CCE HPS 2781 Schematic

Page 1
MANUAL DE
OPERAÇÕES
TV COLOR
HPS-2781
ATENÇÃO
ANTES DE LIGAR O TELEVISOR,
LEIA ATENTAMENTE ESTE
MANUAL DE OPERAÇÕES
Page 2
CARACTERÍSTICAS
üTela de 27 polegadas üSintonizador FST para 181 canais: VHF, UHF e CABO (Super Band, Midi
Band e Hiper Band)
üSistema automático de cores PAL-M, PAL-N e NTSC üSintonia fina üProgramação automática dos canais üSom Estéreo MTS com controle de Graves, Agudos e Balanço üSAP - Recepção de Segundo Canal de Áudio (quando disponível) üTecla SAP no controle remoto üInstruções na tela escritas em Português üSaída de ÁUDIO com controle de volume, graves, agudos e balanço üEntrada de ÁUDIO e VÍDEO üSaída para caixas acústicas üFunção SLEEP üFunção AUTO SHUT OFF üFREE VOLTAGE üControle remoto multifunções üAuto-demonstração
ACESSÓRIOS QUE ACOMPANHAM O TELEVISOR
üAdaptador de impedância, 300/75 ohms, para ligação da antena. üControle remoto. ü2 pilhas para o controle remoto. üManual de operações.
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 3
ÍNDICE
RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES
Leia o Manual.............................. 4
Durante a Instalação ................... 4
Durante Tempestades ................. 5
Manutenção e Precauções ......... 5
Limpeza....................................... 5
CONTROLES E CONEXÕES
Diagrama dos Controles do Painel
Frontal ................................... 6
Descrição dos Controles do
Painel Frontal ........................ 6
Diagrama dos Controles
do Painel Traseiro ................. 7
Descrição dos Controles
do Painel Traseiro ................. 7
Diagrama e Descrição do
Controle Remoto ................... 8
Instalando a Antena.................... 9
Instalando a Antena Interna.. 9 Instalando a Antena Externa 10
Conectando a Caixa de TV a
Cabo .....................................11
Colocando as Pilhas no Controle
Remoto................................. 11
Conectando as Entradas
AUDIO IN e VIDEO IN ........ 12
Conectando Caixas Acústicas .. 13 Conectando as Saídas
AUDIO OUT ........................ 14
OPERAÇÕES
Ligando o Televisor à Tomada
Elétrica ................................ 15
Informações Mostradas na
Tela do Televisor.................. 16
Utilizando o Controle Remoto ... 16
Ajustando o Volume .................. 17
Escolhendo o Canal a Ser
Assistido .............................. 17
Escolhendo os Canais na
Forma Seqüencial.......... 17
Escolhendo os Canais na
Forma Direta .................. 18
Ajustando a Imagem ................. 19
Ajustando o Som ...................... 21
Usando as Opções “MONO”,
“ESTÉREO” e “SAP” ........... 22
Usando o Recurso “ESTÉREO
AUTOMÁTICO” ................... 24
Desligando o Som
Temporariamente ................ 25
Acionando a
Auto-Demonstração ............ 26
Selecionando o Sistema de
Recepção de Cores ............. 26
Sistema de Recepção de Cores
com Seleção Automática .... 27
Sistema de Recepção de Cores
com Seleção Manual........... 28
Selecionando o Sistema de
Recepção dos Canais ......... 29
Efetuando a Programação
Automática dos Canais
Disponíveis .......................... 30
Efetuando a Programação
Manual dos Canais .............. 31
Excluindo um Canal ............ 31
Adicionando um Canal ........ 32
Ajustando a Sintonia de um
Canal ................................... 33
Utilizando os “CANAIS
PREFERENCIAIS” .............. 34
Utilizando a “PROGRAMAÇÃO
PESSOAL” ........................... 35
Acessando as Entradas de
Áudio e Vídeo ...................... 35
Utilizando as Saídas
AUDIO OUT ........................ 36
Utilizando Caixas Acústicas ...... 37
Utilizando a Função SLEEP ..... 37
Funcionamento da Função
“AUTO SHUT-OFF”............. 38
Verificando o Selecionamento
Atual (OSD) ......................... 38
Em Caso de Dificuldade ........... 39
ESPECIFICAÇÕES ........................ 40
CERTIFICADO DE GARANTIA ...... 41
TV COLOR
HPS-2781
3
Page 4
RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES
LEIA O MANUAL
Este manual contém informações muito importantes. Por isso leia-o com atenção, para obter o máximo desempenho de seu aparelho.
DURANTE A INSTALAÇÃO
EMBALAGEM - Retire cuidadosamente o televisor da embalagem e instale-
o sobre uma superfície plana e livre de vibrações.
LOCAL DA INSTALAÇÃO - Certifique-se de que o móvel sobre o qual o
televisor será colocado, esteja em local adequado. Certifique-se também de que ele tenha resistência suficiente para sustentar o peso do televisor. V erifique se o móvel não ficará desequilibrado quando o televisor estiver sobre ele porque, se o televisor cair, poderá sofrer danos e poderá causar ferimentos às pessoas que estiverem perto ele.
CONDIÇÕES AMBIENTAIS - Não deixe o televisor em locais úmidos ou
que tenham variações bruscas de temperatura. Evite que o aparelho fique exposto diretamente à luz do sol. O televisor possui fendas em sua parte traseira, que são destinadas à ventilação e, portanto, não deverão ser obstruídas durante o funcionamento do aparelho. Se o televisor for instalado em estante, deixe pelo menos 4 centímetros de distância entre ele e a estante (nas laterais e nas partes superior e traseira do aparelho).
4cm
4cm
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
4cm
Page 5
DURANTE TEMPESTADES
Sempre que você puder, retire o cabo de força da tomada e retire do televisor o cabo da antena, quando houver tempestades com raios, para evitar que o aparelho seja danificado por descargas atmosféricas.
MANUTENÇÃO E PRECAUÇÕES
V AZAMENT O DAS PILHAS - Em qualquer tipo de aparelho que use pilhas,
elas poderão vazar se o aparelho ficar muito tempo sem uso. Portanto retire as pilhas do controle remoto, se não for utilizá-lo por um longo período de tempo.
CABO DE FORÇA - Retire o cabo de força da tomada, quando não for
utilizar o televisor por um longo período de tempo. Antes de realizar conexões, desligue o aparelho.
CONSERTOS - Não abra seu televisor para consertá-lo ou por simples
curiosidade, porque você poderá sofrer choque elétrico e, além disso, perderá a garantia. Se você perceber qualquer anormalidade no funcionamento do aparelho, desligue-o e solicite os serviços da Assistência Técnica CCE.
LIMPEZA
GABINETE - Para limpar o gabinete do seu televisor, não use produtos
químicos. Recomenda-se o uso de um pano úmido e sabão neutro.
TV COLOR
HPS-2781
5
Page 6
CONTROLES E CONEXÕES
DIAGRAMA DOS CONTROLES DO PAINEL FRONTAL
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES DO PAINEL FRONTAL
NOTA:
ü
Para ter acesso aos controles do painel frontal, destrave a tampa pressionando-a em sua parte frontal superior. Quando ela se abrir, abaixe-a suavemente.
1. MASTER - liga ou desliga a energia elétrica do televisor.
2. MENU - dá acesso à programação da configuração do televisor.
3. - - ajusta o item selecionado pela tecla MENU.
4. + - ajusta o item selecionado pela tecla MENU.
5. IMAGEM - dá acesso ao ajuste dos itens
BRILHO, COR, CONTRASTE
NITIDEZ
somente se o sistema de recepção de cores for
6. AV - seleciona qual imagem e som serão mostrados no televisor: da antena ou das entradas de vídeo e áudio.
e
MATIZ
NTSC
(este último
).
7. VOLUME- - diminui o nível de
reprodução sonora.
8. VOLUME+ - aumenta o nível de reprodução sonora.
9. CANAL- - seleciona os canais em ordem decrescente.
10.CANAL+ - seleciona os canais em ordem crescente.
11.POWER - liga ou desliga o televisor.
,
12. SENSOR DO CONTROLE REMO­TO.
13. STAND BY - quando aceso indica
que o televisor está desligado. Quando apagado indica que o televisor está ligado.
14.TAMPA DOS CONTROLES.
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 7
DIAGRAMA DOS CONTROLES DO PAINEL TRASEIRO
3
2
1
4
8
7
6
5
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES DO PAINEL TRASEIRO
1. VHF/UHF - conector para ligar a antena.
2. AUDIO IN R - entrada de áudio direita.
3. AUDIO OUT L - saída de áudio esquerda.
4. FALANTE EXTERNO - saídas para caixas acústicas.
5. INT/EXT - seleciona o caminho para onde o televisor enviará o som:
na posição posição estiverem instaladas).
6. AUDIO OUT R - saída de áudio direita.
7. VIDEO IN - entrada de vídeo.
8. AUDIO IN L - entrada de áudio esquerda.
INT
o som será enviado aos alto-falantes embutidos, e na
EXT
o som será enviado somente às caixas acústicas (se elas
TV COLOR
HPS-2781
7
Page 8
DIAGRAMA E DESCRIÇÃO DO CONTROLE REMOTO
1
17
16 15 14
13 12
11
1. POWER - liga ou desliga o televisor .
2. ST/SAP - dá acesso às opções
MONO, ESTÉREO
3. TV/VIDEO - seleciona qual imagem e som serão mostrados no televisor: da antena ou das entradas de vídeo e áudio.
4. SLEEP - dá acesso à programação do tempo de desligar automatica­mente o aparelho.
5. OSD - mostra na tela o número do canal, o sistema de recepção de ima­gem (antena ou cabo), os sistema de som disponíveis, o sistema de som selecionado e a condição da função
SLEEP
.
e
SAP
2 3
4 5
6 7
8
9
10
.
6. CP - dá acesso aos dois
PREFERENCIAIS
você determina.
- aumenta o ajuste do item
7.
selecionado pela tecla IMAGEM ou pela tecla SOM.
8.
- diminui o ajuste do item selecio-
nado pela tecla IMAGEM ou pela tecla
SOM.
9. VOL
10.CANAL 1 1 . MUDO - ao primeiro toque desliga o
12.
13.CANAL
14. SOM - dá acesso ao ajuste dos
15.IMAGEM - dá acesso ao ajuste dos
- aumenta o nível de reprodu-
ção sonora.
- seleciona os canais em
ordem decrescente. som temporariamente. Ao segundo
toque liga o som novamente.
VOL - diminui o nível de reprodução
sonora.
- seleciona os canais em
ordem crescente. seguintes itens:
e
BALANÇO
seguintes itens:
cujos números
GRAVES, AGUDOS
BRILHO, COR
CONTRASTE, NITIDEZ
(este último somente se o sistema de recepção de cores for
16. PP - dá acesso à
PESSOAL
camente um determinado padrão de ajuste do som e da imagem que você mesmo configura.
17.TECLAS NUMÉRICAS - selecionam os canais a serem sintonizados.
PROGRAMAÇÃO
, que aciona automati-
e
NTSC
CANAIS
MATIZ
).
,
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 9
INSTALANDO A ANTENA
NOTA:
ü
O televisor possui somente uma entrada de 75 ohms para ligar a antena.
INST ALANDO ANTENA INTERNA
1. A maioria dos modelos de antenas internas possui saída para 300 ohms
e precisa ser conectada ao televisor através do adaptador que acompanha o aparelho. Siga as instruções do fabricante da antena, para efetuar sua montagem.
2. Prenda os terminais dos fios da antena nos parafusos do adaptador de impedância.
3. Encaixe o adaptador no conector da antena localizado na parte traseira do televisor.
Antena Interna de VHF, com cabo
chato (paralelo) de 300 ohms
Cabo chato
(paralelo) de 300
ohms
VHF/UHF - Entrada de
Antena do TV
TV COLOR
HPS-2781
Painel traseiro do HPS-2781
9
Page 10
INSTALANDO ANTENA EXTERNA
1. Siga as instruções do fabricante da antena, para efetuar sua montagem.
2. A maioria dos modelos de antena externa possui duas saídas, sendo
uma de 75 ohms e outra de 300 ohms, e que não podem ser usadas ao mesmo tempo, isto é, você precisa escolher qual saída irá utilizar.
3. Se você quiser usar a saída de 75 ohms da antena (neste caso utiliza-se cabo coaxial), coloque um plugue adequado na extremidade do cabo da antena que será ligada ao televisor, e não haverá necessidade de usar o adaptador que acompanha o aparelho. Depois conecte o plugue do cabo da antena ao televisor.
Conjunto de antenas VHF/UHF
com cabo coaxial de 75 ohms
Cabo coaxial de
75 ohms
VHF/UHF - Entrada de
Antena do TV
NOTA:
ü
O plugue para ligar o cabo da antena não acompanha o televisor.
10
Painel traseiro do HPS-2781
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 11
4. Se você quiser usar a saída de 300 ohms da antena (neste caso utiliza­se cabo paralelo chato), ligue as extremidades dos fios do cabo da antena no adaptador que acompa-
Conjunto de antenas
VHF/UHF com cabo
paralelo (chato) de
300 ohms
nha o aparelho. Depois conecte o adaptador ao televisor.
Cabo paralelo
(chato) de 300 ohms
VHF/UHF - Entrada
de Antena do TV
Painel traseiro do HPS-2781
CONECTANDO A CAIXA DE TV A CABO
Existem vários sistemas de TV a Cabo e existem várias maneiras de ligar a caixa de TV a Cabo ao televisor. V erifique com a empresa da qual você está contratando os serviços, qual é a maneira correta de efetuar a conexão.
COLOCANDO AS PILHAS NO CONTROLE REMOTO
1. Abra o compartimento e coloque 2 pilhas pequenas (AA,
UM-3, R6 ou equivalentes), de acordo com a polaridade indicada dentro do compartimento.
2. Feche o compartimento.
NOTA:
ü
Evite misturar pilhas velhas com novas e evite misturar pilhas de tipos diferentes, quando for colocá-las no controle remoto. Exemplo: não misture pilhas normais com alcalinas.
TV COLOR
HPS-2781
11
Page 12
CONECTANDO AS ENTRADAS AUDIO IN E VIDEO IN
Utilize as entradas AUDIO IN e VIDEO IN para ligar aparelhos externos como vídeo cassetes, câmaras filmadoras, computadores, etc.
Para assistir o aparelho ligado às entradas AUDIO IN e VIDEO IN, pressione a tecla TV/VIDEO do controle remoto. Para voltar a assistir os canais que estão sendo recebidos através da entrada de antena, pressione novamente a tecla TV/VIDEO. V eja mais detalhes no item
DE ÁUDIO E VÍDEO
.
NOTA:
ü
Quando o aparelho externo for mono, use um adaptador “Y” para ligar a saída AUDIO OUT do apa­relho externo às en­tradas AUDIO IN do televisor.
Entrada
VIDEO IN
ACESSANDO AS ENTRADAS
Vídeo cassete
mono
VIDEO OUT
AUDIO OUT
Entradas AUDIO IN
Painel traseiro do HPS-2781
12
NOTA:
ü
Os fios e o adaptador “Y” para ligação às entradas de áudio e vídeo não acompa­nham o televisor.
Vídeo cassete
estéreo
VIDEO OUT
AUDIO OUT
Entradas AUDIO IN
Entrada
VIDEO IN
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Painel traseiro do HPS-2781
Page 13
CONECTANDO CAIXAS ACÚSTICAS
Se você quiser ouvir o som do televisor através de caixas acústicas, ligue os fios das caixas acústicas nas saídas FALANTE EXTERNO localizadas no painel traseiro do aparelho. Veja detalhes no item
ACÚSTICAS
.
NOTAS:
ü
Não use caixas acústicas que tenham impedância inferior a 8 ohms por canal.
ü
Não é necessário retirar os fios das caixas acústicas dos conectores, se a chave INT/EXT estiver na posição
1. Abra as presilhas dos conectores.
UTILIZANDO CAIXAS
INT
.
2. Coloque as extremidades dos fios nos conectores, e feche as presilhas.
- O fio positivo da caixa acústica direita deve ser colocado no conector
vermelho (+) identificado pela letra “R”.
- O fio negativo da caixa acústica direita deve ser colocado no conector
preto (-) identificado pela letra “R”.
- O fio positivo da caixa acústica esquerda deve ser colocado no
conector vermelho (+) identificado pela letra “L”.
- O fio negativo da caixa acústica esquerda deve ser colocado no
conector preto (-) identificado pela letra “L”.
TV COLOR
HPS-2781
13
Page 14
Fios positivos
NOTA:
ü
As caixas acústicas não acompanham o televisor.
CONECTANDO AS SAÍDAS AUDIO OUT
As saídas AUDIO OUT podem ser usadas para ligar o televisor a um amplificador externo. Oriente-se pela figura abaixo para ligar as saídas AUDIO OUT. Veja mais detalhes no item
OUT
.
UTILIZANDO AS SAÍDAS AUDIO
Saídas AUDIO OUT
Painel traseiro do
HPS-2781
14
Amplificador externo
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 15
OPERAÇÕES
LIGANDO O TELEVISOR À TOMADA ELÉTRICA
1. Este televisor possui o recurso FREE VOLTAGE, que permite ligá-lo a
qualquer tomada que tenha voltagem entre 100 e 240 Volts: o aparelho reconhecerá automaticamente qual é a voltagem da tomada quando o cabo de força for conectado a ela, e se ajustará internamente sem a necessidade de mudar a posição de nenhuma chave. Certifique-se de que a voltagem da tomada esteja entre 100 e 240 Volts antes de ligar o televisor.
2. Coloque o plugue do cabo de força na tomada.
NOTA:
ü
Para ter acesso aos controles do painel frontal, destrave a tampa pressionando-a em sua parte frontal superior. Quando ela se abrir, abaixe-a delicadamente.
3. Pressione a chave MASTER no painel frontal do televisor para ligar a energia elétrica principal do aparelho. O indicador STAND BY acenderá.
4. Pressione a tecla POWER no painel frontal ou no controle remoto para ligar o televisor. O indicador STAND BY apagará, e depois de alguns segundos a imagem do último canal sintoni­zado surgirá na tela do televisor.
CANAL 02
5. Em seguida a tela exibirá o número do canal sintonizado.
6. Depois a tela exibirá também os sistemas de som disponíveis para o canal e mostrará qual deles está selecionado atualmente. No exemplo ao lado está selecionado
ESTÉREO
7. Veja as instruções dos próximos itens que explicam o restante do funcionamento do televisor.
.
TV COLOR
HPS-2781
CANAL 02 MONO ESTÉREO SAP
15
Page 16
INFORMAÇÕES MOSTRADAS NA TELA DO TELEVISOR
O seu televisor mostra várias informações na tela que se sobrepõem à imagem que estiver sendo assistida e que dependem das funções que forem acionadas. Os exemplos de informações na tela estão mostrados nas diversas seções deste manual.
NOTA:
ü
As informações que você irá obter na tela de seu televisor poderão ser diferentes daquelas mostradas neste manual, porque o seu televisor poderá estar configurado de outra maneira, e também porque os canais existentes em sua cidade talvez não sejam os mesmos ou não tenham características iguais àquelas indicadas nos exemplos.
UTILIZANDO O CONTROLE REMOTO
O controle remoto permite que você acione à distância, várias funções do televisor, proporcionando muito conforto. Para acessar as funções do televisor, aponte o controle remoto na direção do sensor localizado no painel frontal do aparelho, e pressione as teclas referentes às funções que você quiser acionar.
NOTA:
ü
O alcance máximo do controle remoto é de 6 metros. Esta distância diminui de acordo com o enfraquecimento das pilhas e pode sofrer interferência de algum objeto que esteja entre a luz invisível do controle remoto e o sensor localizado no painel frontal do aparelho. Se as funções do controle remoto não estiverem funcionando corretamente, talvez as pilhas precisem ser trocadas ou talvez exista algo impedindo que a luz do controle remoto chegue até o sensor no painel.
16
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 17
AJUSTANDO O VOLUME
1. Use as teclas VOLUME e VOLUME do controle remoto, ou as teclas VOLUME- e VOLUME+ do televisor, para ajustar o volume. Mantenha a
tecla VOLUME (VOLUME+) pressionada para aumentar o volume ou a tecla VOLUME (VOLUME-)
para abaixá-lo, e solte a tecla quando o volume pretendido for atingido. Conforme o volume for aumentando ou diminuindo, a escala graduada e o número na tela do televisor também aumen­tarão ou diminuirão.
VOLUME 12
nnn§§§§§§§§§§§§§
ESCOLHENDO O CANAL A SER ASSISTIDO
NOTA:
ü
Quando o sistema de recepção está programado para antena, a palavra sistema de recepção está programado para TV a Cabo, a palavra
CABO SELECIONANDO O SISTEMA DE RECEPÇÃO DOS CANAIS
que explica como alterar o sistema de recepção.
CANAL
aparece ao lado do número do canal. Quando o
aparece ao lado do número do canal. Veja o item
ESCOLHENDO OS CANAIS NA FORMA SEQÜENCIAL
1. Utilize as teclas CANAL e CANAL do controle remoto, ou as teclas CANAL- e CANAL+ do televisor, para sintonizar os canais em forma
seqüencial. Este processo permite que você selecione os canais um a um. Enquanto o item
DOS CANAIS DISPONÍVEIS
dos canais poderá selecionar todos os números de canais, mesmo que alguns deles não existam em sua cidade e no sistema de TV a Cabo (se você estiver usando algum). Cada vez que uma das teclas for pressionada, a tela indicará o número do canal, o sistema de recepção de imagem, os sistemas de som disponíveis para o canal selecionado e o sistema de som que estiver selecionado atualmente. Depois de alguns segundos, as indicações na tela apagarão.
TV COLOR
HPS-2781
EFETUANDO A PROGRAMAÇÃO AUTOMÁTICA
não for executado, a escolha seqüencial
17
Page 18
NOTA:
ü
Se você quiser que as teclas CANAL e CANAL do controle remoto, e as teclas CANAL- e CANAL+ do televisor , selecionem somente os canais existentes em sua cidade e no sistema de TV a Cabo (se você estiver usando algum), siga as instruções do item
EFETUANDO A PROGRAMAÇÃO AUTOMÁTICA DOS
CANAIS DISPONÍVEIS
ESCOLHENDO OS CANAIS NA FORMA DIRETA
1. Use as teclas numéricas do controle remoto para digitar os números dos
canais. Veja os exemplos seguintes:
para selecionar o canal 5, pressione a tecla “5” e aguarde alguns segundos, ou pressione as teclas “0” e “5” em seqüência.
CANAL 5- CANAL 5
.
OU
CANAL 0- CANAL 5
18
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 19
para selecionar o canal 11, pressione a tecla “1” duas vezes.
para selecionar o canal 12, pressione as teclas “1” e “2 ” em seqüência.
para selecionar o canal 121 de TV a Cabo, pressione as teclas “1”, “2” e “1” em seqüência.
para selecionar o canal 9 de TV a Cabo, pressione as teclas “0” e “9” em seqüência, ou pressione somente a tecla “9” e aguarde alguns segundos.
AJUSTANDO A IMAGEM
NOTA:
ü
Nos itens seguintes, depois que você pressionar a tecla IMAGEM para obter as opções na tela, terá alguns segundos de prazo para fazer cada um dos ajustes. Se você demorar para efetuar a alteração, as indicações apagarão e você precisará iniciar a operação novamente.
1. Pressione a tecla IMAGEM. A tela mostrará as opções disponíveis sendo que uma delas já estará selecionada. No exemplo ao lado a opção
BRILHO
está seleciona-
da.
BRILHO COR
CONTRASTE NITIDEZ MATIZ
NOTA:
ü
A opção de cores for de recepção no item
RECEPÇÃO DE CORES
TV COLOR
HPS-2781
MATIZ
só aparecerá na tela se o sistema de recepção
NTSC
. Veja mais informações sobre este sistema
SELECIONANDO O SISTEMA DE
.
19
Page 20
2. Pressione mais vezes a tecla IMAGEM para escolher a opção a ser ajustada.
3. Use as teclas e do controle remoto, ou as teclas + e - do televisor para ajustar a opção selecionada.
BRILHO 39
nnnnnnnnn§§§§§§§
Exemplo de ajuste do
CONTRASTE 41
nnnnnnnnnn§§§§§§
Exemplo de ajuste do
BRILHO
. Exemplo de ajuste da
CONTRASTE
COR 40
nnnnnnnnnn§§§§§§
.
COR
.
NITIDEZ 32
§§§§§§§ n §§§§§§§
Exemplo de ajuste de NITIDEZ com valor central (32).
20
NITIDEZ 15
§§§n§§§ n §§§§§§§
Exemplo de ajuste da NITIDEZ.
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 21
MATIZ 32
§§§§§§§ n §§§§§§§
MATIZ 15
§§§n§§§ n §§§§§§§
Exemplo de ajuste do MATIZ
Exemplo de ajuste do MATIZ.
com valor central (32).
4. Depois de ajustar o item, aguarde alguns segundos que as mensagens apagarão da tela.
AJUSTANDO O SOM
NOTA:
ü
Nos itens seguintes, depois que você pressionar a tecla SOM para obter as opções na tela, terá alguns segundos de prazo para fazer cada um dos ajustes. Se você demorar para efetuar a alteração, as indicações apagarão e você precisará iniciar a operação novamente.
1. Pressione seqüencialmente a tecla SOM. A tela mostrará as opções disponíveis sendo que uma delas já estará selecionada. No exemplo ao lado a opção
GRAVES
está selecionada.
GRAVES AGUDOS BALANÇO
2. Pressione mais vezes a tecla SOM para escolher a opção a ser ajustada.
3. Use as teclas e do controle remoto, ou as teclas + e - do televisor
para ajustar a opção selecionada.
TV COLOR
HPS-2781
21
Page 22
GRAVES 34
nnnnnnnn§§§§§§§§
AGUDOS 41
nnnnnnnnnn§§§§§§
Exemplo de ajuste dos GRAVES. Exemplo de ajuste dos AGUDOS.
BALANÇO 32
§§§§§§§ n §§§§§§§
Exemplo de ajuste do BALANÇO com valor central (32).
4. Depois de ajustar o item, aguarde alguns segundos que as mensagens apagarão da tela.
USANDO AS OPÇÕES “MONO”, “ESTÉREO” E “SAP”
É possível utilizar as opções ST/SAP. Porém, para se ter acesso às opções que a emissora esteja transmitindo som com essas características. Quando o som é opção
ESTÉREO
SAP
é um segundo canal de áudio que a transmissora pode utilizar
ele dá a sensação de profundidade ao ambiente. A
para enviar o som original do filme (sem dublagem).
NOTA:
ü
Se o recurso
ESTÉREO AUTOMÁTICO
que você fizer através das próximas instruções somente terá efeito sobre o canal atual e será modificada automaticamente quando outro canal for selecionado ou se o mesmo canal voltar a ser sintonizado. Veja mais detalhes no item
“ESTÉREO AUTOMÁTICO”
22
MONO, ESTÉREO
e
SAP
ESTÉREO
através da tecla
e
SAP
estiver ativado, a escolha
USANDO O RECURSO
.
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
, é preciso
Page 23
1. Pressione a tecla ST/SAP para exibir na tela as opções do canal atual e a opção selecionada. No exemplo ao lado existem as três opções (
SAP REO
2. Pressione mais vezes a tecla ST/ SAP até que a nova opção pre-
tendida esteja selecionada. Por exemplo, escolha a opção
NO
3. Aguarde alguns segundos até que a indicação na tela se apague.
MONO, ESTÉREO
) sendo que a opção
está selecionada.
.
e
ESTÉ-
MO-
CANAL 02 MONO ESTÉREO SAP
CANAL 02
MONO ESTÉREO SAP
NOTAS:
ü
Algumas emissoras não transmitem uma emissora que tenha a opção transmitindo a opção É possível saber quais opções estão sendo transmitidas, porque elas são mostradas na tela quando um canal é selecionado ou quando a tecla OSD é pressionada.
ü
Às vezes a emissora não transmite nenhum som na opção apesar de ela aparecer na tela como disponível para uso. Às vezes o som transmitido na opção na opção
ü
Às vezes o som na opção profundidade porque o som original (o som transmitido pela emissora) é idêntico para os dois alto-falantes.
ü
Mesmo que o som de uma emissora seja optar por ouvi-lo na condição
TV COLOR
HPS-2781
MONO
ESTÉREO
ESTÉREO
SAP
, isto é, a tela não mostra a opção SAP .
SAP
é o mesmo que se obtém
e
SAP
. Às vezes
pode não estar
SAP
,
.
ESTÉREO
MONO
não possui o efeito de
ESTÉREO
, você pode
.
23
Page 24
USANDO O RECURSO “ESTÉREO AUTOMÁTICO”
Se você ativar o recurso automaticamente a opção o canal não tiver a opção
ESTÉREO AUTOMÁTICO
ESTÉREO
ESTÉREO
1. Pressione a tecla MENU para ter acesso às configurações.
2. Pressione mais vezes a tecla MENU para selecionar a opção
ESTÉREO
opção significando que o recurso
TÉREO AUTOMÁTICO
. No exemplo ao lado
NORMAL
está selecionada
ES-
não está
ativado.
, o televisor escolherá
quando um canal for selecionado. Se
, o televisor selecionará
CANAL: ATIV DESAT ENTRADA: TV CABO SIS: AUTO PAL NTSC SINTONIA FINA · · · · AUTOPROGRAMAÇÃO · · ESTÉREO: AUTO NORM
CANAL: ATIV DESAT ENTRADA: TV CABO SIS: AUTO PAL NTSC SINTONIA FINA · · · · AUTOPROGRAMAÇÃO · ·
ESTÉREO: AUTO NORM
MONO
.
3. Pressione a tecla + ou - para selecionar a opção
AUTO
e aguarde alguns segundos para que a indicação na tela se apa­gue.
NOTA:
ü
Se o recurso poderá alterar as opções
ESTÉREO AUTOMÁTICO
MONO, ESTÉREO
tecla ST/SAP, mas esta escolha será alterada quando outro canal for selecionado.
24
CANAL: ATIV DESAT ENTRADA: TV CABO SIS: AUTO PAL NTSC SINTONIA FINA · · · · AUTOPROGRAMAÇÃO · · ESTÉREO: AUTO NORM
estiver ativado, você
e
SAP
através da
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 25
4. Embora seja mais prático deixar ligado o recurso
AUTOMÁTICO
para escolher a opção
, você poderá desligá-lo repetindo as etapas de 1 a 3
NORMAL
.
ESTÉREO
DESLIGANDO O SOM TEMPORARIAMENTE
Esta função é muito útil quando você, por exemplo, precisa atender o telefone e quer abaixar rapidamente o som do televisor.
1. Pressione uma vez a tecla MUDO para que o som desligue. A tela exibirá a mensagem
2. Pressione outra vez a tecla MUDO para ligar novamente o
som, com a mesma intensidade que estava antes da primeira vez que a tecla foi pressionada. A tela exibirá a mensagem
MUDO
SOM
.
.
NOTAS:
ü
Se você abaixar o volume enquanto a função
MUDO
estiver acionada, a tela exibirá o ajuste do volume mas ele continuará desliga­do e a palavra
MUDO
será
exibida ao lado da palavra
VOLUME
ü
Se você aumentar o volume quando a função
.
MUDO
estiver acionada, ela será desligada automaticamente.
MUDO
SOM
VOLUME (MUDO) 12
nnn§§§§§§§§§§§§§
TV COLOR
HPS-2781
25
Page 26
ACIONANDO A AUTO-DEMONSTRAÇÃO
1. Ligue o televisor e pressione ao mesmo tempo as teclas MENU e AV. A
tela exibirá exemplos das funções do televisor.
2. Para interromper a auto-demonstração, pressione qualquer tecla ou desligue o televisor.
SELECIONANDO O SISTEMA DE RECEPÇÃO DE CORES
NOTA:
ü
Depois de ler este item, veja mais detalhes nos itens
DE RECEPÇÃO DE CORES COM SELEÇÃO AUTOMÁTICA SISTEMA DE RECEPÇÃO DE CORES COM SELEÇÃO MANUAL
O televisor HPS-2781 possui capacidade para receber os sistemas de cores PAL-M, PAL-N e NTSC. Observe as seguintes informações a respeito desses sistemas:
a) No Brasil utiliza-se o sistema de cores P AL-M para transmissão por antena
ou para transmissão de TV a Cabo.
b) A maior parte das fitas de locadora está gravada no sistema NTSC. Mas
os aparelhos de vídeo cassete transcodificados (os nacionais e alguns importados) convertem o sinal para PAL-M antes de enviá-lo ao televisor.
.
SISTEMA
e
c) Alguns aparelhos de vídeo cassete e algumas filmadoras somente geram
sinais no sistema NTSC.
d) Alguns países da América Latina (Argentina, por exemplo) utilizam o
sistema PAL-N.
Para que você não precise se preocupar com o sistema de cores, o televisor HPS-2781 possui o recurso de reconhecimento automático que está descrito no item
AUTOMÁTICA
sinal de qualidade ruim e o televisor não consegue definir qual é o sistema que o vídeo cassete está enviando; nessas situações é conveniente selecionar manualmente o sistema de cores descrito no item
RECEPÇÃO DE CORES COM SELEÇÃO MANUAL
26
SISTEMA DE RECEPÇÃO DE CORES COM SELEÇÃO
. Porém, alguns aparelhos de vídeo cassete podem transmitir
SISTEMA DE
.
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 27
SISTEMA DE RECEPÇÃO DE CORES COM SELEÇÃO AUTOMÁTICA
Utilize o
AUTOMÁTICA
SISTEMA DE RECEPÇÃO DE CORES COM SELEÇÃO
se você quiser que o televisor reconheça automaticamente
qual é o sistema de cores ligado à entrada de antena ou à entrada VIDEO
IN. Siga as próximas instruções para programá-lo.
1. Ligue o televisor pressionando a tecla POWER.
2. Pressione a tecla MENU para
acessar as opções de configura­ção. A tela exibirá as opções sendo que uma delas já estará
CANAL: ATIV DESAT ENTRADA: TV CABO SIS: AUTO PAL NTSC SINTONIA FINA · · · · AUTOPROGRAMAÇÃO · · ESTÉREO: AUTO NORM
selecionada. No exemplo ao lado a opção
CANAL
está seleciona-
da.
3. Pressione mais vezes a tecla MENU até selecionar a opção
SIS
(sistema). No exemplo ao lado está selecionado o sistema
NTSC
.
CANAL: ATIV DESAT ENTRADA: TV CABO SIS: AUTO PAL NTSC SINTONIA FINA · · · · AUTOPROGRAMAÇÃO · · ESTÉREO: AUTO NORM
4. Use a tecla + ou - para selecionar a opção
AUTO
.
TV COLOR
HPS-2781
CANAL: ATIV DESAT ENTRADA: TV CABO SIS: AUTO PAL NTSC SINTONIA FINA · · · · AUTOPROGRAMAÇÃO · · ESTÉREO: AUTO NORM
27
Page 28
NOTA:
ü
Quando você estiver usando vídeo cassete, certifique-se de não assistir a uma fita que foi gravada em um determinado sistema, utilizando um aparelho que só consiga reproduzir fitas gravadas em outro sistema de cores. Por exemplo: você alugou uma fita que está gravada em PAL-M e está tentando assisti-la em um aparelho que só consegue reproduzir fitas gravadas em NTSC. Neste caso a imagem obtida na tela do televisor não terá cores corretas.
ü
Assim, quando você estiver usando um vídeo cassete e tiver um problema semelhante a este, verifique o sistema de cores da fita e do aparelho, antes de concluir que seja defeito do televisor.
SISTEMA DE RECEPÇÃO DE CORES COM SELEÇÃO MANUAL
Se o vídeo cassete estiver transmitindo com qualidade ruim, talvez o HPS-2781 não consiga reconhecer automaticamente o sistema que ele está enviando. Neste caso programe manualmente o sistema de cores seguindo as próximas instruções.
1. Ligue o televisor pressionando a tecla POWER.
2. Pressione a tecla MENU para acessar as opções de configura­ção. A tela exibirá as opções sendo que uma delas já estará selecionada. No exemplo ao lado a opção
CANAL
está seleciona-
da.
CANAL: ATIV DESAT ENTRADA: TV CABO SIS: AUTO PAL NTSC SINTONIA FINA · · · · AUTOPROGRAMAÇÃO · · ESTÉREO: AUTO NORM
3. Pressione mais vezes a tecla MENU até selecionar a opção
SIS
(sistema).
28
CANAL: ATIV DESAT ENTRADA: TV CABO
SIS: AUTO PAL NTSC SINTONIA FINA · · · ·
AUTOPROGRAMAÇÃO · · ESTÉREO: AUTO NORM
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 29
4. Use a tecla + ou - para selecionar a opção
NTSC
ou
PAL
, de acordo com
o sistema que o vídeo estiver enviando ao televisor.
NOTA:
ü
Não se esqueça de retornar a configuração para AUTO se você passar a usar um aparelho de vídeo cassete que esteja transmitindo com boa qualidade.
SELECIONANDO O SISTEMA DE RECEPÇÃO DOS CANAIS
Os canais que o HPS-2781 pode receber podem vir através da antena ou através da caixa de TV a Cabo (se você estiver usando uma). É preciso selecionar qual sistema será utilizado. Siga as próximas instruções.
1. Ligue o televisor pressionando a tecla POWER.
2. Pressione a tecla MENU para acessar as opções de configura­ção. A tela exibirá as opções sendo que uma delas já estará selecionada. No exemplo ao lado a opção
CANAL
está seleciona-
da.
CANAL: ATIV DESAT ENTRADA: TV CABO
SIS: AUTO PAL NTSC SINTONIA FINA · · · · AUTOPROGRAMAÇÃO · · ESTÉREO: AUTO NORM
3. Pressione mais vezes a tecla MENU até selecionar a opção
ENTRADA
.
4. Use a tecla + ou - para alterar a opção que estiver selecionada. Por exemplo, estava selecionada a opção TV. Quando a tecla + ou
- for pressionada, a opção
CABO
será selecionada.
TV COLOR
HPS-2781
CANAL: ATIV DESAT ENTRADA: TV CABO
SIS: AUTO PAL NTSC SINTONIA FINA · · · · AUTOPROGRAMAÇÃO · · ESTÉREO: AUTO NORM
CANAL: ATIV DESAT ENTRADA: TV CABO
SIS: AUTO PAL NTSC SINTONIA FINA AUTOPROGRAMAÇÃO ESTÉREO: AUTO NORM
29
Page 30
NOTA:
ü
Quando o sistema selecionado é TV, a palavra
CANAL
aparece
ao lado do número do canal. Quando o sistema selecionado é
CABO
, a palavra
CABO
aparece ao lado do número do canal.
EFETUANDO A PROGRAMAÇÃO AUTOMÁTICA DOS CANAIS DISPONÍVEIS
Seu televisor já está programado para sintonizar todos os canais (VHF 2 a 13, UHF 14 a 69 e TV a Cabo 1 a 125). Estes canais já programados podem ser acessados através das teclas numéricas do controle remoto, através das teclas CANAL e CANAL do controle remoto e através das teclas CANAL+ e CANAL- do painel frontal.
Use a programação automática para deixar na memória do televisor somente os números dos canais existentes em sua cidade e os canais de TV a Cabo fornecidos pela empresa da qual você tem uma assinatura. Depois que a programação automática for executada, as teclas CANAL e CANAL (CANAL+ e CANAL- do painel frontal) selecionarão somente os canais memorizados.
1. Ligue o televisor pressionando a tecla POWER.
2. Selecione o sistema de recepção de imagem seguindo as instruções do
item
SELECIONANDO O SISTEMA DE RECEPÇÃO DE IMAGEM
.
3. Pressione a tecla MENU para acessar as opções de configura­ção. A tela exibirá as opções sendo que uma delas já estará selecionada. No exemplo ao lado a opção
CANAL
está seleciona-
da.
4. Pressione mais vezes a tecla MENU até selecionar a opção
AUTOPROGRAMAÇÃO
.
30
CANAL: ATIV DESAT ENTRADA: TV CABO
SIS: AUTO PAL NTSC SINTONIA FINA · · · · AUTOPROGRAMAÇÃO · · ESTÉREO: AUTO NORM
CANAL: ATIV DESAT ENTRADA: TV CABO SIS: AUTO PAL NTSC SINTONIA FINA · · · · AUTOPROGRAMAÇÃO · · ESTÉREO: AUTO NORM
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 31
5. Pressione a tecla + ou - para iniciar a programação automática. A tela exibirá a mensagem
PROGRAMANDO
.
CANAL 02
PROGRAMANDO
Tela para recepção por antena
CABO 01
PROGRAMANDO
Tela para recepção por cabo
NOTA:
ü
Se algum dos canais de sua cidade não estiver no ar quando a programação automática for efetuada (nas primeiras horas da manhã, por exemplo, algumas emissoras não estão em funcionamento), ele não será incluído na lista dos canais disponíveis. Repita a programação automática quando o canal estiver em funcionamento normal.
6. Os canais que foram programados poderão ser selecionados através das teclas CANAL e CANAL do controle remoto ou através das teclas CANAL+ e CANAL- do painel frontal. Use estas teclas para verificar os números dos canais que foram programados.
EFETUANDO A PROGRAMAÇÃO MANUAL DO CANAIS
EXCLUINDO UM CANAL
Use este procedimento para excluir da memória do televisor algum dos canais memorizados.
1. Use as teclas CANAL e CANAL , ou as teclas numéricas do controle remoto, para sintonizar o canal que será excluído.
TV COLOR
HPS-2781
31
Page 32
2. Pressione a tecla MENU para exibir a tela com as configura­ções.
3. Pressione mais vezes a tecla MENU para selecionar a opção
CANAL
, se ela ainda não estiver
selecionada.
CANAL: ATIV DESAT ENTRADA: TV CABO SIS: AUTO PAL NTSC SINTONIA FINA · · · · AUTOPROGRAMAÇÃO · · ESTÉREO: AUTO NORM
4. Pressione a tecla + ou - para selecionar a opção
DESA T
(desa-
tivar).
CANAL: ATIV DESAT ENTRADA: TV CABO SIS: AUTO PAL NTSC SINTONIA FINA · · · · AUTOPROGRAMAÇÃO · · ESTÉREO: AUTO NORM
5. A próxima vez que você usar as teclas CANAL e CANAL para sintonizar os canais, aquele que foi excluído não será acessado. V eja as instruções do item
ADICIONANDO UM CANAL
se você quiser incluir
novamente o canal que foi excluído.
6. Repita as etapas 1 a 4 se você quiser excluir mais canais.
ADICIONANDO UM CANAL
1. Use as teclas numéricas do controle remoto para digitar o número do
canal a ser incluído.
2. Pressione a tecla MENU para exibir a tela com as configurações.
3. Pressione mais vezes a tecla MENU para selecionar a opção
CANAL
, se ela ainda não estiver
selecionada.
CANAL: ATIV DESAT ENTRADA: TV CABO
SIS: AUTO PAL NTSC SINTONIA FINA · · · · AUTOPROGRAMAÇÃO · · ESTÉREO: AUTO NORM
32
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 33
4. Pressione a tecla + ou - para selecionar a opção
ATIV
(ativar). CANAL: ATIV DESAT
ENTRADA: TV CABO SIS: AUTO PAL NTSC SINTONIA FINA · · · · AUTOPROGRAMAÇÃO · · ESTÉREO: AUTO NORM
5. Repita as etapas de 1 a 4 se você quiser adicionar mais canais.
AJUSTANDO A SINTONIA DE UM CANAL
O HPS-2781 foi ajustado na fábrica para sintonizar automaticamente os canais 2 a 69 de transmissão por antena e os canais 1 a 125 de TV a cabo. Talvez seja necessário ajustar manualmente a sintonia de algum canal, devido a problemas com a antena ou devido à distância entre a emissora e o local onde o aparelho esteja instalado. Siga as próximas instruções para ajustar a sintonia.
1. Use as teclas numéricas ou as teclas CANAL para selecionar o canal cuja sintonia precisa ser ajustada.
2. Pressione a tecla MENU para exibir a tela com as configurações.
3. Pressione mais vezes a tecla MENU para selecionar a opção
SINTONIA
.
SINTONIA FINA 32
§§§§§§§ n §§§§§§§
4. Pressione a tecla + ou - para ter acesso ao ajuste.
5. Mantenha pressionada a tecla - para alterar a sintonia e vá observando a tela. Se a imagem piorar, solte a tecla - e mantenha pressionada a tecla + para que o ajuste seja feito em outro sentido. Solte a tecla + quando a imagem estiver com a melhor definição. Se for necessário efetuar pequenos ajustes, pressione e solte a tecla - ou + de acordo com o sentido do reajuste.
6. Depois de ajustar a sintonia, aguarde alguns segundos para que a indicação na tela se apague.
TV COLOR
HPS-2781
33
Page 34
NOTA:
ü
Se você selecionar outro canal ou se o televisor for desligado, o ajuste de sintonia que havia sido feito voltará ao valor original. Portanto, você precisará reajustar a sintonia do canal se quiser vê-lo novamente com a mesma qualidade de imagem que havia sido obtida antes.
UTILIZANDO OS “CANAIS PREFERENCIAIS”
Através do recurso do televisor dois números de canais que, depois de memorizados, poderão ser acessados através da tecla CP.
1. Use as teclas numéricas do controle remoto para selecionar o primeiro canal.
2. Use novamente as teclas numéricas e selecione outro canal.
3. Os dois números de canais que você acabou de digitar estarão na
memória do televisor. Se você pressionar a tecla CP, o primeiro canal será selecionado. Se a tecla CP for pressionada novamente, o outro canal memorizado será selecionado. Em resumo, cada vez que a tecla CP for pressionada, um dos dois canais memorizados será selecionado.
CANAIS PREFERENCIAIS
você pode gravar na memória
NOTAS:
ü
Se você usar as teclas CANAL para selecionar outro canal, os números memorizados ainda serão selecionados pela tecla CP .
ü
Mesmo que o televisor seja desligado pela tecla POWER os números continuarão na memória e poderão ser usados novamente quando o televisor for ligado.
ü
Se você digitar um outro número de canal quando um dos canais memorizados estiver selecionado, o novo número digitado e o número do canal que estava selecionado passarão a ser os dois canais preferenciais.
ü
A função
CANAIS PREFERENCIAIS
só memoriza números de
canais digitados através das teclas numéricas do controle remoto.
34
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 35
UTILIZANDO A “PROGRAMAÇÃO PESSOAL”
Através da televisor um determinado ajuste de som e imagem. Depois que você tiver gravado este ajuste, poderá voltar a usá-lo bastando para isso pressionar a tecla PP . Esse recurso é muito útil quando se você tiver que alterar o ajuste de som e imagem para um determinado programa, e quiser reativar o ajuste.
1. Efetue o ajuste do som e da imagem de acordo com as instruções dos itens
PROGRAMAÇÃO PESSOAL
AJUSTANDO O SOM
e
AJUSTANDO A IMAGEM
você pode gravar na memória do
.
NOTA:
ü
Se o sinal recebido pelo televisor for ajustar o item
2. Pressione a tecla IMAGEM , depois pressione a tecla PP e, por último, pressione a tecla IMAGEM novamente. A cor da indicação trocará de vermelha para verde, e os ajustes de som e imagem que você efetuou serão memorizados na
3. Quando você quiser ajustar novamente o som e a imagem de acordo com o que foi memorizado na tecla PP.
MATIZ
.
PROGRAMAÇÃO PESSOAL
PROGRAMAÇÃO PESSOAL
NTSC
, você poderá inclusive
PP
na tela
.
, pressione a
ACESSANDO AS ENTRADAS DE ÁUDIO E VÍDEO
Use a tecla TV/VIDEO para ter acesso às entradas de ÁUDIO e VÍDEO do televisor.
1. Pressione a tecla TV/VÍDEO no controle remoto. A tela indicará
VIDEO
aparelho que estiver conectado às entradas AUDIO IN e VIDEO IN serão acessados.
. A imagem e o som do
VIDEO
NOTA:
ü
Se o aparelho externo não estiver ligado ou não estiver enviando sinal, a tela não exibirá nenhuma imagem quando a tecla
TV/VÍDEO
TV COLOR
HPS-2781
for pressionada.
35
Page 36
2. Para assistir novamente aos canais do televisor, pressione outra vez a tecla TV/VÍDEO. Não é necessário retirar os fios das entradas VÍDEO IN e ÁUDIO IN, quando você não estiver utilizando as entradas de ÁUDIO e VÍDEO.
NOTA:
ü
Quando as entradas de
SIS: AUTO PAL NTSC
ÁUDIO e VÍDEO são acessadas, a tela de configuração acionada pela tecla MENU passa a ter somente a opção
SIS
:
UTILIZANDO AS SAÍDAS AUDIO OUT
Utilize as saídas AUDIO OUT para ouvir o som do televisor através de um amplificador externo.
1. Ligue as saídas AUDIO OUT do televisor a um amplificador seguindo a figura do item caixas acústicas do painel traseiro do televisor, se você estiver usando­as.
2. Ligue o televisor e abaixe totalmente seu volume.
3. Ligue o amplificador e abaixe totalmente seu volume. Deixe o equalizador
do amplificador no ajuste central. Ajuste o controle de balanço do amplificador também para o valor central.
CONECTANDO AS SAÍDAS AUDIO OUT
. Desconecte as
4. Ajuste o volume no televisor de acordo com sua preferência. Recomenda­se um valor próximo de 25.
5. Posicione a chave INT/EXT (localizada no painel traseiro do televisor) em
EXT
. O som dos alto-falantes do televisor será desligado.
6. Ajuste o volume do amplificador de acordo com sua preferência.
7. Daí em diante passe a controlar o volume, os sons graves, os sons agudos
e o balanço através do controle remoto ou do painel frontal do televisor.
36
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 37
UTILIZANDO CAIXAS ACÚSTICAS
Ligue as caixas acústicas ao televisor seguindo as instruções do item
CONECTANDO CAIXAS ACÚSTICAS
das caixas acústicas, coloque a chave INT/EXT na posição o som do televisor seja ouvido através dos seus próprios alto-falantes embutidos, coloque a chave INT/EXT na posição
. Para ouvir o som do televisor através
EXT
. Para que
INT
.
NOTAS:
ü
Não use caixas acústicas que tenham impedância inferior a 8 ohms por canal.
ü
Não é necessário retirar os fios das caixas acústicas dos conectores, se a chave INT/EXT estiver na posição
INT
.
UTILIZANDO A FUNÇÃO SLEEP
1. Pressione uma vez a tecla SLEEP
do controle remoto, para ter acesso à programação do horário de desligar o televisor automati­camente. A tela indicará
OFF
.
2. Pressione mais vezes a tecla SLEEP até encontrar o período desejado entre as várias possibilidades: 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60, 75, 90, 105 e 120 minutos. Cada vez que a tecla for pressionada, a tela indicará um novo período.
3. Após ter sido escolhido o período desejado, o temporizador entrará em funcionamento.
4. Para saber quanto tempo ainda resta para que o televisor desligue automaticamente, pressione e solte em seguida a tecla SLEEP, ou pressione a tecla OSD. A tela indicará por alguns segundos o tempo restante.
5. Para cancelar o período programado para desligar, pressione a tecla SLEEP tantas vezes quantas necessárias até que a tela indique
OFF
.
SLEEP
SLEEP OFF
SLEEP
TV COLOR
HPS-2781
37
Page 38
FUNCIONAMENTO DA FUNÇÃO “AUTO SHUT-OFF”
A função
AUTO SHUT-OFF
desliga automaticamente o televisor depois de alguns minutos que a emissora sair do ar. Não é necessário ajustar qualquer item para acessá-la.
VERIFICANDO O SELECIONAMENTO ATUAL (OSD)
1. Pressione a tecla OSD quando você quiser saber informações sobre o
canal atual. A tela indicará: o número do canal, o sistema de som selecionado e o valor atual da função as indicações na tela apagarão.
CANAL 02 MONO ESTÉREO SAP SLEEP OFF
Exemplo de OSD para recepção através de antena.
VIDEO SLEEP OFF
SLEEP
. Depois de alguns segundos
CABO 01 MONO ESTÉREO SAP SLEEP OFF
Exemplo de OSD para recepção de TV a Cabo.
Exemplo de OSD para recepção através das entradas VIDEO IN e
AUDIO IN.
38
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 39
EM CASO DE DIFICULDADE
PROBLEMA
Não há som. Não há imagem.
Há som. Não há imagem.
Não há som. Há imagem.
O controle remoto não funcio­na.
Existem faixas ou linhas ponti­lhadas sobre a imagem.
CAUSA E SOLUÇÕES
T alvez haja algum problema com a tomada elétrica. Utilize outra tomada.
O ajuste do BRILHO pode estar no mínimo. Selecione a opção BRILHO, pressionando a tecla IMAGEM. Em seguida mantenha pressionada a tecla do controle remoto.
O ajuste do VOLUME pode estar no mínimo. Mantenha pressionada a tecla
VOLUME . A chave INT/EXT pode estar na posição
EXT
e, se não houver caixas acústicas ligadas ao televisor, não haverá som. Verifique a posição da chave INT/EXT.
Talvez as pilhas do controle remoto estejam fracas. Verifique as pilhas do controle remoto.
Pode ser interferência causada pelo motor de algum eletrodoméstico ou de um automóvel que esteja por perto.
A imagem tem “fantasma”. A imagem não tem cor.
TV COLOR
HPS-2781
Mude a posição da antena. O ajuste de COR pode estar no mínimo.
Selecione a opção COR, pressionando a tecla IMAGEM. Em seguida mantenha pressionada a tecla do controle remoto.
39
Page 40
ESPECIFICAÇÕES
Sistemas de recepção de cores P AL-M/PAL-N/NTSC com seleção
automática ou manual
Recepção de canais (181 canais) VHF = canais 2 a 13
UHF = canais 14 a 69 CABO (CATV) = 1 a 125
Tubo de imagem 27 polegadas
Diagonal visual: 62,6 cm Alimentação (FREE VOLTAGE) 100 a 240V AC/60Hz Consumo 140W Potência acústica 6 Watts (RMS) por canal Peso 36,5 kg Dimensões (Larg. x Alt. x Prof.) 750 x 570 x 535mm
Produto e especificações sujeitos a alterações sem prévio aviso.
40
M A N U A L D E O P E R A Ç Õ E S
Page 41
CERTIFICADO DE GARANTIA
I - PRODUTOS COM GARANTIA NORMAL
A CCE garante seus produtos contra defeitos de fabricação durante o período estabelecido abaixo:
90 dias
Linha Infantil (CR-50/CR-60), Teclado Eletrônico (Órgão), Pocket Stereo, Rádio Portátil, Portable CD Player
180 dias
Auto-Rádio, Auto-Rádio com CD Player, Auto-Rádio com T oca­Fitas, Gravador Cassete, Rádio-Gravador, Rádio-Gravador Estéreo, Rádio-Gravador Estéreo com CD Player, Rádio­Relógio, Rádio-Relógio com Telefone, Secretária Eletrônica, Telefone, Telefone sem Fio.
1 ano
Amplificador, Caixas Acústicas, Compact Disc Player, Equalizador, Micro System, Micro System com CD Player, Receiver, Sintonizador, Stereo System, Stereo Midi System CD, TV com Rádio-Gravador, TV com Rádio, T ape Deck, Toca­Discos, TV Portátil e Forno Microondas.
II - PRODUTOS COM GARANTIA
COMPLEMENTAR
2 anos
Ventiladores, Televisor Conjugado com Vídeo Cassete e Vídeos Cassetes
3 anos
Televisores a partir de 14" não conjugados com Vídeo Cassete.
III - PARA TER DIREITO A GARANTIA
Para ter direito à garantia CCE, o consumidor obriga-se a apresentar a nota fiscal de compra do produto. A garantia só é válida para os produtos adquiridos exclusivamente para uso doméstico.
IV - GARANTIA TELEVISORES
A CCE assegura ao proprietário do televisor GARANTIA TOTAL contra defeito de material ou fabricação que possa apresentar no prazo de 1 ano mais 2 anos complementares por deliberalidade da CCE, totalizando 3 anos, a partir da data de aquisição pelo primeiro comprador-consumidor.
V - GARANTIA VÍDEO CASSETE
(1 ano normal mais 1 ano complementar)
A garantia complementar para o vídeo cassete é válida para os seguintes componentes:
Ballum 75ohms-300ohms, Ballum 300ohms-75ohms, Blindagem Metálica, Cabeça Apagadora, Cabeça de Áudio, Cabo Coaxial, Chave de Comutação, Display, Dissipador , Filtro Cerâmico, Linha de Atraso, Motor Loading, Motor Front Loading, Rolo Pressor, Rolo de Impedância, Terminal A/V, Terminal de Antena, Transformador de Força e Unidade Transmissora (Controle Remoto).
VI - PEÇAS NÃO COBERTAS PELA
GARANTIA
Para toda linha de Produtos (Exceto Fornos Microondas). Agulhas, cápsulas, materiais plásticos, gabinetes, microfones externos, antenas, cabos de força, materiais acrílicos não estão incluídos na garantia, pois estão sujeitos a desgaste natural quando do uso do produto.
Fornos Microondas
Gabinete, prato, cabo de força, mecanismo de abertura da porta.
VII - A GARANTIA ESTARÁ INVALIDADA
POR:
A.
Danos causados por agentes da natureza (enchentes, terremotos, maresias, raios etc.).
B.
Utilização do produto em desacordo com o manual de operações.
C.
Defeitos decorrentes do desgaste natural ou de negligência do consumidor no cumprimento das instruções contidas no seu manual de operações.
D.
Se o produto for examinado, alterado, adulterado, fraudado, ajustado ou consertado por pessoa não credenciada pela CCE.
E.
Se ocorrer a ligação deste produto a instalações elétricas inadequadas, diferentes das recomendadas no manual de operações ou sujeitas a flutuações de tensões.
F.
Danos causados por acidentes (quedas, batidas, etc) ou descuido no manuseio.
G.
Se o número de série que identifica o produto estiver adulterado, rasurado ou removido.
H.
Se a Nota Fiscal apresentar rasuras, emendas ou modificações.
I.
Defeitos decorrentes do uso do produto fora das aplicações regulares para as quais foi projetado.
J.
Exposição direta do aparelho aos raios solares e ou em ambientes inadequados com umidade excessiva ou oscilações bruscas de temperatura, poeira e etc.
K.Quando da não utilização do aparelho, por um determinado
período de tempo, não houver a remoção das pilhas (caso o aparelho possua esta característica).
VIII - SERVIÇO AUTORIZADO CCE
A.
A Assistência Técnica decorrente da garantia será prestada, exclusivamente, pelos Postos de Serviços Autorizados devidamente nomeados pela CCE.
B.
É necessária a apresentação da Nota Fiscal, a cada atendimento do Serviço Autorizado CCE.
C.
Dentro do prazo de garantia complementar, salvo exceções abaixo, a troca de partes, peças e componentes eventualmente defeituosos constantes deste certificado, será gratuita, assim como mão-de-obra aplicada.
Exceções - Esta garantia não cobre:
1)
Peças e componentes relacionados como não cobertos pela garantia: Item VI;
2)
Garantia complementar de vídeo cassete, salvo componentes mencionados no ítem V Garantia Vídeo Cassete.
D.
Caso o consumidor desejar ser atendido em sua residência, a fim de satisfazer sua comodidade e conforto, a rede de oficinas CCE está autorizada a cobrar uma TAXA DE LOCOMOÇÃO, devendo o consumidor consultá-la antes de solicitar o serviço.
A taxa de locomoção será de acordo com a tabela Vigente estabelecida pelo fabricante e em poder do Posto de Serviço Autorizado que também fixará a data do atendimento. Não será cobrada taxa de locomoção quando se tratar de televisor ou monitor com tela igual ou superior a 29 polegadas e lavadora.
E.
Caso o consumidor resida em local onde não haja Oficina Autorizada, o mesmo será responsável pelas despesas e segurança do transporte de ida e volta do produto à Oficina de outra localidade.
TV COLOR
HPS-2781
41
Page 42
Page 43
Page 44
TV COLOR
HPS-2781
1.06.72134.03
IMPRESSO PELA CCE
PRODUZIDO POR CCE DA AMAZÔNIA S/A
INDÚSTRIA BRASILEIRA
hps27813.ps
Page 45
ROTEIRO DE CALIBRAÇÃO
Código
Revisão
1007212304
Modelo
HPS2181 / 21E(A/B) /
2781(A/B) / 2981(A/B/C/D) /
29E(A/B)
Emitido por: MARCO ERICH TANAKA Aprovado por: WALTER IERVOLINO JR.
Rev. No PA Descrição Data
A B C
0410/97
1067/97 0591/98
Adequação ao novo formato de documento que correspondem ao processo de
inspeção, calibração e especificação do produto. Acréscimo de modelos.
Mudança do compactador ARJ para o compactador PKZIP. Correção do texto.
Acréscimo da série D do HPS2981.
eeee
Acrescentado modelos: HPS29E (Série A e B) e HPS21 (Série A e B).
Data Emissão
29/07/98
Página
1/4
23/05/97
05/12/97 29/07/98
C
ROTEIRO DE CALIBRAÇÃO DE TELEVISORES
Este documento é propriedade da CCE Ind. Com. Comp. Eletrônicos S/A e não deve ser copiado nem divulgado sem autorização escrita.
Page 46
1-FI VIDEO
a) Alimente o ponto TP16V com 16Vdc. b) Aplique uma tensão de 4,5Vdc no TP AGC IF (C211) através de um resistor de 100 Ohms. c) Conecte o sweep na base do Q101 através do circuito abaixo:
B sweep 75 1kpF
Q101 GND
d) Conecte o monitor no TP VCO (R117). e) Ajuste T102 até que a oscilação coincida com a marca de 45,75MHz conforme a figura abaixo:
45,75MHz 39,75MHz
f) Conecte o monitor no TP AFT e ajuste para que a marca de 45,75MHz fique no centro da curva
conforme a figura abaixo:
45,75MHz
g) A bobina T104 e a bobina interna do seletor (LINK) não devem ser “ajustadas”.
2-FI SOM
a) Aplique um gerador de 4,5MHz modulado com 400Hz em FM com desvio de 25kHz, no TP 4,5M
(CF102, R123).
b) Conecte um Distorcímetro/Voltímetro AC no TP Áudio (C603). c) Curto circuite o TP SIF com GND. d) Ajuste T101 para obter o máximo nível de saída e mínima distorção. e) Ajuste VR-601 até obter a leitura de 247mVrms ou 0,7Vpp.
3-AJUSTE +B (Válido apenas para o HPS2781A/B; HPS-2981A/B)
a) Com o brilho no mínimo, ajuste VR-801 para leitura de 120V.
4-AJUSTE DE LARGURA E ALTURA
a) Com o padrão Philips, ajuste VR-305, VR-301, respectivamente.
Page 47
5-CENTRALIZAÇÃO VERTICAL, HORIZONTAL
a) Ajuste através de VR-302 e VR-400, respectivamente.
6-GEOMETRIA (Válido apenas para o HPS2981A/B/C/D e HPS29E-A/B)
a) Aplique um sinal PAL-N padrão CROSS-HATCH, e ajuste VR-304 para obter a melhor geometria
possível.
b) Aplique um sinal PAL-M padrão CROSS-HATCH, e ajuste VR-303 para obter a melhor geometria
possível.
7-CORTE E BALANÇO DE BRANCO
a) Através de VR-501, 502, 503, 504, 505, ajuste até obter corte e branco padrão.
8-SUB - BRILHO
a) Aplique um sinal padrão branco, contraste e brilho no máximo e a seguir, ajuste VR-201 para leitura
de:
HPS2181 / HPS21E-A/B 1,0V sobre R413 HPS2781A/B / 2981A/B/C/D HPS29E-A/B
1,6V sobre R413
9-TRAP 3,58MHz
Aplique um sinal padrão de barras coloridas PAL-M e conecte um Osciloscópio no TPY (EMISSOR DO Q202). Ajuste T201 para minimizar o sinal de 3,58MHz sobre o sinal de luminância.
10-LINHA DE ATRASO PAL-M
a) Aplique o sinal padrão de barras especial para ajuste da linha de atraso PAL-M. b) Conecte o Osciloscópio no TPB e ajuste T-502 para obter a melhor simetria possível, conforme a
figura abaixo:
c) Conecte o Osciloscópio no TPR e em seguida ajuste o VR-507 e o T-503 para obter a mínima
amplitude possível.
Page 48
11-LINHA DE ATRASO PAL-N
a) Aplique o sinal padrão DEM do gerador, PM-5418 ou PM-5515, na opção PAL-N e em seguida conecte
o Osciloscópio no TPB.
b) Ajuste o VR-506 para obter a mínima amplitude conforme figura abaixo:
Minimizar
c) Ajuste o T-501 para obter a mínima amplitude, conforme a figura abaixo:
Minimizar
Loading...