Cateye HL-EL340G RC User guide [de]

RECHARGEABLE HEADLIGHT HL-EL340G RC
K713
Pat. and Design Pat. Pending Copyright© 2010 CATEYE Co., Ltd. EL34GRC-100713 066640700 3
INTERNATIONALES GARANTIEZERTIFIKAT
CERTIFICAT DE GARANTIE INTERNATIONALE
NOM/ADRESSE DU CLIENT
NAME UND ANSCHRIFT DES HÄNDLERS
NOM/ADRESSE DU DISTRIBUTEUR
VERKAUFSDATUM
DATE D’ACHAT
®
HL-EL340G RC
H-34N Halterung Spezielle wiederaufl adbare Nickelhydrid-Akku x 2
(Ni-MH 2,2Ah GP220AAH)
Ladegerät
CHA-2.2AH-2.4V
#533-8827 #534-1890 #534-1882
DE
VORWORT
Lesen Sie vor der Verwendung der Lampe diese Anleitung und das beiliegende Informati-
onsblatt „Ni-MH-Batterien“ aufmerksam durch und heben Sie sie für Referenzzwecke auf.
FÜR EINEN SICHEREN BETRIEB
Halten Sie die Lampe stets außer Reichweite von Kindern.
•
Für den Fall, dass die Batterie unerwartet erlöschen sollte, empfehlen wir, eine
•
Ersatzbatterie bei sich zu haben. Wenn die Lampe oder Teile davon schmutzig werden, reinigen Sie diese mit ei-
•
nem weichen Tuch, das Sie zuerst mit milder Seife angefeuchtet haben. Verwen­den Sie nie Verdünner,Benzin oder Alkohol; Sie würden das Gerät beschädigen. Befestigen Sie die Lampeneinheit mehr als 10 cm vom kabellosen Computern entfernt. Wird
•
es zu nahe am Computer angebracht, könnte dies die Übertragung nachteilig beeinfl ussen. Dieses Produkt besitzt wasserfeste Bauteile, die es Ihnen ermöglichen, das Gerät auch bei leich-
•
tem Regen zu verwenden (ANSI/NEMA FL1). Verwenden Sie es jedoch nicht bei schwerem Regen. Betätigen Sie den Ausschalter, nachdem Sie angehalten haben.
•
Vor der Erstinbetriebnahme
Vor dem Versand wurde die Akkus ausreichend aufgeladen, um zu überprüfen, ob die Lampe funktioniert. Legen Sie vor der ersten Verwendung der Lampe die Batterien ein. Verwenden Sie Akkus, laden Sie diese gemäß „Wissenswertes über den Ladevorgang“ auf.
EINZELTEILE
SPEZIFIKATIONEN
Lichtquelle ..............Weiße Hochleistungs-LED x 1
Batterie ....................Wiederaufl adbare Batterie AA Ni-MH 2,2Ah (GP220AAH) x 2,
oder AA-Alkalibatterie x 2
Batterie-Ladegerät ...CHA-2.2AH-2.4V
(Nur die wiederaufl adbaren Batterien können verwendet werden.)
Betriebsdauer ..........AA Ni-MH 2,2Ah : Ca. 10 stunden
(Bei Verwendung der gelieferten Batterien)
AA-Alkalibatterie : Ca. 9 stunden Standard-Ladezeit ...Ca. 8 stunden Temperaturbereich
...Laden : 5˚C – 40˚C Betrieb : -10˚C – 40˚C Anzahl der Lade-/Entladevorgänge
................................Circa 300 mal (bis die Nennleistung auf 50% abfällt)
Maße/Gewicht .........
107 x 53.5 x 49 mm / 138 g (Inklusive der gelieferten wiederaufl adbaren Batterien)
Die technischen Daten und die Konstruktion können jederzeit ohne vorherige Ankündigung * geändert werden.
MONTAGE
Schlingen Sie den Halterungsriemen um den Len-
1
ker und stecken Sie den Riemen durch die Öffnung. Schrauben Sie den Regler in die Halterung, um
2
sie zunächst fest anzubringen.
Sc hi eben Si e die Lampen ei nheit in die * Halterung ein, bis sie einrastet (klickt), und stellen Sie den Strahlungswinkel ein. (Siehe “MONTAGE DER LAMPE”)
Ziehen Sie den Regler fest an und schneiden
3
Sie den überstehenden Halteriemen ab. Um die Lampeneinheit her auszunehmen, *
drücken Sie den Knopf und schieben Sie die Lampe gleichzeitig nach vorne. Zur Neueinstellung des Strahlungswinkels * lockern Sie die
Regler
, bis die Halterung sich bewegen lässt, und ziehen Sie sie nach erfolg­ter Einstellung wieder fest an.
VORSICHT!:
Ziehen Sie den Regler von Hand an. Wenn
•
Sie ihn mit einem Werkzeug zu fest anziehen, wird u.U. das Schraubengewinde beschädigt. Überprüfen Sie regelmäßig den Regler und
•
die Schraube (*1) an der Halterung und ver­wenden Sie sie, ohne dass sie lose werden. Runden Sie die Schnittkante des Halterungsrie-
•
mens ab, um evtl. Verletzungen vorzubeugen.
BATTERIEN EINSETZEN
Anstelle der wiederaufladbaren Batterien können für diese Lampe auch AA-Alkalibatterien verwendet werden.
Schieben Sie die Abdeckung zurück, während
1
Sie auf die Punktmarkierung auf der Oberseite der Lampe drücken.
Setzen Sie die Akkus/Batterien entsprechend
2
der Markierungen auf der Lampe ein und brin­gen Sie die Abdeckung wieder an.
VORSICHT!:
Verwenden Sie keine Alkalibatterie (nicht wieder-
•
aufl adbare Primärbatterie) gemeinsam mit einem wiederaufl adbaren Akku. Verwenden Sie keine neue Batterie in Kombination mit einer alten Batterie. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Batterien
•
in richtiger Richtung anbringen. Entfernen Sie die Akkus, wenn Sie die Lampe
•
lange Zeit nicht verwenden. Andernfalls kann Batteriefl üssigkeit austreten, wodurch die Batterie nicht mehr funktioniert.
BEDIENUNG
1
AN und Ausschalten
Die Lampe wird durch einen Schalter auf ON/OFF geschaltet.
ON:Lange Drücken OFF:Kruzes Drücken
Verbleibende Batterieleistung
Wenn die Batterieanzeige rot aufl euchtet, ist die Batterie fast ganz entladen. Laden Sie den Akku so schnell wie möglich auf oder ersetzen Sie sie.
2
Wissenswertes über den Ladevorgang
GEFAHR!!:
Versuchen Sie nicht, die Alkalibatterien aufzuladen.
•
Verwenden Sie stets die wiederaufl adbaren Ak-
•
kus und das Ladegerät von CatEye. Das Batterie­ladegerät kann nur drinnen verwendet werden. Handelsübliche wiederaufl adbare Akkus sollten mit
•
einem passenden Ladegerät aufgeladen werden.
Öffnen Sie die Abdeckung der Ladebuchse an
1
der Unterseite der Lampe, um den Stecker des Batterieladegeräts anzuschließen.
Stecken Sie das Ladegerät an eine Wechsel-
2
strom-Steckdose an. Wenn der Schalter (Ladeanzeige) rot aufl euch­tet, beginnt der Ladevorgang.
Wenn die Anzeige rot blinkt, wird ein Fehler angezeigt. * Ziehen Sie den Stecker, und versuchen Sie es erneut.
Wenn die rote Anzeige erlischt, ist der Lade-
3
vorgang abgeschlossen. Ziehen Sie den Stecker nach dem Ladevorgang wieder ab und schließen Sie die Abdeckung der Ladebuchse.
Die Lade-sowie die Leuchtzeiten sind Näherungswerte und * variieren je nach Umgebungs- und Benutzerbedingungen.
ERSATZTEILE
Lampeneinheit H-34N Halterung Ladegerät
Wiederaufl adbare
Akkus x 2
Punktmarkierung
Entfernen der Batterien/Akkus
2
1
Regler
MONTAGE DER LAMPE
Gummiunterlage
Halterung
Riemen
1
Freigabeknopf
32
Schraube
Leuchtdauer
AA Ni-MH 2,2Ah : Ca. 10 stunden AA-Alkalibatterie : Ca. 9 stunden
Schalter
Ladebuchsenab- deckung
Ladegerät
Netzstecker
Schalter (Anzeige-Status)
ON : Ladevorgang OFF :
Ladevorgang abgeschlossen
Blinken :
Fehler beim Ladevorgang
Normale Ladedauer
Ca. 8 stunden
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan Attn: CATEYE Customer Service Section Phone : (06)6719-6863 Fax : (06)6719-6033 E-mail : support@cateye.co.jp URL : http://www.cateye.co.jp
Service & Research Address for USA
CATEYE Service and Research Center 1705 14th St. 115 Boulder, CO 80302 Phone : 303.443.4595 Toll Free : 800.5CATEYE Fax : 303.473.0006 E-mail : service@cateye.com URL : http://www.cateye.com
CO
., LTD.
BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG
2-Jahres-Garantie : Lampeneinheit / Batterieladegerät (Verschleiß der Batterie ist nicht eingeschlossen.)
CatEye gewährleistet eine Garantie über 2 Jahre auf Material und Verarbeitung vom Kaufdatum an. Falls das Produkt bei normalem Gebrauch Fehler aufweist, wird Cateye das Produkt kostenlos reparieren oder austau­schen. Der Service muss von CatEye Co., Ltd oder autorisierten Servicestellen durchgeführt werden. Wenn Sie das Gerät einsenden, packen Sie es sorgfältig ein und fügen Sie die Garantiekarte sowie Reparaturhin­weise bei. Achten Sie darauf, Ihren Namen und Ihre Anschrift mit Schreibmaschine oder in Druckbuchstaben deutlich lesbar auf die Garantiekarte zu schreiben. Versicherungskosten und Kosten für den Transport bis zu unserem Kundendienst gehen zu Lasten der Person, die unseren Kundendienst in Anspruch nehmen möchte.
Ladebuchsenab-
deckung
Netzstecker
1
2
*1
Loading...