CAT DX44 User guide

Page 1
DX44
350W
1/2 Szlifierka do arkuszy
PL
P04
Page 2
1
10
5
4
9
7 6
8
Page 3
A
B
C
a
11
E
a
G
D
F
H
4
Page 4
INSTRUKCJA ORYGINALNA
OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PODCZAS PRACY Z
ELEKTRONARZĘDZIAMI
OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia, instrukcje, ilustracje i
specykacje dostarczone z elektronarzędziem.
Niestosowanie się do podanych wskazówek może spowodować porażenie prądem, pożar i / lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy dobrze przechowywać te przepisy.
Użyte w dalszej części pojęcie „elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi napędzanych prądem (z kablem zasilającym) i do elektronarzędzi napędzanych akumulatorami (bez kabla zasilającego).
1) MIEJSCE PRACY
a) Miejsce pracy należy utrzymywać w
czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek i
nie oświetlane zakresy pracy mogą doprowadzić do wypadków.
b) Nie należy pracować tym narzędziem
PL
w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy
lub pyły. Elektronarzędzia wywołują iskry, które mogą podpalić ten pyt lub pary.
c) Elektronarzędzie trzymać podczas pracy
z daleka od dzieci i innych osób. Przy
odwróceniu uwagi można stracić kontrole nad narzędziem.
2) BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE a) Wtyczka urządzenia musi pasować do
gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek
sposób. Nie należy używać wtyczek adapterowych razem z uziemionymi narzędziami. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia
prądem, gdy Państwa ciało jest uziemione.
c) Urządzenie natęży trzymać zabezpieczone
przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do
elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać kabla do innych
czynności. Nigdy nie używać kabla do noszenia
urządzenia za kabel, zawieszenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Kabel należy trzymać z daleka od wysokich temperatur, oleju; ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyka porażenia prądem.
e) W przypadku, że elektronarzędziem pracuje
się na świeżym powietrzu należy używać kabla przedłużającego, który dopuszczony jest do używania na zewnątrz. Użycie
dopuszczonego do używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
8
f) Jeśli nie można uniknąć posługiwania
się elektronarzędziem w miejscu o dużej wilgotności należy użyć zabezpieczonego zasilacza domowego (RCD). Stosowanie RCD
zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3) BEZPIECZEŃSTWO OSÓB a) Należy być uważnym, zważać na to co się
robi i pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem. Nie należy używać urządzenia gdy
jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.
b) Należy nosić osobiste wyposażenie
ochronne i zawsze okulary ochronne.
Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona słuchu, w zależności od rodzaju i użycia elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
c) Należy zapobiec przypadkowemu
uruchomieniu. Przed podłączeniem do sieci
zasilającej i/lub zestawu baterii, podniesieniem urządzenia i przenoszeniem urządzenia należy sprawdzić, czy przełącznik znajduje się w pozycji wyłączenia. W przypadku, że przy noszeniu urządzenia trzyma się palec na włączniku/wyłączniku lub włączone urządzenie podłączone zostanie do prądu, to może to doprowadzić do wypadków.
d) Zanim urządzenie zostanie włączone należy
usunąć narzędzia nastawcze lub klucze.
Narzędzie lub klucz, które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Nie należy przeceniać swoich możliwości.
Należy dbać o bezpieczną pozycję pracy i zawsze utrzymywać równowagę. Przez to możliwa jest lepsza kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie
natęży nosić luźnego ubrania lub biżuterii. Wystrzegaj się kontaktu włosów, części odzieży lub rękawic ochronnych z ruchomymi częściami urządzenia.
g) W przypadku, że możliwe jest
zamontowanie urządzeń odsysających lub podchwytujących należy upewnić się, czy są one właściwie podłączone i prawidłowo użyte. Użycie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie
spowodowane pyłami.
h) Częste używanie urządzenia i rutyna może
osłabić twoją uwagę i być przyczyną niedotrzymywania zasad bezpieczeństwa.
Nieuważne działanie może spowodować poważne szkody w ułamku sekundy.
4) STARANNE OBCOWANIE ORAZ UŻYCIE ELEKTRONARZĘDZI
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy
używać należy elektronarzędzia, które jest do tego przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.
b) Nie należy używać elektronarzędzia,
którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można
włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed przystąpieniem do wykonywania
Page 5
jakichkolwiek regulacji, ustawień wymiany osprzętu lub składowania urządzenia należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania i/ lub wyjąć akumulator. Ten środek ostrożności
zapobiega niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.
d) Nie używane elektronarzędzia należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie
należy dać narzędzia do użytku osobom, które jego nie znają lub nie przeczytały tych przepisów. Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
e) Dotrzymuj regularnego wykonywani
konserwacji urządzenia i osprzętu. Należy
kontrolować, czy ruchome części urządzenia funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone, co mogłoby mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie urządzenia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
f) Narzędzia tnące należy utrzymywać ostre i
czyste. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące z
ostrymi krawędziami tnącymi zablokowują się rzadziej i łatwiej się je prowadzi.
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia
itd. należy używać odpowiednio do tych przepisów i tak, jak jest to przewidziane dla tego specjalnego typu urządzenia.
Uwzględnić należy przy tym warunki pracy i czynność do wykonania. Użycie elektronarzędzi do innych niż przewidziane prace może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
h) Uchwyty oraz powierzchnie elementów
obsługi urządzenia utrzymywać suche, czyste, bez oleju i smaru. Śliskie uchwyty oraz
inne powierzchnie stanowią przeszkodę w bezpiecznej obsłudze i kontroli nad narzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
LISTA KOMPONENTÓW
5) SERWIS
a) Naprawę urządzenia należy zlecić jedynie
kwalikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To
gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.
SYMBOLE
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń, użytkownik powinien przeczytać podręcznik z instrukcjami
OSTRZEŻENIE
Używać ochrony słuchu
Używać ochrony wzroku
Używać maski przeciwpyłowej
Podwójna izolacja
Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy korzystać z recyklingu, jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura. Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy detalicznego.
PL
1. REGULACJA PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ
2. PRZEŁĄCZNIK WŁĄCZ / WYŁĄCZ
3. OBSZARY CHWYTU RĘCZNEGO
4. ZBIORNIK NA KURZ
5. DŹWIGNIA ZACISKU PAPIERU ŚCIERNEGO
6. BLOKADA DŹWIGNI ZACISKOWEJ
7. ALUMINIOWA PŁYTA PODSTAWOWA
8. DZIURKACZ DO PAPIERU
9. PAPIER ŚCIERNY
10. ZŁĄCZKA PRÓŻNIOWA
11. WYLOT ODPYLAJĄCY (PATRZ RYS. C)
Nie wszystkie przedstawione lub opisane akcesoria znajdują się w standardowym zestawie.
9
Page 6
TECHNICZNE DANE
Typ DX44 (44-Oznaczenie maszyn, przedstawiciel Sander wykończeniowe)
Napięcie znamionowe 220-240V~50/60Hz Moc znamionowa 350W Prędkość znamionowa bez 6000-11000/min
Podwójna izolacja Obciążenia 113*230mm
Orbital średnica 2.4mm Masa urządzenia 2.15kg
INFORMACJE O HAŁASIE
Ważone ciśnienie akustyczne Ważona moc akustyczna L K
& K
pA
wA
Używać ochrony słuchu.
L
INFORMACJE WIBRACJE
Łączna wartość drgań (suma wektora triax) określona według normy EN 62841:
Wartość przenoszenia wibracji
Deklarowana wartość całkowita drgań oraz deklarowanych wartości emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze standardową metodą wykonywania badań i mogą być stosowane do porównywania właściwości różnych urządzeń. Deklarowana wartość całkowita drgań i zadeklarowana wartość emisji hałasu może być zastosowana również do
PL
wstępnej oceny zagrożenia.:
OSTRZEŻENIE: Wibracje oraz emisja hałasu podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia
może się różnić od podanej wartości, w zależności od sposobu używania urządzenia, przede wszystkim od typu obrabianego materiału i możliwości korzystania z urządzenia: Jak używane jest narzędzie oraz, czy materiał jest cięty czy wiercony. Czy narzędzie jest w dobrym stanie i czy jest prawidłowo konserwowane. Czy używane są prawidłowe akcesoria narzędzia i czy narzędzie jest właściwie naostrzone oraz w dobrym stanie. Czy zastosowano elementy poprawiające przyleganie uchwytów oraz elementy do wyeliminowania wszelkich drgań i hałasu urządzenia. Oraz, czy narzędzie jest używane zgodnie z przeznaczeniem i według instrukcji.
Niepawidłowe prowadzenie tego narzędzia może spowodować syndrom wibracji rąk.
OSTRZEŻENIE: W szczególności, oszacowanie poziomu ekspozycji w rzeczywistych warunkach
używania powinno brać także pod uwagę wszystkie elementy cyklu działania, takie jak czasy wyłączenia narzędzia i czas bezczynności, ale nie rzeczywiście wykonywaną pracę. Może to znacznie zmniejszyć poziom ekspozycji w całym okresie pracy. Pomaga zminimalizować ryzyko występowania drgań i podwyższonego poziomu hałasu. Należy ZAWSZE używać ostrych dłut, wierteł i ostrzy. Narzędzie należy konserwować z godnie z instrukcjami i prawidłowo smarować (w odpowiednich miejscach). Jeżeli urządzenie będzie stosowane regularnie zaleca się wyposażyć urządzenie w wyposażenie eliminujące wibracje i hałas. Należy zaplanować harmonogram pracy w celu rozłożenia używania narzędzi wytwarzających wysoki poziom drgań na kilka dni.
a
= 4,89 m/s
h
Niepewnoś K = 1.5 m/s²
2
= 76,0 dB(A)
pA
= 87,0 dB(A)
wA
3.0 dB(A)
/II
AKCESORIA
Dziurkacz do papieru Złączka próżniowa Papier ścierny o granulacji 80 Zbiornik na kurz
Zalecamy zakup akcesoriów wymienionych na powyższej liście w tym samym sklepie, w którym sprzedawane są narzędzia. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz opakowanie akcesoriów. Personel sklepu może udzielić porady.
10
1 1 1 1
Page 7
OPERACYJNY INSTRUKCJE
UWAGA: Przed użyciem narzędzia przeczytaj
uważnie instrukcję obsługi.
MOŻLIWE UŻYCIE
Maszyna jest przeznaczona do szlifowania na sucho drewna, tworzyw sztucznych, wypełniaczy i powierzchni powlekanych.
MONTAŻ
1. DOPASOWANIE PAPIERU ŚCIERNEGO (PATRZ RYS. A,B)
- Papier ścierny bez systemu haków i pętli Podnieś dźwignię zacisku papieru ściernego i odsuń ją od blokady dźwigni zaciskowej. Powtórz to z drugiej strony. Włóż około 5 mm jednego końca papieru ściernego pod dźwignię zacisku papieru ściernego. Podnieś ponownie dźwignię zacisku papieru ściernego i przesuń ją z powrotem do pozycji blokady dźwigni zacisku, aby zablokować papier. Docisnąć papier ścierny wokół płyty podstawowej tak mocno, jak to możliwe, i zamocować drugi koniec papieru ściernego. Sprawdź papier ścierny i zawsze upewnij się, że jest on zaciśnięty nad płytą podstawową i zamocowany pod obiema zablokowanymi klamrami.
- Papier ścierny z systemem obręczy i pętli Papier ścierny należy wyrównać i bezpośrednio docisnąć ręcznie do płyty podstawowej. Szlierkę z papierem ściernym należy mocno docisnąć do płaskiej powierzchni, aby upewnić się, że papier jest zabezpieczony. Otwory na papierze ściernym i płycie podstawowej powinny być dobrze wyrównane.
2. MONTAŻ I DEMONTAŻ POJEMNIKA NA PYŁ (PATRZ RYS. C)
Twoja szlierka jest wyposażona w pojemnik na pył. W celu zamocowania należy włożyć pojemnik na pył do tylnego otworu odpylającego do momentu jego zabezpieczenia. Aby go zdjąć, należy nacisnąć dźwignię zwalniającą (a) po obu stronach pojemnika na pył i wysunąć pojemnik na pył.
OSTRZEŻENIE:
przedostania się pyłu ze szlifowania lub ciał obcych na twarz lub do oczu, nigdy nie należy próbować używać szlierki bez prawidłowo zainstalowanego pojemnika na pył.
3. OPRÓŻNIĆ POJEMNIK NA PYŁ (PATRZ RYS. D)
Aby zwiększyć wydajność pracy, należy opróżniać pojemnik na kurz co 5-10 minut. Pozwoli to na lepszy przepływ powietrza przez pojemnik. Aby opróżnić pojemnik na kurz, należy najpierw wyjąć go z odpylacza, nacisnąć przycisk z tyłu pojemnika, aby otworzyć jego tylną część, a następnie wytrzepać kurz.
4. PODŁĄCZANIE SZLIFIERKI DO ODKURZACZA (PATRZ RYS. E)
Twoja szlierka jest wyposażona w adapter podciśnieniowy, który jest przeznaczony do zadań związanych z odpylaniem. Włożyć adapter podciśnieniowy do tylnego otworu odpylającego i upewnić się, że jest on pewnie zamocowany.
Aby zapobiec możliwości
Następnie należy podłączyć adapter do węża odkurzacza. Podczas użytkowania należy najpierw włączyć odkurzacz, a następnie włączyć szlierkę. Jeśli przestaniesz szlifować, najpierw wyłącz szlierkę, a następnie wyłącz odkurzacz.
UWAGA:
pomocą 35 mm węża podciśnieniowego.
DZIAŁANIE
1. OBSŁUGA WŁĄCZ / WYŁĄCZ (PATRZ RYS. F)
Przycisk włącz / wyłącz przesunąć do przodu, aby rozpocząć pracę, i przesunąć do tyłu, aby zatrzymać.
2. REGULACJA PRĘDKOŚCI (PATRZ RYS. G)
Za pomocą regulatora prędkości można wybrać wymaganą prędkość (również podczas pracy). Wymagana prędkość jest zależna od materiału i powinna być ustalona na podstawie próby praktycznej.
3. DZIURKACZ DO PAPIERU (PATRZ RYS. H)
Jeśli używa się papieru ściernego bez otworów na pył, najpierw należy użyć papierowego dziurkacza do perforacji otworów, aby zapewnić prawidłowe odsysanie pyłu. Umieścić dziurkacz na płycie podstawowej, tak aby boki dziurkacza były wyrównane z krawędziami płyty podstawowej. Wcisnąć dziurkacz w płytę podstawową, aby przebić otwory w papierze ściernym. Następnie należy usunąć dziurkacz i sprawdzić, czy wszystkie otwory zostały prawidłowo uformowane.
4. UŻYWANIE SZLIFIERKI
Szlifowany element musi być zabezpieczony. Jeżeli element ten jest mały lub może się przemieszczać podczas szlifowania, należy go trzymać w imadle lub odpowiednio zamocować. Szlierkę należy mocno trzymać, gdy jest ona włączona i delikatnie rozpocząć pracę, gdyż może ona "kopnąć" przy pierwszym kontakcie. Szlierkę należy trzymać tak, aby leżała płasko na powierzchni roboczej i poruszać nią powoli, najlepiej płynnym, okrężnym ruchem. Regularnie sprawdzaj stan papieru ściernego i wymieniaj go po zużyciu, aby uzyskać najlepsze rezultaty.
Adapter należy zawsze podłączać za
PORADY DOTYCZĄCE PRACY Z NARZĘDZIEM
1. Jeśli narzędzie zbytnio się nagrzewa, zwłaszcza gdy jest używane z mniejszymi prędkościami, ustawić prędkość na maksimum i pozwolić na 2-3 minutową pracę w celu schłodzenia silnika. Unikać przedłużonego użycia przy bardzo niskich prędkościach. Należy zawsze utrzymywać ostrość narzędzia.
2. Zawsze upewnić się, że element obrabiany jest mocno trzymany lub przytwierdzony w celu uniknięcia jego przemieszczania się.
3. Jakikolwiek ruch materiału mogący może wpłynąć na jakość cięcia lub wykończenie szlifowania.
4. Narzędzie należy uruchomić przed przystąpieniem do pracy i należy go wyłączyć dopiero po
PL
11
Page 8
zakończeniu pracy.
5. Nie rozpoczynać szlifowania bez zamocowanego papieru ściernego.
6. Nie doprowadzać do zużycia papieru ściernego, ponieważ spowoduje to uszkodzenie nakładki ściernej. Gwarancja nie obejmuje zużycia nakładki ściernej.
7. Należy używać gruboziarnistego papieru do szlifowania nierównych powierzchni, średnioziarnistego do gładkich powierzchni i drobnoziarnistego do wykończenia powierzchni. W razie konieczności należy przeprowadzić próbną obróbkę na zapasowym materiale.
8. Używaj tylko dobrej jakości papieru ściernego.
9. Papier ścierny kontroluje wydajność szlifowania, a nie siłę przykładaną do narzędzia. Użycie nadmiernej siły doprowadzi do zmniejszenia wydajności pracy i przeciążenia silnika. Regularna wymiana akcesoriów zapewni utrzymanie optymalnej wydajności pracy.
KONSERWACJA
Przed dokonywaniem jakichkolwiek regulacji, obsługi technicznej lub konserwacji należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Narzędzie to nie wymaga żadnego dodatkowego smarowania czy konserwacji. W narzędziu nie ma żadnych części, które wymagałyby
PL
serwisowania przez użytkownika. Nigdy nie należy używać wody czy środków czyszczących do czyszczenia narzędzia z napędem elektrycznym. Czyścić suchą szmatką. Zawsze należy przechowywać narzędzie w suchym miejscu. Utrzymywać w czystości otwory wentylacyjne silnika. Utrzymywać wszystkie urządzenia sterujące w czystości. W otworach wentylacyjnych mogą pojawiać się iskry, jest to normalne i nie spowoduje uszkodzenia narzędzia. Jeśli uszkodzony zostanie przewód zasilający, aby uniknąć niebezpieczeństwa powinien zostać wymieniony przez producenta, przedstawiciela serwisu lub inną wykwalikowaną osobę.
OCHRONA
ŚRODOWISKA
Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa
domowego. Należy korzystać z recyklingu, jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura. Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy detalicznego.
DEKLARACJA
ZGODNOŚCI
My, POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
deklarujemy, że produkt, Opis 1/2 Szlierka do arkuszy Typ DX44 (44- Oznaczenie maszyn,
przedstawiciel Sander wykończeniowe) Funkcja Usuwanie materiał powierzchniowy przy użyciu czynnika ściernego
Jest zgodny z następującymi dyrektywami:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/ EU&(EU)2015/863
Normy są zgodne z:
EN 55014-1 EN 55014-2 EN 62841-1 EN 62841-2-4 EN IEC 61000-3-2 EN 61000-3-3
Osoba upoważniona do kompilacji pliku technicznego,
Nazwa Marcel Filz Adres Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Rozwiązywanie problemów
1. Jeśli szlierka nie będzie działać, należy sprawdzić jej zasilanie w kontakcie.
2. Jeśli szlierka nie szlifuje powierzchni, należy sprawdzić papier ścierny. Jeśli papier ścierny został zużyty, należy wymienić go na nowy i spróbować ponownie. Papier musi być przechowywany w suchym miejscu, jeżeli dopuści się do jego zawilgocenia, cząstki ścierne stracą przyczepność do papieru podkładowego i nie będą spełniać swojej roli.
3. Jeśli dawka ścierniwa nie będzie płynnie przesuwać się, papier ścierny może być luźny, uszkodzony lub pomarszczony. Wymień go i spróbuj ponownie.
4. Jeżeli usterki nie można usunąć, należy oddać szlierkę do naprawy autoryzowanemu sprzedawcy.
12
2021/05/05 Allen Ding Zastępca głównego inżyniera, testowanie i certykacjaPositec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China
Page 9
www.catpowertools.com
©2021 Caterpillar. CAT, CATERPILLAR, their respective logos, "Caterpillar Yellow," the "Power Edge" trade dress as well as corporate and product identity used herein, are trademarks of Caterpillar and may not be used without permission. Positec Group Limited,a licensee of Caterpillar Inc
AR01598200
Loading...