CYCLOCOMPUTER CC-RD310W
Ten model jest dostarczany z czujnikiem do współczesnych rowerów szosowych. Nie można go używać do rowerów z dużym odstępem pomiędzy przednim widelcem a szprychą.
Przed użyciem komputera zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.
Odwiedź naszą stronę internwetową, gdzie dostępne są szczegółowe instrukcje z filmami oraz można pobrać podręcznik z instrukcjami.
W celu zmniejszenia zakłóceń, czujnik został zaprojektowany do odbioru sygnałów z maksymalnej odległości 60 cm.
Podczas regulacji czujnika bezprzewodowego pamiętaj o następujących rzeczach:
Pasmo częstotliwości : 19 kHz
Moc promieniowana : -28,7 dBm
Firma CATEYE Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu CC-RD310W jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym : cateve.com/doc
1 Usuń wszystkie dane (inicjowanie)
Naciśnij przycisk AC z tyłu komputera.
2 Wybierz jednostki prędkości Wybierz "km/h" lub "mph".
km/h ↔ mph
Zanisz ustawienie
w mm.
* Skorzystaj z tabeli "Tabela referencyjna obwodów kół".
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku MODE , kolejno przełącza "Wyświetlany czas", "Godzina" i "Minuty".
Obwód koła można określić następującymi sposobami.
• Pomiar obwodu koła (L)
Pomiar odległości, pełnego obrotu koła z siedzącym użytkownikiem, przy odpowiednim wyregulowaniu ciśnienia koła
• Sprawdzenie tabeli odniesienia obwodu koła
iin ii
, | 1 7 | , | 1 2 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ETRTO | Tire size | L (mm) | ETRTO | Tire size | L (mm) | ETRTO | Tire size | L (mm) | ETRTO | Tire size | L (mm) | ETRTO | Tire size | L (mm) |
47-203 | 12x1.75 | 935 | 50-406 | 20x1.95 | 1565 | 47-559 | 26x1.75 | 2023 | 40-584 | 650x38B | 2105 | 32-622 | 700x32C | 2155 |
54-203 | 12x1.95 | 940 | 28-451 | 20x1-1/8 | 1545 | 50-559 | 26x1.95 | 2050 | 25-630 | 27x1(630) | 2145 | 700C Tubular | 2130 | |
40-254 | 14x1.50 | 1020 | 37-451 | 20x1-3/8 | 1615 | 54-559 | 26x2.10 | 2068 | 28-630 | 27x1-1/8 | 2155 | 35-622 | 700x35C | 2168 |
47-254 | 14x1.75 | 1055 | 37-501 | 22x1-3/8 | 1770 | 57-559 | 26x2.125 | 2070 | 32-630 | 27x1-1/4 | 2161 | 38-622 | 700x38C | 2180 |
40-305 | 16x1.50 | 1185 | 40-501 | 22x1-1/2 | 1785 | 58-559 | 26x2.35 | 2083 | 37-630 | 27x1-3/8 | 2169 | 40-622 | 700x40C | 2200 |
47-305 | 16x1.75 | 1195 | 47-507 | 24x1.75 | 1890 | 75-559 | 26x3.00 | 2170 | 40-584 | 27.5x1.50 | 2079 | 42-622 | 700x42C | 2224 |
54-305 | 16x2.00 | 1245 | 50-507 | 24x2.00 | 1925 | 28-590 | 26x1-1/8 | 1970 | 50-584 | 27.5x1.95 | 2090 | 44-622 | 700x44C | 2235 |
28-349 | 16x1-1/8 | 1290 | 54-507 | 24x2.125 | 1965 | 37-590 | 26x1-3/8 | 2068 | 54-584 | 27.5x2.1 | 2148 | 45-622 | 700x45C | 2242 |
37-349 | 16x1-3/8 | 1300 | 25-520 | 24x1(520) | 1753 | 37-584 | 26x1-1/2 | 2100 | 57-584 | 27.5x2.25 | 2182 | 47-622 | 700x47C | 2268 |
32-369 | 17x1-1/4(369) | 1340 | 24x3/4 Tubular | 1785 | 650C Tubular | 1020 | 18-622 | 700x18C | 2070 | 54-622 | 29x2.1 | 2288 | ||
40-355 | 18x1.50 | 1340 | 28-540 | 24x1-1/8 | 1795 | 26x7/8 | 1920 | 19-622 | 700x19C | 2080 | 56-622 | 29x2.2 | 2298 | |
47-355 | 18x1.75 | 1350 | 32-540 | 24x1-1/4 | 1905 | 20-571 | 650x20C | 1938 | 20-622 | 700x20C | 2086 | 60-622 | 29x2.3 | 2326 |
32-406 | 20x1.25 | 1450 | 25-559 | 26x1(559) | 1913 | 23-571 | 650x23C | 1944 | 23-622 | 700x23C | 2096 | |||
35-406 | 20x1.35 | 1460 | 32-559 | 26x1.25 | 1950 | 05 571 | 650x25C | 1052 | 25-622 | 700x25C | 2105 | |||
40-406 | 20x1.50 | 1490 | 37-559 | 26x1.40 | 2005 | 20-071 | 26x1(571) | 1902 | 28-622 | 700x28C | 2136 | |||
47-406 | 20x1.75 | 1515 | 40-559 | 26x1.50 | 2010 | 40-590 | 650x38A | 2125 | 30-622 | 700x30C | 2146 |
Sprawdzenie instrukcji szybkiego uruchomienia, gdzie można uzyskać szczegółówe informacie, jak zainstalować urzadzenie z wykorzvstaniem filmu.
Gumowa po
kładka czujnika
http://www.cateve.com/products/detail/CC-BD310W/manual/
Gumowa podkładka wspornika
Czujnik predkości
(duża opaska do wspornika) (średnia i mała opaska do czujnika)
A Odległość od komputera do czujnika mieści się w zakresie transmisji danych, a tylna strona komputera jest skierowana w dół.
Magnes porusza się w strefie czujnika. Czujnik prędkości Magnes SENSOR ZONE (Strefie czujnika) Odstęp pomiędzy czujnikiem, a magnesem wynosi 5 mm lub mniej. Czujnik prędkości (SPD-02) 5 mm
Szprycha Po wewnętrzu
Ustal szacunkowo pozycję montażu, w miejscu, gdzie szczelina pomiędzy powierzchnią magnesu, a strefą czujnika wynosi nie więcej niż 5mm, przesuwając przed zamontowaniem czujnik i magnes w górę i w dół.
Po wewnętrznej stronie widelca przedniego
Wyreguluj magnes czujnika, aby uzyskać spełnienie warunków A, B, C, a następnie sprawdź działanie, lekko pokręcając kołem.
Działanie przycisku MODE, gdy komputer jest zamontowany na wsporniku
Naciśnięcie części urządzenia z punktami, po zamontowaniu komputera na wsporniku, daje ten sam efekt, jak po naciśnięciu przycisku MODE .
Naciskanie przycisku MODE , przełącza wybrane dane w części dolnej, w kolejności pokazanej na następującym rysunku.
Pomiar rozpoczyna się automatycznie, po rozpoczęciu jazdy. Podczas pomiaru predkości, miga jednostka predkości (km/h . lub mph ).
Przy wyświetlaniu danych innych niż Dst2 , naciśniecie i przytrzymanie przycisku MODE powoduje przywrócenie danych pomiaru do wartości 0.
Przy wyświetlaniu Dst2 , naciśniecie i przytrzymanie przycisku MODE, powoduje przywrócenie do wartości 0. tvlko danychDst2. Nie można wyzerować łacznego dystansu ( Odo ).
Jeśli komputer nie odbierze żadnego svonału przez 10 minut. zostanie uaktywniony tryb oszczędzania energii i wyświetlany bedzie iedvnie zegar.
Po naciśnieciu MODE lub, ody komputer odbierze sygnał czujnika, ekran pomiaru pojawi się ponownie.
Po następnych 60 minutach braku aktywności w trybie oszczedzania energii, na ekranie wyświetlana bedzie tylko jednostka predkości. Przy takim ekranie, naciśniecie przyci-
sku MODE, przywraca ekran pomiaru.
Do czyszczenia komputera lub akcesoriów należy używać neutralnego detergentu nanjesionego na mjekka szmatke, a nastennie należy wytrzeć czyszczone elementy sucha szmatka.
Gdv wyświetlacz zacznie pokazywać przyciemniony obraz należy wymienić baterie. Należy zainstalować nowa baterie litowa (CB1616) strona ze znakiem (+) skierowana do góry
CR1616
OK
Wodoodporna wewnetrzna nasadka
* Zanotowanie łacznej odległości, przed wymiana baterij umożliwia rozpoczecie pomiaru odległości od recznie wprowadzonej po wymianie baterij
Gdy predkość nie wyświetla sie, nawet po prawidłowei regulacii należy wymienić
Wstaw nowe baterie litowe (CR2032) znakiem (+) skierowanym w góre i zamknij dobrze pokrywe baterii.
* Po wymianie należy sprawdzić pozycje czujnika i maanesu.
Nie miga ikona svonału (nie jest wyświetlana predkość). (Przysuń komputer blisko czujnika i pokreć przednim kołem. Jeśli miga ikona sygnału czujnika, problem może dotyczyć zbyt dużej odległości transmisij lub być spowodowany rozładowaniem baterii, ale nie oznacza to awarii)
Sprawdź czy nie jest zbyt duży odstep pomiedzy czujnikiem a magnesem. (Odstep: w granicach 5 mm) Sprawdź, czy magnes prawidłowo przechodzi przez strefe czuinika
Wyregului pozycie magnesu i sensora
Czy komputer jest zainstalowany pod prawidłowym katem?
Spód komputera musi być skierowany w strone czujnika.
Sprawdź, czy jest prawidłowa odległość pomiedzy komputerem, a czujnikiem.
(Odległość: w zakresie 20 do 60 cm)
Zainstalui czujnik w określonej odległości.
Czy bateria komputera lub czujnika jest rozładowana?
* Zima, wydainość baterii maleje,
Jeśli licznik reaguje tylko wtedy, gdy jest blisko czujnika. powodem mogą być słabe baterie.
Wymień baterie na nowe, zgodnie z procedura określona w części "Wymiana baterii"
Wymień baterie na nowe, zgodnie z procedura określona w cześci "Wymiana baterii".
Usuń wszystko, zgodnie z procedura opisana w cześci "Przygotowanie komputera". Usuwane sa wszystkie zmierzone dane.
1603800 Zestaw cześci
1603803 Gumowa opaska / Nylonowe ciegna
1603803 Zestaw uchwytu
1600601N Magnes pomiaru predkości
1603850 Bateria litowa CR1616
1665150 Bateria litowa CR2032
1602106 Czujnik predkości (SPD-01)
1604100 Wspornik zewnetrzny przedni
1602194 Zestaw wspornika (FlexTight™)
1600280N (FlexTight™)
1602193 (dla FlexTight™)
Bateria /
Trwałość ba- |
Komputer: |
Bateria litowa (CR1616) x 1 /
Około 1 lat (Jeśli komputer będzie używany 1 godzinę/dzień; żywotność baterii zależy od warunków używania) |
||||
---|---|---|---|---|---|---|
tern | Czujnik: |
Bateria litowa (CR2032) x 1 /
Dystans całkowity urządzenia sięga około 10000 km (6250 mil) |
* Jest to wartość średnia, podczas używania w temperaturze poniżej 20 °C i odległości pomiędzy komputerem, a czujnikiem 60 cm.
* Trwałość baterii fabrycznej może być krótsza od tej podanej
Kontroler | 4 bitowy jednoprocesorowy mikrokomputer (generator stabilizowany piezoelektrycznie) |
---|---|
Wyświetlacz | Wyświetlacz ciekłokrystaliczny |
Czujnik | Bezkontaktowy czujnik magnetyczny |
Dystans trans-
misji |
W zakresie 20 do 60 cm |
Zakres obwo- | 0100 mm - 3999 mm |
dów kół | (Wartość początkowa: A = 2096 mm, B = 2096 mm) |
Temperatura
robocza |
0 °C - 40 °C
(Ten produkt nie będzie działać poprawnie w przypadku przekroczenia zakresu temperatu- ry pracy. W niskiej temperaturze ekran LCD może reagować spowolnieniem reakcji, a w wysokiej być czarny.) |
Wymiary / | Komputer: 47 x 32 x 12,5 mm / 12 g |
cieżar | Czujnik: 67.7 x 30 x 8.1 mm / 13.5 g |
* Dane techniczne i konstrukcja podlegają zmianom bez uprzedzenia.
Jeżeli podczas normalnego użytkowania powstanie usterka, odpowiednia część komputera zostanie naprawiona lub wymieniona bezpłatnie. Obsługa serwisowa musi być wykonana przez CatEye Co., Ltd.. W celu zwrotu produktu, należy go dobrze zapakować i pamiętać o dołączeniu karty gwarancyjnej z wytycznymi dla naprawy. Prosimy o wyraźne wpisanie lub wydrukowanie nazwiska i adresu na karcie gwarancyjnej. Koszty ubezpieczenia oraz transportu do serwisu ponosi osoba zamawiająca naprawę.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan Attn: CATEYE Customer Service Section Phone : (06)6719-6863 Fax : (06)6719-6033 E-mail : support@cateye.co.jp URL : http://www.cateye.com [For US Customers] CATEYE AMERICA, INC. 2825 Wilderness Place Suite 1200 Boulder CO 80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595 Toll Free : 800.5.CATEYE Fax : 303.473.0006 E-mail : service@cateye.com