CASO Germany VC 120 User Manual [en, de, es, fr, it]

Original-
VC120
Bedienungsanleitung
Vakuumierer
Artikel-Nr. 1381
Caso Germany Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg
Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de
Dokument-Nr.: 1381 25-11-2014 Druck- und Satzfehler vorbehalten . © 2014 Braukmann GmbH
1 Allgemeines ...................................................................................... 11
1.1 Informationen zu dieser Anleitung ...................................................................... 11
1.2 Warnhinweise ........................................................................................................ 11
1.3 Haftungsbeschränkung ........................................................................................ 12
1.4 Urheberschutz ....................................................................................................... 12
2 Sicherheit ......................................................................................... 13
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................... 13
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise .......................................................................... 13
2.3 Gefahrenquellen .................................................................................................... 14
2.3.1 Verbrennungsgefahr ...................................................................... 14
2.3.2 Brandgefahr .................................................................................. 14
2.3.3 Gefahr durch elektrischen Strom ................................................... 14
3 Sicherheitshinw eise zur Aufbewahrung von Lebensmittel n ........ 15
4 Inbetriebnahme ................................................................................ 16
4.1 Sicherheitshinweise .............................................................................................. 16
4.2 Lieferumfang und Transportinspektion .............................................................. 16
4.3 Einsatzbereich ....................................................................................................... 16
4.4 Auspacken ............................................................................................................. 17
4.5 Entsorgung der Verpackung ................................................................................ 17
4.6 Aufstellung ............................................................................................................ 17
4.6.1 Anforderungen an den Aufstellort .................................................. 17
4.7 Elektrischer Anschluss ........................................................................................ 18
5 Aufbau und Funktion ....................................................................... 19
5.1 Gesamtübersicht ................................................................................................... 19
5.2 Bedienelemente ..................................................................................................... 20
5.3 Typenschild ........................................................................................................... 20
6 Bedienung und Betrieb .................................................................... 21
6.1 Inbetriebnahme ..................................................................................................... 21
6.2 Anleitung zum Herausnehmen der Vakuum-Kammer ........................................ 21
6.3 Beutel und Rollen .................................................................................................. 21
6.4 Vakuum-Verpacken in einem Beutel ................................................................... 22
6.5 Vakuum-Verpacken in einem Zip-Beutel ............................................................. 23
6.5.1 Übersicht ....................................................................................... 23
6.5.2 Bedienung: Vakuumieren eines Zip-Beutels ................................. 23
6.6 Vakuum-Verpacken in einem von der Rolle stammenden Beutel ..................... 24
6.7 Öffnen eines verschweißten Beutels ................................................................... 25
6.8 Aufbewahrung des Vakuumierers VC120: .......................................................... 25
7 Reinigung und Pflege ...................................................................... 25
7.1 Sicherheitshinweise .............................................................................................. 25
7.2 Reinigung .............................................................................................................. 26
8 Störungsbehebung .......................................................................... 27
8.1 Sicherheitshinweise .............................................................................................. 27
8.2 Störungsursachen und -behebung ...................................................................... 27
8.3 Entsorgung des Altgerätes .................................................................................. 28
9 Operating Manual ............................................................................. 30
9.1 General ................................................................................................................... 30
9.2 Information on this manual .................................................................................. 30
9.3 Warning notices .................................................................................................... 30
9.4 Limitation of liability ............................................................................................. 31
9.5 Copyright protection ............................................................................................. 31
10 Safety ................................................................................................ 32
10.1 Intended use .......................................................................................................... 32
10.2 General Safety information .................................................................................. 32
10.3 Sources of danger ................................................................................................. 33
10.3.1 Danger of burns............................................................................. 33
10.3.2 Danger of fire ................................................................................ 33
10.3.3 Dangers due to electrical power .................................................... 33
10.4 Food storage safety information ......................................................................... 34
11 Commissioning ................................................................................ 34
11.1 Safety information ................................................................................................. 34
11.2 Delivery scope and transport inspection ............................................................ 34
11.3 Functions ............................................................................................................... 35
11.4 Unpacking .............................................................................................................. 35
11.5 Disposal of the packaging .................................................................................... 35
11.6 Setup ...................................................................................................................... 36
11.6.1 Setup location requirements: ......................................................... 36
11.7 Electrical connectio n ............................................................................................ 36
12 Design and Function ....................................................................... 37
12.1 Complete overview ............................................................................................... 37
12.2 Panel ...................................................................................................................... 38
12.3 Rating plate............................................................................................................ 38
13 Operation and Handing ................................................................... 39
13.1 Operating Instructions .......................................................................................... 39
13.2 Removing the vacuum chamber .......................................................................... 39
13.3 Bags and rolls ....................................................................................................... 40
13.4 Preserve food with vacuum: ................................................................................ 40
13.5 Vacuuming food in a zip bag ................................................................................ 41
13.5.1 Overview ....................................................................................... 41
13.5.2 Operation vacuum sealing a bag ................................................... 42
13.6 Making a bag using the bag roll ........................................................................... 43
13.7 Open a sealed bag ................................................................................................ 43
13.8 Storing your vacuum sealing system .................................................................. 43
14 Cleaning and Maintenance .............................................................. 43
14.1 Safety information ................................................................................................. 44
14.2 Cleaning ................................................................................................................. 44
15 Troubleshooting ............................................................................... 45
15.1 Safety notices ........................................................................................................ 45
15.2 Cause and Action .................................................................................................. 45
16 Disposal of the Old Device ............................................................. 46
17 Mode d´emploi.................................................................................. 48
17.1 Généralités ............................................................................................................ 48
17.2 Informations relatives à ce manuel ..................................................................... 48
17.3 Avertissements de danger ................................................................................... 48
17.4 Limite de responsabilités ..................................................................................... 49
17.5 Protection intellectuelle ........................................................................................ 49
18 Sécurité............................................................................................. 50
18.1 Utilisation conforme ............................................................................................. 50
18.2 Consignes de sécurités générales ...................................................................... 50
18.3 Sources de danger ................................................................................................ 51
18.3.1 Danger de brulures ........................................................................ 51
18.3.2 Danger d'incendie ......................................................................... 51
18.3.3 Dangers du courant électrique ...................................................... 51
18.4 Informations relatives à la sécurité de stockage des aliments ......................... 52
19 Mise en service ................................................................................ 53
19.1 Consignes de sécurité .......................................................................................... 53
19.2 Inventaire et contrôle de transport ...................................................................... 53
19.3 Fonctions ............................................................................................................... 53
19.4 Déballage ............................................................................................................... 54
19.5 Elimination des emballages ................................................................................. 54
19.6 Mise en place ......................................................................................................... 54
19.6.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation ................................... 54
caso Vakuumierer VC120 5
19.7 Raccordement électrique ..................................................................................... 55
20 Structure et fonctionneme nt ........................................................... 56
20.1 Vue d'ensemble ..................................................................................................... 56
20.2 Panneau de commande ........................................................................................ 57
20.3 Plaque signalétique .............................................................................................. 57
21 Commande et fonctionnement ........................................................ 58
21.1 Démontage de la chambre à vide ........................................................................ 58
21.2 Sachets et rouleaux .............................................................................................. 58
21.3 Conservation d’aliments sous vide: .................................................................... 59
21.4 Mettre sous vide les aliments dans un sachet zip ............................................. 60
21.4.1 Diagramme .................................................................................... 60
21.4.2 Opération: Mettre sous vide un sachet zip .................................... 61
21.5 Fabrication d’un sac à partir d’un rouleau de sacs ............................................ 62
21.6 Ouverture d’un sac scellé .................................................................................... 62
21.7 Rangement de votre appareil d’emballage sous vide: ....................................... 62
22 Nettoyage et entretien ..................................................................... 62
22.1 Consignes de sécurité .......................................................................................... 62
22.2 Nettoyage ............................................................................................................... 63
23 Réparation des pannes .................................................................... 64
23.1 Consignes de sécurité .......................................................................................... 64
23.2 Origine et remède des incidents .......................................................................... 64
24 Elimination des appareils usés ....................................................... 65
25 Istruzione d´uso ............................................................................... 67
25.1 In generale ............................................................................................................. 67
25.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso .............................................................. 67
25.3 Indicazioni d’avvertenza ....................................................................................... 67
25.4 Limitazione della responsabilità .......................................................................... 68
25.5 Tutela dei diritti d’autore ...................................................................................... 68
26 Sicurezza .......................................................................................... 69
26.1 Utilizzo conforme alle disposizioni ...................................................................... 69
26.2 Indicazioni generali di sicurezza .......................................................................... 69
26.3 Fonti di pericolo .................................................................................................... 70
26.3.1 Pericolo di ustioni .......................................................................... 70
26.3.2 Pericolo d’incendio ........................................................................ 70
26.3.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica ............................................... 70
26.3.4 Informazioni di sicurezza per la conservazione del cibo. ............... 71
27 Messa in funzione ............................................................................ 71
27.1 Indicazioni di sicurezza ........................................................................................ 71
27.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ................................................... 72
27.3 Funzioni.................................................................................................................. 72
27.4 Disimballaggio ....................................................................................................... 72
27.5 Smaltimento dell’involucro .................................................................................. 72
27.6 Posizionamento ..................................................................................................... 73
27.6.1 Requisiti del luogo di posizionamento ........................................... 73
27.7 Connessione elettrica ........................................................................................... 73
28 Costruzione e funzione .................................................................... 74
28.1 Panoramica complessi va ..................................................................................... 74
28.2 Pannello comandi ................................................................................................. 75
28.3 Targhetta di omologazione .................................................................................. 75
29 Utilizzo e funzionament o ................................................................. 76
29.1 Istruzioni per l’estrazione della camera sottovuoto ........................................... 76
29.2 Sacchetti in rotoli .................................................................................................. 76
29.3 Conservazione del cibo sotto vuoto: .................................................................. 77
29.4 Confezionamento sotto vuoto in un sacchetto zip ............................................ 78
29.4.1 Panoramica ................................................................................... 78
29.4.2 Uso: Messa sotto vuoto di un sacchetto zip .................................. 78
29.5 Creare un sacchetto a partire da un rotolo ......................................................... 80
29.6 Apertura di un sacchetto sigillato ....................................................................... 80
29.7 Conservazione del sistema di sigillamento sottovuoto: ................................... 80
30 Pulizia e cura .................................................................................... 80
30.1 Indicazioni di sicurezza ........................................................................................ 81
30.2 La pulizia ................................................................................................................ 81
31 Eliminazione malfunzionamenti ...................................................... 82
31.1 Indicazioni di sicurezza ........................................................................................ 82
31.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione ............................................................... 83
32 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ........................................ 84
33 Gebruiksaanwijzing ......................................................................... 86
33.1 Algemeen ............................................................................................................... 86
33.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ........................................................... 86
33.3 Waarschuwingsinstructies ................................................................................... 86
33.4 Aansprakelijkheid ................................................................................................. 87
33.5 Auteurswet ............................................................................................................ 87
34 Veiligheid .......................................................................................... 88
caso Vakuumierer VC120 7
34.1 Gebruik volgens de voorschriften ....................................................................... 88
34.2 Algemene veiligheidsinstructies ......................................................................... 88
34.3 Bronnen van gevaar .............................................................................................. 89
34.3.1 Verbrandingsgevaar ...................................................................... 89
34.3.2 Brandgevaar .................................................................................. 89
34.3.3 Gevaar door elektrische stroom .................................................... 89
35 Veiligheidstips voor he t bewaren van levensmiddelen ................. 90
36 Ingebruikname ................................................................................. 91
36.1 Veiligheidsvoorschriften ...................................................................................... 91
36.2 Leveringsomvang en transportinspectie ............................................................ 91
36.3 Toepassingen ........................................................................................................ 91
36.4 Uitpakken ............................................................................................................... 92
36.5 Verwijderen van de verpakking ............................................................................ 92
36.6 Plaatsen ................................................................................................................. 92
36.6.1 Eisen aan de plek van plaatsing .................................................... 92
36.7 Elektrische aansluiting ......................................................................................... 93
37 Opbouw en functie ........................................................................... 94
37.1 Algemeen overzicht .............................................................................................. 94
37.2 Bedieningspaneel ................................................................................................. 95
37.3 Typeplaatje ............................................................................................................ 95
38 Bediening en gebruik ...................................................................... 96
38.1 Ingebruikname ....................................................................................................... 96
38.2 De handleiding voor het verwijderen van de vacuümkamer ............................. 96
38.3 Zakjes en rollen ..................................................................................................... 96
38.4 Vacuüm verpakken in een zak ............................................................................. 97
38.5 Vacuümverpakken in een zip-zakje ..................................................................... 98
38.5.1 Overzicht ....................................................................................... 98
38.5.2 Bediening: Vacumeren van een zip-zakje ..................................... 98
38.6 Vacuüm verpakken in een van de rol afkomstige zak ........................................ 99
38.7 Openen van een geseald zakje .......................................................................... 100
38.8 Opbergen van de Vakuumierer VC120: ............................................................. 100
39 Reiniging en onderhoud ................................................................ 100
39.1 Veiligheidsvoorschriften .................................................................................... 100
39.2 Reiniging .............................................................................................................. 101
40 Storingen verhelpen ...................................................................... 102
40.1 Veiligheidsvoorschriften .................................................................................... 102
40.2 Storingsoorzaken en –oplossingen ................................................................... 102
41 Afvoer van het oude apparaat ....................................................... 103
42 Manual del usuario ........................................................................ 105
42.1 Generalidades ..................................................................................................... 105
42.2 Información acerca de este manual .................................................................. 105
42.3 Advertencias........................................................................................................ 105
42.4 Limitación de responsabilidad ........................................................................... 106
42.5 Derechos de autor (copyright) ........................................................................... 106
43 Seguridad ....................................................................................... 106
43.1 Uso previsto ........................................................................................................ 107
43.2 Instrucciones generales de seguridad .............................................................. 107
43.3 Fuentes de peligro .............................................................................................. 108
43.3.1 Peligro de quemaduras ............................................................... 108
43.3.2 Peligro de fuego .......................................................................... 108
43.3.3 Peligro de electrocución .............................................................. 108
44 Indicaciones de seguridad para la conservación de alime nt os . 109
45 Puesta en marcha .......................................................................... 109
45.1 Instrucciones de segu ri dad ............................................................................... 110
45.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ........................................... 110
45.3 Funciones ............................................................................................................ 110
45.4 Desembalaje ........................................................................................................ 111
45.5 Eliminación del embalaje ................................................................................... 111
45.6 Colocación ........................................................................................................... 111
45.6.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje .......................... 111
45.7 Conexión eléctrica .............................................................................................. 112
46 Estructura y funciones .................................................................. 113
46.1 Descripción general ............................................................................................ 113
46.2 Elementos de control .......................................................................................... 114
46.3 Placa de especificaci on es .................................................................................. 114
47 Operación y funcionamient o ......................................................... 115
47.1 Puesta en servicio ............................................................................................... 115
47.2 El manual para quitar la cámara de vacío ......................................................... 115
47.3 Bolsas y rollos ..................................................................................................... 115
47.4 Envasado al vacío en bolsa ............................................................................... 116
47.5 Envase al vacío en una bolsa con cierre .......................................................... 117
47.5.1 Descripción general ..................................................................... 117
47.5.2 Uso: envase al vació de una bolsa con cierre ............................. 118
47.6 Envasado al vacío en bolsas hechas con el rollo ............................................ 119
caso Vakuumierer VC120 9
47.7 Apertura de una bolsa sellada ........................................................................... 119
47.8 Almacenamiento de la envasadora VC120 ....................................................... 119
48 Limpieza y conservación ............................................................... 119
48.1 Instrucciones de segu ri dad ............................................................................... 120
48.2 Limpieza ............................................................................................................... 120
49 Resolución de fallas ...................................................................... 121
49.1 Instrucciones de segu ri dad ............................................................................... 121
49.2 Problemas, causas y remedios .......................................................................... 121
50 Eliminación del aparato us a do ..................................................... 122

1 Allgemeines

Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihr Gerät dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht behand el n und p fleg en. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.

1.1 Informationen zu dieser Anleitung

Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Vakuumierers (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme,
Bedienung,
Störungsbehebung und/oder
Reinigung
des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an
Nachbesitzer weiter.

1.2 Warnhinweise

In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder
schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletz un gen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.

1.3 Haftungsbeschränkung

Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleit et werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
Nichtbeachtung der Anleitung
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Unsachgemäßer Reparaturen
T echnischer Veränderungen, Modifikationen des Gerät es
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Gara nti e gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.

1.4 Urheberschutz

Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der foto mech ani sc h en Wie d er g abe, der Ver vielfältigung und der
Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die caso Deutschland Braukm an n GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.

2 Sicherheit

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sac hsc h äde n führ en.

2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum Vakuumieren von Beuteln und Behältern, sowie zum Ver sc hweißen von Folien bestimmt.
Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.

2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise

Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine neue Anschlussleitung durch eine
autorisierte Fachkraft installiert werden.
Dieses Gerät kann von Kindern, die älter als 8 Jahre sind, sowie von Personen mit einer
geistigen, sensorischen oder körperlichen Behinderung benutzt werden, wenn sie über den sicheren Betrieb unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom
Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom
Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden.
caso Vakuumierer VC120
13
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen. Ziehen Sie nicht an der Anschlussleitung und tragen Sie das Gerät nicht an der
Anschlussleitung.
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die
Spülmaschine geben.
Bitte zur Aufbewahrung den Deckel nur locker schließen, nicht verriegeln, damit die
Dichtungen sich nicht verformen und die Funktion des Gerätes nicht beeinträchtigt wird.

2.3 Gefahrenquellen

2.3.1 Verbrennungsgefahr

Der Schweißbalken des Gerätes wird sehr heiß, fassen Sie diesen nicht an. Um eventuellen Verbrennungen vorzubeugen, berühren Sie den Schweißbalken
niemals, während das Gerät in Betr i e b ist.

2.3.2 Brandgefahr

Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden:
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material auf. Halten Sie das Gerät fern von jeglichen Wärmequellen (Gas, Strom, Brenner, beheizter
Ofen).

2.3.3 Gefahr durch elektrischen Strom

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch
eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden.
Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn sein Stromkabel oder -stecker beschädigt ist,
wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen wurde. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seiner Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werde n Span nung führende
Anschlüsse berührt un d/od er der el ektr i s che und mechanische Aufbau v erändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten.
Berühren Sie das Gerät sowie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. Keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes einführen. Bei Berührung Spannung
führender Anschlüsse besteht Stromschlaggefahr.

3 Sicherheitshinweise zur Aufbewahrung von Lebensmitteln

Der Vakuumierer VC120 wird Ihren Einkauf und Ihre Art und Weise der Lebensmittel­Aufbewahrung grundlegend verändern. Sie werden sich so an das Vakuumverpacken gewöhnen, das es zu einem unentbehrlichen Teil Ihrer Essenszubereitung werden wird. Befolgen Sie bitte besti mmt e Vor g ehensweisen beim Vakuum verschweißen; so können Sie die Qualität und die Sicherheit Ihrer Lebensmittel garantieren.
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Wenn verderblic he Le bensmittel erhitzt oder au fgetaut wurden oder ungekühlt
aufbewahrt werden, müssen Sie umgehend verzehrt werden.
Bevor Sie Lebensmittel vakuum-verpacken ist es wichtig, dass Sie sich vorher Ihre
Hände waschen und sämtliche Utensilien und Oberflächen reinigen.
Kühlen oder gefrieren Sie verderbliche Lebensmittel umgehend nachdem Sie sie
vakuum-verschweißt haben. Lassen Sie sie nicht bei Zimmertemperatur liegen.
Die Haltbarkeitsdauer von trockenen Lebensmitteln, wie z.B. Nüssen, Kokosnüssen
oder Getreide verlängert sich bei vakuum- verschweißter Verpackung, wenn Sie sie an einem dunklen Ort aufbewahren. Sauerstoff und Wärme verursachen bei besonders fettreichen Lebensmitteln, dass das Fett ranzig wird.
Schälen Sie Früchte und Gemüse, wie z.B. Äpfel, Bananen, Kartoffeln und
Wurzelgemüse, bevor Sie sie vakuum-verschweißen; dies verlängert ihre Haltbarkeitsdauer.
Wenn Sie einige Gemüsearten, wie z.B. Broccoli, Blumenkohl und Kohl absolut luftdicht
verschweißen möchten, dann müssen Sie sie vorher kurz blanchieren und einfrieren, da sie ansonsten Gase ausstoßen.
caso Vakuumierer VC120
15

4 Inbetriebnahme

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädig ung en zu vermeiden.

4.1 Sicherheitshinweise

Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht
Erstickungsgefahr.

4.2 Lie f erumfang und Transportins pe k tion

Das Gerät wird standardmäßig mit folgend en Kom po nent en gel i e fer t:
Vakuumierer VC120 1 Vakuumier-Schlauch
1 Adapter für Zip-Beutel • 10 Zip-Beutel 20 cm x 23 cm
10 Zip-Beutel 26 cm x 35 cm 10 Profi-Vakuumierbeutel
Bedienungsanleitung
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.

4.3 Einsatzbereich

Dieses Gerät ermöglicht die Lagerung einer Vielzahl von Lebensmitteln, zum Erhalt der Frische und des Geschmacks. Im Allgemeinen hält eine vakuum- verschweißte Verpackung Lebensmittel bis zu achtmal länger frisch als bei der herkömmlichen Aufbewahrungsmethode. Dieser Vakuumierer wird zu einem unentbehrlichen Tei l in Ihrem Leben. Sie sparen Geld, da weniger Lebensmittel verderben.
Kochen Sie im Voraus und verpacken Sie die Lebensmittel absolut luftdicht. Lagern Sie individuelle Portionen oder komplette Mahlzeiten.
Bereiten Sie Lebensmittel für Picknicks und C ampi ng Trips oder Barbecues vor .
Beseitigen Sie Gefrierbrand.
Verpacken Sie Lebensmittel, wie z.B. Fleisch, Fisch, Geflügel, Fisch und Meeresfrüchte
und Gemüse zum Einfrieren oder für die Aufbewahrung im Kühlschrank.
Verpacken Sie trockene Lebensmittel, wie z.B. Bohnen, Nüsse, Müsli usw. um diese Lebensmittel länger aufbewahren zu können.
De r Vakuumierer ist ebenfalls vielseitig im Non-Food-Bereich einsetzbar. Er hält Campingbedarf, wie z.B. Streichhölzer, Sanitätskästen und Kleidung sauber und trocken. Silber und Sammlerstüc ke l au fen ni c ht an.

4.4 Auspacken

Zum Auspacken des Gerätes entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.

4.5 Ents orgung der Verpackung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen . Ent sor g en Si e nic ht mehr benöt igte Verpackungs mat er ial i en an den Sammelstellen für das Ver wertungssystem »Grüner Punkt«.
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes
auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.

4.6 Aufstellung

4.6.1 Anforderungen an den Aufstellort

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einer festen, ebenen, waagerechten und hitzebeständigen Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft und Platz für das Gerät und das erwartungsgemäß schwerste und größte zu vakuumieren de Gut au f g est ell t w er den.
Bewegen Sie den Vakuumierer VC120 nicht, während er in Betrieb ist.
Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an den heißen Schw ei ßbal ken des
Gerätes gelangen können.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende Luftströmung. Lassen Sie bei der Aufstellung 10 cm an allen Seiten Freiraum.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.
Der Aufstellung des Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) darf nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
caso Vakuumierer VC120
17

4.7 Elektri scher Anschluss

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.
Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes,
abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von mindestens 1,5 mm² erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten.
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht über oder unter dem Gerät oder über heiße und/oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersy stem anges chl os s en wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation dur ch ei ne El ek tr o-F achk r a ft über pr ü f en. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.

5 Aufbau und Funktion

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und zur Funktion des Gerätes.

5.1 Gesamtübersicht

Deckel-Verschluß
Drücken Sie den Deckel auf beiden Seiten fest herunter
Wenn Sie das Gerät öffnen, sehen S ie:
Anschluß
für Vakuumierschlauch
Bedienfeld
Entriegelung rechts und links
Löst die Deckelverriegelung.
den Schweißbalken, er enthält einen teflonbeschichteten Heizdraht; dieser ermöglicht es, den Beutel zu versiegel n, ohne das s er festklebt.
Die herausnehmbare Vaku um -Kammer: Verhindert, dass Luft aus dem Beut el aus tr i tt und entfernt überschüssige Flüssigkeit. Das offene Ende des Beutels muss innerhalb der Kammer positioniert w er den. Die Kammer kann leicht herausgenommen und gewaschen werden.
Der Schweißbalken des Gerätes wird sehr heiß, fassen Sie diesen nicht an. Um eventuellen Verbrennungen vorzubeugen, berühren Sie den Schweißbalken
niemals, während das Gerät in Betr i e b ist.
caso Vakuumierer VC120
19

5.2 Bedienelemente

A
D
F
A Anzeigelampe Versiegeln
Zeigt den Vakuumier-/Versiegelungsbetrieb an. B Taste Schweißen Versiegeln des Beutels ohne Vakuum C Stop-Taste Abbruch des Vakuum- und des Versiegelung s vorgang zu jedem beliebigen Zeitpunkt
D Anzeigelampe Vakuum Zeigt den Vakuumier-/Versiegelungsbetrieb an. E Taste Vakuum & Schweißen Zieht Luft aus dem Beutel (Vakuumieren), im direkten Anschluss an diesen Vorgang wird
der Beutel verschweißt
F Anzeigelampe Behälter Vakuum
C
B
E
G
Zeigt den Vakuumierbetrieb für Behäl ter an G Taste Behälter Vakuum
- Zieht mit dem Vakuumier-Schlauch Luft aus dem Behälter (Vakuumieren)
- Zieht mit dem Vakuumier-Schlauch Luft aus dem Zip-Beutel (Vakuumieren)

5.3 Typenschild

Das Typenschild mit den Anschluss- u nd Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes.

6 Bedienung und Betrieb

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

6.1 Inbetriebnahme

Vor jedem Gebrauch und nach jedem Versiegeln müssen sowohl Ihr Gerät als auch sämtliche mit den Lebensmitteln in Berührung kommende Zubehörteile sorgfältig gereinigt werden; befolgen Sie dazu bitte die in dem Abschnitt „Reinigung und Pflege“ aufgeführten Anweisungen.
Schritt 1: Heben Sie den Deckel an und platzieren Sie eine geöffnete
Seite des Beutels in der Vakuum-Kammer.
Schritt 2:
Drücken Sie den Deckel auf beiden Seiten f e st nach unten, bis er einrastet.
Schritt 3:
Drücken zum Öffnen auf die seitlichen Entriegelungstasten (nach Beendigung des Schweißvorganges)

6.2 Anleit ung zum Herausnehmen der Vakuum-Kammer

1. Ziehen Sie die Vakuumkammer aus der Halterung heraus.
2. Um die Kammer wieder in ihre Halterung zu stecken, setzen Sie das rechte Ende der Kammer in das entsprechende Ende der Halterung und drücken Sie die Kammer dabei leicht nach unten.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Kammer wieder fest verankert ist.

6.3 Beutel und Rollen

Bitte verwenden Sie nur ausdrücklich für das Vakuumieren vorgesehene Beutel und Rollen. Das Folienmaterial dieser speziellen Vakuumierfolien ist ein anderes als das von gewöhnlichen Frischhaltefolien.
Alle von caso-germany gelieferten Folienrollen und –beutel sind für das Kochen-im­Beutel (Sous Vide) geeignet. Außerdem können die Folienrollen und –beutel zum Auftauen und Erwärmen in der Mikrowelle bis maximal 70 Grad eingesetzt werden.
Bitte vergewissern Sie sich bei der Verwendung von Folien anderer Hersteller, ob diese ebenfalls für die Mikro welle und für das Kochen-im-Beutel (Sous Vide) geeignet sind.

6.4 Vakuum-Verpacken in einem Beutel

Stellen Sie das Gerät an einem trockenen Platz auf und achten Sie dabei darauf, dass der Arbeitsbereich vor dem Gerät frei von anderen Gegenständen und groß genug ist, um die Beutel mit den zu verpackenden Lebensmitteln darauf legen zu können.
1. Stecken Sie die Lebensmittel , di e Si e au fb ewahr en m öc hte n, in den Beutel.
2. Reinigen und glätten Sie das offene Ende des Beutels und vergewissern Sie sich, dass keine Falten und keine Wellen auf den Flächen des offenen Endes sind.
3. Vergewissern Sie sich, dass sich das offene Ende des Beutels innerhalb der Vakuumkammer befindet . Das garantiert, dass kein Vakuum entweicht. (siehe Schritt 1).
4. Schließen Sie den Deckel und drücken Sie ihn nun auf beiden Seiten fest nach unten, bis Sie zwei „Klick“-Geräusche hören. (si ehe Schritt 2).
5. Drücken Sie die Taste „E“ Vakuumi er e n die entsprechende Kontrolllampe leuchtet dann auf. Der Beutel wird nach dem Vakuumieren automatisch absolut dicht versiegelt.
6. Drücken Sie nach diesem Vorg ang die beiden Entriegelungs-Knöpfe und der Vorgang ist beendet (siehe Schritt 3).
7. Prüfen Sie den verschweißten Beutel; er sollte einen Streifen entlang der Schweißnaht haben und keine Falten aufweisen, and er n falls ist di e Ver sc hl uss n aht ni cht luftdicht.
8. Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten (z.B. weil der Beutel nicht ordnungsgemäß positioniert ist), drücken Sie zuerst die Stop-Taste (C) und dann die beiden Deckel- Verschluss- Knöpfe.
Stecken Sie nicht zu viele Lebensmittel in den Beutel; lassen Sie genügend Platz, so
dass die geöffnete Seite des Beutels leicht in dem Vakuumierer platziert werden kann.
Befeuchten Sie die offene Seite des Beutels nicht. Nasse Beutel sind schwierig zu
versiegeln.
Reinigen und glätten Sie das offene Ende des Beutels bevor Sie ihn verschweißen.
Vergewissern Sie sich, dass keine Essensrückstände und keine Falten an der Beutelöffnung sind. Fremdkörper oder ein zerknitterter Beutel können Schwierigkeiten beim Verschweißen ver ur sac hen .
Lassen Sie nicht zu viel Luft im Beutel. Bevor Sie den Beutel luftdicht verschweißen,
drücken Sie schon vorher die Luft aus dem Beutel. Bei zu viel Luft im Beutel kann die Belastung der Vakuum-Pumpe so stark zunehmen, dass der Motor nicht genügend Leistung hat, um die gesamte Luft aus dem Beutel zu ziehen.
Sollten die Lebensmittel, die Sie luftdicht versiegeln möchten, scharfe Kanten haben,
wie z.B. Knochen, Spaghettis oder Krebstiere, dann wickeln Sie die Lebensmittel in Küchenpapier ein; so verhindern Sie, dass der Beutel beschädigt wird.
Wir empfehlen nicht m ehr als einen Beutel pro Minute luftdicht zu verschweißen, so
kann das Gerät zwischendur c h ausr ei che nd abkühlen.
Um wasserhaltige Lebensmittel, wie z.B. Suppen, Aufläufe oder Eintöpfe, absolut
luftdicht zu verschweißen, frieren Sie sie zuerst in einer Backform oder in einer gehärteten Schüssel ein. Verschweißen Sie sie anschließend luftdicht und frieren Sie sie dann umgehend wieder ein.
Blanchieren Sie das Gemüse kurz in kochendem Wasser oder in der Mikrowelle, kühlen
Sie das Gemüse ab und verpacken Sie es dann vakuumdicht in praktischen Portionen.
Um nicht gefrorene Lebensmittel vakuumdicht zu verschweißen, benötigen Sie
zusätzlich ca. 5 cm mehr Beutellänge, damit sich die Lebensmittel während des Gefrierens ausbreit en können. Legen Sie Fleisch oder Fisc h a u f Küc hen papi er und vakuumieren Sie beides zusammen. Das Küchenpapier hat den Vorteil Feuchtigkeit von den Lebensmitteln au fzunehmen.
Bevor Sie Lebensmittel, wie z.B. Tortillas, Crepes, Hamburger oder Pastetchen
aufbewahren möchten, legen Sie Wachs- oder Pergamentpapier zwischen die Lebensmittel, so kann man sie besser stapeln. Später ist es dann leichter einen Teil der eingefrorenen Lebensmittel herauszunehmen, sie wieder zu verschweißen und einzufrieren.

6.5 Vakuum-Verpacken in einem Zip-Beutel

6.5.1 Übersicht

A1 Adapter für Zip-Beutel A2 Anschluss für Schlauch-Anschluss A3 Schlauch-Anschluss für Adapter sowie
Anschluss an VC120. A4 Zip-Beutel Ventil A6 Vakuum-Schlauch A7 Adapter-Saugglocke

6.5.2 Bedienung: Vakuumieren eines Zip-Beutels

1. Geben Sie die Lebensmittel, die Sie au fbewahren möchten, in den Zi p-Beutel.
2. Reinigen Sie den Beutel.
3. Verschließen Sie den Zi p-Beutel fest indem Sie den Zip-Beutel-Verschluss von beiden Seiten von links nach rechts fest zusammen drücken.
4. Bitte überprüfen Sie, dass der gesamte Verschluss geschlossen ist, sonst könnte später Luft entweichen.
caso Vakuumierer VC120
23
5. Legen Sie den Zip-Beutel und stellen Sie den VC120 auf eine feste und trockene Unterlage.
6. Schließen Sie den Schlauch-Anschluss für den Adapter (A3) über den Anschluss (A2) am Adapter (A1) an.
7. Schließen Sie den Anschluss für den VC120 (A3) am VC 120 an.
8. Drücken Sie die Adapter-Saugglocke (A7) fest auf das Zip-Beutel-Ventil (A4). Bitte drücken Sie den Adapter während des gesamten Vorganges fest auf das Zip-Beutel-Ventil.
9. Drücken Sie die Taste Behält er Vak uu m am VC120. Es wird Luft entzogen.
10. Der Vorgang endet automatisch.
11. Entfernen Sie den Schlauch-Anschluss vom VC120.

6.6 Vakuum-Verpacken in einem von der Roll e st a m menden Be ut e l

1. Rollen Sie die Folie auf die von Ihnen gewünschte Länge aus und schneiden Sie sie, mit einem genauen und sauberen Schnitt, auf die gewünschte Länge ab.
2. Öffnen Sie den Deckel und legen Sie ein Ende des Beutels in die Vakuumierkammer und schließen Sie den Deckel (siehe Schritt 1).
3. Drücken Sie nun den Deckel auf beiden Seiten fest nach unten, bis Sie zwei “Klick­Geräusche hören. Benutzen Sie dafür beide Hände (siehe Schritt 2).
4. Drücken Sie die Taste „B“ Schweißen, die entsprechende Kontrolllampe leuchtet dann auf.
5. Wenn die Kontrolllampe erlischt, ist der Beutel verschweißt.
6. Nun haben Sie einen maßgeschneiderten Beutel.
Vergewissern Sie sich, dass die Länge des zu benutzenden Beutels mindestens 8cm
länger als das zu konservierende Lebensmittel ist und berücksichtigen Sie weitere 2cm, falls der Beutel nach dem Aufschneiden ein weiteres Mal versiegelt werden soll

6.7 Öff ne n e ines verschweißten Beutels

Schneiden Sie den Beutel mit einer Schere an der Schweißnaht auf.

6.8 Aufbewahrung des Vakuumierer s VC120:

Bewahren Sie Ihr Gerät an einem ebenen und sicheren Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, auf.
Bitte zur Aufbewahrung den Deckel nur locker schließen, nicht verriegeln, damit die
Dichtungen sich nicht verformen und die Funktion des Gerätes nicht beeinträchtigt wird.
Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus. So vermeiden Sie unnötigen
Energieverbrauch und gewährleisten Ihre Sicherheit.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen, empfehlen wir den Netzstecker aus der
Steckdose zu ziehen.

7 Reinigung und Pflege

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden.

7.1 Sicherheitshinweise

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und Rückstände entfernt werden. Ein nicht in
einem sauberen Zustand gehaltenes Gerät wirkt sich nachteilig auf die Lebensdauer aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand führen.
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
Der Schweißbalken kann nach dem Vakuumieren heiß sein. Es besteht
Verbrennungsgefahr! Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
caso Vakuumierer VC120
25
Reinigen Sie das Gerät nach der Verwendung, sobald es abgekühlt ist. Zu langes
Warten er schwert die Reinigung unnötig und macht sie im Extremfall unmöglich. Zu starke Verschmutzungen können unter Umständen das Gerät beschädigen.
Wenn Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, können elektronische Bauteile beschädigt
werden. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit durch die Vakuumpumpe in das Geräteinnere gelangt.
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die
Spülmaschine geben.
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine
Lösungsmittel.
Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab. Trocknen Sie das Gerät sorgfältig ab, bevor Sie es wieder benutzen.

7.2 Reinigung

Außenseite des Gerätes
Die Außenseite des Gerätes mit einem feuchten Tuc h oder unter Verwendung einer
milden, nicht scheuernden Seifenlösung abwischen.
Innenseite des Gerätes
Reinigen Sie die Innenseite des Gerätes mit Küchenpapier, um Essensreste und
Flüssigkeiten zu entfernen.
Vakuumkammer
Der Vakuumierer enthält eine herausnehmbare Vakuumkammer (Siehe hierzu den
Abschnitt Anleitung zum Herausnehmen der Vakuum-Kammer), die unter einem Wasserstrahl oder auch in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden kann.
Aufbewahrungsbeutel
Waschen Sie den Beutel in warmem Spülwasser aus und lassen Sie ihn anschließend
sorgfältig trocknen bevor Sie ihn wieder benutzen.
Beutel, die zur Aufbewahrung von rohem Fleisch, Fisch oder fettigen Lebensmitteln
benutzt wurden, können nicht wieder verwendet werden.
Vakuum-Schnittstelle
Nehmen Sie die Versiegelungsdichtung der Schnittstelle heraus und waschen Sie diese
in warmem Seifenwass er.
Die Versiegelungsdichtung sollte sorgfältig getrocknet werden, bevor Sie sie wieder
einbauen.
Seien Sie beim Wieder - Einbau vorsichtig, dass Sie nichts beschädigen und die
Dichtung so einsetzen, dass das Gerät ordnung s g emäß funk ti onieren kann.
Zip-Beutel-Adapter
Sie können den Adapter zur leichteren Reinigung öffnen.
Bitte öffnen Sie den Adapter und reinigen Sie den Adapter mit warmem Wasser .
Geöffneter Adapter
Trocknen Sie den Adapter mit einem weichen
Tuch ab und setzen Sie ihn anschließend wieder fest zusammen.

8 Störungsbehebung

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

8.1 Sicherheitshinweise

Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die
vom Hersteller geschult sind.
Durch unsachgemäße Reparaturen können e r hebl i che G e fahr en für den Ben ut z er und
Schäden am Gerät entstehen.

8.2 Störungsursachen und -behebung

Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Der Vakuumierer funktioniert nicht
Netzstecker nicht eingesteckt
Stromkabel oder Stecker defekt
Steckdose defekt Andere Steckdose wählen
Netzstecker einstecken
Das Gerät an den Kundendienst senden
Die erste Schweißung auf dem abgeschnittenen Rollenstück wird nicht durchgeführt
caso Vakuumierer VC120
Rollenstück nicht korrekt positioniert
27
Befolgen Sie die Schritte im Kapitel „Vakuum-Verpacken in einem von der Rolle stammenden Beutel”
Es wird kein vollständiges Vakuum im Beutel erzeugt
Das offene Ende des Beutels befindet sich nicht vollständig in der Vakuumkammer
Der Beutel ist defekt
Es befinden sich Unreinheiten auf den Schweiß- und den normale n Dichtungen
Positionieren Sie den Beutel korrekt
Wählen sie einen anderen Beutel
Säubern Sie die Dichtungen und setzten Sie diese nach dem Trocknen wieder korrekt ein.
Der Beutel wird nicht korrekt verschweißt
Der Beutel hält das Vakuum nicht, nachdem er verschweißt wurde
Der Schweißbalken ist überhitzt, so daß der Beutel schmilzt
Der Beutel ist defekt
Es befinden sich Lecke, aufgrund von Falten, Krümeln, Fett oder Flüssigkeiten entlang der Schweißnaht
Öffnen Sie den Deckel des Gerätes und lassen Sie es einige Minuten abkühlen
Wählen sie einen anderen Beutel, umwickeln Sie scharfe Kanten des Inhalts eventuell mit Papierservietten
Öffnen Sie den Beutel wieder, reinigen Sie den oberen inneren Teil des Beutels und entfernen Sie eventuell vorhandene Fremdkörper vom Schweißbalken, bevor Sie den Beutel erneut zuschweißen.
Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden
Sie sich bitte an den Kundendienst.

8.3 Entsorgung des Altgerätes

Elektrische und elektro ni s che Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren.
Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und
Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler.
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
Original
Item No. 1381
Operating Manual
Vacuum Sealer System
VC120
caso Vakuumierer VC120
29

9 Operating Manual

9.1 General

Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions.
Your vacuum sealer system will serve you for many years if you handle it and care for it properly.
We wish you a lot of pleasure in using it!

9.2 Inf ormation on this manual

These Operating Instructions are a component of the vacuum sealer system (referred to hereafter as the Device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device.
The Operating Instructions must be av ai labl e at all ti mes at the device. This Operating Manual must be read and applied by every person who is instructed to work with the device:
Commissioning
Operation
T roubleshooting and/or
Cleaning
Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device.

9.3 War ning notices

The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.
DANGER
A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situati on.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries. Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of death or
serious personal injuries.
WARNING
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situa tion.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries. Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
Loading...
+ 92 hidden pages