CAYAGO seabob f5 S User Manual

| Online Version |
English
User manual
| Online Version |
| Online Version | | Online Version |
Congratulations on the purchase of your new SEABOB! The SEABOB is an innovative water-sports craft that allows you to move through water virtually silently and ecologically friendly without producing emissions. In developing the SEABOB, special attention has been given to hydrodynamics and ergonomic handling. The SEABOB impresses with its exclusive design coupled with high performance and advanced technology.
Like all watercraft, the SEABOB requires that operators take specific precautions when using it. For this reason, we urge you to read through the Operation Manual carefully – in particular, the safety information and the instructions on proper use – before operating the SEABOB.
So get ready to dive into a fascinating new world! We wish you many hours of fun with your SEABOB!
The following symbols are used in this Operation Manual to bring your attention to important information:
Caution! Danger of injury and / or death. This symbol indicates that operating the SEABOB involves the risk of injury to, or death of the operator or other persons.
Not heeding this information may result in damage to or destruction of the SEABOB or other property.
Note: Notes provide you with important operating information or other information that can help you to understand the operation of the SEABOB better.
CAYAGO AG constantly works to optimise its products to keep pace with the advance of technology. As a result, CAYAGO AG reserves the right to change or modify the product characteristics specified in this Operation Manual at any time without prior notice. Characteristics and functions described and illustrated in this Operation Manual may differ from the actual characteristics and functions of the product.
SEABOB is a registered trademark.
| Page 4 | SEABOB Operation Manual |
| Page 5 | SEABOB Operation Manual |
2410 37 611 513 12 9 8 1
| Online Version | | Online Version |
Contents
1. Safety information .................................................................................................................................... 6
1.1 Special safety information ................................................................................................................................... 7
1.2 General safety information .................................................................................................................................. 9
1.3 Safety information for diving to a depth of up to 2.5 m .................................................................................... 16
1.4 Safety information for diving to a depth of more than 2.5 m ............................................................................ 17
1.5 Safety information concerning the accumulators .............................................................................................. 19
2. Proper use ............................................................................................................................................... 21
2.1 Registration papers / driving licence .................................................................................................................. 22
2.2 Operation area .................................................................................................................................................. 22
3. Included in delivery ................................................................................................................................. 23
4. Description of the device ........................................................................................................................ 24
4.1 SEABOB housing .............................................................................................................................................. 24
4.2 Right Controlgrip ............................................................................................................................................... 25
4.3 Left Controlgrip ................................................................................................................................................. 25
5. Operation ................................................................................................................................................. 26
5.1 Start-up ............................................................................................................................................................. 26
5.2 Charging the SEABOB ....................................................................................................................................... 26
5.3 Operating the SEABOB ...................................................................................................................................... 30
5.3.1 Controls and display panel .......................................................................................................................... 30
5.3.2 Arrangement of the controls ........................................................................................................................ 31
5.3.3 Using the controls ........................................................................................................................................ 31
5.3.4 Information display ...................................................................................................................................... 32
5.3.5 Off mode (air transport / storage) – switching on / off ................................................................................ 34
5.3.6 Sleep mode / On mode – switching on / off ................................................................................................. 35
5.3.7 Charge mode ............................................................................................................................................... 36
5.3.8 Charge display ............................................................................................................................................. 36
5.3.9 Displaying serial numbers ............................................................................................................................ 37
5.3.10 Entering PIN (Owner-PIN / User-PIN) ......................................................................................................... 38
5.3.11 Settings (menu) ......................................................................................................................................... 39
5.3.12 Operation ................................................................................................................................................... 40
5.4 Before starting ................................................................................................................................................... 41
5.5 Operation on the water surface ......................................................................................................................... 42
5.5.1 How to navigate your SEABOB .................................................................................................................... 43
5.5.2 SEABOB charge state and emergency reserve ............................................................................................. 44
5.6 Diving to a depth of up to 2.5 m ....................................................................................................................... 45
5.6.1 How to dive with your SEABOB ................................................................................................................... 45
5.7 Diving to a depth of more than 2.5 m ............................................................................................................... 46
5.7.1 Setting the maximum diving depth .............................................................................................................. 46
5.7.2 Adjusting the buoyancy of the SEABOB ....................................................................................................... 47
5.8 After use ............................................................................................................................................................ 48
5.9 Switching off the SEABOB to Sleep mode ......................................................................................................... 49
5.10 Storing the SEABOB ........................................................................................................................................ 49
5.11 Air transport / transport of the SEABOB ......................................................................................................... 51
5.12 Switching off the SEABOB for storage or transport ......................................................................................... 53
6. Care ......................................................................................................................................................... 54
6.1 Cleaning the SEABOB ........................................................................................................................................ 54
6.2 Changing the screw cap .................................................................................................................................... 55
7. Troubleshooting ....................................................................................................................................... 56
7.1 SEABOB cannot be switched on ........................................................................................................................ 56
7.2 Motor does not run ........................................................................................................................................... 57
7.3 Warning and error message of the electronics ....................................................................................................57
7.4 Impeller does not turn (no thrust) ..................................................................................................................... 58
7.5 Trigger does not function properly ..................................................................................................................... 58
7.6 Moisture present in connection port ................................................................................................................. 59
7.7 SEABOB cannot be charged ............................................................................................................................... 59
8. Technical specifications ........................................................................................................................... 60
9. Disposal ................................................................................................................................................... 64
10. Replacement parts ................................................................................................................................. 65
11. Accessories ............................................................................................................................................ 66
12. Service ................................................................................................................................................... 67
13. Imprint ................................................................................................................................................... 68
| Page 6 | SEABOB Operation Manual |
1
| Page 7 | SEABOB Operation Manual | 1
| Online Version | | Online Version |
Caution! Please read the following information!
1. Safety information
The SEABOB is a state-of-the-art device. It conforms to current standards and is safe to operate. Nevertheless, using the device in an unintended fashion or not heeding the safety information may cause injury to, or death of the op­erator and / or other persons. In addition, the SEABOB and other property of the operator or other persons may be damaged or destroyed.
For this reason, we urge you to read the Operation Manual and the safety information contained in the Manual care­fully before you operate your SEABOB for the first time. The information contained in the Operation Manual will help you to operate the SEABOB safely, protect yourself and others from hazards, and prevent damage to the device and other property.
Keep this Operation Manual in a safe and easily accessible place for reference whenever needed. Please do not throw away the packaging. It can be used later to provide optimum protection for the device (for example, when sending the device in for service).
1.1 Special safety information
Please pay particular attention to the very important safety information below!
Special safety information for the SEABOB
• Important! Observe Operation Manual!
• Suitable only for swimmers aged 16 or older!
• Do not use as swimming aid!
• Wear life jacket when away from shore or boat!
• Wear body-hugging clothing (without loose straps or bands)!
• Wear bathing cap or hair net if hair is shoulder length or longer!
• Do not reach into openings (jet channel)! Rotating parts!
• Use only in sheltered waters!
• Do not use in strong currents, heavy swell or impaired visibility!
• Do not use in areas occupied by swimmers or divers!
• Maintain distance (minimum 5 m) to other persons and objects!
• Do not use at a depth of less than 1 m!
• Always observe accumulator charge state and return to shore in time!
• Do not store in sunlight or closed motor vehicle!
Special safety information for the accumulators
• Important! Observe Operation Manual!
• Do not heat beyond 60 °C / 140 °F!
• Do not store in sunlight or closed motor vehicle!
• Do not short circuit!
• Do not open!
• Do not puncture!
• Do not knock!
• Do not burn!
• Use only chargers supplied by CAYAGO AG and for each respective specific SEABOB model!
• Charge only in dry locations!
• Never transport fully charged SEABOB by aircraft or over long distances!
WARNING!
TOTAL DISCHARGE!
Charge the SEABOB
• immediately after delivery (within 1 week),
• after each use (within 24 hours) and
• during longer periods of storage continuously (trickle-charge)
to at least the charge state "air transport / storage"
to avoid an irreparable total discharge
of the valuable High-Energy Li-Ion
accumulator cells.
| Page 8 | SEABOB Operation Manual |
1
| Page 9 | SEABOB Operation Manual | 1
| Online Version | | Online Version |
• Observe instructions on charging, discharging, storage and transport!
• If instructions are ignored, flammable gases can be discharged causing serious injury!
Special safety information for the charger
• Important! Observe Operation Manual!
• Do not expose to direct sunlight! Do not open!
• Use only with clean and dry plug connections!
• Never use if cables or plugs are damaged!
• Charge only in dry, cool and well ventilated locations!
• Do not cover! Ensure free air circulation!
• Heats up during charging process! Allow to cool before handling!
Never expose the SEABOB and charger to high temperatures (max. 60 °C / 140 °F) caused e.g. by open fire, direct sunlight or by storage inside a closed motor vehicle or boot. If exposed to heat, flammable gases can be
discharged causing serious injury. In addition, the TFT display may become irreparably damaged if exposed to heat.
Never transport a fully charged SEABOB by aircraft or over long distances. The SEABOB should only be partially
charged during transport (charge state "air transport / storage"). Only switch off the SEABOB for transport when the aircraft symbol is displayed. If instructions are disregarded, flammable gases can be discharged causing serious injury!
1.2 General safety information
General safety information concerning the user
• Only skilled and experienced swimmers aged 16 and older are allowed to use the SEABOB.
• Due to the high power output of the device, children and young people under 16 years of age should not be permitted to operate the SEABOB. As with all motor vehicles, persons operating the device must do so responsibly and with proper foresight.
• Minors 16 and over may only operate the SEABOB under the supervision and responsibility of an adult.
• The SEABOB is not designed for use as a swimming aid. Users may lose the craft in the water. The SEABOB is not a substitute for a life jacket, air pad or other such device. For this reason, you should wear a life jacket when away from the shore or boat.
• Do not stray too far from the shore or the accompanying boat. Maintain a dis­tance that is short enough, so that you can swim back by yourself in case of emergency. Be aware of any currents in the area that could carry you away.
• Use of the SEABOB by persons with pacemakers is not permitted. The strong magnetic fields created by the motor and current-carrying cables may cause se­vere damage to pacemakers, resulting in possible death.
• Use of the SEABOB by pregnant women is not permitted. During operation, the SEABOB may press up against the abdomen of pregnant women and / or the jet of water coming out of the device may come into contact with the abdomen.
• Never use the SEABOB while under the influence of alcohol, medication or drugs. Persons using the SEABOB must be able to react quickly. Alcohol, medication and drugs can considerably inhibit the ability of persons using the device to react quickly.
• Use the SEABOB only if you are completely healthy. Diving even if you only have a light head cold may cause problems when you try to equalise the pressure in your ears.
• Only wear body-hugging clothing (without loose straps or bands) when using the device. Wear a bathing cap or hair net if your hair is shoulder length or longer. The device is equipped with the smallest protective lamellas possible. Nevertheless, it is technically impossible to fully prevent objects, in particular pieces of cloth­ing, thin cords or shoulder-length hair, from entering the jet channel and getting wrapped around the drive shaft due to the extremely high suction power of the jet drive. Should this occur, there is a risk of injury.
| Page 10 | SEABOB Operation Manual |
1
| Page 11 | SEABOB Operation Manual | 1
| Online Version | | Online Version |
• For better visibility, wear diving goggles. Attention! Despite every precaution taken, it is still possible for diving goggles to come off during operation of the SEABOB and for contact lenses to be lost.
• Water spraying against and over your body can not only be strenuous, but also takes away body heat. We recommend wearing a diving suit that provides ad­equate warmth.
General safety information concerning the SEABOB
• Never reach into the jet channel where the impeller is rotating. The closely fitted protective lamellas with their special, hydrodynamically optimised profile allow water to enter and exit the device without any obstructions. Always keep an eye on persons – especially children and young people – who are close to the SEABOB to ensure that they do not attempt to reach into the jet channel.
• Check that the jet channel is not damaged in any way. Never remove the protec­tive lamellas. Caution! The rotating impeller may cause injury.
• Make sure that no sand, dirt, stones, rope or other foreign objects get into the jet channel. Never remove foreign objects from the jet channel while the SEABOB is in the water and / or switched on. Danger of injury!
• Never place any objects into the jet channel by hand. Doing so can cause injury.
• Never leave the SEABOB unattended to prevent children or other inexperienced persons from using it. Switch off the SEABOB after use (Sleep mode).
• The SEABOB is a heavy device. Ensure that the SEABOB does not fall on you or other persons in the water or on land. Should this occur, there is a risk of injury.
• When cleaning or storing the SEABOB, never stand it upright on the front bumper or on the water outlet of the jet channel. The SEABOB could tip over and be dam­aged or damage other objects. Furthermore, this could prove to be dangerous for any persons in close proximity.
• Only use the two carrying handles on either side of the craft to carry the SEABOB. Never carry the craft by the Controlgrips, front bumper or display panel.
• Always place the SEABOB and charger in the shade. It is important to remember that the SEABOB and charger will get hot naturally if left in the sun too long. Caution! Touching hot surfaces may cause burns. If exposed to heat, flammable gases can be discharged causing serious injury! In addition, the TFT display may become irreparably damaged if exposed to heat.
• Moor the SEABOB safely if you decide to leave it in the water for a short time. Ensure that the SEABOB cannot become unattached, injure others or obstruct their path.
• Before charging the SEABOB, check that the connection port and connector are perfectly clean and dry. Never open the screw cap on the connection port while the SEABOB is in the water. Wet and / or dirty plug connections may cause a short circuit while the SEABOB is being charged or even before this process is begun. If a short circuit occurs, it can cause irreparable damage to the charging contacts of the SEABOB. Caution! Short circuits can cause fires.
| Page 12 | SEABOB Operation Manual |
1
| Page 13 | SEABOB Operation Manual | 1
| Online Version | | Online Version |
• Always ensure that the Trigger is functioning properly. When you release the Trigger, the SEABOB should immediately switch off. The Trigger should be able to move freely in all positions. When released, it should always return unobstructed to the Off position. A damaged or sticking Trigger should be repaired or replaced immediately. If the Trigger is not functioning properly, you can stop the motor by tapping the red button repeatedly until the power is displayed as "0 %".
• Never run the motor out of the water for longer than approx. 10 seconds. The seals of the motor and the hard-coated motor shaft are designed exclusively for use in the water. Operation out of the water can cause overheating due to the lack of water to cool the device, thereby causing irreparable damage to the seals and motor shaft. Danger of short circuit!
• The securing device below the display is used exclusively for the attachment of the optionally available pilot belt system. It is not suitable for the lifting of the SEABOB. Therefore, under no circumstances use this securing device for lifting the SEABOB using a crane or any other lifting device. The securing device could be pulled out of the SEABOB housing during lifting. In this case, the SEABOB could drop off and be damaged or damage other objects. Furthermore, this could prove to be dangerous for any persons in close proximity. Risk of injury!
• Use the securing device only for the pilot belt system developed by CAYAGO AG. Under no circumstances attach other objects or fixtures, such as ropes or belts, to the securing device. Risk of injury!
• Never open the SEABOB yourself. Repairs and maintenance work on the SEABOB that go beyond the procedures described in Chapter 6 "Care" and Chapter 7 "Troubleshooting" may only be carried out by an authorised technician. Work of this type is dangerous and may result in severe injury or cause damage to the SEABOB if not carried out by an authorised technician.
• Never alter or modify any part of the SEABOB or charger. Doing so may result in serious injury or death.
• If you detect any damage to the SEABOB, in particular to the connection port and screw cap, immediately stop operating the device and remove the vehicle from the water to prevent further damage. Contact the manufacturer or your specialist dealer without delay.
• Only use replacement parts and accessories supplied by CAYAGO AG.
General safety information concerning operation
• SEABOB operators are not afforded any special rights with regard to operation of the craft. Operators must act responsible and prudently, taking all precautions that may be necessary.
• Take your time to learn how to use the SEABOB properly. Only attempt difficult manoeuvres like full-speed operation and diving after you have mastered basic manoeuvres such as braking / stopping in the water and steering by shifting your weight / legs. Limit your speed so that you are in complete control of the SEABOB at all times. Use the SEABOB responsibly, showing consideration for people, animals, plants and the environment.
• Only use the SEABOB in sheltered waters and when accompanied by others or under the constant supervision of another person who can provide immediate assistance in case of emergency. Arrange to have a boat accompany you if you wish to operate the craft farther away from shore.
• Do not operate the SEABOB in strong currents, strong wind (maximum wind force 4), bad weather or impaired visibility. By doing so, you put yourself and others in danger. Never use the SEABOB during a thunderstorm! Get out of the water as quickly as possible before the storm begins. Not doing so may result in serious injury or death. Always be prepared for a sudden change in the weather. Always check the weather forecast before you set out, and pay close attention to local weather conditions.
• Do not use the SEABOB in a heavy swell (significant wave heights up to 0.3 m maximum and occasional waves of 0.5 m maximum height). The SEABOB may seriously injure you or other persons. You can become separated from the SEABOB, and / or it may be thrown with great force onto you or other persons by a wave, particularly when in the surf.
• Always start in the lowest gear and move off from a stationary position with a maximum power of Power Level 1. Gradually increase the power while operating the craft so that you can familiarise yourself with the handling of the SEABOB. It is vital that you are in control of the SEABOB at all times. Risk of collision and injury!
• Hold on to the two Controlgrips on the SEABOB securely. The force of accelera­tion can be very high, especially when starting. In order to fully utilise the per­formance potential of the SEABOB, the use of the optionally available pilot belt system is recommended. This ensures comfortable driving, even at high power. Before using the pilot belt system, it is important that you read the "Information Sheet for Pilot Belt System".
| Page 14 | SEABOB Operation Manual |
1
| Page 15 | SEABOB Operation Manual | 1
| Online Version | | Online Version |
• To brake, hold on to both SEABOB Controlgrips securely, and release the Trigger in your right hand. The motor will stop, and the resistance of the water will slow you down. Be aware that it can take around 2-3 m for you to come to a complete stop if you are travelling at full speed. You can re­duce the distance it takes you to come to a complete stop by turning the SEABOB sharply to the side and straightening up without letting go of the craft. This helps you to maintain control of the SEABOB and increases the water re­sistance considerably, so that you can come to a complete stop as quickly as possible.
• If the SEABOB is released while travelling at full speed, the craft may continue moving up to approx. 3 m and may briefly dive under the water to a depth of up to approx. 2 m. When this occurs, there is the risk that persons may be injured and foreign objects may be damaged. Also the SEABOB may be damaged, par­ticularly if the water is too shallow and the craft hits the bottom.
• Do not use the SEABOB in areas occupied by swimmers or divers. Danger of collision and injury! If crossing such areas is absolutely unavoidable, do so on the water surface at a maximum power of Power Level 1.
• To prevent collisions, always maintain a safe distance (minimum 5 m) to other swimmers, watercraft or any objects that may be in the water. A collision may result in serious injury to you and other people. In particular, long hair or pieces of clothing of other people can get sucked into the jet channel. Should this occur, there is a risk of injury. In addition, the SEABOB may also be damaged consider­ably.
• Always avoid routes travelled by watercraft. The SEABOB housing is made of plastic and, for physical reasons, is unable to reflect radar waves adequately. Take into account the speed at which other watercraft are approaching. Another SEABOB may also approach quickly or appear suddenly. Keep an eye on what is happening farther up ahead. Beware of collisions!
• The SEABOB is not equipped with lights and, for this reason, is not suitable for operation at night. Do not operate the craft after sunset or before sunrise. Doing so can lead to collisions with other watercraft or obstacles.
• Do not operate the craft in water that is less than 1 m deep. Doing so can cause injury to you or damage to the SEABOB as a result of hitting underwater objects. Be very careful of rocky bottoms, reefs and stones. Stay away from the immediate shore, and never attempt to steer the SEABOB onto the beach, shore or onto land of any kind. If the SEABOB comes into contact with the sea bed, it may, as a result of the very high suction power of the jet drive, become attached to the ground and jerk to a halt. Risk of collision and injury!
• Stay away from aquatic plants and floating objects such as pieces of string, rope, plastic or wood to prevent the motor, impeller, stator and jet channel from being damaged or their function inhibited. Prevent sand or stones from getting into the jet channel. Sand or stones in the jet channel may damage the device.
• The operating time of the SEABOB is limited. Return to the shore or accompany­ing boat in time.
• When the accumulator is discharged to approx. one third of its charge state, the motor‘s electronic control system reduces the maximum power incrementally (Power Level 5, Power Level 4 etc.). This is done to prolong accumulator cell life as the voltage decreases, while ensuring that there is sufficient reserve capacity for emergency mode. The two red bars on the accumulator symbol indicate the start of the emergeny reserve for the SEABOB. In emergency mode, the power is gradually reduced automatically until the motor comes to a complete stop. Always take into account the limited power when timing your return to the shore or boat.
• You must always be able to return to the shore or boat unassisted and without the aid of the SEABOB.
• In most instances, the general personal liability insurance of the user does not cover property damage caused by the use of SEABOB. Before using the SEABOB you are encouraged to contact your insurance provider for information on a suit­able insurance policy for coverage in cases involving damage.
General safety instructions for transport
• Road transport (ADR): The built-in rechargeable accumulators correspond to paragraph 2.2.9.1.7 ADR.
• Maritime transport (IMDG Code): The built-in rechargeable accumulators cor­respond to paragraph 2.9.4 IMDG Code.
• Air transport (IATA DGR): The built-in rechargeable accumulators correspond to the subsection 3.9.3.6 IATA DGR.
| Page 16 | SEABOB Operation Manual |
1
| Page 17 | SEABOB Operation Manual | 1
| Online Version | | Online Version |
1.3 Safety information for diving to a depth of up to 2.5 m
In addition to the safety information provided above, be sure to observe the following information when diving to a depth of up to 2.5 m:
• Only skilled and experienced swimmers and snorkelers should be allowed to use the SEABOB for diving to a depth of up to 2.5 m.
• Only use the SEABOB for diving if you are completely healthy. Consult a doctor if you are in doubt.
• Never dive alone.
• Be aware that it is very difficult to judge the distance of objects under water. For better visibility, wear diving goggles.
• Before diving, always check to make sure that the depth sensor is working prop­erly. If the depth sensor is faulty, the motor’s safety cut-off will not function at the set maximum diving depth (default setting 2.5 m). When the SEABOB is switched on, the depth sensor is automatically reset to "0.0 m". For this reason, you should switch on the SEABOB only when the craft is close to or at the same level of the surface of the water.
• Maintain a safe distance (minimum 5 m) to other persons and objects. Never at­tempt to dive under other swimmers, watercraft or through underwater objects. Before resurfacing, ensure that there are no swimmers, watercraft or objects above you or approaching you. Danger of collision!
• Do not operate the craft in water that is less than 1 m deep. Doing so can cause injury to you or damage to the SEABOB as a result of hitting underwater objects. Be very careful of rocky bottoms, reefs and stones. Stay away from the immediate shore, and never attempt to steer the SEABOB onto the beach, shore or onto land of any kind. If the SEABOB comes into contact with the sea bed, it may, as a result of the very high suction power of the jet drive, become attached to the ground and jerk to a halt. Risk of collision and injury!
• Respect the environment. Maintain a safe distance to the bottom of the sea or lake, so that sediment or aquatic plants are not kicked up and damaged by the jet of water coming from the craft or get into the jet channel. Steer clear of rocky bottoms, reefs and stones, which can lead to injury.
• Make sure you resurface in time. Leave enough operating time so that you can get back, and make sure that you start making your way back to the accompany­ing boat or shore in time.
• When calculating the time it will take you to return, be sure to take into account the limited power of the craft in emergency mode.
1.4 Safety information for diving to a depth of more than 2.5 m
In addition to the safety information provided above, be sure to observe the following information when diving to a depth of more than 2.5 m:
• Only divers with a valid diving licence or accompanied by a certified diving in­structor are allowed to use SEABOB for diving to a depth of more than 2.5 m.
• Only use the SEABOB for diving if you are completely healthy. Consult a doctor if you are in doubt.
• Never dive alone. Especially when scuba diving in caves, make sure that you are accompanied by another person with a second craft. It is important to ensure that there are always multiple alternatives for exiting the cave should one alter­native fail.
• Use only complete and fully functional diving equipment when diving. Ensure that no air apparatus components or hoses are hanging free in the water where they might get into the jet channel.
• Only dive when the visibility under water is good. Never dive without diving gog­gles. Only with diving goggles will you be able to detect underwater hazards in time.
• Before diving, always check to make sure that the depth sensor is working prop­erly. If the depth sensor is faulty, the motor’s safety cut-off will not function at the set maximum diving depth (default setting 2.5 m). The depth sensor reading in the display should be approx. "0.0 m" when the craft is on the water surface. You can double-check the reading by briefly submerging the SEABOB without activating the motor.
• The motor cuts off automatically if the set maximum diving depth (depth limit) is exceeded and can only be switched back on when the craft has returned to a diving depth that is above the depth limit.
• The maximum diving depth (depth limit) is factory set to 2.5 m. Users can in­crease the depth limit to a maximum diving depth of 40 m (see Chapter 5.7.1 "Setting the maximum diving depth").
• For safety reasons, the factory-set depth limit of 2.5 m can only be changed by first entering your Owner-PIN. This is done to prevent the setting of the maxi­mum diving depth from being changed by unauthorised persons. After you have finished scuba diving to a depth of more than 2.5 m, reset the maximum diving depth immediately to the default safety setting of 2.5 m to prevent the risk of injury to others.
• For safety reasons, the depth limit is automatically reset to the default setting of
2.5 m each time the SEABOB is switched on.
| Page 18 | SEABOB Operation Manual |
1
| Page 19 | SEABOB Operation Manual | 1
| Online Version | | Online Version |
• Keep in mind that the SEABOB switches off automatically (Sleep mode) if inac­tive for an extended period of more than 10 minutes (Time-off). After switching the SEABOB back on, you will need to re-enter your Owner-PIN if you want to start the motor at a diving depth of more than approx. 2.5 m. After entering your Owner-PIN, you can increase the depth limit again so that the set maximum div­ing depth is greater than the one currently shown.
• When scuba diving, never rely completely on the depth sensor reading. The depth sensor is provided for information purposes only. The depth sensor is not a cali­brated gauge and should not be used to perform tasks such as calculating de­compression times.
• When the accumulator is discharged to approx. one third of its charge state, the motor‘s electronic control system reduces the maximum power incrementally (Power Level 5, Power Level 4 etc.). This is done to prolong accumulator cell life as the voltage decreases, while ensuring that there is sufficient reserve capacity for emergency mode. The two red bars on the accumulator symbol indicate the start of the emergeny reserve for the SEABOB. In emergency mode, the power is gradually reduced automatically until the motor comes to a complete stop. Al­ways take into account the limited power when timing your ascent to the surface and your return to the shore or boat.
• You must always ensure that you are able to resurface and return to the shore or boat by yourself without the assistance of the SEABOB.
• Regardless of whether you are using the SEABOB while scuba diving, you should always adhere to the recommended descent and ascent rates and maximum div­ing duration in line with applicable diving association guidelines. For your own safety, however, we urge you to avoid relying solely on the craft‘s equipment. Never use the depth sensor to calculate descent or ascent rates. For the most part, crucial safety functions of the craft have been integrated in such a way that they are redundant. Even so, unexpected failure of these functions is still possible.
1.5 Safety information concerning the accumulators
In addition to the special safety information for the accumulators given in Chapter 1.1, be sure to observe the following safety information:
• Never expose the SEABOB to high temperatures (max. 60 °C / 140 °F) caused e.g. by open fire, direct sunlight or by storage inside a closed motor vehicle or boot. If exposed to heat, flammable gases can be discharged causing serious injury.
• Never transport a fully charged SEABOB by aircraft or over long distances. The SEABOB should only be partially charged during transport (charge state "air transport / storage"). Only switch off the SEABOB for transport when the aircraft symbol is displayed (see Chapter 5.11 "Air transport / transport of the SEABOB"). If instructions are disregarded, flammable gases can be discharged causing seri­ous injury!
• For use under normal conditions, the chemicals contained in each High-Energy Li-Ion accumulator cell are encased in a sealed case for safe storage in any posi­tion. In addition, the individual cells are enclosed in the watertight aluminium profile of the accumulators, which can withstand pressures up to 12 bar and helps to dissipate heat. Due to this protection, there is a risk of flammable gases being discharged only if the accumulator cells have been subjected to excessive mechanical stresses or heat.
• When charging the SEABOB, always follow the instructions contained in this Operation Manual (see Chapter 5.2 "Charging the SEABOB").
• Only use chargers supplied by CAYAGO AG and for each respective specific SEABOB model. Chargers supplied by other manufacturers are not equipped with the special microprocessor-controlled charge management system for protection of the High-Energy Li-Ion accumulator cells. As a result, flammable gases may be discharged when charging the accumulator cells with other chargers, causing serious injury.
• Beware of the strong line currents that are present when charging, in particular on the optional quick charger. Never use the charger if the mains cable is dam­aged or does not have a sufficient current rating (the cable must be approved for currents of at least 10 A). Doing so can cause the cable to catch fire and may lead to electric shock resulting in severe injury or death.
• Ensure that there are no dried salt deposits on the contacts of the connection port or connector (see Chapter 6 "Care"). Salt deposits can inhibit the flow of electricity during charging and cause electrical contacts to overheat, resulting in irreparable damage to the contacts or even fires affecting the contacts or cable.
• While charging, do not place any objects on the SEABOB or charger to ensure that heat created during the charging process is dissipated properly. Ensure that air can circulate freely.
| Page 21 | SEABOB Operation Manual | 2
| Online Version |
| Page 20 | SEABOB Operation Manual |
1
| Online Version |
• Carry out charging in a place in the shade that is dry, cool and well ventilated. Ensure that the device is sufficiently protected from the sun. If the SEABOB is hot, let it cool down before charging.
• Caution! The charger and connector can get hot while charging. Let the charger and connector cool down before you attempt to touch them.
• Electrical outlets in some countries may not be equipped with a ground wire connection or, if they are, it may provide only insufficient protection. If this is the case, you will feel the presence of a leaking current (sometimes more, sometimes less) when you touch the charger and / or the connector, especially if you are wet and barefoot. For this reason, you should always disconnect the mains plug from the mains before you touch the charger or connector after charging.
• Before storing the device, be sure to read the safety information provided in this Operation Manual on temporary and long-term storage, especially over the winter (see Chapter 5.10 "Storing the SEABOB"). Store the SEABOB in a place that is cool, dry, well ventilated and frostproof, and ensure that the accumulator cells are protected from irreparable total discharge.
• Before transporting the device, in particular before transporting by aircraft, be sure to read the safety information on the transport of the Lithium-Ion accumula­tor cells used in the SEABOB (see Chapter 5.11 "Air transport / transport of the SEABOB").
• When transporting Li-Ion accumulators, always observe the applicable safety regulations and the specific regulations of the carrier. Be aware that safety regu­lations can change from time to time. For up-to-date information, please contact the manufacturer or your specialist dealer.
• Never open the accumulators. Never attempt to alter or modify the accumulators in any way. Doing so may cause flammable gases to be discharged causing seri­ous injury.
• Repairs and maintenance work on the SEABOB and charger that go beyond the procedures described in Chapter 6 "Care" and Chapter 7 "Troubleshooting" may only be carried out by an authorised technician. Work of this type is dangerous and may result in severe injury or cause damage to the SEABOB and charger if not carried out by an authorised technician. Take precautions to avoid electric shock, and beware of flammable gases that may be discharged.
• Never discard the accumulators or accumulator cells as household waste or into a fire or water. Please follow the instructions for correct disposal (see Chapter 9 "Disposal").
2. Proper use
When using the SEABOB, it is imperative that you
follow the comprehensive safety information pro­vided in this Operation Manual. In addition, always carry out your own risk assessment and do not expose yourself to any unnecessary risks. In particular, only use the de­vice when the surrounding conditions and weather con­ditions are sufficiently good and adjust your speed to suit visibility.
The SEABOB is a water-sports craft powered by an elec­tric jet drive. The craft is not equipped with navigational lights and is designed to carry one person both on and below the surface of the water. The craft is intended for use in water that is at least 1 m deep. The SEABOB is highly resistant to seawater and suitable for use in both fresh water and salt water. The device is constructed sole­ly of materials that are non-rusting and highly resistant to corrosion.
The following regulations apply to operation of the SEABOB:
• Users of the craft must be at least 16 years old and good swimmers. People who cannot swim are not allowed to use the SEABOB.
• Minors 16 and over may only operate the SEABOB under the supervision and responsibility of an adult.
Only let other people use your SEABOB if they are
aged 16 or over and have shown you adequate proof of age (such as a valid ID) and after you have given them complete and full instructions on how to operate the SEABOB.
Loading...
+ 25 hidden pages