
2. Pressione mais vezes a tecla ST/
SAP até que a nova opção pre-
tendida esteja selecionada. Por
exemplo, escolha a opção
NO
3. Aguarde alguns segundos até que
a indicação na tela se apague.
MONO, ESTÉREO
) sendo que a opção
está selecionada.
.
e
ESTÉ-
MO-
CANAL 02
MONO ESTÉREO SAP
CANAL 02
MONO ESTÉREO SAP
NOTAS:
ü
Algumas emissoras não transmitem
uma emissora que tenha a opção
transmitindo a opção
É possível saber quais opções estão sendo transmitidas, porque
elas são mostradas na tela quando um canal é selecionado ou
quando a tecla OSD é pressionada.
ü
Às vezes a emissora não transmite nenhum som na opção
apesar de ela aparecer na tela como disponível para uso. Às
vezes o som transmitido na opção
na opção
ü
Às vezes o som na opção
profundidade porque o som original (o som transmitido pela
emissora) é idêntico para os dois alto-falantes.
ü
Mesmo que o som de uma emissora seja
optar por ouvi-lo na condição
TV COLOR
HPS-2781
MONO
ESTÉREO
ESTÉREO
SAP
, isto é, a tela não mostra a opção SAP .
SAP
é o mesmo que se obtém
e
SAP
. Às vezes
pode não estar
SAP
,
.
ESTÉREO
MONO
não possui o efeito de
ESTÉREO
, você pode
.
23
Page 24
USANDO O RECURSO “ESTÉREO AUTOMÁTICO”
Se você ativar o recurso
automaticamente a opção
o canal não tiver a opção
ESTÉREO AUTOMÁTICO
ESTÉREO
ESTÉREO
1. Pressione a tecla MENU para ter
acesso às configurações.
2. Pressione mais vezes a tecla
MENU para selecionar a opção
ESTÉREO
opção
significando que o recurso
TÉREO AUTOMÁTICO
. No exemplo ao lado
NORMAL
está selecionada
ES-
não está
ativado.
, o televisor escolherá
quando um canal for selecionado. Se
, o televisor selecionará
CANAL: ATIV DESAT
ENTRADA: TV CABO
SIS: AUTO PAL NTSC
SINTONIA FINA · · · ·
AUTOPROGRAMAÇÃO · ·
ESTÉREO: AUTO NORM
CANAL: ATIV DESAT
ENTRADA: TV CABO
SIS: AUTO PAL NTSC
SINTONIA FINA · · · ·
AUTOPROGRAMAÇÃO · ·
ESTÉREO: AUTO NORM
MONO
.
3. Pressione a tecla + ou - para
selecionar a opção
AUTO
e
aguarde alguns segundos para
que a indicação na tela se apague.
NOTA:
ü
Se o recurso
poderá alterar as opções
ESTÉREO AUTOMÁTICO
MONO, ESTÉREO
tecla ST/SAP, mas esta escolha será alterada quando outro canal
for selecionado.
24
CANAL: ATIV DESAT
ENTRADA: TV CABO
SIS: AUTO PAL NTSC
SINTONIA FINA · · · ·
AUTOPROGRAMAÇÃO · ·
ESTÉREO: AUTO NORM
estiver ativado, você
e
SAP
através da
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 25
4. Embora seja mais prático deixar ligado o recurso
AUTOMÁTICO
para escolher a opção
, você poderá desligá-lo repetindo as etapas de 1 a 3
NORMAL
.
ESTÉREO
DESLIGANDO O SOM TEMPORARIAMENTE
Esta função é muito útil quando você, por exemplo, precisa atender o telefone
e quer abaixar rapidamente o som do televisor.
1. Pressione uma vez a tecla MUDO
para que o som desligue. A tela
exibirá a mensagem
2. Pressione outra vez a tecla
MUDO para ligar novamente o
som, com a mesma intensidade
que estava antes da primeira vez
que a tecla foi pressionada. A tela
exibirá a mensagem
MUDO
SOM
.
.
NOTAS:
ü
Se você abaixar o volume
enquanto a função
MUDO
estiver acionada, a tela
exibirá o ajuste do volume
mas ele continuará desligado e a palavra
MUDO
será
exibida ao lado da palavra
VOLUME
ü
Se você aumentar o volume
quando a função
.
MUDO
estiver acionada, ela será
desligada automaticamente.
MUDO
SOM
VOLUME (MUDO) 12
nnn§§§§§§§§§§§§§
TV COLOR
HPS-2781
25
Page 26
ACIONANDO A AUTO-DEMONSTRAÇÃO
1. Ligue o televisor e pressione ao mesmo tempo as teclas MENU e AV. A
tela exibirá exemplos das funções do televisor.
2. Para interromper a auto-demonstração, pressione qualquer tecla ou
desligue o televisor.
SELECIONANDO O SISTEMA DE RECEPÇÃO DE CORES
NOTA:
ü
Depois de ler este item, veja mais detalhes nos itens
DE RECEPÇÃO DE CORES COM SELEÇÃO AUTOMÁTICA
SISTEMA DE RECEPÇÃO DE CORES COM SELEÇÃO
MANUAL
O televisor HPS-2781 possui capacidade para receber os sistemas de cores
PAL-M, PAL-N e NTSC. Observe as seguintes informações a respeito desses
sistemas:
a) No Brasil utiliza-se o sistema de cores P AL-M para transmissão por antena
ou para transmissão de TV a Cabo.
b) A maior parte das fitas de locadora está gravada no sistema NTSC. Mas
os aparelhos de vídeo cassete transcodificados (os nacionais e alguns
importados) convertem o sinal para PAL-M antes de enviá-lo ao televisor.
.
SISTEMA
e
c) Alguns aparelhos de vídeo cassete e algumas filmadoras somente geram
sinais no sistema NTSC.
d) Alguns países da América Latina (Argentina, por exemplo) utilizam o
sistema PAL-N.
Para que você não precise se preocupar com o sistema de cores, o televisor
HPS-2781 possui o recurso de reconhecimento automático que está descrito
no item
AUTOMÁTICA
sinal de qualidade ruim e o televisor não consegue definir qual é o sistema
que o vídeo cassete está enviando; nessas situações é conveniente
selecionar manualmente o sistema de cores descrito no item
RECEPÇÃO DE CORES COM SELEÇÃO MANUAL
26
SISTEMA DE RECEPÇÃO DE CORES COM SELEÇÃO
. Porém, alguns aparelhos de vídeo cassete podem transmitir
SISTEMA DE
.
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 27
SISTEMA DE RECEPÇÃO DE CORES COM SELEÇÃO
AUTOMÁTICA
Utilize o
AUTOMÁTICA
SISTEMA DE RECEPÇÃO DE CORES COM SELEÇÃO
se você quiser que o televisor reconheça automaticamente
qual é o sistema de cores ligado à entrada de antena ou à entrada VIDEO
IN. Siga as próximas instruções para programá-lo.
1. Ligue o televisor pressionando atecla POWER.
2. Pressione a tecla MENU para
acessar as opções de configuração. A tela exibirá as opções
sendo que uma delas já estará
CANAL: ATIV DESAT
ENTRADA: TV CABO
SIS: AUTO PAL NTSC
SINTONIA FINA · · · ·
AUTOPROGRAMAÇÃO · ·
ESTÉREO: AUTO NORM
selecionada. No exemplo ao lado
a opção
CANAL
está seleciona-
da.
3. Pressione mais vezes a tecla
MENU até selecionar a opção
SIS
(sistema). No exemplo ao lado
está selecionado o sistema
NTSC
.
CANAL: ATIV DESAT
ENTRADA: TV CABO
SIS: AUTO PAL NTSC
SINTONIA FINA · · · ·
AUTOPROGRAMAÇÃO · ·
ESTÉREO: AUTO NORM
4. Use a tecla + ou - para selecionar
a opção
AUTO
.
TV COLOR
HPS-2781
CANAL: ATIV DESAT
ENTRADA: TV CABO
SIS: AUTO PAL NTSC
SINTONIA FINA · · · ·
AUTOPROGRAMAÇÃO · ·
ESTÉREO: AUTO NORM
27
Page 28
NOTA:
ü
Quando você estiver usando vídeo cassete, certifique-se de não
assistir a uma fita que foi gravada em um determinado sistema,
utilizando um aparelho que só consiga reproduzir fitas gravadas
em outro sistema de cores. Por exemplo: você alugou uma fita
que está gravada em PAL-M e está tentando assisti-la em um
aparelho que só consegue reproduzir fitas gravadas em NTSC.
Neste caso a imagem obtida na tela do televisor não terá cores
corretas.
ü
Assim, quando você estiver usando um vídeo cassete e tiver um
problema semelhante a este, verifique o sistema de cores da fita
e do aparelho, antes de concluir que seja defeito do televisor.
SISTEMA DE RECEPÇÃO DE CORES COM SELEÇÃO
MANUAL
Se o vídeo cassete estiver transmitindo com qualidade ruim, talvez o
HPS-2781 não consiga reconhecer automaticamente o sistema que ele está
enviando. Neste caso programe manualmente o sistema de cores seguindo
as próximas instruções.
1. Ligue o televisor pressionando a
tecla POWER.
2. Pressione a tecla MENU para
acessar as opções de configuração. A tela exibirá as opções
sendo que uma delas já estará
selecionada. No exemplo ao lado
a opção
CANAL
está seleciona-
da.
CANAL: ATIV DESAT
ENTRADA: TV CABO
SIS: AUTO PAL NTSC
SINTONIA FINA · · · ·
AUTOPROGRAMAÇÃO · ·
ESTÉREO: AUTO NORM
3. Pressione mais vezes a tecla
MENU até selecionar a opção
SIS
(sistema).
28
CANAL: ATIV DESAT
ENTRADA: TV CABO
SIS: AUTO PAL NTSC
SINTONIA FINA · · · ·
AUTOPROGRAMAÇÃO · ·
ESTÉREO: AUTO NORM
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 29
4. Use a tecla + ou - para selecionar a opção
NTSC
ou
PAL
, de acordo com
o sistema que o vídeo estiver enviando ao televisor.
NOTA:
ü
Não se esqueça de retornar a configuração para AUTO se você
passar a usar um aparelho de vídeo cassete que esteja
transmitindo com boa qualidade.
SELECIONANDO O SISTEMA DE RECEPÇÃO DOS CANAIS
Os canais que o HPS-2781 pode receber podem vir através da antena ou
através da caixa de TV a Cabo (se você estiver usando uma). É preciso
selecionar qual sistema será utilizado. Siga as próximas instruções.
1. Ligue o televisor pressionando a
tecla POWER.
2. Pressione a tecla MENU para
acessar as opções de configuração. A tela exibirá as opções
sendo que uma delas já estará
selecionada. No exemplo ao lado
a opção
CANAL
está seleciona-
da.
CANAL: ATIV DESAT
ENTRADA: TV CABO
SIS: AUTO PAL NTSC
SINTONIA FINA · · · ·
AUTOPROGRAMAÇÃO · ·
ESTÉREO: AUTO NORM
3. Pressione mais vezes a tecla
MENU até selecionar a opção
ENTRADA
.
4. Use a tecla + ou - para alterar a
opção que estiver selecionada.
Por exemplo, estava selecionada
a opção TV. Quando a tecla + ou
- for pressionada, a opção
CABO
será selecionada.
TV COLOR
HPS-2781
CANAL: ATIV DESAT
ENTRADA: TV CABO
SIS: AUTO PAL NTSC
SINTONIA FINA · · · ·
AUTOPROGRAMAÇÃO · ·
ESTÉREO: AUTO NORM
CANAL: ATIV DESAT
ENTRADA: TV CABO
SIS: AUTO PAL NTSC
SINTONIA FINA
AUTOPROGRAMAÇÃO
ESTÉREO: AUTO NORM
29
Page 30
NOTA:
ü
Quando o sistema selecionado é TV, a palavra
CANAL
aparece
ao lado do número do canal. Quando o sistema selecionado é
CABO
, a palavra
CABO
aparece ao lado do número do canal.
EFETUANDO A PROGRAMAÇÃO AUTOMÁTICA DOS
CANAIS DISPONÍVEIS
Seu televisor já está programado para sintonizar todos os canais (VHF 2 a
13, UHF 14 a 69 e TV a Cabo 1 a 125). Estes canais já programados podem
ser acessados através das teclas numéricas do controle remoto, através
das teclas CANAL e CANAL do controle remoto e através das teclasCANAL+ e CANAL- do painel frontal.
Use a programação automática para deixar na memória do televisor somente
os números dos canais existentes em sua cidade e os canais de TV a Cabo
fornecidos pela empresa da qual você tem uma assinatura. Depois que a
programação automática for executada, as teclas CANAL e CANAL
(CANAL+ e CANAL- do painel frontal) selecionarão somente os canais
memorizados.
1. Ligue o televisor pressionando a tecla POWER.
2. Selecione o sistema de recepção de imagem seguindo as instruções do
item
SELECIONANDO O SISTEMA DE RECEPÇÃO DE IMAGEM
.
3. Pressione a tecla MENU para
acessar as opções de configuração. A tela exibirá as opções
sendo que uma delas já estará
selecionada. No exemplo ao lado
a opção
CANAL
está seleciona-
da.
4. Pressione mais vezes a tecla
MENU até selecionar a opção
AUTOPROGRAMAÇÃO
.
30
CANAL: ATIV DESAT
ENTRADA: TV CABO
SIS: AUTO PAL NTSC
SINTONIA FINA · · · ·
AUTOPROGRAMAÇÃO · ·
ESTÉREO: AUTO NORM
CANAL: ATIV DESAT
ENTRADA: TV CABO
SIS: AUTO PAL NTSC
SINTONIA FINA · · · ·
AUTOPROGRAMAÇÃO · ·
ESTÉREO: AUTO NORM
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 31
5. Pressione a tecla + ou - para iniciar a programação automática. A tela
exibirá a mensagem
PROGRAMANDO
.
CANAL 02
PROGRAMANDO
Tela para recepção por antena
CABO 01
PROGRAMANDO
Tela para recepção por cabo
NOTA:
ü
Se algum dos canais de sua cidade não estiver no ar quando a
programação automática for efetuada (nas primeiras horas da
manhã, por exemplo, algumas emissoras não estão em
funcionamento), ele não será incluído na lista dos canais
disponíveis. Repita a programação automática quando o canal
estiver em funcionamento normal.
6. Os canais que foram programados poderão ser selecionados através
das teclas CANAL e CANAL do controle remoto ou através das teclas
CANAL+ e CANAL- do painel frontal. Use estas teclas para verificar os
números dos canais que foram programados.
EFETUANDO A PROGRAMAÇÃO MANUAL DO CANAIS
EXCLUINDO UM CANAL
Use este procedimento para excluir da memória do televisor algum dos
canais memorizados.
1. Use as teclas CANAL e CANAL , ou as teclas numéricas do controle
remoto, para sintonizar o canal que será excluído.
TV COLOR
HPS-2781
31
Page 32
2. Pressione a tecla MENU para
exibir a tela com as configurações.
3. Pressione mais vezes a tecla
MENU para selecionar a opção
CANAL
, se ela ainda não estiver
selecionada.
CANAL: ATIV DESAT
ENTRADA: TV CABO
SIS: AUTO PAL NTSC
SINTONIA FINA · · · ·
AUTOPROGRAMAÇÃO · ·
ESTÉREO: AUTO NORM
4. Pressione a tecla + ou - para
selecionar a opção
DESA T
(desa-
tivar).
CANAL: ATIV DESAT
ENTRADA: TV CABO
SIS: AUTO PAL NTSC
SINTONIA FINA · · · ·
AUTOPROGRAMAÇÃO · ·
ESTÉREO: AUTO NORM
5. A próxima vez que você usar as teclas CANAL e CANAL para
sintonizar os canais, aquele que foi excluído não será acessado. V eja as
instruções do item
ADICIONANDO UM CANAL
se você quiser incluir
novamente o canal que foi excluído.
6. Repita as etapas 1 a 4 se você quiser excluir mais canais.
ADICIONANDO UM CANAL
1. Use as teclas numéricas do controle remoto para digitar o número do
canal a ser incluído.
2. Pressione a tecla MENU para exibir a tela com as configurações.
3. Pressione mais vezes a tecla
MENU para selecionar a opção
CANAL
, se ela ainda não estiver
selecionada.
CANAL: ATIV DESAT
ENTRADA: TV CABO
SIS: AUTO PAL NTSC
SINTONIA FINA · · · ·
AUTOPROGRAMAÇÃO · ·
ESTÉREO: AUTO NORM
32
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 33
4. Pressione a tecla + ou - para
selecionar a opção
ATIV
(ativar).CANAL: ATIV DESAT
ENTRADA: TV CABO
SIS: AUTO PAL NTSC
SINTONIA FINA · · · ·
AUTOPROGRAMAÇÃO · ·
ESTÉREO: AUTO NORM
5. Repita as etapas de 1 a 4 se você
quiser adicionar mais canais.
AJUSTANDO A SINTONIA DE UM CANAL
O HPS-2781 foi ajustado na fábrica para sintonizar automaticamente os
canais 2 a 69 de transmissão por antena e os canais 1 a 125 de TV a cabo.
Talvez seja necessário ajustar manualmente a sintonia de algum canal,
devido a problemas com a antena ou devido à distância entre a emissora e
o local onde o aparelho esteja instalado. Siga as próximas instruções para
ajustar a sintonia.
1. Use as teclas numéricas ou as teclas CANAL para selecionar o canal
cuja sintonia precisa ser ajustada.
2. Pressione a tecla MENU para exibir a tela com as configurações.
3. Pressione mais vezes a tecla
MENU para selecionar a opção
SINTONIA
.
SINTONIA FINA 32
§§§§§§§n§§§§§§§
4. Pressione a tecla + ou - para ter
acesso ao ajuste.
5. Mantenha pressionada a tecla - para alterar a sintonia e vá observando a
tela. Se a imagem piorar, solte a tecla - e mantenha pressionada a tecla
+ para que o ajuste seja feito em outro sentido. Solte a tecla + quando a
imagem estiver com a melhor definição. Se for necessário efetuar
pequenos ajustes, pressione e solte a tecla - ou + de acordo com o sentido
do reajuste.
6. Depois de ajustar a sintonia, aguarde alguns segundos para que a
indicação na tela se apague.
TV COLOR
HPS-2781
33
Page 34
NOTA:
ü
Se você selecionar outro canal ou se o televisor for desligado, o
ajuste de sintonia que havia sido feito voltará ao valor original.
Portanto, você precisará reajustar a sintonia do canal se quiser
vê-lo novamente com a mesma qualidade de imagem que havia
sido obtida antes.
UTILIZANDO OS “CANAIS PREFERENCIAIS”
Através do recurso
do televisor dois números de canais que, depois de memorizados, poderão
ser acessados através da tecla CP.
1. Use as teclas numéricas do controle remoto para selecionar o primeiro
canal.
2. Use novamente as teclas numéricas e selecione outro canal.
3. Os dois números de canais que você acabou de digitar estarão na
memória do televisor. Se você pressionar a tecla CP, o primeiro canal
será selecionado. Se a tecla CP for pressionada novamente, o outro
canal memorizado será selecionado. Em resumo, cada vez que a tecla
CP for pressionada, um dos dois canais memorizados será selecionado.
CANAIS PREFERENCIAIS
você pode gravar na memória
NOTAS:
ü
Se você usar as teclas CANAL para selecionar outro canal, os
números memorizados ainda serão selecionados pela tecla CP .
ü
Mesmo que o televisor seja desligado pela tecla POWER os
números continuarão na memória e poderão ser usados
novamente quando o televisor for ligado.
ü
Se você digitar um outro número de canal quando um dos canais
memorizados estiver selecionado, o novo número digitado e o
número do canal que estava selecionado passarão a ser os dois
canais preferenciais.
ü
A função
CANAIS PREFERENCIAIS
só memoriza números de
canais digitados através das teclas numéricas do controle remoto.
34
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 35
UTILIZANDO A “PROGRAMAÇÃO PESSOAL”
Através da
televisor um determinado ajuste de som e imagem. Depois que você tiver
gravado este ajuste, poderá voltar a usá-lo bastando para isso pressionar a
tecla PP . Esse recurso é muito útil quando se você tiver que alterar o ajuste
de som e imagem para um determinado programa, e quiser reativar o ajuste.
1. Efetue o ajuste do som e da imagem de acordo com as instruções dos
itens
PROGRAMAÇÃO PESSOAL
AJUSTANDO O SOM
e
AJUSTANDO A IMAGEM
você pode gravar na memória do
.
NOTA:
ü
Se o sinal recebido pelo televisor for
ajustar o item
2. Pressione a tecla IMAGEM , depois pressione a tecla PP e, por último,
pressione a tecla IMAGEM novamente. A cor da indicação
trocará de vermelha para verde, e os ajustes de som e imagem que você
efetuou serão memorizados na
3. Quando você quiser ajustar novamente o som e a imagem de acordo
com o que foi memorizado na
tecla PP.
MATIZ
.
PROGRAMAÇÃO PESSOAL
PROGRAMAÇÃO PESSOAL
NTSC
, você poderá inclusive
PP
na tela
.
, pressione a
ACESSANDO AS ENTRADAS DE ÁUDIO E VÍDEO
Use a tecla TV/VIDEO para ter acesso às entradas de ÁUDIO e VÍDEO do
televisor.
1. Pressione a tecla TV/VÍDEO no
controle remoto. A tela indicará
VIDEO
aparelho que estiver conectado
às entradas AUDIO IN e VIDEOIN serão acessados.
. A imagem e o som do
VIDEO
NOTA:
ü
Se o aparelho externo não estiver ligado ou não estiver
enviando sinal, a tela não exibirá nenhuma imagem quando a
tecla
TV/VÍDEO
TV COLOR
HPS-2781
for pressionada.
35
Page 36
2. Para assistir novamente aos canais do televisor, pressione outra vez a
tecla TV/VÍDEO. Não é necessário retirar os fios das entradas VÍDEO IN
e ÁUDIO IN, quando você não estiver utilizando as entradas de ÁUDIO
e VÍDEO.
NOTA:
ü
Quando as entradas de
SIS: AUTO PAL NTSC
ÁUDIO e VÍDEO são
acessadas, a tela de
configuração acionada
pela tecla MENU passa
a ter somente a opção
SIS
:
UTILIZANDO AS SAÍDAS AUDIO OUT
Utilize as saídas AUDIO OUT para ouvir o som do televisor através de um
amplificador externo.
1. Ligue as saídas AUDIO OUT do televisor a um amplificador seguindo a
figura do item
caixas acústicas do painel traseiro do televisor, se você estiver usandoas.
2. Ligue o televisor e abaixe totalmente seu volume.
3. Ligue o amplificador e abaixe totalmente seu volume. Deixe o equalizador
do amplificador no ajuste central. Ajuste o controle de balanço do
amplificador também para o valor central.
CONECTANDO AS SAÍDAS AUDIO OUT
. Desconecte as
4. Ajuste o volume no televisor de acordo com sua preferência. Recomendase um valor próximo de 25.
5. Posicione a chave INT/EXT (localizada no painel traseiro do televisor)
em
EXT
. O som dos alto-falantes do televisor será desligado.
6. Ajuste o volume do amplificador de acordo com sua preferência.
7. Daí em diante passe a controlar o volume, os sons graves, os sons agudos
e o balanço através do controle remoto ou do painel frontal do televisor.
36
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 37
UTILIZANDO CAIXAS ACÚSTICAS
Ligue as caixas acústicas ao televisor seguindo as instruções do item
CONECTANDO CAIXAS ACÚSTICAS
das caixas acústicas, coloque a chave INT/EXT na posição
o som do televisor seja ouvido através dos seus próprios alto-falantes
embutidos, coloque a chave INT/EXT na posição
. Para ouvir o som do televisor através
EXT
. Para que
INT
.
NOTAS:
ü
Não use caixas acústicas que tenham impedância inferior a 8
ohms por canal.
ü
Não é necessário retirar os fios das caixas acústicas dos
conectores, se a chave INT/EXT estiver na posição
INT
.
UTILIZANDO A FUNÇÃO SLEEP
1. Pressione uma vez a tecla SLEEP
do controle remoto, para ter
acesso à programação do horário
de desligar o televisor automaticamente. A tela indicará
OFF
.
2. Pressione mais vezes a tecla SLEEP até encontrar o período desejado
entre as várias possibilidades: 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60, 75, 90, 105 e
120 minutos. Cada vez que a tecla for pressionada, a tela indicará um
novo período.
3. Após ter sido escolhido o período desejado, o temporizador entrará em
funcionamento.
4. Para saber quanto tempo ainda resta para que o televisor desligue
automaticamente, pressione e solte em seguida a tecla SLEEP, ou
pressione a tecla OSD. A tela indicará por alguns segundos o tempo
restante.
5. Para cancelar o período programado para desligar, pressione a tecla
SLEEP tantas vezes quantas necessárias até que a tela indique
OFF
.
SLEEP
SLEEP OFF
SLEEP
TV COLOR
HPS-2781
37
Page 38
FUNCIONAMENTO DA FUNÇÃO “AUTO SHUT-OFF”
A função
AUTO SHUT-OFF
desliga automaticamente o televisor depois de
alguns minutos que a emissora sair do ar. Não é necessário ajustar qualquer
item para acessá-la.
VERIFICANDO O SELECIONAMENTO ATUAL (OSD)
1. Pressione a tecla OSD quando você quiser saber informações sobre o
canal atual. A tela indicará: o número do canal, o sistema de som
selecionado e o valor atual da função
as indicações na tela apagarão.
CANAL 02
MONO ESTÉREO SAP
SLEEP OFF
Exemplo de OSD para recepção
através de antena.
VIDEO
SLEEP OFF
SLEEP
. Depois de alguns segundos
CABO 01
MONO ESTÉREO SAP
SLEEP OFF
Exemplo de OSD para recepção de
TV a Cabo.
Exemplo de OSD para recepção
através das entradas VIDEO IN e
AUDIO IN.
38
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 39
EM CASO DE DIFICULDADE
PROBLEMA
Não há som.
Não há imagem.
Há som.
Não há imagem.
Não há som.
Há imagem.
O controle remoto não funciona.
Existem faixas ou linhas pontilhadas sobre a imagem.
CAUSA E SOLUÇÕES
T alvez haja algum problema com a tomada
elétrica. Utilize outra tomada.
O ajuste do BRILHO pode estar no mínimo.
Selecione a opção BRILHO, pressionando
a tecla IMAGEM. Em seguida mantenha
pressionada a tecla do controle remoto.
O ajuste do VOLUME pode estar no
mínimo. Mantenha pressionada a tecla
VOLUME .
A chave INT/EXT pode estar na posição
EXT
e, se não houver caixas acústicas
ligadas ao televisor, não haverá som.
Verifique a posição da chave INT/EXT.
Talvez as pilhas do controle remoto
estejam fracas. Verifique as pilhas do
controle remoto.
Pode ser interferência causada pelo motor
de algum eletrodoméstico ou de um
automóvel que esteja por perto.
A imagem tem “fantasma”.
A imagem não tem cor.
TV COLOR
HPS-2781
Mude a posição da antena.
O ajuste de COR pode estar no mínimo.
Selecione a opção COR, pressionando a
tecla IMAGEM. Em seguida mantenha
pressionada a tecla do controle remoto.
39
Page 40
ESPECIFICAÇÕES
Sistemas de recepção de coresP AL-M/PAL-N/NTSC com seleção
automática ou manual
Recepção de canais (181 canais)VHF = canais 2 a 13
UHF = canais 14 a 69
CABO (CATV) = 1 a 125
Tubo de imagem27 polegadas
Diagonal visual: 62,6 cm
Alimentação (FREE VOLTAGE)100 a 240V AC/60Hz
Consumo140W
Potência acústica6 Watts (RMS) por canal
Peso36,5 kg
Dimensões (Larg. x Alt. x Prof.)750 x 570 x 535mm
Produto e especificações sujeitos a alterações sem prévio aviso.
40
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 41
CERTIFICADO DE GARANTIA
I - PRODUTOS COM GARANTIA NORMAL
A CCE garante seus produtos contra defeitos de fabricação
durante o período estabelecido abaixo:
90 dias
Linha Infantil (CR-50/CR-60), Teclado Eletrônico (Órgão),
Pocket Stereo, Rádio Portátil, Portable CD Player
180 dias
Auto-Rádio, Auto-Rádio com CD Player, Auto-Rádio com T ocaFitas, Gravador Cassete, Rádio-Gravador, Rádio-Gravador
Estéreo, Rádio-Gravador Estéreo com CD Player, RádioRelógio, Rádio-Relógio com Telefone, Secretária Eletrônica,
Telefone, Telefone sem Fio.
1 ano
Amplificador, Caixas Acústicas, Compact Disc Player,
Equalizador, Micro System, Micro System com CD Player,
Receiver, Sintonizador, Stereo System, Stereo Midi System
CD, TV com Rádio-Gravador, TV com Rádio, T ape Deck, TocaDiscos, TV Portátil e Forno Microondas.
II - PRODUTOS COM GARANTIA
COMPLEMENTAR
2 anos
Ventiladores, Televisor Conjugado com Vídeo Cassete e
Vídeos Cassetes
3 anos
Televisores a partir de 14" não conjugados com Vídeo Cassete.
III - PARA TER DIREITO A GARANTIA
Para ter direito à garantia CCE, o consumidor obriga-se a
apresentar a nota fiscal de compra do produto. A garantia só
é válida para os produtos adquiridos exclusivamente para uso
doméstico.
IV - GARANTIA TELEVISORES
A CCE assegura ao proprietário do televisor GARANTIA TOTAL
contra defeito de material ou fabricação que possa apresentar
no prazo de 1 ano mais 2 anos complementares por
deliberalidade da CCE, totalizando 3 anos, a partir da data de
aquisição pelo primeiro comprador-consumidor.
V - GARANTIA VÍDEO CASSETE
(1 ano normal mais 1 ano complementar)
A garantia complementar para o vídeo cassete é válida para
os seguintes componentes:
Ballum 75ohms-300ohms, Ballum 300ohms-75ohms,
Blindagem Metálica, Cabeça Apagadora, Cabeça de Áudio,
Cabo Coaxial, Chave de Comutação, Display, Dissipador , Filtro
Cerâmico, Linha de Atraso, Motor Loading, Motor Front
Loading, Rolo Pressor, Rolo de Impedância, Terminal A/V,
Terminal de Antena, Transformador de Força e Unidade
Transmissora (Controle Remoto).
VI - PEÇAS NÃO COBERTAS PELA
GARANTIA
Para toda linha de Produtos (Exceto Fornos Microondas).
Agulhas, cápsulas, materiais plásticos, gabinetes, microfones
externos, antenas, cabos de força, materiais acrílicos não
estão incluídos na garantia, pois estão sujeitos a desgaste
natural quando do uso do produto.
Fornos Microondas
Gabinete, prato, cabo de força, mecanismo de abertura da
porta.
VII - A GARANTIA ESTARÁ INVALIDADA
POR:
A.
Danos causados por agentes da natureza (enchentes,
terremotos, maresias, raios etc.).
B.
Utilização do produto em desacordo com o manual de
operações.
C.
Defeitos decorrentes do desgaste natural ou de negligência
do consumidor no cumprimento das instruções contidas
no seu manual de operações.
D.
Se o produto for examinado, alterado, adulterado, fraudado,
ajustado ou consertado por pessoa não credenciada pela
CCE.
E.
Se ocorrer a ligação deste produto a instalações elétricas
inadequadas, diferentes das recomendadas no manual de
operações ou sujeitas a flutuações de tensões.
F.
Danos causados por acidentes (quedas, batidas, etc) ou
descuido no manuseio.
G.
Se o número de série que identifica o produto estiver
adulterado, rasurado ou removido.
H.
Se a Nota Fiscal apresentar rasuras, emendas ou
modificações.
I.
Defeitos decorrentes do uso do produto fora das aplicações
regulares para as quais foi projetado.
J.
Exposição direta do aparelho aos raios solares e ou em
ambientes inadequados com umidade excessiva ou
oscilações bruscas de temperatura, poeira e etc.
K.Quando da não utilização do aparelho, por um determinado
período de tempo, não houver a remoção das pilhas (caso
o aparelho possua esta característica).
VIII - SERVIÇO AUTORIZADO CCE
A.
A Assistência Técnica decorrente da garantia será prestada,
exclusivamente, pelos Postos de Serviços Autorizados
devidamente nomeados pela CCE.
B.
É necessária a apresentação da Nota Fiscal, a cada
atendimento do Serviço Autorizado CCE.
C.
Dentro do prazo de garantia complementar, salvo exceções
abaixo, a troca de partes, peças e componentes
eventualmente defeituosos constantes deste certificado,
será gratuita, assim como mão-de-obra aplicada.
Exceções - Esta garantia não cobre:
1)
Peças e componentes relacionados como não cobertos
pela garantia: Item VI;
2)
Garantia complementar de vídeo cassete, salvo
componentes mencionados no ítem V Garantia Vídeo
Cassete.
D.
Caso o consumidor desejar ser atendido em sua residência,
a fim de satisfazer sua comodidade e conforto, a rede de
oficinas CCE está autorizada a cobrar uma TAXA DE
LOCOMOÇÃO, devendo o consumidor consultá-la antes
de solicitar o serviço.
A taxa de locomoção será de acordo com a tabela Vigente
estabelecida pelo fabricante e em poder do Posto de
Serviço Autorizado que também fixará a data do
atendimento. Não será cobrada taxa de locomoção quando
se tratar de televisor ou monitor com tela igual ou superior
a 29 polegadas e lavadora.
E.
Caso o consumidor resida em local onde não haja Oficina
Autorizada, o mesmo será responsável pelas despesas e
segurança do transporte de ida e volta do produto à Oficina
de outra localidade.
TV COLOR
HPS-2781
41
Page 42
Page 43
Page 44
TV COLOR
HPS-2781
1.06.72134.03
IMPRESSO PELA CCE
PRODUZIDO POR CCE DA AMAZÔNIA S/A
INDÚSTRIA BRASILEIRA
hps27813.ps
Page 45
ROTEIRO DE CALIBRAÇÃO
Código
Revisão
1007212304
Modelo
HPS2181 / 21E(A/B) /
2781(A/B) / 2981(A/B/C/D) /
29E(A/B)
Emitido por: MARCO ERICH TANAKAAprovado por: WALTER IERVOLINO JR.
Rev.No PADescriçãoData
A
B
C
0410/97
1067/97
0591/98
Adequação ao novo formato de documento que correspondem ao processo de
inspeção, calibração e especificação do produto. Acréscimo de modelos.
Mudança do compactador ARJ para o compactador PKZIP. Correção do texto.
Acréscimo da série D do HPS2981.
eeee
Acrescentado modelos: HPS29E (Série A e B) e HPS21 (Série A e B).
Data Emissão
29/07/98
Página
1/4
23/05/97
05/12/97
29/07/98
C
ROTEIRO DE CALIBRAÇÃO DE TELEVISORES
Este documento é propriedade da CCE Ind. Com. Comp. Eletrônicos S/A e não deve ser copiado nem divulgado sem autorização escrita.
Page 46
1-FI VIDEO
a) Alimente o ponto TP16V com 16Vdc.
b) Aplique uma tensão de 4,5Vdc no TP AGC IF (C211) através de um resistor de 100 Ohms.
c) Conecte o sweep na base do Q101 através do circuito abaixo:
B
sweep 75Ω 1kpF
Q101GND
d) Conecte o monitor no TP VCO (R117).
e) Ajuste T102 até que a oscilação coincida com a marca de 45,75MHz conforme a figura abaixo:
45,75MHz
39,75MHz
f) Conecte o monitor no TP AFT e ajuste para que a marca de 45,75MHz fique no centro da curva
conforme a figura abaixo:
45,75MHz
g) A bobina T104 e a bobina interna do seletor (LINK) não devem ser “ajustadas”.
2-FI SOM
a) Aplique um gerador de 4,5MHz modulado com 400Hz em FM com desvio de 25kHz, no TP 4,5M
(CF102, R123).
b) Conecte um Distorcímetro/Voltímetro AC no TP Áudio (C603).
c) Curto circuite o TP SIF com GND.
d) Ajuste T101 para obter o máximo nível de saída e mínima distorção.
e) Ajuste VR-601 até obter a leitura de 247mVrms ou 0,7Vpp.
3-AJUSTE +B (Válido apenas para o HPS2781A/B; HPS-2981A/B)
a) Com o brilho no mínimo, ajuste VR-801 para leitura de 120V.
4-AJUSTE DE LARGURA E ALTURA
a) Com o padrão Philips, ajuste VR-305, VR-301, respectivamente.
Page 47
5-CENTRALIZAÇÃO VERTICAL, HORIZONTAL
a) Ajuste através de VR-302 e VR-400, respectivamente.
6-GEOMETRIA (Válido apenas para o HPS2981A/B/C/D e HPS29E-A/B)
a) Aplique um sinal PAL-N padrão CROSS-HATCH, e ajuste VR-304 para obter a melhor geometria
possível.
b) Aplique um sinal PAL-M padrão CROSS-HATCH, e ajuste VR-303 para obter a melhor geometria
possível.
7-CORTE E BALANÇO DE BRANCO
a) Através de VR-501, 502, 503, 504, 505, ajuste até obter corte e branco padrão.
8-SUB - BRILHO
a) Aplique um sinal padrão branco, contraste e brilho no máximo e a seguir, ajuste VR-201 para leitura
Aplique um sinal padrão de barras coloridas PAL-M e conecte um Osciloscópio no TPY (EMISSOR DO
Q202). Ajuste T201 para minimizar o sinal de 3,58MHz sobre o sinal de luminância.
10-LINHA DE ATRASO PAL-M
a) Aplique o sinal padrão de barras especial para ajuste da linha de atraso PAL-M.
b) Conecte o Osciloscópio no TPB e ajuste T-502 para obter a melhor simetria possível, conforme a
figura abaixo:
c) Conecte o Osciloscópio no TPR e em seguida ajuste o VR-507 e o T-503 para obter a mínima
amplitude possível.
Page 48
11-LINHA DE ATRASO PAL-N
a) Aplique o sinal padrão DEM do gerador, PM-5418 ou PM-5515, na opção PAL-N e em seguida conecte
o Osciloscópio no TPB.
b) Ajuste o VR-506 para obter a mínima amplitude conforme figura abaixo:
Minimizar
c) Ajuste o T-501 para obter a mínima amplitude, conforme a figura abaixo:
Minimizar
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.