Cateye HL-EL350G RC User guide [ml]

RECHARGEABLE HEADLIGHT
HL-EL350G RC
Manual
K 1187
Lesen Sie vor der Verwendung der Lampe diese Anleitung und das beiliegende Informationsb­latt „NI-MH-BATTERIEN“ aufmerksam durch und heben Sie sie für Referenzzwecke auf.
Design Pat. Pending Copyright© 2018 CATEYE Co., Ltd. HLEL350GRC-18053
Lampeneinheit FlexTight™
USB-Kabel (MICRO USB)
4
2.4v
-Halterung (H-34N)
Wiederaufladbare Akkus
DE
BATTERIEN EINSETZEN
1
1
Punktmarkierung
Drücken Sie auf die Stelle mit den Punkten und schieben Sie den Deckel dabei nach hinten.
2
Legen Sie die Batterien / Akkus wie am Gerät angegeben ein.
Entfernen der Batterien / Akkus
Anstelle der wiederaufladbaren Batterien können für diese Lampe auch AA-Alkalibatterien verwendet werden.
WARNUNG!!!: Versuchen Sie nicht, die Alkalibatterien aufzu­laden.
WISSENSWERTES ÜBER
2
DEN LADEVORGANG
Produkt vor der Benutzung immer aufladen.
Zum PC oder USB-Ladegerät
Schalter (Indikator)
Aufladung
2
Ladevorgang abgeschlossen
Normale Ladedauer
4 h
Ca.
(
)
USB 2.0
* Wenn die Anzeige blinkt, ist ein Ladefehler
aufgetreten. Ziehen Sie das Kabel und versuchen Sie
es noch einmal.
1
Ladebuchsenabdeckung
USB-Kabel
x 2
WARNHINWEISE ZUR BENUTZUNG
• Überzeugen Sie sich vor Fahrtantritt bitte davon, dass
die Leuchte fest in der Halterung sitzt, funktioniert und der Lichtkegel nicht durch Gepäck oder ähnliche Dinge beeinträchtigt wird.
• Halten Sie die Lampe stets außer Reichweite von
Kindern.
• Verwenden Sie keine Alkalibatterie (nicht wiederau-
fladbare Primärbatterie) gemeinsam mit einem wiederaufladbaren Akku. Verwenden Sie keine neue Batterie in Kombination mit einer alten Batterie.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Batterien in
richtiger Richtung einsetzen.
• Für den Fall, dass die Batterie unerwartet erlöschen
sollte, empfehlen wir, eine Ersatzbatterie bei sich zu haben.
• Falls die Lampe in unmittelbarer Nähe eines
kabellosen Fahrradcomputers montiert wird, kann der Computer falsche Werte anzeigen.
• Verwenden Sie die Lampe längere Zeit nicht,
entnehmen Sie bitte die Akkus. Dies verhindert das austreten von Batteriesäure, welche die Lampe beschädigt.
• Unter herkömmlichen täglichen Bedingungen ist
dieses Gerät wasserfest und kann auch bei Regen verwendet werden. Tauchen Sie es allerdings niemals absichtlich in Wasser.
• Wenn die Lampe oder Teile davon schmutzig werden,
reinigen Sie diese mit einem weichen Tuch, das Sie zuerst mit milder Seife angefeuchtet haben. Verwenden Sie nie Verdünner,Benzin oder Alkohol; Sie würden das Gerät beschädigen.
WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE ZUM LADEN
• Versuchen Sie nicht, die Alkalibatterien aufzuladen.
• Laden Sie den CatEye-Originalakku ausschließlich
exakt wie beschrieben auf.
• Handelsübliche wiederaufladbare Akkus sollten mit
einem passenden Ladegerät aufgeladen werden.
• Wir empfehlen die Nutzung eines USB-Ladegerätes mit 500 mA oder mehr (USB 2.0).
• Wenn sich Ihr PC im Ruhezustand befindet, kann das
Gerät nicht aufgeladen werden.
• Die Lade-sowie die Leuchtzeiten sind Näherungswerte und variieren je nach Umgebungs- und Benutzer-
bedingungen.
• Entsorgen Sie gebrauchte Akkus grundsätzlich gemäß
örtlichen Vorschriften.
WARNHINWEISE ZUR MONTAGE
• Ziehen Sie den Verschlussring von Hand an. Wenn
Sie ihn mit einem Werkzeug zu fest anziehen, wird
u.U. der Gewinderiemen beschädigt.
• Runden Sie die Schnittkante des Halterungsriemens
ab, um evtl. Verletzungen vorzubeugen.
• Zum Einstellen des Leuchtwinkels lösen Sie den
Regler, bis Sie die Halterung bewegen können. Nach dem Einstellen wieder gut anziehen.
MONTAGE AM FAHRRAD
3
Halterung Gummiunterlage
2
1
Riemen
Regler
3
4
Freigabeknopf
*1
Schraube
5
ERSATZ- / OPTIONALE TEILE
5338827N
FlexTight™
-Halterung (H-34N)
5341890
Wiederaufladbare Akkus (Ni-MH 2.2Ah GP220AAH)
5341831N
Helmhalterung
5342730
USB-Kabel (MICRO USB)
x 2
5342440
Gabel Halterung (CFB-100)
SPEZIFIKATIONEN
Batterie : Wiederaufladbare Batterie AA
Temperaturbereich : -10˚C – 40˚C Anzahl der Lade- / Entladevorgänge : Circa 300 mal (bis die
Maße / Gewicht : 41 x 91 x 36,5 mm / 103 g
Die technischen Daten und die Konstruktion können
*
jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Ni-MH 2,2Ah (GP220AAH) x 2, oder AA-Alkalibatterie x 2
Nennleistung auf 70% abfällt)
BEDIENUNG
4
Schalter (Indikator)
Langes Drücken
OFF ON
Ca.
3,5 h
Hoch Niedrig
Es wird empfohlen nur wiederaufladbare Batterien zu verwenden, da sonst die Laufzeit erheblich abweichen kann.
*1 Überprüfen Sie regelmäßig den Verschlussring
und die Schraube an der Halterung damit der sichere Halt der Lampe stets gegeben ist.
*2 Beim Einschalten wird der zuletzt genutzte
Beleuchtungsmodus automatisch wieder eingestellt. (Modusspeicherfunktion)
* Nach Aufleuchten des Batterieindikators ist nach
StVZO keine ordnungsgemäße Funktion mehr
gegeben. Laden sie umgehend die Lampe auf.
*2
Drücken
Ca.
9 h
BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG
2 Jahre Garantie: Nur Lampe (Akkus / Batterien ausgeschlossen)
CatEye gewährleistet eine Garantie über 2 Jahre auf Material und Verarbeitung vom Kaufdatum an. Falls das Produkt bei normalem Gebrauch Fehler aufweist, wird Cateye das Produkt kostenlos reparieren oder austauschen. Der Service muss von CatEye Co., Ltd oder autorisierten Servicestellen durchgeführt werden. Wenn Sie das Gerät einsenden, packen Sie es sorgfältig ein und fügen Sie die Garantiekarte sowie Reparaturhinweise bei. Achten Sie darauf, Ihren Namen und Ihre Anschrift mit Schreibmas­chine oder in Druckbuchstaben deutlich lesbar auf die Garantiekarte zu schreiben. Versicherungskosten und Kosten für den Transport bis zu unserem Kundendienst gehen zu Lasten der Person, die unseren Kundendienst in Anspruch nehmen möchte.
CO
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn : CATEYE Customer Service Section Phone : (06)6719-6863 Fax : (06)6719-6033 E-mail : support@cateye.co.jp
URL : http://www.cateye.com
., LTD.
Loading...