
computar
instruction manual
CS4.2PII & CS8.2PII Video Switcher
manuel d’installation
Sélecteurs Vidéo CS4.2PII & CS8.2PII
Benutzerhandbuch
Video-Umschalter CS4.2PII und CS8.2PII
manuale di installazione
Commutatori Ciclici CS4.2PII & CS8.2PII
Instrukcja obs∏ugi
Paneli Prze∏àczania Video CS4.2PII i CS 8.2PII
D
GB
I
PL
F
CBC (EUROPE) Ltd
7/8 Garrick Industrial Centre
Irving Way
London NW9 6AQ
Tel: +44 (0) 181 732 3333
Fax: +44 (0) 181 202 3387
CBC (EUROPE) Ltd
Paris Branch
1 avenue des Marguerites
Z.A. des Petits Carreaux
94389 BONNEUIL SUR MARNE
Cedex France
Tel: +33 (1) 43 99 04 24
Fax: +33 (1) 43 99 59 06
CBC (EUROPE) Ltd
Ufficio di Milano
Via Carolina Romani, 1/11
20091 Bresso (MI) Italy
Tel: +39 2 665 03210
Fax: +39 2 665 03204
CBC (Deutchland) GmbH
Hansaallee 191,
40549 Düsseldorf,
Germany
Tel: +49-211-530670
Fax: +49-211-53067180
CBC (POLAND) Sp.z o.o.
ul. G. Morcinka 5, paw 6
01-496 Warszawa
Poland
TEL: +48 (0)22 638 4440
FAX: +48 (0)22 638 4541

p3 Installation Instructions for CS4.2PII & CS8.2PII Video Switcher
p6 Operating Instructions for the CS4.2PII & CS8.2PII Video Switcher
p8 Instructions d’installation pour le sélecteur vidéo CS4.2PII et CS8.2PII
p10 Instructions de fonctionnement pour les sélecteurs vidéo
CS4.2PII & CS8.2PII
p13 Installationsanweisung für die Video-Umschalter
CS4.2PII und CS8.2PII
p16 Bedienungsanleitung für die Video-Umschalter CS4.2PII und CS8.2PII
p19 Istruzioni per l’installazione dei commutatori ciclici
CS4.2PII & CS8.2PII
p22 Instruzioni operative per commutatori ciclici CS4.2PII & CS8.2PII
p24 Instrukcja instalacji Paneli Prze∏àczania Video CS4.2PII i CS 8.2PII
P27 Instrukcja instalacji dla Paneli prze∏àczania video “CS4.2PII" i
“CS 8.2PII"
2
I
PL
D
F
GB

Installation Instructions for CS4.2PII & CS 8.2PII Video Switcher
1) IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Before commencing with the installation of this equipment read these instructions carefully
and act on the information provided.
Never attempt to gain access to the equipment without first disconnecting the mains supply
to the unit. Consideration should be given as to the correct installation of the unit. The
equipment has been designed for indoor use only and must not be installed in any situation
where air flow around the unit is restricted, where there are strong heat sources (such as
intense direct sunlight, radiators etc.) or in areas of extreme cold.
Before siting the unit, ensure that the user can operate the equipment comfortably without
causing repetitive strain. Each unit has been designed to minimise the amount of user
fatigue that may be caused during normal operation.
Never operate the equipment with damp or wet hands. Do not push any objects into
openings .Do not use the equipment whilst drinking or allow the equipment to be used near
to areas which may get wet. Spillages will invariably cause damage to the unit and may
result in personal injury.
Only use the power supply unit that was supplied with your switcher. Do not use this power
supply for any other purpose. Failure to comply may result in damage or serious injury
2) Unpacking
Carefully unpack your video Switcher. Your package should contain the following items:-
1 off Video Switcher (CS4.2PII or CS8.2PII)
1 off 12v DC Power Supply Unit
1 off RJ45 Terminal Box
1 off RJ45 Interface Lead 1m long
These Instructions
If any item is missing or damaged DO NOTATTEMPTTO USE THIS EQUIPMENT. Contact
your supplier immediately. Retain the packing material.
3) Product Description
The CS 4.2PII and CS8.2PII are video switchers capable of switching upto 4 or 8 cameras
to two fully independent monitor outputs.
Spot selection of any camera to either monitor is possible and both monitors can be running
different sequences of cameras simultaneously.
Synchronization of camera sequence switching to a VCR head pulse is possible on the
Monitor B output.
They are designed to be desk-mounted and are 'Telemetry Ready' i.e. they can transmit
coaxial telemetry data to functional cameras, only requiring the addition of CS TXP or CS
TXPJ telemetry keypads.
3

The CS 4.2PII and CS8.2PII can both be controlled remotely using optional CS4S or CS8S
slave selectors. This facility can also be used to minimise the amount of cabling brought
onto the desktop, the slave only requiring a single twisted-pair cable to provide it with power
and control.
On-screen camera and monitor identification is provided on both monitor outputs.
Automatic switching in response to external alarm events is achieved with the optional CS
APCB alarm interface module.
4) Installation of CS4.2PII & CS8.2PII Video Switchers
Connect cameras, monitors and 12v power to the switcher as shown below:-
Ensure that the power supply lead is secured using a cable-tie through the slot provided to
prevent accidental disconnection.
5) VCR Head-Synchronized Sequence Switching
Synchronization of camera sequencing to the VCR head switching pulse is possible from
the monitor B output.
The switching pulse should be negative-going and be either 12v or 5v in amplitude.
Connection of the VCR to the CS 4.2P or CS8.2PII is as shown on the next page :-
4
1 3 5 7 Mon A
Mon B
Telemetry
Keypad
Power
DWELL
12v DC
Power
Supply
Camera 4
Monitor A Monitor B
Camera 3
Camera 2
Camera 1
2468
Slave
Selector
Alarms
Trzymajàc przycisk 'Skip', nale˝y nacisnàç przycisk wyboru kamery - spowoduje to
w∏àczenie lub wy∏àcznie kamery z sekwencji.
Je˝eli zapali si´ kontrolka nad przyciskiem wówczas kamera ta zosta∏a w∏àczona do
sekwencji. Je˝eli kontrolka zgaÊnie oznacza to ˝e kamera zosta∏a wy∏àczona z sekwencji.
Zwolnij przycisk 'Skip' aby powróciç do normalnej pracy.
Prosz´ pami´taç ˝e sekwencja musi sk∏adaç si´ minimum z dwóch kamer aby dzia∏a∏a
prawid∏owo. Je˝eli spróbujesz w∏àczyç sekwencj´ sk∏adajàcà si´ z mniej ni˝ dwóch kamer
wówczas automatycznie zostanà w∏àczone do sekwencji kamery 1 do 4.
Aby sterowaç innym monitorem
NaciÊnij przycisk 'Mon'. Wtedy dowolna kamera lub wybrana sekwencja zostanie
przeniesiona na drugi monitor. Aby powróciç do poprzedniego monitora nale˝y przycisnàç
ponownie przycisk 'Mon'.
Uwaga: Je˝eli kontrolka nad przyciskiem jest wy∏àczona wówczas sterowany jest
MONITOR A, natomiast gdy jest w∏àczona kontrolowany jest monitor B
29

6) Specification
Video Inputs and Outputs
1v peak to peak 625 line CCIR/PALstandard composite video signal, impedance 75R, on
BNC connectors.
CS4.2P - 4 Video Inputs, 2 Outputs CS8.2P - 8 Video Inputs , 2 Outputs
Sequence
Adjustable from approximately 1 to 60 seconds using rear-panel potentiometer.
Programmable skip of cameras in sequence with different skip patterns possible on the two
monitor outputs.
Video Bandwidth
Greater than 8 MHz (-3dB).
Cross-talk
Less than -48dB between adjacent video inputs.
Non-Volatile Memory
All programmable settings retained indefinitely non-volatile memory on power loss.
Remote Control Facility
The CS 4.2PII and CS 8.2PII are both controllable remotely using optional CS 4S or CS8S
Slave selectors. This offers remote control of all functions of one or both monitor outputs of
the switcher (other than dwell-time setting).
Power Consumption
Less than 0.25A @ 12v DC ( both models)
Weights
CS4.2P 0.95Kg. CS8.2P 1.15Kg.
Dimensions
Height 47mm (including feet) Depth 204mm (excluding mating connectors)
Width 180mm ( CS4.2P) 256mm ( CS8.2P ).
5
1357Mon A
Mon B
Camera 4
Camera 3
Camera 2
Camera 1
2468
Slave
Selector
Video
Out
Video
In
GND CLK
BL CLK
CS Premium Switcher
RJ45
Breakout
Box
Aby zatrzymaç sekwencj´
PrzyciÊnij któryÊ z przycisków wyboru kamery. Niezale˝nie od tego, która kamera zostanie
wybrana, na monitorze zostanie pokazany jej obraz i zgaÊnie kontrolka nad przyciskiem
'Auto'.
Aby zmieniç bie˝àce ustawienie czasu zatrzymania “Dwell-Time"
Dokonaj regulacji przy pomocy potencjometru znajdujàcego si´ na tylnym panelu
urzàdzenia. Przy najwy˝szym ustawieniu potencjometru, “dwell time" b´dzie wynosi∏ oko∏o
60 sekund a przy najni˝szym - oko∏o 1 sekund´.
Aby w∏àczyç lub wy∏àczyç kamer´ w sekwencji
PrzyciÊnij i przytrzymaj przycisk 'Skip'. Zapalà si´ kontrolki nad przyciskami wyboru kamery
dla tych kamer które sà aktualnie w∏àczone do sekwencji.
1
2
3
4
5
6
7
8
SKIP
MON
AUTO
Aby wybraç kamer´
naciÊnij przycisk
wyboru kamery
CS8.2P
Aby rozpoczàç
sekwencj´
naciÊnij przycisk
'AUTO'
Aby zmieniç
ustawienie sekwencji
naciÊnij i przytrzymaj
przycisk 'SKIP' a
nast´pnie naciÊnij
przyciski wyboru
kamer
Aby sterowaç
innym monitorem
naciÊnij przycisk
'MON'
W celu zmiany czasu kamery w sekwencji
nale˝y odpowiednio ustawiç tarcz´
umieszczonà z ty∏u jednostki.
➚➚
➚➚
➚➚
➚➚
➚➚
28