Разомкнутый (отсоединенный от основного
источника электропитания)
Замкнутый (подключенный к основному
источнику электропитания)
IEC 417-5008
lEC 417-5007
• Уровеньзвуковогодавленияпроверенсогласнотребованиямстандарта ISO 3746-1979 (E);
• Параметры: r или d = 1,5 – фоновыйшум; 51 дБ (A) – прибор «Bruel & Kjær 2232»;
**Уровеньзвуковогодавленияизмеренпримаксимальной скорости и напоре.
Введение
В настоящем документе рассмотрена конструкция оборудования, принципы его работы и технического
обслуживания, а также возможные опасности и меры предосторожности, необходимые для предотвращения
несчастных случаев.
Сигналы и предупреждения
• Возможность пораженияэлектрическимтоком: напряжение 230 В (перем.) можетстатьпричиной
Данные знаки не всегда могут точно предупредить об опасности, поэтому необходимо, чтобы
пользователь прочитал предупреждения и принимал их во внимание в процессе работы.
Игнорирование знаков опасности или предупреждений может стать причиной несчастного случая с
операторами или пациентами.
Снятие защитных устройств не допускается. Внесение изменений в конструкцию или правила
функционирования оборудования
Тем не менее существует вероятность того, что предупреждения об опасности не являются исчерпывающими:
мы приносим свои извинения пользователям и настоятельно рекомендуем им следить за всеми источниками
опасности, которые могли остаться незамеченными, и информировать нас соответствующим образом.
не допускается.
Основные свойства (рисунки 1, 2, 3, 4 и 14, страницы 81, 82, 83, 84, 92)
Стоматологический аспиратор «Turbo-Smart» состоит из следующих основных частей:
• терморегулирующий клапан (узел A4), которыйуменьшаетвеличинунапорапривысокойтемпературе
помещения, что позволяет постепенно восстановить нормальную рабочую температуру;
• сливной клапан (узел D14), осуществляющий дренаж жидкостей, способных попасть в центрифугу-сепаратор при
отключенном аспираторе;
• перепускной клапан (узел C4), которыйпозволяетпостепенновыполнитьдренажизбыточногоколичества
жидкости из центрифуги или гидроциклона;
• обратный клапан (узел D1), которыйпредназначендляобеспечениявозможностипараллельнойустановкидвух
или более агрегатов «Turbo-Smart».
Установка такого большого количества устройств в центрифуге-сепараторе позволила нам создать комплексное
устройство небольших размеров.
• в стандартном исполнении (А) работает с двумя стоматологическими аппаратами;
• послевведенияпароля (В) может быть настроен для работы с тремя/четырьмя стоматологическими
аппаратами;
• питание всегда осуществляется от однофазной сетипеременного тока напряжением 230 В – возможность
подключения к источникам питания с другими характеристиками обеспечивается по желанию заказчика.
Свойства аппарата «Turbo-Smart» и возможности настройки его рабочих параметров делают его пригодным для
работы в любой сфере зубоврачебной практики: хирургии, протезировании и эндодонтологии. Просто
отрегулируйте напор, и вы получите нужные параметры аспирации для любой процедуры.
Введение
Далее приведены некоторые рекомендации, которые мы считаем полезными для проектирования и устройства
специальных помещений, а также для обслуживания аспирационных и пневматических систем.
Независимо от медицинских факторов операторам и пациентам необходимо соблюдать правила техники
безопасности, что, кроме всего прочего, позволит обеспечить длительный срок службы агрегата и всего
комплекса.
В небольшое
защитные устройства, могут быть преобразованы холл перед ванной комнатой, комната без окон или даже
балкон.
техническое помещение, где могут разместиться все нужные согласно требованиям стандартов
Техническое помещение
• Компрессор и аспиратор должны быть установлены в помещении, в которое запрещен доступ клиентам,
посторонним лицам и медицинскому персоналу, не прошедшему соответствующее обучение;
• Если выделить такое помещение не представляется возможным, то агрегаты должны быть защищены
специальным кожухом, снять который затруднительно, чтобы предотвратить случайные контакты, которые
могут стать причиной поражения
узлов), пожара или взрыва (маловероятно, но не исключено), загрязнения воздуха и/или утечки жидкости;
• Аппарат «Turbo-Smart» можетбытьустановленнаоткрытомвоздухе (на балконе или в другом помещении, в
которое запрещен
дождя и влажности кожухом «Blok-Jet» (или более широким). «Blok-Jet» должен быть снабжен системой
охлаждения: минимальная температура +5 °C, максимальная температура +35 °C.
доступ посторонних лиц), при условии, что он полностью укрыт от воздействия солнца,
электрическим током, ожога (при касании нагревшихся в процессе работы
Техническое помещение должно быть оснащено следующими устройствами:
Детектором дыма или датчиком температуры (в целях обеспечения пожарной безопасности), подключенным к
системе круглосуточного наблюдения, которая устанавливается, например, в офисе секретаря. Кроме того, за
пределами технического помещения необходимо разместить огнетушитель с соответствующими
характеристиками и периодически проверять его работоспособность. Также необходимо следить за тем, чтобы
персонал, ответственный за проведение планового и внепланового
образом защищен от случайных контактов и воздействия капель инфицированной жидкости и чтобы аппарат и
защитные устройства не подвергались модернизации. Более того, нужно не допускать выполнения ремонтных
работ, если аппарат функционирует в рабочем режиме или не отключен от сети электропитания.
технического обслуживания, был надлежащим
• Диапазондопустимыхтемпературтехническогопомещения: от +5 °C до +35 °C;
заводских табличках аппарата; силовая линия: три фазы + нейтральный провод + заземляющий провод;
заземление является обязательным условием также для однофазных аппаратов;
• Силовые линии, пульты управления и другое оборудование должны быть защищены от прямого и
воздействия электрического тока, от перегрузок по напряжению и току в соответствии с требованиями
норматива CEI 64-8, касающимися аппаратов I класса (нормативы IEC предоставляются по желанию клиента);
рассматриваемому оборудованию, обращая особое внимание на легковоспламеняющиеся материалы. Также
необходимо избегать риска образования агрессивных, огнеопасных или взрывоопасных смесей.
отверстия, соединенные с канализационной системой;
непрямого
Схематрубопроводов(рисунки 6 и 7, страница 86)
Диаметр главного трубопровода или трубопровода-коллектора (А) должен быть пропорционален расходу
аспирационного аппарата.
Ответвления (В) из хирургических кабинетов будут соединены с главным трубопроводом посредством
соединительных муфт с углом 45° (С), наклонные патрубки которых направлены в сторону кабинетов. При
необходимости следует предусмотреть смотровые отверстия (D), чтобы обеспечить возможность всесторонней
проверки трубопровода аспиратора.
Как правило, размещениетрубопроводадолжновыполнятьсявсоответствиисзаконамифизики, которые
описывают динамику жидкостей, протекающих в трубах.
Наклон труб к насосу позволит облегчить функционирование системы, трубы, размещенные на одном
уровне, не создадут проблем, но обратный скат нарушит нормальное функционирование, причем степень
отрицательного воздействия будет прямо пропорциональна углу наклона.
полугидравлических системах сгибы, сифоны и трубы с обратным наклоном вызовут прекращение
В
всасывания.
Для избежания подобных проблем необходимо вставлять «дополнительный аспирационный сливной клапан» в
самую дальнюю точку (узел D). При засорении трубопровода аспиратора жидкостью дополнительный сливной
клапан открывается и впускает воздух, который выталкивает жидкости в центрифугу-сепаратор и таким
образом очищает трубопровод.
Непосредственно после монтажа трубопровода рекомендуется выполнить испытание на герметичность: закрыть
все выходы, создать небольшое давление в трубопроводе и проверить герметичность с помощью подходящих
приборов; давление должно быть стабильным. Вдоль трубопровода будет проходить электрический кабель для
низковольтных органов управления.
Модель «Turbo-Smart А», установленная в системе, оснащенной главным трубопроводом диаметром 40 мм и двумя
ответвлениями диаметром 30 мм (рисунок 6), работает с двумя стоматологическими аппаратами. Несмотря на
присутствие небольших потерь давления, параметры аспирации остаются оптимальными даже при диаметре
главного трубопровода в 30 мм, при условии, что расстояние между самым удаленным стоматологическим
аппаратом и техническим помещением не превышает 12 метров.
Модель «Turbo-Smart В» (с паролем), подключенная к главному трубопроводу диаметром 40 мм, работает с тремя
стоматологическими аппаратами, размещенными на расстоянии 15 метров, тогда как при использовании трубы
сечением 50 мм данный агрегат может работать с четырьмя стоматологическими аппаратами, установленными
на таком же расстоянии (рисунок 7, страница 86).
Технический отдел нашей компании готов дать рекомендации для конкретных случаев в отношении особенностей
конструкции больших и малых комплексных систем. Мы с радостью поделимся нашим опытом с нашими клиентами.
Монтаж и пуск в эксплуатацию (принципиальная электрическая схема представлена на рисунке 8,
резиновыми вибростойкими опорами могут быть испачканы или изменить цвет. Поэтому необходимо применять
прокладки из резины или из какого-либо другого подходящего материала для изоляции полов от вибростойких
опор;
• Убедитесьвтом, чтоаппарат (или Blok-Jet) установлен на свободной площадке, на достаточном
удаленииотисточниковтеплаиместхранениязагрязняющихвеществ, и всасывает чистый воздух, не
содержащий пыли, газов или влаги;
• Любые работы по монтажу
соответствующих инструментов;
• Монтажник обязан действовать в соответствии с рекомендациями руководства по эксплуатации, выполнять
заключительные испытания аппарата и обучить пользователей правилам эксплуатации и текущего
технического обслуживания нового оборудования, не использовавшегося ранее и поэтому не загрязненного;
• Перед запуском аппарата убедитесь в чистоте всасывающего трубопровода и распределительного
трубопровода сжатого воздуха; твердые частицы больших размеров могут вызвать поломку аппарата;
• Устройства аварийной и предупредительной сигнализации (звуковой или визуальной), например информирующие
об отказе или перегреве аппарата, должны быть вынесены за пределы технического помещения и находиться
под постоянным наблюдением оператора;
• Отводимый из аспираторов воздух должен фильтроваться с
антибактериального фильтра (поставляется на заказ) и затем выводиться наружу;
• После завершения монтажных работ следует провести проверку работоспособности и выполнить настройку,
проверить направления вращения электродвигателей, а также напряжение и ток электросети;
• Проверьте работоспособность дренажной системы, расход и напор в аспираторе, продолжительность нагрузки
компрессора, работоспособность устройства регенерации силикагеля
• Убедитесь в правильном выполнении периодических проверок оборудования. Подобные проверки являются не
только средством предупреждения вынужденных простоев стоматологических аппаратов и всего хирургического
комплекса, но и надежным средством предотвращения несчастных случаев;
• Доработанные руководства приведены на нашем веб-сайте по адресу www.cattani.it. Мы рекомендуем изучить
их, особенно доработанные правилатехники безопасности.
Установите и подключите аспиратор в соответствии с принципиальной электрической схемой (рисунок 8),
переведите выключатель в положение «ON» («ВКЛ.»). Световой индикатор данного выключателя будет
зажигаться после включения одного из стоматологических аппаратов. В данный
считаться введенным в эксплуатацию.
Пульт управления аппарата снабжен клавиатурой, с помощью которой можно осуществлять программирование с
целью ввода или изменения величины рабочего напора, а также дисплеем, на котором отображаются текущие
значения рабочих параметров системы.
Предусмотрена возможность просмотра журнала работы, особенно в отношении аварийных ситуаций. При
создании аварийной ситуации имеется возможность вывода сигнала на удаленное устройство
другом помещении, где осуществляется постоянное наблюдение.
При проведении диагностических проверок необходимо придерживаться инструкций, изложенных в таблице на
странице 85.
аппарата должны выполняться квалифицированным специалистом с применением
С помощью программы «AC80» и применения клавиатуры (рисунок 10) можно проверить величины напряжения,
рабочей частоты, потребления тока и напора. Данные величины должны соответствовать данным, указанным на
заводской табличке аппарата, и основным техническим характеристикам, изложенным на странице 18 данного
руководства; при обнаружении отклонений необходимо обратиться за помощью к изготовителю или местным
техническим специалистам.
Управляющая программа позволяет получить и другую информацию, которая упомянута в главе, посвященной
техническому обслуживанию.
Необходимо проверять отсутствие утечек в трубопроводах, в местах соединения со стоматологическими
аппаратами и в самих стоматологических аппаратах.
Мы рекомендуем проведение рабочих испытаний с целью проверки: герметичности трубопроводов (с помощью
всасываемой воды), уровней энергопотребления и шума в процессе
осмотра кабельных соединений. Фильтрационное дренажное отверстие должно содержаться в полной чистоте;
чтобы избежать появления неприятного запаха, мы предлагаем устанавливать в сточной трубе небольшой
фильтр, при условии, что он не будет препятствовать дренажу.
Всасываемая жидкость должна очищаться с помощью фильтра (размер частиц – не более 0,8 мм), установленного
в стоматологическом аппарате, так как вместе с жидкостью засасываются и твердые частицы. Через
трубопровод и вторичный фильтр (узел H4) жидкость попадает в центрифугу-сепаратор (узел В1), далее
опускается на дно центрифуги, где крыльчатка направляет ее в гидроциклон. В ходе данного процесса
аспирационный аппарат осуществляет всасывание воздуха. Выводимый из аспиратора воздух должен проходить
через шумоподавляющее устройство (в стандартном комплекте поставляется звукопоглощающий фильтр H2).
В воздуховод (шланг Е1) между центрифугой-сепаратором (В1) и всасывающим модулем (А1) или в
воздуховыпускное отверстие (F1) после звукопоглощающего фильтра H2 может быть установлен
антибактериальный фильтр (поставляется на заказ).
При изменении направления вращения и потока жидкости неотфильтрованные мелкие частицы амальгамы
собираются в нижней части контейнера (узел В2) внутри гидроциклона (см. руководство «Гидроциклон ISO и его
эксплуатация»). При наличии вспомогательных устройств гидроциклона (узел C2) можно выполнять отделение
амальгамы даже при переменном расходе.
Полученная в результате жидкость (без амальгамы) отводится из гидроциклона в канализацию. Если объем
жидкости превышает емкость гидроциклона, то избыточная жидкость возвращается в центрифугу-сепаратор
через вход Е4. Выход F4 может быть использован для дренажа жидкости из гидроциклона и центрифугисепаратора перед проведением ремонта или внепланового технического обслуживания.
На резкое поступление большого объема жидкости аспиратор немедленно реагирует следующим образом:
аспирационный аппарат (узел А1) уменьшает частоту вращения, ограничивая таким образом поступление
жидкости, в то время как центрифуга-сепаратор выполняет дренаж с максимальной производительностью.
Клапан С4 открывается, что приводит к возврату избыточного объема жидкости в центрифугу. При выполнении
данной процедуры
Кроме того, при высокой температуре включается функция автоматической защиты аппарата «Turbo-Smart».
При возрастании температуры до такого уровня, при котором возможен отказ оборудования, аспирационный
аппарат снижает частоту вращения, чтобы уменьшить напор и в значительной степени понизить температуру.
Если температура возрастает до опасного уровня, жидкости расширяются и увеличиваются в объеме, что
вызывает открытие терморегулирующего клапана (узел А4), который выполняет ту же защитную функцию, что и
описанная выше операция, выполняемая по команде системы управления.
Клапан А4 открывается также в том случае, если давление вакуума превышает 250 мбар водяного столба
(согласно стандартам ISO). В обоих случаях выполняемые процедуры предназначены для обеспечения
безопасности.
Характеристики сепаратора амальгамы соответствуют требованиям стандарта ISO 11143.
Гидроциклон ISO, 18 л/мин. Резервуар для сбора амальгамы, полезный объем:
Степень отделения от 98,1 до 98,5 % с расходом от 5 до 18 л/мин.
Через входной канал (C12) жидкость попадает в пять рассеивающих отверстий (С11, 5 отверстий диаметром
5,2 мм) и благодаря специальному наклону отверстий преобразуется центрифугой-сепаратором в равномерный,
завихренный нисходящий поток.
Когда жидкость достигает дна воронки (Е11), происходит изменение направления вращения и движения потока.
В этот момент обладающие нулевой скоростью частицы амальгамы и тяжелых металлов
контейнера F11, а очищенная жидкость поднимается к средней части воронки и отводится в канализацию (выход
Внутри контейнера (F11) для сбора амальгамы установлена пара фотодиодов, контролирующих уровень
амальгамы в контейнере. Как только уровень амальгамы достигает 95 %, на дисплей (Е2) выводится сигнал
тревоги (отменить невозможно), который может быть снят только после замены контейнера (поэтому в данной
ситуации мы рекомендуем произвести его замену). При уровне амальгамы 100 % на дисплее отображается новый
сигнал тревоги (отменить невозможно), аспиратор продолжает свою работу до отключения. После отключения
повторный запуск аспиратора невозможен до замены контейнера для сбора амальгамы.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.