CASTOR CM2650F User Manual

CONGELATEUR
DIEPVRIEZER
CM 2650 F
MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING
SOMMAIRE
Avertissements et conseils importants
Installation
Emplacement ..............................page 4
Entretoises postérieures ..........................page 4
Branchement électrique ...........................page 4
Nettoyage ...............................page 4
Réversibilité de la porte...........................page 5
Réversibilité du portillon du compartiment de congélation rapide ............page 5
Utilisation
Tableau de commande ...........................page 6
Mise en service ..............................page 6
Congélation rapide.............................page 6
Voyant d’alarme .............................page 6
Thermomètre ..............................page 6
Congélation des aliments ..........................page 7
Règles à respecter pour la congélation ......................page 7
................................page 4
................................page 6
........................page 3
Conservation des produits surgelés .......................page 8
Décongélation ..............................page 8
Fabrication de cubes de glace .........................page 8
Dégivrage................................page 8
Entretien
Nettoyage ...............................page 9
Arrêt prolongé ..............................page 9
Incidents de fonctionnement
Conditions de garantie
................................page 9
..........................page 9
............................page 10
2
Imprimé sur du papier recyclé
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.
Ces avertissements sont donnés pour votre sûreté et pour celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
ª
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet.
ª
Une éventuelle modification à l’installation électrique de votre maison qui devait être nécessaire pour l’installation de l’appareil ne devra être effectuée que par du personnel qualifié.
ª
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil.
ª
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
ª
Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement à la conservation et/ou congélation des aliments et des boissons.
ª
Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
ª
Suivez les indications du fabricant pour la conservation et/ou congélation des aliments.
ª
Pendant le fonctionnement normal, le condenseur et le compresseur à l’arrière de l’appareil s’échauffent sensiblement. Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans la Figure correspondante.
Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
ª
Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclairage (pour les appareils qui en sont équipés).
ª
A cause du système de transport, l’huile contenue dans le compresseur pourrait s’écouler dans le circuit réfrigérant.
Attendez 2 heures au moins avant de brancher l’appareil pour permettre à l’huile de refluer dans le compresseur.
ª
Dans tous les appareils de réfrigération et congélation il y a des surfaces qui se couvrent de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement. N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d’endommager irréparablement l’évaporateur.
N’employez pour cela que la spatule en plastique livrée avec l’appareil. De même, ne décollez jamais les bacs à glace avec un couteau ou tout autre objet tranchant.
ª
N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage, à part ceux préconisés.
ª
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur/compartiment à basse température, elles pourraient exploser.
ª
Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés toute de suite après les avoir sortis de l’appareil; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures.
ª
Cet appareil est lourd. Faites attention lors du déplacement.
ª
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigérant; l’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
ª
N’utilisez jamais des objets métalliques pour nettoyer l’appareil; vous risquez de l’endommager.
ª
En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente le plus proche et n’exigez que des pièces détachées originales.
ª
Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz réfrigérant nocifs à la couche d’ozone. L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures urbaines et la ferraille. Il faut éviter d’endommager le circuit de réfrigérant, surtout à l’arrière de l’appareil, près de l’énchangeur thermique. Vous pouvez vous renseigner sur les centres de ramassage auprès de votre bureau municipal.
ª
Faites très attention lorsque vous déplacez l’appareil afin de ne pas endommager des parties du circuit de réfrigérant et ainsi d’éviter le risque de fuites de liquide.
ª
L’appareil ne doit pas être situé à proximité de radiateurs ou cuisinières à gaz.
ª
Evitez une exposition prolongée de l’appareil aux rayons solaires.
ª
Il doit y avoir une circulation d’air suffisante à la partie arrière de l’appareil et il faut éviter tout endommagement du circuit réfrigérant.
ª
Seulement pour congélateurs (sauf modèles encastrés): un emplacement optimal est la cave.
10/96
3
INSTALLATION
°
°
°
Si cet appareil, muni de fermeture magnétique doit être employé pour remplacer un autre avec fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de mettre de côté l’ancien appareil.
Cela dans le but d’éviter que des enfants puissent s’y renfermer et mettre ainsi leur vie en danger.
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +18 (classe ST); +16 +32
indiquée sur la plaque signalétique.
Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans la Fig. 1:
Appareil positionné sous armoires murales de cuisine en surplomb (voir Fig. 1-A).
Appareil positionné sans armoires murales en surplomb (voir Fig. 1-B).
Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Mettez l’appareil d’aplomb en agissant sur les pieds réglables.
100 mm 10 mm
A
NP007
C et +43 ° C (classe T); +18 ° C et +38 ° C
C et +32 ° C (classe N); +10 ° C et
C (classe SN). La classe d’appartenance est
Fig. 1
B
10 mm
Entretoises postérieures
Dans le sac avec la documentation, il y a deux entretoises qui doivent être montées comme indiqué dans la Figure.
Desserrez les vis et introduisez les entretoises sous la tête de vis, puis resserrer.
Fig. 2
PR153
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltage et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux de votre réseau. Tolérance admise 6% en plus ou en moins. Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages différents, l’adjonction d’un autotransformateur d’une puissance adéquate est indispensable.
Important
Vérifiez que la prise de courant murale est en bon état et apte à recevoir la fiche du cordon d’alimentation de l’appareil. Cette dernière est conforme aux normes en vigueur et comporte un logement pour mise à la terre. Cette fiche peut être branchée sur n’importe quel socle de prise de courant standard, qui toutefois doit être muni d’une broche raccordée à la terre.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Cet appareil est conforme aussi à la directive C.E.E. N. 87/308 du 2.6.87 concernant la suppression des interférences radio-électriques.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
­modifications successives;
89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
­Electromagnétique) et modifications successives.
Nettoyage
L’appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de l’eau tiède savonneuse, pour enlever l’odeur caractéristique de «neuf». N’utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer , éponge métallique.
4
Réversibilité de la porte
Débranchez l’appareil et procédez comme indiqué ci-dessous.
Otez la grille d’aération (D-Fig. 3) qui est fixée par un ressort.
Démontez la charnière inférieure (E-Fig. 3) en dévissant les deux vis de fixation.
Dégagez la porte du pivot supérieur (A-Fig. 4). Enlevez le pivot et la rondelle (A+B-Fig. 4) de la
charniére (C) et montez-les sur l’autre côté de l’appareil.
Remontez la porte. Vissez la charnière inférieure (E-Fig. 3) sur le côté
opposé en utilisant les vis enlevées précédemment. Détachez le cache (F-Fig. 3) de la grille de
ventilation (D) et montez-le sur l’autre côté de l’appareil.
Remontez la grille d’aération (D). Changez de place la poignée, après avoir ôté les
bouchons qui sont fixés par un ressort. Les trous qui ne sont pas utilisés sont masqués par
des bouchons en plastique. Ceux-ci seront enlevés et fixés dans les trous que
vous venez de libérer. Pour aligner les portes vous pouvez agir sur l’écrou
(A) de la charnière supérieure avec une clé de 10, et en agissant comme indiqué dans la Fig. 4.
Fig. 3
E
F
F
F
D
F
D432
Fig. 4
C B
A
D427
Fig. 5
Attention
La réversibilité de la porte une fois effectuée, contrôlez que le joint magnétique adhère à la carrosserie. Si la température à l’intérieur de la pièce est trop basse (en hiver , p.ex.), il se peut que le joint n’adhère pas parfaitement. Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le joint reprenne ses dimensions naturelles après un certain temps, on pourra accélérer ce processus en chauffant la partie intéressée à l’aide d’un sèche-cheveux.
Réversibilité du portillon du compartiment de congélation rapide
Dévissez le support du mentonnet de fermeture (A). Dévissez les deux charnières (B) et ôtez le portillon. Retournez le support du mentonnet et fixez-le sur
l’autre côté de la cuve. Retournez le portillon et les charnières et
montez-les sur l’autre côté de la cuve.
(Fig. 6)
PR184
Fig. 6
B
A
D180
Vérifiez que le portillon ferme bien.
5
°
O
°
UTILISATION
Cet appareil est repéré par le symbole ce qui signifie qu’il est apte à la congélation de denrées fraîches, au stockage de produits surgelés et à la fabrication de cubes de glace.
Tableau de commande
(Fig. 7)
S
BACD E
Fig. 7
Voyant d’alarme
A. B. Voyant de congélation rapide C. Bouton de mise en congélation rapide/conservation (S/N) D. Voyant de fonctionnement E. Bouton du thermostat
Mise en service
Enfoncez la fiche dans la prise de courant (le voyant (D) s’allume en indiquant que l’appareil est sous tension). Tournez le bouton du thermostat (E) vers la droite sur une position moyenne. Le voyant (A) s’allume. Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés la température à l’intérieur doit être inférieure ou égale à –18 (A) s’éteigne. Cela signifie que la température optimale a été atteinte. Les positions du thermostat sont susceptibles d’être modifiées en fonction de la température ambiante, de l’emplacement de l’appareil, de la fréquence d’ouverture de la porte, etc.
Pour arrêter l’appareil tournez le bouton du thermostat sur la position «
Congélation rapide
Pour effectuer la congélation rapide, appuyez sur la touche (C). Le voyant (B) s’allume.
C. Attendez que la lampe
».
momentanément allumé lors de la mise en marche de l’appareil, c’est-à-dire jusqu’à ce que la température à l’intérieur atteigne la valeur convenant le mieux à la conservation des aliments.
Thermomètre
Il vous renseigne sur la température à l’intérieur du congélateur . Il peut indiquer une température au-dessous de
C (plus chaude) lorsque vous introduisez une
–18 quantité importante d’aliments ou que vous laissez la porte ouverte longtemps.
Bleu: normal Rouge: alarme
Fig. 8
-30
-18
BEIGE
0
ROUGEBLEU
Voyant d’alarme (A)
Le voyant d’alarme s’allume lorsque la température à l’intérieur du congélateur remonte au-dessus d’une certaine valeur qui est préjudiciable à une conservation de longue durée. Il est normal que le voyant d’alarme reste
6
D283f
Congélation des aliments
Mettez l’appareil en régime de congélation rapide. Attendez 3 heures au moins avant d’introduire les aliments frais, si vous venez de mettre l’appareil en marche. Si le congélateur fonctionne déjà en régime de conservation, pour un meilleur résultat de congélation, commutez sur «S» au moins 24 heures avant l’introduction des aliments. Ce temps peut être réduit en fonction de la quantité des aliments. Maintenez ce réglage pendant les vingt-quatre heures qui suivent l’introduction du lot de denrées, puis repassez au régime de conservation.
Tenez compte du pouvoir de congélation de votre appareil, c’est-à-dire de la quantité maximale de denrées pouvant être congelée par 24 heures. Le pouvoir de congélation de votre appareil est de 22 kg.
Placez les aliments à congeler dans le compartiment supérieur et inférieur de façon à éviter qu’ils puissent entrer en contact avec des produits déjà congelés ce qui élèverait la température de ceux-ci. Distribuez les paquets d’après la Fig. 9. La grille sera tournée vers le bas.
Fig. 9
6 Kg 12 Kg
Règles à respecter pour la congélation
Les produits destinés à la congélation doivent être frais et d’excellente qualité. Chaque paquet doit être proportionné à l’importance de la consommation familiale, de manière à être utilisé en une seule fois. Des paquets de petites dimensions permettent d’obtenir une congélation rapide et uniforme. Ne perdez jamais de vue que les aliments congelés, une fois décongelés, se détériorent rapidement. Les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les gras; le sel réduit la durée de conservation. Les denrées à congeler doivent être enfermées dans des emballages imperméables de qualité alimentaire. Fermez soigneusement les paquets en éliminant les poches d’air. Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur, elles pourraient éclater. N’introduisez jamais de liquides ou d’aliments chauds. Ne remplissez jamais les récipients avec couvercle, jusqu’au bord. Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur. La température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures. Indiquez sur chaque paquet la date de congélation, afin de pouvoir contrôler le temps d’entreposage. N’ouvrez pas la porte et ne placez pas de nouveaux produits à congeler pendant la congélation.
4 Kg
D251
Après écoulement du temps nécessaire à la congélation, répartissez les produits congelés dans les tiroirs, de manière à libérer les deux compartiments pour une prochaine opération de congélation.
Sur la contreporte sont représentés des aliments suivis d’une chiffre. Ces chiffres indiquent la durée maximum de conservation, en mois, de chaque aliment. Sur la partie antérieure des tiroirs sont placées des étiquettes sur les lesquelles vous pouvez écrire au crayon toutes les indications relatives aux aliments conservés.
Important
Quand le courant électrique vient à manquer, il ne faut pas ouvrir la porte de l’appareil. Si l’interruption est de courte durée (de 6 à 8 heures) et que le congélateur est rempli, il n’y a aucun risque d’altération pour les aliments.
Dans le cas contraire vous devrez les consommer le plus rapidement possible ou bien les cuire et ensuite les congeler à nouveau.
7
Loading...
+ 14 hidden pages