Cattani turbo smart Operator's Handbook Manual

MANUALE ISTRUZIONI
OPERATOR’S HANDBOOK
MANUEL D’UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE ISTRUCCIONES
TURBO
A UNIVERSAL ASPIRATOR
ITALIANO
Dati generali di funzionamento 50/60 Hz .........................................................................2
Introduzione ......................................................................................................................3
Segnali ed avvisi ...............................................................................................................3
Montaggio e messa in funzione ........................................................................................4
Manutenzione ordinaria ....................................................................................................8
Manutenzione straordinaria ..............................................................................................9
Istruzioni per muoversi e modi care alcuni parametri nei menù di Turbo-Smart ............10
Istruzioni per settare la comunicazione Zig-bee (wireless) .............................................17
Descrizione allarmi .........................................................................................................22
Avvisi importanti .............................................................................................................23
Trasporto e stoccaggio ...................................................................................................23
Trasporto di apparecchi usati ..........................................................................................23
Illustrazioni......................................................................................................................121
INDICE
TURBO
A UNIVERSAL ASPIRATOR
1
2
• Dati generali di funzionamento 50/60 Hz Aspiratore ad uso dentistico Turbo-Smart
Modello Turbo-Smart “A” Turbo-Smart “B”
Tensione nominale 230 V 230 V
Frequenza nominale 50/60 Hz 50/60 Hz
Corrente nominale 7 A 9 A
Modalità di impiego Funzionamento
continuo
Funzionamento
continuo
Protezione contro l’umidità Comune Comune
Potenza massima assorbita 1,45 kW 1,87 kW
Portata massima 86 m³/h 105 m³/h
Prevalenza massima per il
servizio continuo
2000 mm H2O 2000 mm H2O
Velocità di rotazione 70 hz 85 hz 70 hz 110 hz
Pressione sonora versione
scarenata
68,4 dB(A) 69 dB(A) 68,4 dB(A) 73,7 dB(A)
Pressione sonora versione
carenata in plastica
66,4 dB(A) 67 dB(A) 66,4 dB(A) 72 dB(A)
Pressione sonora versione
carenata per interno
48,5 dB(A) 49,5 dB(A) 48,5 dB(A) 52,2 dB(A)
Pressione sonora versione
carenata per esterno
54 dB(A) 55 dB(A) 54 dB(A) 58,7 dB(A)
Corrente alternata IEC 417-5032
Terra di protezione IEC 417-5019
Grado di protezione contro i contatti diretti o indiretti IEC 60204-1
Aperto (sconnessione dalla rete di alimentazione) IEC 417-5008
Chiuso (connessione alla rete di alimentazione) IEC 417-5007
Livello di pressione sonora rilevato secondo la norma ISO 3746-1979 (E). Parametri: r = 1,5 - rumore di fondo: 34 dB(A) - strumento Bruel & Kjaer type 2232.
ENGLISH
General 50/60 Hz running data.......................................................................................26
Introduction ....................................................................................................................27
Signals and warnings .....................................................................................................27
Installation and starting ..................................................................................................28
Routine maintenance .....................................................................................................32
Extraordinary maintenance ............................................................................................33
Instructions to navigate Turbo-Smart menus and to modify some parameters ............34
Instructions for communication settings Zigbee (wireless) ............................................41
Alarms description .........................................................................................................46
Important notices ...........................................................................................................47
Transport and storage ....................................................................................................47
Transport of second-hand appliances ............................................................................47
Pictures ........................................................................................................................121
25
INDEX
TURBO
A UNIVERSAL ASPIRATOR
26
• General 50/60 Hz running data Turbo-Smart dental aspirator
Model Turbo-Smart “A” Turbo-Smart “B”
Rated voltage 230 V 230 V
Rated frequency 50/60 Hz 50/60 Hz
Rated current 7 A 9 A
Operating conditions Continuous
operation
Continuous
operation
Protection against
ingress of liquids
Ordinary Ordinary
Max. absorbed power 1,45 kW 1,87 kW
Max. fl ow 86 m³/h 105 m³/h
Max. head for
continuous service
2000 mm H2O 2000 mm H2O
Rotation speed 70 Hz 85 Hz 70 Hz 110 Hz
Sound pressure
version without box
68.4 dB(A) 69 dB(A) 68.4 dB(A) 73.7 dB(A)
Sound pressure
version with plastic box
66.4 dB(A) 67 dB(A) 66.4 dB(A) 72 dB(A)
Sound pressure level version with
box for indoor installation
48.5dB(A)49.5dB(A) 48.5 dB(A) 52.2 dB(A)
Sound pressure level version with
box for outdoor installation
54 dB(A) 55 dB(A) 54 dB(A) 58.7 dB(A)
Alternating current IEC 417-5032
Earthing IEC 417-5019
Degree of protection against electric shock IEC 60204-1
Open (disconnected from the main electrical supply) IEC 417-5008
Closed (connected to the main electrical supply) IEC 417-5007
Sound pressure level tested according to the standard ISO 3746-1979 (E). Parameters: r = 1,5 – background noise: 34 dB (A) – instrument Bruel & Kjær type 2232
ENGLISH
27
This booklet is intended to illustrate the installation and starting of the appliance.
It also informs of possible dangers and about the precautions to be taken for accident prevention.
This manual should be always available for consultation during unpacking, use, installation and starting of Turbo-Smart.
Our updated manuals are available on the web site www.cattani.it. We recommend their consul- tation especially for updates about safety.
• Introduction
• Electrical shock risk: also 230 V can be lethal.
• Biological danger, risk of infections from epidemic diseases.
• General danger sign.
• Personal protections for heavy works.
• Personal protections against biological danger.
• High temperature.
• Keep the room free from fl ammable, corrosive or explosive material.
• Compulsory direction of fl ow or of rotation.
• Signals and warnings
Warning signs cannot always fully express danger warnings, therefore it is necessary that the user reads the warnings and keeps them in due consideration.
Failure to observe a danger sign or warning may harm operators or patients.
Safety devices must not be removed. Appliances or their functioning must never be mo­difi ed.
Despite all our efforts, it is still possible that danger warnings are not exhaustive: we apologise to the users and kindly request them to care for all danger sources that might have passed unnoti­ced and to inform us accordingly.
• Introduction
• Signals and warnings
28
• Installation and starting
• Recommended precautions
Before unpacking the appliance, check the warning shock­watch on the carton. In case of it being red or the carton being damaged, accept the material reserving the right to examine the machine.
Unpack the appliance following the instructions shown on the package. The carton is recyclable. Dispose of it in com­pliance with regulations in force.
The machine installation must be carried out by a specialist equipped with the necessary tools. Install the appliance in a clean location, far from heat sources, humidity and dust. Turbo-Smart can be installed outdoors (on a balcony, in ve­randa or gardens), provided that it is sheltered from rain, splashing, humidity, frost and direct sunshine.
For outdoor installation we recommend the use of our special designed box  tted with double isolating roof, anti­freeze and ventilation systems (both  tted with  xed ther­mostat for automatic temperature control).
In the plant room temperature can range from a minimum of + 5 °C to +35 °C max.
Turbo-Smart  tted with box, for indoors our outdoors in­stallation, can be supplied with antifreeze device. In case the plant room must be ventilated or air-conditioned, we suggest to contact a thermo-technician for a personalized project. The plant room must be closed to patients and ex­traneous people. If such a room is not available, machines must be protected by a suitable cover, which must not be easy to remove. Use protections and danger warning bo­ards to prevent accidental risk from electrical shocks or the possibility (unlikely but not excludible) of  re, explosion and contaminating air or liquid leakage. Use indoors and outdo­ors boxes designed and produced by the manufacturer of the machines only.
Keep the plant room free from  ammable material. Make sure that there is no possibility for gas leakages. Do not connect damaged appliances to the mains. Do not use ex­tension leads, multiple plugs or sockets. Before connec­ting the machine to the mains, ascertain that the feeding line is complying with the regulations C.E.I. 64-8 and that a thermal switch and a residual current operated circuit­breaker (class A or B) (16A) according to the regulations EN 61008-1 are present. Light coloured, wooden, linoleum, rubber or marble  oors can change colour or get marked if they are kept in contact with rubber vibration-proof devices (1). Therefore, it is necessary to use a rubber sheet or some other suitable material to isolate vibration-proof devices from the  oor.
HANDLE
WITH CARE
WARNING
WARNING
SHOCKWATCH
R
RED INDICATES ROUGH HANDLING
IF RED, NOTE ON BILL OF LADING
INSPECTION MAY BE WARRANTED
MODEL L-55 (37g)
TOLL FREE 1-800-527-9497
www.shockwatch.com
M
inim
a
M
a
x
im
a
3 0
2 0
1 0
0
1 0
2 0
3 0
4 0
5 0
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0
0
1
0
2
0
3
0
1
ENGLISH
4
29
• Installation
Before connecting the aspirator to the piping of the cen­tralized system, ascertain that aspiration piping is clean as heavy debris could damage the appliances. Connect the PVC light grey aspiration tube (2b) (supplied with the machine) to the 50 mm Ø tube-holder (2) (“aspirated  uid inlet”). The other end of the same tube must be connected to the aspiration piping (3) coming from the surgeries (page 30).
The black heat resistant exhaust air pipe (4b),  tted with a metal spiral, must be connected to the 50 mm Ø tube-holder (4) (“exhaust air outlet”). Connect the other end of the pipe to the antibacterial  lter (5), passing preferably through a silencer (5a) supplied with the aspirator. The hot air coming from the antibacterial  lter must be conveyed outside. Connect the 18 mm Ø tube-holder (6) to the liquid drain pipe. In the version  tted with Hydrocyclone the aspirator is drai­ning liquids by gravity, therefore these can never be drained towards the top. The 10 mm Ø tube-holder (8) (“emergency drain”) must be connected to the liquid drain pipe. The piping connecting the machine to the aspiration and draining system should be  exible to damper the small vibrations produced by the aspirator. The aspiration piping should be run in the  oor and at a point near the aspirator it should rise about 30 cm to reach the tube-holder (2) ( g. A and B, page 121).
If Turbo-Smart is installed on a lower  oor than the dental units, the aspiration piping must not enter the centrifugal separator perpendicularly. Rather, place a few metres of piping horizontally on the same level of the machine and then install it at the centri­fugal separator inlet which is on a higher level (use a  exible pipe) ( g.B, page
121). The aspirated  uid is reaspirated by Turbo-Smart. After the installation, connect the power cable to the mains according to the regulation EN 61008-1. Finally connect the low voltage users line: the clamps 19 and 20 of the circuit AC80­07 ( g. C “AC80-07 wiring diagram”, page 122) to the users line (12) (det.12, page 30 and  g. F, page 125) which is feeding all the dental units of the same system with connections in parallel. Ascertain that the contact on the dental unit is clean (free contact without vol­tage).
6
3
2
4b
8 4
2b
5
5a
20
2
6
It is advisable to install in parallel only machines with the same  ow and head values. With the instal­lation of 2 or 3 Turbo-Smart units in parallel ( g. F) the total  ow is doubled or tripled, provided that the diameter of the main piping is increased of 10 mm for each additional aspirator unit. In the same way the diameter of the exhaust air pipe must be increased. Turbo-Smart is supplied complete with all the accessories which are necessary for the installation in parallel, therefore no one-way valves, supplementary control panels or peripheral units are needed. After connecting 2 or 3 Turbo-Smart units in parallel to the same main piping, connect in parallel the users wires (12) coming from the different dental units. Installing Turbo-Smart units in parallel, pay attention not to invert the small cables of the connection no.19 with the small cables of the connection no.20 ( g. C, page 122). With multiple aspirators in parallel it can occur that one unit stops and that the operators do not notice it. In order to bring this to the clinic staff’s attention, the connections 8 and 9 of the control panel (clean contact) ( g. C, page 122) allow a remote alarm signal to be connected in a room under frequent control. More Turbo-Smart units in parallel can offer better performance and allow the clinic to save energy when they are working simultaneously, independent of the suction demand. Disconnecting one or more aspirators doesn’t result in a saving of energy and also decreases the suction power of the other machines.
3
12
30
• Installation in parallel
Fig. F
Draw. F
ENGLISH
31
Install and connect the aspirator, select the position ON on the switch, which will light up after one of the dental units has started working. At this point aspiration will start.To check if Turbo-Smart is working correctly, it is advisable to carry out the dynamic tests (see  g. D, page 123 and the Turbo-Smart working diagram  g. E, page 124). Users must be instructed on the aspirator use and routine maintenance of new, not used, and therefore not yet contaminated, ma­chines. Show users how to follow the Turbo-Smart working phases on the display, to interpret danger warnings and to carry out routine maintenance using Puli-Jet plus new (A) - (by means of Pulse-Cleaner) (B) - and Antifoaming Tablets (C).
The aspirating unit (9) (through pipe 10) creates vacuum inside the centrifugal separator (11). The  uid coming from the dental units enters the centrifugal separator (11) from the collecting pipe (2). The centrifugal separator separates air from liquids: air is exhausted outside through the pipe (4) whereas liquids (in the version without amalgam sepa­rator) are drained to the sewage through the waste pipe connected to the tube-holder (6). The centrifugal separator (11) is starting before the aspirating unit (9), this allows to drain the liquids which might collect inside the centrifugal separator before aspiration starts. Moreover, when the ma­chine is switched off a timer (adjustable) is keeping the mo­tor running for min.10’’ - max. 120’’.
On request, Turbo-Smart can be supplied with the amalgam separator “Hydrocyclone ISO 18” having its separate manual.
Starting, fi nal test and users instruction
Working
Amalgam Separator ISO 18
BA
C
11
9
10
2
6
4
• Routine maintenance
Routine maintenance must be entrusted to specially in­structed surgery staff.
• We recommend to pay special attention to all danger si­gnals and to use goggles, gloves and disposable overalls for personal protection.
• Check for any possible alarm on the display. In case of alarms, contact the technician.
• At the end of every working day aspirate a solution of Pu­li-Jet plus new disinfectant with anti-scale agent (A) using Pulse Cleaner (B);
• Disconnect the machine from the mains before any in­tervention.
• Place the Antifoam Tablets on the dental unit  lters.
• Keep the aspirator  lter clean.
• Make sure that the aspirator ventilation is not obstructed;
• Keep the plant room free from anything not related to the machines, especially from  ammable material. Make sure that there is no possibility for the formation of corrosive,  ammable and explosive mixtures.
Daily
Occasionally
BA
Every evening
Daily
Periodically
32
ALLARME: TEMPERATURA ELEVATA
Loading...
+ 26 hidden pages