CatEye HL-EL1000RC operation manual [de]

RECHARGEABLE HEADLIGHT
HL-EL1000RC
Manual
Lesen Sie vor der Verwendung der Lampe diese Anleitung und das beiliegende Informationsblatt „Lithiumionen-Batteri­en“ aufmerksam durch und heben Sie sie für Referenzzwecke auf.
Design Pat. Pending Copyright© 2017 CATEYE Co., Ltd. EL1000RCPL-170203
Lampeneinheit
6
Helmhalterung
USB-Kabel (MICRO USB)
Akku (BA-6,8)
DE
1
WISSENSWERTES ÜBER DEN LADEVORGANG
Normale Ladedauer
Ladebuchsenabdeckung
1
WARNUNG!!! / VORSICHT!
• Diese Lampe gibt einen extrem leistungsstarken Strahl aus, der dem eines Autoscheinwerfers entspricht; daher können je nach Winkel des Strahls gefährliche Situationen entstehen. Achten Sie darauf, den Lichtstrahl nach unten zu richten, damit entgegenkom­mende Fahrer nicht geblendet werden.
• Bitte vergewissern Sie sich vor Ihrer Ausfahrt, dass das Licht si­cher an der Halterung montiert ist und leuchtet.
• Blicken Sie nicht in die Lampe, während sie leuchtet. Andernfalls kann dies Ihre Augenlicht schädigen.
• Halten Sie die Lampe stets außer Reichweite von Kindern.
• Achten Sie immer auf die verbliebene Batterieleistung, indem Sie die Anzeige während des Gebrauchs regelmäßig prüfen.
• Für den Fall, dass sich Batterien unerwartet schnell leeren emp-
Ca. 9 – 16 stunden
Zum PC oder
USB-Kabel
2
USB-Ladegerät
fehlen wir, Ersatzlicht bei sich zu haben.
• Unter herkömmlichen täglichen Bedingungen ist dieses Gerät was­serfest und kann auch bei Regen verwendet werden. Tauchen Sie es allerdings niemals absichtlich in Wasser.
• Wenn die Lampe oder Teile davon schmutzig werden, reinigen Sie diese mit einem weichen Tuch, das Sie zuerst mit milder Seife angefeuchtet haben. Verwenden Sie nie Verdünner,Benzin oder Alkohol; Sie würden das Gerät beschädigen.
• Entsorgen Sie verbrauchte Akkumulatoren entsprechend den örtli­chen Richtlinien.
Vor der Erstinbetriebnahme
Das Gerät ist bei Lieferung ausreichend aufgeladen, dass Sie die Funktionstüchtig­keit der Lampe testen können. Denken Sie daran, es vor der Nutzung gemäß den Anweisungen unter „WISSENSWERTES ÜBER DEN LADEVORGANG“ aufl aden.
1. Verbinden Sie die Lampeneinheit über das USB-Kabel mit Ihrem PC oder einem handelsüblichen USB-Akkulade­gerät. (1 – 2). Der Schalter leuchtet auf, der Akku wird geladen.
Ein Ladevorgang
Schalter­Leuchte
Langsames Blinken
Aus Schnelles
Blinken
Schnelles Laden Ladevorgang
abgeschlossen Ladefehler
* Wenn sich Ihr PC im Ruhezustand
befi ndet, kann das Gerät nicht aufge­laden werden.
* Verwenden Sie ein USB-Akkulade-
gerät mit 500 mAh (USB 2.0) oder mehr. Der Cartridge-Akku kann mit der Cateye USB Schneladestation schneller geladen werden.
2. Ziehen Sie nach Abschluss des Lade­vorgangs das USB-Kabel und bringen Sie die Akkufachabdeckung an.
* Nach ca. 11 Stunden ist der Akku zu
etwa 80 % geladen.
* Die Lade-sowie die Leuchtzeiten sind
Näherungswerte und variieren je nach Umgebungs- und Benutzerbedingungen.
2
MONTAGEANLEITUNG
1
*2
*1
Halterungsriemen
2
Lampeneinheit
4
Knopf
1.
Befestigen Sie den Helm-Halter sicher auf der vorderen Seite des Helmes, in­dem der Klettverschluss durch die Lüf­tungsöffnungen am Helm geführt wird.
* Das Klettband kann vertikal oder ho-
rizontal angebracht werden. (*2)
2. Befestigen Sie die Lampeneinheit am Helm-Halter. (2)
3. Setzen Sie den Helm auf und stellen
3
Sie den Strahlungswinkel ein. (3) Ziehen Sie die Lampeneinheit zum Ent-
4. fernen nach vorne, während Sie den Entriegelungshebel (4) gedrückt halten.
VORSICHT!: Die Schraube regelmäßig kontrollieren, dass sie sich nicht löst. (*1)
3
2.5
mm
CO
., LTD.
SCHALTERBEDIENUNG (SÉLECTION DU MODE D’ÉCLAIRAGE)
WARNUNG!!!: Verwenden Sie diese Lampe nicht auf einer
öffentlichen Straße.
Die Lampe wird durch einen Schalter auf der Rückseite Ein/Aus geschaltet, der auch durch die Leuchtmodi führt.
*2 Wenn Sie die Lampe einschalten, leuchtet sie im zuletzt ver-
wendeten Lichtmodus auf. (Modusspeicherfunktion)
* Die Lampeneinheit kann je nach Nutzungsbedingungen heiß
werden; dies ist jedoch keine Fehlfunktion. Wenn sie heiß wird, löst die Schutzschaltung aus und verringert die Hellig­keit automatisch. Sobald sie abgekühlt ist, kehrt die Lampe zur vorherigen Helligkeit zurück.
Verbleibende Batterieleistung
Wenn der Schalter aufl euchtet, ist nur noch wenig Energie übrig.
4
ANLEITUNG ZUM AUSWECHSELN DES AKKUS
Entfernen Sie den Akku entsprechend dem Verfahren. (1 – 4) Gehen Sie zum Installieren des Akkus in umgekehrter Reihen­folge vor.
Akku
3
4
1
2
VORSICHT!:
• Wenn die Betriebsdauer spürbar abnimmt, muss der Akku gegen einen frischen ausgetauscht werden. Ersetzen Sie den Akku.
• Wenn Sie den Akku alleine aufbewahren, müssen Sie die Kappe installieren. Andernfalls können durch einen Kurz­schluss Beschädigungen oder Brände entstehen.
OFF
Langes Drücken
Beleuchtungsmodus
ON
Standardbetriebszeit
Dynamisch
Schalter
Langes Drücken
Schneller
Doppeldruck
Dynamisch
*2
Normal
Drücken
Normal Gesamte
Nacht Hyper
Constant
Blinkend
Drücken
*2
HyperConstant
Gesamte Nacht
Blinkend
SPEZIFIKATIONEN BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG
Lichtquelle Besonders helle weiße LED x 2
Akku Li-ion 3,6v 6800 mAH
Laden Micro-USB-Stecker
Dynamisch : Ca. 2 stunden Normal : Ca. 5 stunden
Betriebsdauer
Normale Ladedauer Ca. 9 – 16 stunden
Temperaturbereich
Anzahl der Lade-/
Entladevorgänge
Maße/Gewicht
* Die technischen Daten und die Konstruktion können jederzeit ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Gesamte Nacht : Ca. 18,5 stunden HyperConstant : Ca. 15,5 stunden Blinkend : Ca. 200 stunden
* Die durchschnittliche Zeit bei 20 Grad
Temperatur.
Laden : 5 – 40˚C Betrieb : -10 – 40˚C
Circa 300 mal (bis die Nennleistung auf 70% abfällt)
112 x 58,9 x 43,8 mm / 214 g (Inklusive Akku)
2-Jahres-Garantie : Nur Lampeneinheit (Verformungen des Akkus werden nicht von der Garantie abgedeckt)
CatEye gewährleistet eine Garantie über 2 Jahre auf Material und Verarbeitung vom Kaufdatum an. Falls das Produkt bei normalem Gebrauch Fehler auf­weist, wird Cateye das Produkt kostenlos reparieren oder austauschen. Der Service muss von CatEye Co., Ltd oder autorisierten Servicestellen durchge­führt werden. Wenn Sie das Gerät einsenden, packen Sie es sorgfältig ein und fügen Sie die Garantiekarte sowie Reparaturhinweise bei. Achten Sie darauf, Ihren Namen und Ihre Anschrift mit Schreibmaschine oder in Druckbuchsta­ben deutlich lesbar auf die Garantiekarte zu schreiben. Versicherungskosten und Kosten für den Transport bis zu unserem Kundendienst gehen zu Lasten der Person, die unseren Kundendienst in Anspruch nehmen möchte.
Bitte registrieren Sie Ihr CatEye Produkt auf der Webseite. http://www.cateye.com/de/support/regist/
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan Attn: CATEYE Customer Service Section Phone : (06)6719-6863 Fax : (06)6719-6033 E-mail : support@cateye.co.jp URL : http://www.cateye.com
Ca.
Ca.
Ca.
Ca.
Ca.
2
stunden
5
stunden
18,5
stunden
15,5
stunden
200
stunden
ERSATZ-/OPTIONALE TEILE
5341831N
Helmhalterung
5342730
USB-Kabel (MICRO USB)
5342611
Akku (Li-ion 3,6v 6800mAH: BA-6,8)
Loading...