CASO DESIGN MCG 25 Chef User Guide

Page 1
Original-
MCG 25 Chef black
Bedienungsanleitung
Mikrowelle, Grill und Heißluftofen
MCG 25 Chef / MCG 25 Chef pure w hite /
Artikel-Nr. 3350 /3362 / 3360
Page 2
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg
Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de
Dokument-Nr.: 3350 08.08.2013 Druck- und Satzfehler vorbehalten . © 2013 Braukmann GmbH
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 2
Page 3
1 Bedienunganleitung ............................................ 14
1.1 Allgemeines ................................................................................ 14
1.2 Informationen zu dieser Anleitung ........................................... 14
1.3 Warnhinweise ............................................................................. 14
1.4 Haftungsbeschränkung ............................................................. 15
1.5 Urheberschutz ............................................................................ 16
2 Sicherheit ............................................................. 16
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ......................................... 16
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise .............................................. 17
2.3 Gefahrenquellen......................................................................... 19
2.3.1 Gefahr durch Mikrowellen .......................................................... 19
2.3.2 Verbrennungsgefahr .................................................................. 19
2.3.3 Brandgefahr ............................................................................... 20
2.3.4 Explosionsgefahr ....................................................................... 21
2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom ............................................... 21
2.4 Inbetriebnahme .......................................................................... 22
2.5 Sicherheitshinweise .................................................................. 22
2.6 Lieferumfang und Transportinspektion ................................... 22
2.7 Auspacken .................................................................................. 22
2.8 Entsorgung der Verpackung ..................................................... 23
2.9 Aufstellung ................................................................................. 23
2.9.1 Anforderungen an den Aufstellort .............................................. 23
2.9.2 Vermeidung von Funkstörungen ................................................ 24
2.10 Montage des Zubehörs .............................................................. 24
2.10.1 Glasdrehteller ............................................................................ 24
2.10.2 Backblech .................................................................................. 25
2.11 Elektrischer Anschluss ............................................................. 25
3 Aufbau und Funktion .......................................... 26
3.1 Gesamtübersicht........................................................................ 26
3.2 Bedienelemente und Anzeige ................................................... 27
3.3 Signaltöne .................................................................................. 27
3.4 Sicherheitseinrichtungen .......................................................... 28
3.4.1 Warnhinweise am Gerät ............................................................ 28
3.4.2 Türverriegelung .......................................................................... 28
3.4.3 Kindersicherung ......................................................................... 28
3.4.4 Überhitzungsschutz ................................................................... 29
3.5 Typenschild ................................................................................ 29
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 3
Page 4
4 Bedienung und Betrieb ....................................... 29
4.1 Grundlagen des Mikrowellengarens ........................................ 29
4.2 Betriebsarten .............................................................................. 30
4.3 Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr ................................. 31
4.4 Tür Öffnen/Schließen ................................................................. 32
4.5 Sound an/aus stellen ................................................................. 32
4.6 Einschalten nach Programmwahl............................................. 32
4.7 Schnellstart ................................................................................ 32
4.8 Ausschalten ............................................................................... 33
4.9 Einstellen der Uhr ...................................................................... 33
4.10 Betriebsart "Mikrowelle" ........................................................... 34
4.11 Betriebsart "Grill" ...................................................................... 35
4.12 Betriebsart "Mikrowelle und Grill"............................................ 35
4.12.1 "Kombina tion 1" ......................................................................... 35
4.12.2 "Kombina tion 2" ......................................................................... 36
4.13 Betriebsart "Heißluft" ................................................................ 36
4.13.1 Betriebsart "Vorheizen und Heißluftgaren" ................................ 37
4.14 Betriebsart "Mikrowelle und Heißluft" ..................................... 37
4.15 Betriebsart "Mehrstufiges Garen" ............................................ 38
4.16 Betriebsart "Kochprogramm" ................................................... 40
4.17 Betriebsart "Auftauautomatik" ................................................. 41
4.17.1 Tabelle mit Auftauzeiten ............................................................ 41
5 Reinigung und Pflege ......................................... 42
5.1 Sicherheitshinweise .................................................................. 42
5.2 Reinigung ................................................................................... 43
6 Störungsbehebung ............................................. 44
6.1 Sicherheitshinweise .................................................................. 44
6.2 Störungsanzeigen ...................................................................... 45
6.3 Störungsursachen und -behebung .......................................... 45
7 Entsorgung des Altgeräte s ................................ 46
8 Operating Manual ................................................ 48
8.1 General ....................................................................................... 48
8.2 Information on this manual ....................................................... 48
8.3 Warning notices ......................................................................... 48
8.4 Limitation of liability .................................................................. 49
8.5 Copyright protection ................................................................. 50
9 Safety ................................................................... 50
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 4
Page 5
9.1 Intended use ............................................................................... 50
9.2 General Safety information ....................................................... 51
9.3 Sources of danger ..................................................................... 53
9.3.1 Danger due to microwaves ........................................................ 53
9.3.2 Danger of burns ......................................................................... 53
9.3.3 Danger of fire ............................................................................. 54
9.3.4 Danger of explosion ................................................................... 54
9.3.5 Dangers due to electrical power ................................................ 55
9.4 Commissioning .......................................................................... 55
9.5 Safety information ..................................................................... 55
9.6 Delivery scope and transport inspection ................................. 56
9.7 Unpacking .................................................................................. 56
9.8 Disposal of the packaging ........................................................ 56
9.9 Setup ........................................................................................... 57
9.9.1 Setup location requirements: ..................................................... 57
9.9.2 Avoiding radio interference ........................................................ 58
9.10 Assembling the accessories ..................................................... 58
9.10.1 Glass turntable ........................................................................... 58
9.10.2 Baking Sheet ............................................................................. 58
9.11 Electrical connection ................................................................. 59
10 Design and Function ........................................... 60
10.1 Complete overview .................................................................... 60
10.2 Operating elements and displays ............................................. 61
10.3 Signal tones ............................................................................... 61
10.4 Safety equipment ....................................................................... 62
10.4.1 Warning notices on dev i ce ......................................................... 62
10.4.2 Door latch .................................................................................. 62
10.4.3 Child-proof lock .......................................................................... 62
10.4.4 Overheating protection .............................................................. 62
10.5 Rating plate ................................................................................ 63
11 Operation and Handing ...................................... 63
11.1 Principles of microwave cooking ............................................. 63
11.2 Operating modes: ...................................................................... 64
11.3 Information on microwave cookware ....................................... 65
*both, Microwave+grill and microwave+hot air ......................................... 65
11.4 Opening / closing door .............................................................. 65
11.5 Switch on/off sound ................................................................... 66
11.6 Activation after selecting the programme ............................... 66
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 5
Page 6
11.7 Quick st art .................................................................................. 66
11.8 De-activation: ............................................................................. 66
11.9 Setting the clock ........................................................................ 67
11.10 “Microwave” mode .................................................................... 67
11.11 “Grill” mode ............................................................................... 68
11.12 “Microwave and Grill” mode ..................................................... 69
11.12.1 “Combination 1” ......................................................................... 69
11.12.2 “Combination 2” ......................................................................... 69
11.12.3 “Convection” mode .................................................................... 69
11.12.4 “Preheating and Convection cooking” mode .............................. 70
11.13 “Microwave and Convection” mode ......................................... 71
11.14 “Multi-stage Cooking" Mode ..................................................... 71
11.15 “Cooking Program” Mode ......................................................... 73
11.15.1 “Automatic defrost” mode .......................................................... 74
11.15.2 Table with thawing times ........................................................... 74
12 Cleaning and Maintenance ................................. 75
12.1 Safety information ..................................................................... 75
12.2 Cleaning ...................................................................................... 76
13 Troubleshooting .................................................. 77
13.1 Safety notices ............................................................................ 77
13.2 Fault indications ........................................................................ 77
13.3 Causes and rectification of faults............................................. 78
14 Disposal of the Old Device ................................. 78
15 Mode d´emploi ..................................................... 80
15.1 Généralités ................................................................................. 80
15.2 Informations relatives à ce manuel .......................................... 80
15.3 Avertissements de danger ........................................................ 80
15.4 Limite de responsabilités .......................................................... 81
15.5 Protection intellectuelle ............................................................ 82
16 Sécurité ................................................................ 82
16.1 Utilisation conforme .................................................................. 82
16.2 Consignes générales de sécurité ............................................. 83
16.3 Sources de danger ..................................................................... 85
16.3.1 Danger émanant des micro-ondes ............................................. 85
16.3.2 Risque de brûlure ...................................................................... 85
16.3.3 Danger d’incendie ...................................................................... 86
16.3.4 Risque d'explosion ..................................................................... 87
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 6
Page 7
16.3.5 Danger lié au courant électrique ................................................ 87
17 Mise en service .................................................... 88
17.1 Consignes de sécurité ............................................................... 88
17.2 Inventaire et contrôle de transport ........................................... 88
17.3 Déballage .................................................................................... 88
17.4 Elimination d es emb allage s ...................................................... 89
17.5 Mise en place ............................................................................. 89
17.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation................................ 89
17.5.2 Pour éviter le parasitage radio ................................................... 90
17.6 Montage des accessoires ......................................................... 90
17.6.1 Plateau tournant en verre .......................................................... 90
17.6.2 Plaque de four (sans plateau tournant) ...................................... 90
17.7 Raccordement électrique .......................................................... 91
18 Structure et fonctionnement .............................. 92
18.1 Vue d'ensemble .......................................................................... 92
18.2 Eléments de commande et d'affichage .................................... 93
18.3 Signaux sonores ........................................................................ 93
18.4 Dispo sit if s de sé cu rité ............................................................... 94
18.4.1 Avertissements sur l'appareil ..................................................... 94
18.4.2 Verrouillage de porte ................................................................. 94
18.4.3 Sécurité enfant ........................................................................... 94
18.4.4 Protection de surchauffe ............................................................ 94
18.5 Plaque signalétique ................................................................... 95
19 Commande et fonctionnement .......................... 95
19.1 Fondamentaux de la cuisson aux micro-ondes ...................... 95
19.2 Modes de fonctionnement ........................................................ 96
19.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde .......................... 97
19.4 Ouvrir et fermer la porte ............................................................ 98
19.5 A llumer/ cou p er le so n ............................................................... 98
19.6 Mise en route après sélection d'un programme ...................... 98
19.7 Démarrage rapide ...................................................................... 98
19.8 Arrêt ............................................................................................ 98
19.9 Réglage de la montre ................................................................. 99
19.10 Mode «micro-onde» ................................................................... 99
19.10.1 Mode «Grill» ............................................................................ 100
19.11 Mode «Micro-onde et grill» ..................................................... 101
19.11.1 «Combinaison 1» ..................................................................... 101
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 7
Page 8
19.11.2 «Combinaison 2» ..................................................................... 101
19.12 Mode «Air pulsé» ..................................................................... 102
19.12.1 Mode «Préchauffe et air pulsé» ............................................... 102
19.13 Mode «Micro-onde et air pulsé» ............................................. 103
19.14 Mode «Niveaux multiples» ...................................................... 104
19.15 Mode «Menu cuisson» ............................................................. 105
19.16 Mode «Décongélation automatique» ...................................... 106
19.16.1 Tableau avec les temps décongélation – faibles valeurs ......... 107
20 Nettoyage et entretien ...................................... 108
20.1 Consignes de sécurité ............................................................. 108
20.2 Nettoyage ................................................................................. 108
21 Réparation des pannes ..................................... 110
21.1 Consignes de sécurité ............................................................. 110
21.2 Affichage d'incidents ............................................................... 110
21.3 Origine et remède des incidents............................................. 110
22 Elimination des appareils usés ........................ 111
23 Istruzione d´uso ................................................ 113
23.1 In generale ................................................................................ 113
23.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso ................................ 113
23.3 Indicazioni d’avvertenza .......................................................... 113
23.4 Limitazione della responsabilità ............................................. 114
23.5 Tutela dei diritti d’autore ......................................................... 115
24 Sicurezza ............................................................ 115
24.1 Utilizzo conforme alle disposizioni ........................................ 115
24.2 Avvertenze generali di sicurezza ............................................ 116
24.3 Fonti di pericolo ....................................................................... 118
24.3.1 Pericolo dovuto a microonde ................................................... 118
24.3.2 Pericolo di ustioni ..................................................................... 118
24.3.3 Pericolo d’incendio ................................................................... 119
24.3.4 Pericolo d’esplosione ............................................................... 120
24.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica ......................................... 120
24.4 121
25 Messa in funzione ............................................. 121
25.1 Indicazioni di sicurezza ........................................................... 121
25.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto...................... 121
25.3 Disimballaggio ......................................................................... 122
25.4 Smaltimento dell’involucro ..................................................... 122
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 8
Page 9
25.5 Posizionamento ....................................................................... 122
25.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento ...................................... 122
25.5.2 A scanso di malfunzionamenti ................................................. 123
25.6 Montaggio degli accessori ...................................................... 123
25.6.1 Piatto rotante in vetro ............................................................... 123
25.6.2 Teglia del forno ........................................................................ 124
25.7 Con nessi on e elet t ri c a .............................................................. 124
26 Costruzione e funzione ..................................... 125
26.1 Panor ami ca co mp lessiva ........................................................ 125
26.2 Comandi e display ................................................................... 126
26.3 Suoni di segnalazione ............................................................. 126
26.4 Impostazioni di sicurezza ........................................................ 127
26.4.1 Segnalazione d'avviso sull’apparecchio ................................... 127
26.4.2 Chiusura porte ......................................................................... 127
26.4.3 Sicura per bambini ................................................................... 127
26.4.4 Protezione surriscaldamento ................................................... 127
26.5 Targhetta di omologazione ..................................................... 128
27 Utilizzo e funzionamento .................................. 128
27.1 Fondamenti della cottura a microonde .................................. 128
27.2 Modalità di funzionamento ...................................................... 129
27.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde .............................. 130
27.4 Aprire/Chiudere la porta .......................................................... 131
27.5 Attiva/disattiva il suono ........................................................... 131
27.6 Accensione dopo la selezione del programma ..................... 131
27.7 Start rapido ............................................................................... 131
27.8 Spegnimento ............................................................................ 132
27.9 Impostazione dell’orologio ..................................................... 132
27.10 Modalità di funzionamento, “microonde” .............................. 133
27.11 Modalità di funzionamento, “griglia” ..................................... 133
27.12 Modalità di funzionamento “microonde e griglia” ................ 134
27.12.1 "Combinazione 1" .................................................................... 134
27.12.2 "Combinazione 2" .................................................................... 135
27.13 Modalità di funzionamento “Ventilato” .................................. 135
27.13.1 Modalità di funzionam ento “Pr er is cal da men to e cottura ventilata”136
27.14 Modalità di funzionamento “microonde e ventilato” ............ 136
27.15 Modalità di funzionamento, “cottura a diversi gradi” ........... 137
27.16 Modalità di funzionamento, “Programma di cottura” ........... 138
27.16.1 Modalità di funzionam ento , “Sc o ng el am ent o automatico” ....... 139
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 9
Page 10
27.16.2 Tabella con tempi di scongelamento - bassi ............................ 140
28 Pulizia e cura ..................................................... 141
28.1 Indicazioni di sicurezza ........................................................... 141
28.2 La pulizia .................................................................................. 142
29 Eliminazione malfunzionamenti ....................... 143
29.1 Indicazioni di sicurezza ........................................................... 143
29.2 Visualizzazione malfunzionamenti ......................................... 143
29.3 Cause malfunzionamenti e risoluzione .................................. 144
30 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ......... 145
31 Manual del usuario ............................................ 147
31.1 Generalidades .......................................................................... 147
31.2 Información acerca de este manual ....................................... 147
31.3 Advertencias ............................................................................ 147
31.4 Limitación de responsabilidad ............................................... 148
31.5 Derechos de autor (copyright) ................................................ 149
32 Seguridad ........................................................... 149
32.1 Uso previsto ............................................................................. 149
32.2 Instrucciones generales de seguridad ................................... 150
32.3 Fuentes de peligro ................................................................... 152
32.3.1 Peligro por microondas ............................................................ 152
32.3.2 ¡Peligro de quemaduras! ......................................................... 152
32.3.3 Peligro de incendio .................................................................. 153
32.3.4 Peligro de explosión ................................................................ 154
32.3.5 Peligro de electrocución .......................................................... 154
33 Puesta en marcha ............................................. 155
33.1 Inst ru ccion e s de seguridad .................................................... 155
33.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte................ 155
33.3 Desembalaje ............................................................................. 155
33.4 Eliminación del embalaje ........................................................ 156
33.5 Colocación ............................................................................... 156
33.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje....................... 156
33.5.2 Cómo evitar radioperturbaciones ............................................. 157
33.6 Montaje de los accesorios ...................................................... 157
33.6.1 Plato giratorio ........................................................................... 157
33.6.2 Bandeja de hornear ................................................................. 158
33.7 Conexión eléctrica ................................................................... 158
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 10
Page 11
34 Estructura y funciones ..................................... 159
34.1 Descripción general ................................................................. 159
34.2 Mandos e indicadores ............................................................. 160
34.3 Señal es acú st i cas .................................................................... 160
34.4 Ajustes de seguridad ............................................................... 161
34.4.1 Señales de aviso en el aparato ................................................ 161
34.4.2 Enclaves de cierre ................................................................... 161
34.4.3 Seguro para niños ................................................................... 161
34.4.4 Protección contra el sobrecalentamiento ................................. 161
34.5 Placa de especificaciones ....................................................... 162
35 Operación y funcionamiento ............................ 162
35.1 Principios de la cocción con microondas ............................. 162
35.2 Modos de funcionamiento ...................................................... 163
35.3 Consejos acerca de la vajilla para microondas .................... 164
35.4 Apertura/Cierre de la puerta ................................................... 164
35.5 Encender/apagar sonido ......................................................... 165
35.6 Inicio del programa seleccionado .......................................... 165
35.7 Inicio rápido ............................................................................. 165
35.8 Desactivación ........................................................................... 165
35.9 Ajuste del reloj ......................................................................... 166
35.10 Modo de funcionamiento "Microondas" ................................ 166
35.11 Modo de funcionamiento "Grill" ............................................. 167
35.12 Modo de funcionamiento "Microondas y Grill" ..................... 168
35.12.1 "Combinación 1" ...................................................................... 168
35.12.2 "Combinación 2" ...................................................................... 168
35.13 Modo de funcionamiento "Convección" ................................ 168
35.13.1 Modo de funcionamiento "Precalentamiento y cocción por
convección" ............................................................................................ 169
35.14 Modo de funcionamiento "Microondas y convección" ........ 170
35.15 Modo de funcionamiento "Cocción Multi-modo" .................. 170
35.16 Modo de funcionamiento "cocción programada" ................. 172
35.17 Modo de funcionamiento "Descongelación automática" ..... 173
35.17.1 Tabla con tiempos de descongelación ..................................... 174
36 Limpieza y conservación .................................. 175
36.1 Inst ru ccion e s de seguridad .................................................... 175
36.2 Limpieza ................................................................................... 175
37 Resolución de fallos ......................................... 176
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 11
Page 12
37.1 Instrucciones de seguridad .................................................... 176
37.2 Indicaciones de avería ............................................................. 177
37.3 Indicaciones de avería ............................................................. 177
38 Eliminación del aparato usado ........................ 178
39 Gebruiksaanwijzing .......................................... 180
39.1 Algemeen .................................................................................. 180
39.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing .............................. 180
39.3 Waarschuwingsinstructies ..................................................... 180
39.4 Aansprakelijkheid .................................................................... 181
39.5 Auteurswet ............................................................................... 182
40 Veiligheid ........................................................... 182
40.1 Gebruik volgens de voorschriften .......................................... 182
40.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen ........................................ 183
40.3 Bronnen van gevaar ................................................................ 185
40.3.1 Gevaar door microgolven ........................................................ 185
40.3.2 Verbrandingsgevaar ................................................................ 185
40.3.3 Brandgevaar ............................................................................ 186
40.3.4 Ontploffingsgevaar ................................................................... 187
40.3.5 Gevaar door elektrische stroom ............................................... 187
40.4 Ingebruikname ......................................................................... 188
40.5 Veiligheidsvoorschriften ......................................................... 188
40.6 Leveringsomvang en transportinspectie ............................... 188
40.7 Auitpakken ............................................................................... 189
40.8 Verwijderen van de verpakking .............................................. 189
40.9 Plaatsen .................................................................................... 189
40.9.1 Eisen aan de plek van plaatsing .............................................. 189
40.9.2 Voorkomen van frequenti es tor ing ............................................ 190
40.10 Montage van onderdelen ......................................................... 190
40.10.1 Glazen draaiplateau ................................................................. 191
40.10.2 Bakblik ..................................................................................... 191
40.11 Elektrische aansluiting ............................................................ 191
41 Opbouw en functie ............................................ 192
41.1 Algemeen overzicht ................................................................. 192
41.2 Bedien in g spaneel en display .................................................. 193
41.3 Pieptonen ................................................................................. 193
41.4 Veiligheidsvoorzieningen ........................................................ 194
41.4.1 Waarschuwingsinstructies op apparaat ................................... 194
41.4.2 Deurvergrendeling ................................................................... 194
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 12
Page 13
41.4.3 Kinderslot ................................................................................. 194
41.4.4 Thermische beveiliging bij oververhitting ................................. 195
41.5 Typeplaatje ............................................................................... 195
42 Bediening en gebruik ........................................ 195
42.1 Basis van het magnetron koken ............................................. 195
42.2 Soorten gebruik ....................................................................... 196
42.3 Aanwijzingen magnetron kookgerei ....................................... 197
42.4 Deur openen/sluiten ................................................................ 198
42.5 Sound aan-/uitzetten ................................................................ 198
42.6 Inschakelen naar programmakeuze ....................................... 198
42.7 Snelstart ................................................................................... 198
42.8 Uitschakelen ............................................................................. 198
42.9 Instellen van de klok ................................................................ 199
42.10 Gebruik “Magnetron” .............................................................. 199
42.11 Gebruik “Grill” ......................................................................... 200
42.12 Gebruik “Magnetron en grill” .................................................. 201
42.12.1Combinatie 1” ......................................................................... 201
42.12.2Combinatie 2” ......................................................................... 201
42.13 Gebruik “Hete lucht” ............................................................... 202
42.13.1 Gebruik “Voorverwarmen en “hete lucht koken” ...................... 203
42.14 Gebruik “Meerdere fases koken” ........................................... 204
42.15 Gebruik “Kookprogramma“ .................................................... 205
42.16 Gebruik “Automatisch ontdooien” ......................................... 206
42.16.1 Tabel met ontdooitijde n ........................................................... 207
43 Reiniging en onderhoud ................................... 208
43.1 Veiligheidsvoorschriften ......................................................... 208
43.2 Reiniging .................................................................................. 208
44 Storingen verhelpen ......................................... 210
44.1 Veiligheidsvoorschriften ......................................................... 210
44.2 Storingmeldingen .................................................................... 210
44.3 Oorzaken van de storingen en het verhelpen ....................... 210
45 Afvoer van het oude apparaat .......................... 211
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 13
Page 14

1 Bedienunganleitung

1.1 Allgemeines

Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihre Mikrowelle dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und pflegen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.

1.2 Informationen zu dieser Anleitung

Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Mikrowelle (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme,
Bedienung,
Störungsbehebung und/oder
Reinigung
des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit
dem Gerät an Nachbesitzer weiter.

1.3 Warnhinweise

In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinw ei se verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des
Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 14
Page 15
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzung en führ en.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen
von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen
von Personen zu vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.

1.4 Haftungsbeschränkung

Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
Nichtbeachtung der Anleitung
Ni c ht besti m mung s g emäßer Ver wendung
Unsachgemäßer Reparaturen
Technischer Veränderungen
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 15
Page 16

1.5 Urheberschutz

Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der foto mech ani sc h en Wie d er g abe, der
Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.

2 Sicherheit

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschäden führen.

2.1 Bestimmungsgemäße Verw endung

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum
Auftauen
Erhitzen
Garen
Grillen
Einkochen
Backen
von Lebensmitteln und Getränken bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren au sgehen.
Das Gerät ausschließl ich bestimmungsgemäß verwenden. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen
einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausg esc hl oss e n.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 16
Page 17

2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise

Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Vor dem Einsatz des Gerätes sind di ese Gebrauchsanweisungen
sorgfältig zu lesen.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare
Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Das Gerät ist nicht zum Trocknen, Erwärmen oder Erhitzen von
lebenden Tieren vorges ehe n.
Speisenthermometer sind nicht für den Mikrowellenbetrieb geeignet. Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt
werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können e rhebl i che G e fahr en für den Benutzer entstehe n.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von
einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch me h r .
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Das Gerät ist nur zu dem in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck einzusetzen. Ätzende Chemikalien oder Dämpfe dürfen nicht eingesetzt werden. Dieses Gerät ist besonders zum Erhitzen, Kochen und Trocknen von Speisen entwickelt worden, und nicht für industrielle Zwecke oder den Einsatz im Labor.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn das
Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen oder beschädigt worden ist. Falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt worden sind, müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
Achtung: Unbeaufsichtigte Kinder dürfen das Gerät nur dann in
Betrieb nehmen, wenn sie vorher entsprechend über den sicheren Einsatz des Gerätes und die bei falschem Einsatz bestehenden Gefahren unterric htet wurden.
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein ISM-Gerät der Gruppe 2
Klasse B. Zu diesen Geräten zählen alle industriell, wissenschaftlich oder medizinisch genutzten Geräte, bei den absichtlich Hochfrequenzenergie als elektromagnetische Strahlung für die Behandlung von Materialien erzeugt oder benutzt wird, sowie Geräte mit einer funken-erodierenden Wirkung. Geräte der Klasse B sind für den Einsatz im Haushalt und mit einem Anschluss an eine
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 17
Page 18
Haushaltsstromversorgung sowie Niederspannungseinrichtungen in Gebäuden vorgesehen.
Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit einer
geistigen, sensorischen oder körperlichen Behinderung benutzt werden, sofern diese nicht vorher durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person über den sicheren Umgang mit dem Gerät unterrichtet worden sind.
Kinder sollten immer beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Das Mikrowellengerät darf nur freistehend in Betrieb genommen
werden.
Achtung: Das Gerät darf nicht über einer Kochfläche oder einer
anderen Hitzequell e au fges tel lt wer den, da d adur ch das Ger ät beschädigt werden kann und die Gewährleistung erlischt.
Das Mikrowellengerät darf nicht in einem Schrank in Betrieb
genommen werden.
Das Gerät ist mit der Rückseite gegen eine Wand aufzustellen. Das Gerät darf nicht von Kindern od er Perso nen mi t ei ner geis ti g en ,
sensorischen oder körperlichen Behinderung benutzt werden, sofern diese nicht vorher über den Betrieb unterrichtet worden sind oder beaufsichtigt werden.
Kinder müssen immer beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb über eine externe Zeitschaltuhr
oder Fernsteuerung vorgesehen.
Das Mikrowellengerät ist nur für den Hausgebrauch und nicht für den
gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Niemals die Abstandshalter auf der Rückseite oder an den Seiten des
Gerätes entfernen, da dies e den nöti g en Mi ndestabstand für die Luftzirkulation gewährleisten.
Bitte den Drehteller vor einem Transport sichern, um Schäden zu
vermeiden.
Das Mikrowellengerät ist nur zum Kochen, Auftauen und Dämpfen von
Nahrungsmitteln geeignet.
Dieses Gerät kann von Kindern, die älter als acht Jahre sind, sowie
von Personen mit einer geistigen, sensorischen oder körperlichen Behinderung benutzt werden, wenn sie über den sicheren Betrieb unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigung und Wartungsarbeiten dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern oder Kindern unter 8 Jahren durchgeführt werden.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 18
Page 19

2.3 Gefahrenquellen

2.3.1 Gefahr durch Mikrowellen

Die Einwirkung von Mikrowellen auf den menschlichen Körper kann zu Verletzungen führen.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht den Mikrowellen auszusetzen:
Niemals das Gerät mit geöffne t er Tür betr ei b e n. Dur ch ei ne n
fehlerhaften oder manipulierten Sicherheitsschalter besteht die Gefahr sich direkt den Mikrowellen auszusetzen.
Vorsicht: Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen die
Schutzabdeckung vor der Mikrowellenstrahlung entfernt wird, sind nur durch eine Fachkraft vorzunehmen. Dies gilt auch für den Austausch der Beleuchtung und des Stromversorgungskabels. Das Gerät ist hierzu an das Servicecenter einzuschicken.
Achtung: Wenn die Tür oder die Türdichtun g en besch ädi g t sind , dar f
das Gerät nicht in Betrieb genommen werden, bis es durch eine Fachkraft entsprechend instand gesetzt worden ist.

2.3.2 Verbrennungsgefahr

Das in diesem Gerät erhitzte Kochgut sowie das verwendete Kochgeschirr sowie die Oberfläche des Gerätes können sehr heiß werden.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht zu Verbrennen oder zu Verbrühen:
Achtung: Wenn das Gerät im Combi-Betrieb lau fen soll , darf es
wegen der dabei entstehenden hohen Temperaturen von Kindern nur unter Beaufsichtigung durch Erwachsene in Betr ieb genommen werden.
Beim Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle können diese plötzlich
zum Sieden kommen, daher sind die Behältnisse mit Vorsicht zu handhaben.
Bitte keine Speisen im Ofen frittieren. Heißes Öl kann Geräteteile und
Utensilien beschädigen und Verbrennungen verursachen.
Der Inhalt von Babyflaschen oder –gläsern sollte nach dem Erhitzen
gerührt oder geschüttelt und vor dem Servieren auf die Temperatur überprüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
Kochgeräte können sich durch die Hitzeübertragung von den
Nahrungsmitteln erhitzen. Als Schutz wird die Benutzung von Topflapp en empfohlen.
Die äußeren Oberflächen können sich bei Betrieb stark erhitzen.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 19
Page 20
Die Tür und die äußeren Oberflächen können sich während des
Betriebs stark erhitzen.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, können die berührbaren Oberflächen
eine hohe Temperatur err ei chen.
Benutzen Sie beim Entnehmen der Speisen Topflappen oder
Schutzhandschuhe.
Achtung! Beim Öffnen von Deckeln oder Abdeckfolien kann heißer
Dampf austreten.

2.3.3 Brandgefahr

Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr durch Entzündung des Inhaltes.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden:
Verwenden Sie das Gerät niemals zum Aufbewahren oder Trocknen
von entflammbaren Materialien.
Erhitzen Sie keinen Alkohol im unverdünnten Zustand. Das Gerät darf nicht in leerem Zustand betrieben werden. Zur Reduzierung der Brandgefahr im Ofeninnenraum: a) Beim Erhitzen von Speisen in Plastik- oder Papierbehäl t ni s sen
muss das Gerät wegen der bestehenden Entzündungsgefahr beaufsichtigt werden.
b) Drahtverschlüsse von Papier- oder Plastikbeuteln sind vor dem
Erhitzen zu entfernen.
c) Bei Rauchentwicklung ist das Gerät auszuschalten und der
Netzstecker zu ziehen; die Tür muss geschlossen bleiben um Flammen zu ersticken.
d) Nichts im Ofeninnenr aum au fbewahren. Wenn das Gerät nicht
benutzt wird, darf es nicht zum Aufbewahren von Papiergegenständ en, Koc hg er äts chaften oder Nahrungsmi t t eln verwendet werden.
Bei allen Küchengeräten und Behältnissen sollte überprüft werden, ob
sie zur Verwendung in Mikrowellengeräten geeignet sind.
Einweg-Behälter aus K unsts t off müssen die unter "Hinweise zum
Mikrowellenkochgeschirr" aufge führ te n Ei g ens chaften aufweisen.
Bei Rauchentwicklung ist das Gerät auszuschalten, der Netzstecker
zu ziehen und die Tür (zwecks Ersticken etwaiger Flammen) geschlossen zu halten.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 20
Page 21

2.3.4 Explosionsgefahr

Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Explosionsgefahr durch entstehenden Überdruck.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Explosionsgefahr zu vermeiden:
Achtung: Flüssigkeiten und andere Nahrungsmittel dürfen nicht in
verschlossen Behältnissen erhitzt werden, da diese leicht explodieren können.
Ungeschälte Eier oder ganze hartgekochte Eier sollten nicht in einer
Mikrowelle erhitzt werden, da sie auch nach der Garzeit explodieren können.
Nahrungsmittel mit dicken Schalen, z.B. Kartoffeln, ganze Kürbisse,
Äpfel oder Kastanien sind vor dem Garen im Gerät anzustechen.

2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannu ng stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr !
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden
spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn das
Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen oder beschädigt worden ist. Falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt worden sind, müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
Vorsicht: Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen die
Schutzabdeckung vor der Mikrowellenstrahlung entfernt wird, sind nur durch eine Fachkraft vorzunehmen. Dies gilt auch für den Austausch der Beleuchtung und des Stromversorgungskabels. Das Gerät ist hierzu an das Servicecenter einzuschicken.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 21
Page 22

2.4 Inbetriebnahme

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren u nd Bes ch ädi g ungen zu vermeiden.

2.5 Sicherheitshinweise

Bei der Inbetriebnahme des Gerät es kön n en Per son en - und Sachschäden auftret en !
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden:
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.
Auf Grund des hohen Gewicht es des Gerät es den Transport sowie
das Auspacken und Au fstell e n mit zwei Personen durchführen.

2.6 Lieferumfang und Transport inspektion

Die Mikrowelle MCG 25 Chef (pure white, black) wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Mikrowelle MCG 25 Chef (pure white, black)
Rollring
Glasdrehteller
Backblech
Bedienungsanleitung
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport so fort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.

2.7 Auspacken

Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das
Verpackungsmaterial.
Entnehmen Sie das im Garraum befindliche Zubehör und Entfernen Sie
das Verpackungsmaterial.
Entfernen Sie den roten Sicherheitsklebestreifen am Boden des
Garraums.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 22
Page 23
Entfernen Sie nicht die Folie über der Ofenabzugsöffnung!
Entfernen Sie die blaue Schutzfolie am Gerät.
Entfernen Sie die blaue Schutzfolie erst kurz bevor das Gerät am
Einsatzort aufgest el l t wird, um Kratzer und Verschmutzungen zu vermeiden.
Bitte die Schutzfolie an der Innenseite der Tür (sofern vorhanden)
nicht entfernen, da diese der leichteren Reinigung des Gerätes dient.

2.8 Entsorgung der Verpackung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der
Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.

2.9 Aufstellung

2.9.1 Anforderungen an den Aufstellort

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgend e Vo r aus setzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einer festen, flachen, waagerechten und
hitzebeständigen Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft für den Ofen und das erwartungsgemäß schwerste im Ofen zubereitete Kochgut aufgestell t w erden.
Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an heiße Oberflächen
des Gerätes gelangen können.
Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder ei ne m
Einbauschrank vorgesehen.
Stel len S ie das Gerät nicht in einer heiß en , nass en oder s ehr feuc h t en
Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende
Luftströmung. Lassen Sie 20 cm Freiraum über dem Ofen, 10 cm an der Rückseite und 5 cm an beiden Seiten.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 23
Page 24
Decken Sie keine Öffnungen am Gerät ab und blockieren Sie sie nicht.
Entfernen Sie die Stellfüße des Gerätes nicht.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel
notfalls leicht abgezogen werden kann.
Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären
Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.

2.9.2 Vermeidung von Funkstörungen

Durch das Gerät können Störungen bei Radios, Fernsehern oder ähnlichen Geräten auftreten.
Durch folgende Maßnahmen können Störungen beseitigt oder reduziert werden:
Reinigen Sie die Tür und die Dichtungsoberflächen des Gerätes.
Stellen Sie das Radio, den Fernseher etc. soweit wie möglich vom
Gerät entfernt auf.
Schl i eßen Sie das Gerät an einer anderen Steckdose an, so dass für
das Gerät und den gestörten Empfänger unterschiedliche Stromkreise verwendet werden.
Verwenden Sie eine ordnungsgemäß installierte Antenne für den
Empfänger, um einen guten Empfang sicherzustellen.

2.10 Montage des Zubehörs

Der Betrieb des Gerätes ist mit Glasdrehteller, Backblech oder
Grillrost möglich.
Das Backblech nur bei Grillbetrieb einsetzen.

2.10.1 Glasdrehteller

Den Glasdrehteller wie folgt montieren:
Den Rollring einsetzen
Den Glasdrehteller so einsetzen, dass die Nuten an der Unter sei te d es
Glasdrehtellers in die Antriebswelle einrasten.
Im Grillbetrieb kann das Backblech zusätzlich eingesetzt werden, um
das Grillgut durch die Drehung gleichmäßig zu grillen.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 24
Page 25

2.10.2 Backblech

Das Backblech auf den Glasdrehteller stellen.

2.11 Elektrischer Anschluss

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten
(Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen über ei nstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter
abgesichert sein.
Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3
Meter langes, abgewi ckel tes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die Verwendung von M ehr fachs t ec ker n oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten.
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht
unter dem Ofen oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewähr lei s tet, w enn
es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durc h eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unt er br ochenen Schutzleiter verursacht werden.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 25
Page 26

3 Aufbau und Funktion

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes.

3.1 Gesamtübersicht

1) Sicherheitstür­verriegelung
2) Ofenfenster
3) Rollring
4) Antriebswelle
5) Türöffner
6) Bedienfeld
7) Ofenlüftungs­öffnung
(Folie nicht entfernen!)
8) Glasdrehteller
9) Grillelement
10) Backblech
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 26
Page 27

3.2 Bedienelemente und Anzeige

Anzeigenfeld: Garzeit, Leistung, Funktionsanzeige
und aktuelle Zeit werden angezeigt. Leistung/Sound: Zur Auswahl der
Mikrowellenleistungsstufe oder zum An/Ausstellen des Sounds drücken.
Zeit/Gewicht: Zum Einstellen der Uhr oder des Gewichts des Kochguts drücken.
Grill: Zum Einstellen des Grillprogramms drücken. Mikro.+Grill: Zum Einstel len ei nes der z wei
Kombinationskochprogramme (Mikrowelle und Grill) drücken.
Vorheizen/Heißluft: Zum Programmieren der Heißlufttemperatur und Vorheizfunktion.
Mikro+Heißluft: Zur Auswahl einer von vier Einstellungen zum Kombinationsgaren drücken.
Start/Schnellstart: Zum Starten des Garprogramms oder zum Einstellen des Schnellstart-Garprogramms drücken.

3.3 Signaltöne

Das Gerät sendet zur akustischen Rückmeldung folgende Signaltöne aus:
Ein Signalton: Das Gerät hat die Eingabe akzeptiert
Zwei Signaltöne: Das Gerät hat die Eingabe nicht akzeptiert. Die
Stopp : Zum vorübergehenden Stoppen des Garprogramms oder zum Löschen aller vorherigen Einstellungen.
Zeit/Menü (Drehregler) Zum Einstellen der Garzeit oder zur Auswahl des Kochprogramms drehen.
Eingabe prüfen und erneut v er suc hen.
Vier Signaltöne: Das Ende der Garzeit ist erreicht.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 27
Page 28

3.4 Sicherheitseinrichtungen

3.4.1 Warnh inweise am Gerät

Gefahr durch heiße Oberfläche!
An der hinteren oberen Gehäuseseite befindet sich ein Warnhinweis auf Gefahr durch heiße Oberflächen. Das Ger ät k ann an der O berfläche sehr heiß werden.
Die heiße Oberfläche des Ger ätes ni c ht ber ü hr en.
Verbrennungsgefahr!
Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.

3.4.2 Türverriegelung

In der Türverriegelung des Gerätes ist ein Sicherheitsschalter eingebaut, der den Betrieb des Gerätes bei geöffneter Tür verhindert.
Gefahr durch Mikrowellen!
Ist diese Sicherheitseinrichtung defekt oder wird diese Sicherheitseinrichtung umgangen, setzen Sie sich und andere direkt der Mikrowellenstrahlung aus.
Das Gerät nicht betreiben, wenn der Sicherheitsschalter defekt ist. Diese Sicherheitseinrichtung nicht außer Kraft setzen.

3.4.3 Kindersicherung

Die Kindersicherung verhindert den unbeaufsichtigten Gebrauch des Gerätes durch Kinder.
Aktivieren der Kindersicherung:
Drücken Sie die Taste Stopp drei Sekunden lang, bis Sie einen Signalton hören und die Funktionsanzeige „Lock“ aufleuchtet. Im verriegelten Zustand sind alle Tasten deaktiviert.
Deaktivieren der Kindersicherung:
Drücken Sie die Taste Stopp drei Sekunden lang, bis Sie einen Signalton hören und die Funktionsanzeige erlischt. Im entriegelten Zustand sind alle Tasten wieder aktiviert.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 28
Page 29

3.4.4 Überhitzungsschutz

Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet. Wenn die Temperatur im Garraum 300 °C überschreitet, erscheint in der
Anzeige E 01 und ein Summer ertön t. Das Gerät schaltet aus Sicherheitsgründen das laufende Programm ab. Drücken Sie die Taste Stopp um die Störung zu quittieren. Nach der
Abkühlphase kann das Gerät wieder eingeschaltet werden.

3.5 Typenschild

Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistung s dat en befindet sich an der Rückseite des Gerätes.

4 Bedienung und Betrieb

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei
Gefahren schnell eingreifen zu können.

4.1 Grundlagen des Mikrowellengarens

Die zur Garung/Erhitzung des Kochguts erforderliche Leistung und Zeit
hängt unter anderem von der Ausgangstemperatur, der Menge, und der Art und Beschaffenheit der Speise ab. Verwenden Sie die kürzeste angegebene Garzeit und verlängern Sie den Garvorgang nach Bedarf.
Ordnen Sie das Kochgut sorgfältig an. Platzieren Sie die dicksten
Bereiche am äußeren Schüsselrand.
Decken Sie das Kochgut während des Garens ab. Deckel beugen
gegen Spritzer vor und tragen zum gleichmäßigen Garen/Erhitzen bei.
Währe nd der Erhi tzung sollten Sie das Kochgut mehrfach wenden,
umschichten oder umrühren, um eine gleichmäßige Temperaturvertei lung zu erhalten.
Eventuell vorhandene Keime in den Speisen werden nur bei einer
ausreichend hohen Te mper at ur (> 70 °C) und bei ei ner ausr ei ch end langen Zeit (> 10 min) abgetötet.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 29
Page 30
Leb ensmittel mit fester Haut oder S chal e , w i e Tomaten, Würstchen,
Pellkartoffeln, Auberginen, mehrmals anstechen bzw. einkerben, damit entstehender Dampf entweichen kann und die Lebensmittel nicht platzen.
Eier ohne Schale dürfen Sie mit Mikrowellen nur dann garen, wenn die
Haut des Eidotters vorher mehrmals angestochen wird. Das Eidotter kann sonst nach dem Garen mit Hochdruck herausspritzen.
Schichten Sie Gerichte wie Fleischklöße nach der Hälfte der Garzeit
von oben nach unten und von der Mitte zum äußeren Rand hin um.

4.2 Betriebsarten

Das Gerät kann in verschiedenen Betriebsarten betrieben werden. Di e nachfolgende Auflistung veranschaulicht die möglichen Betriebsarten des Gerätes:
Betriebsart „Mikrowelle“
Diese Betriebsart eignet sich zum normalen Erhitzen von Kochgut.
Betriebsart „Grill“
Diese Betriebsart eignet sich zum Braten und Überbacken von Kochgut.
Betriebsart „Mikrowelle und Grill“
Diese Betriebsart eignet sich zum gleichzeitigen Mikrowellengaren und Grillen.
Kombination 1 Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 30 % der Garzeit im Mikrowellen-
betrieb und 70 % der Garz eit im Grillbetrieb. Kombination 2 Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 55 % der Garzeit im Mikrowellen-
betrieb und 45 % der Garzeit im Grillbetrieb.
Betriebsart „Heiß luft“
Bei dieser Betriebsart wird die heiße Luft im Garraum umgewälzt, um eine schnelle und gleichmäßige Erwärmung des Kochguts zu erreichen.
Betriebsart „Mikrowelle und Heißluft“
Diese Betriebsart eignet sich zum gleichzeitigen Mikrowellengar en und Heißluftbetrieb.
Betriebsart „Mehrstufiges Garen“
Bei dieser Betriebsart können bis zu drei automatische Abfolgen programmiert werden. Die Reihenfolge und Dauer von Auftauen, Mikrowellengaren, Grill- oder Heißluftbetrieb ist einstellbar.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 30
Page 31
Betriebsart „Kochprogramm“
Hitzefestes Glasgeschirr
  
Nicht hitzefestes Glasgeschirr
  
  
Mikrowellenfeste Kunststoffbehälter
  
  
Metallblech
  
Metallgestell
  
Aluminiumfolie und -behälter
  
Bei dieser Betriebsart k ann das Gar pr og r am m aus 9 verschiedenen Menüs ausgewählt werden.
Auftauautomatik
Diese Betriebsart eignet sich zum Auftauen von gefrorenem Kochgut.

4.3 Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr

Das ideale Material für Mikrowellenkochgeschirr ist für Mikrowellen durchlässig und erlaubt der Energie, den Behälter zu durchdringen und das Kochgut aufzuwärmen .
Beachten Sie die folgenden Hinweise bei der Auswahl des richtigen Kochgeschirrs:
Mikrowellen können Metall nicht durchdringen. Utensilien aus Metall
und Kochgeschirr mit Met all verzierung sollten deshalb nicht verwendet werden.
Kochgeschirr
Verwenden Sie beim Mikrowellengaren keine Produkte aus Recycling-
Papier, da sie kleine Metallfragmente enthalten können, die in einer Funkenbildung und/oder Feuer resultieren könnten.
Verwenden Sie rundes oder ov al es statt quadratisches oder
rechteckiges Kochgeschirr, da das Kochgut in Ecken zum Überhitzen neigt.
Schmale Streifen Aluminiumfolie können verwendet werden, um
empfindliche Bereiche gegen ein übermäßiges Erhitzen zu schützen. Verwenden Sie nicht zuviel Folie und halten Sie einen Abstand von ca. 2,5 cm zwischen Folie und den Garraumwänden ein.
Verwenden Sie keine Aluminiumfolie bei der Nutzung von Mikrowelle
oder Kombinationen mit Mikrowelle (siehe Tabelle).
Die folgende Tabelle dient als Anhaltspunkt zur Auswahl des richtigen Kochgeschirrs:
Mikro-welle Grill Heißluft Kombi-
nation*
Hitzefestes Keramikgeschirr
Küchenpapier
* Mikrowelle+Grill und Mikro welle +Heißluft
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 31
Page 32

4.4 Tür Öffnen/Schließen

Tür Öffnen
Drücken Sie die Taste Tür öffnen, um die Tür des Gerätes zu Öffnen. Sollte das Gerät eingeschaltet sein, wird das aktuelle Garprogramm unterbrochen.
Lassen Sie die Tür einen Moment geöffnet bevor Sie in den Garraum
greifen, um die angestaute Hitze entweichen zu lassen.
Tür Schließen
Schließen Sie die Tür bis die Türv er ri eg el ung hörbar ei nr astet. Sollte ein laufendes Garprogramm durch Öffnen der Tür unterbrochen worden sein, wird das aktuelle Garprogramm nach Drücken der Taste
Start/Schnellstart fortgesetzt.

4.5 Sound an/aus stellen

Drücken Sie die Taste Leistung/Sound drei Sekunden lang , um de n Sound (Beepton) an oder aus zu stellen.
Beendigungsmeldungen der Programme und Warnsignale werden auch bei ausgestelltem Sound ertönen.

4.6 Einschalten nach Programmwahl

Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.

4.7 Schnellstart

Verwenden Sie diese Funktion, um den Ofen für das komfortable Gar en bei 100 % Mikrowellenleistung zu programmieren.
Drücken Sie Start/Schnellstart in schneller Folge, um die Garzeit einzustellen.
Drücken Sie einmal Start/Schnellstart um die Garzeit von 30 sec. einzustellen, zweimal für 1 min.
Der Ofen startet nach zwei Sekunden automatisch. Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, werden vier Signaltöne
ausgegeben und in der Anzeige erscheint END.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 32
Page 33

4.8 Ausschalten

Um ein laufendes Garprogramm zu unterbrechen können Sie wie folgt vorgehen:
Drücken Sie die Taste Stopp einmal. Das laufende Garprogramm wird angehalten.
Öffnen Sie die Tür des Gerätes. Das laufende Garprogramm wird angehalten.
Um das unterbrochene Garprogramm fortzusetzen, drücken Sie nach
Um das unterbrochene Programm zu beenden, drücken Sie die Taste Stopp ein zweites Mal.
Beginn eines anderen Garvorganges müssen Sie die Anzeige löschen
dem Schließen der Tür die Tast e Start/Schnellstart.
und das System zurückstellen, indem Sie die Taste Stopp drücken.

4.9 Einstellen der Uhr

Um die Uhr des Gerätes einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
Einstellmodus aktivieren
Drücken Sie die Taste Zeit/Gewicht zweimal, um den Ofen vom 24- auf das 12-Stunden-System umzuschalten.
Stunden einstellen
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü, bis die korrekte Stunde angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste Zeit/Gewicht um die eingestellte Stunde zu speichern.
Minuten einstellen
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü, bis die korrekte Minute angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste Zeit/Gewicht um die eingestellte Zeit zu speichern.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 33
Page 34

4.10 Betriebsart "Mikrowelle"

Beim Mikrowellengaren können Sie die Leistungsstufe und die Garzeit (maximal 95 Minuten) anpassen.
Einstellen der Leistungsstufe
Wählen Sie die gewünschte Leistungsstufe, indem Sie die Taste Leistung/Sound entsprechend oft drücken (siehe Tabelle unten).
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Gar programm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
Anzeige Watt Leistung Anwendung
P9 00 900 100 %
P8 10 810 90 % Schonendes Garen und P7 20 720 80 % P6 30 630 70 % P5 40 540 60 % P4 50 450 50 % P3 60 360 40 % P2 70 270 30 % P1 80 180 20 % Schonendes Auftauen
P0 90 90 10 % Niedrig Warmhalten
Hoch
Mittel-hoch
Mittel
Mittel-niedrig/
Auftauen
Schnelles Garen und
Erhitzen
Erhitzen
Erwärmen kleiner Mengen und empfindlicher Speisen
Schwaches Fortkochen
Schnelles Auftauen
empfindlicher Speisen
P0 00 Niedrig Warmhalten
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 34
Page 35

4.11 Betriebsart "Grill"

Die Betriebsart „Grill“ eignet sich insbesondere für dünne Fleischscheiben, Steaks, Koteletts, Kebabs, Würste und Hühnerteile.
Das System wählt i n di eser Betr i ebsar t die höchste Leistung sstufe für den Grill. Die maximale Grillzeit beträgt 95 Minuten.
Wahl des Garprogramms
Wählen Sie das Garprogramm „Grill“, indem Sie die Taste Grill einmal drücken.
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.

4.12 Betriebsart "Mikr owelle und Grill"

Diese Funktion erlaubt Ihnen das kombinierte Mikrowellengaren und Grillen mit zwei unterschiedlichen Einstellungen.
Das System wählt in dieser Betriebsart die höchste Leistungsstu fe fü r den Grill.

4.12.1 "Kombination 1"

Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 30 % der Garzeit im Mikrowellenbetrieb und 70 % der Garzeit im Grillbetrieb.
Wahl des Garprogramms
Wählen Sie das Garprogramm „Kombination 1“, indem Sie die Taste Mikro.+Grill einmal drücken.
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 35
Page 36
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.

4.12.2 "Kombination 2"

Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 55 % der Garzeit im Mikrowellenbetri eb un d 45 % der Garzeit im Grillbetrieb.
Wahl des Garprogramms
Wählen Sie das Garprogramm „Kombination 2“, indem Sie die Taste Mikro.+Grill zweimal drücken.
Die restliche Bedienung ist identisch zur oben beschriebenen Betriebsart
„Kombination 1“

4.13 Betriebsart "Heißluft "

Beim Heißluftgaren wird die heiße Luft im Garraum umgewälzt, um das Kochgut schnell und gleichmäßig zu bräunen und knusprig zu garen. Dieser Ofen kann auf zehn unt er sc hiedl i che Gartemperaturen eingestellt werden. Die maximale Gardauer beträgt 9 Stunden 30 Minuten.
Einstellen der Temperatur
Wählen Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie die Taste Vorheizen/Heißluft entsprechend oft drücken (s iehe Ta bel le) .
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
Sie können die Heißlufttemperatur während des Garens prüfen, indem
Sie die Taste Vorheizen/Heißluft drücken.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 36
Page 37
Tasten-
drücke
1 200 °C 6 150 °C 2 190 °C 7 140 °C 3 180 °C 8 130 °C 4 170 °C 9 120 °C 5 160 °C 10 110 °C

4.13.1 Betriebsart "Vorheizen und Heißluftgaren"

Das Gerät kann für kombiniertes Vorwärmen und Heißluftgaren programmiert werden.
Einstellen der Temperatur
Wählen Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie die Taste Vorheizen/Heißluft entsprechend oft drücken.
Vorwärmen des Ofens starten
Temperatur Tasten-
drücke
Temperatur
Drücken Sie nach erfolgter Temperaturwahl die Taste Start/Schnellstart. Ein Signalton ertönt und in der Anzeige blinkt PREH, bis der Ofen die programmierte Temperatur erreicht hat.
Kochgut einstellen
Stellen Sie das zu garende Kochgut in das Gerät.
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.

4.14 Betriebsart "Mikr owelle und Heißluft"

Das Gerät bietet vier vorprogrammierte Einstellungen, die das kombinierte Garen mit Heißluft und Mikrowelle ermöglichen. Di e maximale Gardauer beträgt 9 Stunden 30 Minuten.
Einstellen der Temperatur
Wählen Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie die Taste Mikro + Heißluft entsprechend oft drücken (si ehe Tabelle).
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 37
Page 38
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregl er Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
Sie können die Heißlufttemperatur während des Garens prüfen, indem
Sie die Taste Mikro + Heißluft drücken.
Tastendrücke Anzeige Temperatur
1 200 200 °C 2 170 170 °C 3 140 140 °C 4 110 110 °C

4.15 Betriebsart "Mehrstufiges Garen"

Bei dieser Betriebsart können bis zu drei automatische Garabfolgen programmiert werden. Die Reihenfolge und Dauer von Auftauen, Mikrowellengaren, Grill- oder Heißluftbetrieb ist einstellbar.
Das nachfolgende Beispiel beschrei bt di e Ei nst ell ung en für ein mehrstufiges Garprogramm in der Reihenfolge:
Auftauen
Mikrowellengaren
Grillen oder Heißluftgaren (ohne Vorwärmfunktion)
Auswahl der Auftauautomatik
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü gegen den Uhrzeigersinn, um das Programm „Auftauautomatik“ (09) auszuwählen.
Eingabemodus aktiv ier en
Aktivieren Sie den Eingabemodus, indem Sie die Taste Zeit/Gewicht einmal drücken.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 38
Page 39
Auftauzeit einstellen
Stellen Sie die Auftauzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen, bis die gewünschte Auftauzeit angezeigt wird.
Einstellen der Leistungsstufe für das Mikrowellengaren
Wählen Sie die gewünschte Leistungsstufe, indem Sie die Taste Leistung/Sound entsprechend oft drücken .
Einstellen der Garzeit für das Mikrowellengaren
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Betriebsart „Grill“ anwählen
Wählen Sie das Garprogramm „Grill“, indem Sie die Taste Grill einmal drücken.
Einstellen der Grillzeit
Stellen Sie die Grillzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
oder
Einstellen der Leistungsstufe für das Heißluftgaren
Wählen Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie die Taste Vorheizen/Heißluft entsprechend oft drücken.
Einstellen der Garzeit für das Heißluftgaren
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Mehrstufiges Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das mehrstufige Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 39
Page 40

4.16 Betriebsart "Kochprogramm"

Heißgetränk (je 200 ml)
Bei dieser Betriebsart k ann das Gar pr og r am m aus 9 verschiedenen Programmen ausgewählt werden. Nähere Informationen entnehmen Sie der Tabelle.
Auswahl des Programms
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü erst kurz gegen den Uhrzeigersinn, dann mit Uhrzeigersinn um das gewünschte P rogramm auszuwählen.
Einstellen der Menge / des Gewichtes
Wählen Sie die gewünschte Anzahl der Serviereinheiten bzw. das Gewicht aus, indem Sie die Taste Zeit/Gewicht entsprechend oft drücken (siehe Tabelle).
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
Programm Anzahl der Tastendrücke Zeit/Gewicht
1 2 3 4 5 6 7
Kartoffeln (je 230 g)
Popcorn Erhitzen (g) Pasta (g) Pizza aufwärmen Geflügel (g) Kuchen Auftauen
1 2 3 - - - ­1 2 3 - - - -
99 g - 3 Minuten - - - ­200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g 100 g 200 g 300 g - - - ­150 g 300 g 450 g - - - ­800 g 1000 g 1200 g 1400 g - -
475 g – 50 Minuten - - -
10 sec. Bis 45 Minuten
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 40
Beim Garen im Grill- oder Kombinationsmodus müssen Sie das
Kochgut ggf. nach der Hälfte der Garzeit umdrehen, um ein gleichmäßiges Garen zu gewährleisten.
Bei manchen Menüs stoppt das Gerät nach der Hälfte der Garzeit,
damit Sie das Kochgut umrühren können und es gleichmäßig gegart wird. Drücken Sie danach die Taste Start/Schnellstart, um den Betrieb fortzusetzen.
Page 41

4.17 Betriebsart "Auftauaut om a t ik"

Mit Hilfe des Menüs „Auftauautomatik“ ( C ode 09) können Sie gefrorenes Kochgut schonend auftauen. Die maximale Auftauzeit beträgt 45 Minuten.
Gehen Sie zum Einstellen der Auftauzeit wie folgt vor:
Auswahl der Auftauautomatik
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü gegen den Uhrzeigersinn, um das Programm „Auftauautomatik“ auszuwählen.
Eingabemodus aktiv ier en
Aktivieren Sie den Eingabemodus, indem Sie die Taste Zeit/Gewicht einmal drücken.
Auftauzeit einstellen
Stellen Sie die Auftauzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen, bis die gewünschte Auftauzeit angezeigt wird.
Auftauautomatik starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um die Auftauautomatik zu starten.
Stoppen Sie den Ofen gelegentlich, um aufgetautes Gefriergut
herauszunehmen bz w. abzusondern.
Wenn das Gefriergut nach der geschätzten Auftauzeit nicht aufgetaut
ist: Programmieren Sie den Ofen in 1-Minuten-Schri tten, bis das Gefriergut vollständig aufgetaut ist.
Bei Verwendung von Kunststoffbehältern aus der Tiefkühltruhe sollte
der Auftauvorgang nur solange dauern, bis das Gefriergut aus dem Behälter genommen und in einen mikrowellenfesten Behälter gegeben werden kann.

4.17.1 Tabelle mit Auftauzeiten

Lebensmittel Menge Leistung Zei t min. Nachtauzeit
Fleisch im Stück 1000 g Niedrig 25 - 30 20 - 25 Fleisch im Stück 500 g Niedrig 14 - 18 10 - 15 Fleisch im Stück 200 g Niedrig 4 - 6 5 - 10
Hackfleisch 250 g Niedrig 6 - 8 5 - 10
Würstchen 200 g Niedrig 4 - 6 5 - 10
Aufschnitt 300 g Niedrig 4 - 6 5 - 10
Hähnchen 1000 g Niedrig 20 - 25 10 – 15
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 41
Page 42
Hähnchenteile 500 g Niedrig 12 - 15 5 - 10
Rehrücken 100 g Niedrig 20 - 35 20- 30
Hasenrücken 500 g Niedrig 12 - 13 10 - 20
Krabben, Shrimps 250 g Niedrig 5 - 7 5 – 10
Forelle 340 g Niedrig 4 - 6 5 – 10
Fisch im Ganzen 500 g Niedrig 7 - 10 10 – 15
Fischfilet 250 g Niedrig 5 - 7 5 - 10
Erd-, Himbeeren 250 g Niedrig 4 - 6 5 – 10
Kirschen, Pflaumen 250 g Niedrig 5 - 7 5 – 10
Apfelmus 500 g Niedrig 9 - 12 5 – 10
Brötchen 4 Stück Niedrig 1 3 – 5
Brot 1000 g Niedrig 13 - 15 8 – 10
Toastbrot 500 g Niedrig 5 - 6 5 – 10 Rührkuchen 500 g Niedrig 6 - 8 5 – 10 Obstkuchen 1 Stück Niedrig 2 - 3 2 – 3
Torte 1200 g Niedrig 10 - 12 30- 60
Sahne 200 g Niedrig 4 - 6 2 – 3
Quark 250 g Niedrig 6 - 8 5 – 10 Butter 250 g Niedrig 6 - 8 10 - 15

5 Reinigung und Pflege

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betri e b s ic her z us tel l en.

5.1 Sicherheitshinweise

Beachten Sie die folgende n Sich er hei ts hinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
Der Ofen muss regelmäßig gereinigt und Kochgutrückstände entfernt
werden. Ein nicht in einem sauberen Zustand gehaltener Ofen wirkt sich nachteilig auf die Leb ensd auer des Geräts aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand sowie Pilz- und Bakterienbefall führen.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 42
Page 43
Schalten Sie den Ofen vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den
Stecker aus der Wandstec kdose.
Der Garraum ist nach dem Benutzen heiß. Es besteht
Verbrennungsgefahr! Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
Reinigen Sie den Garraum nach der Verwendung, sobald er abgekühlt
ist. Zu langes Warten erschwert die Reinigung unnötig und macht sie im Extremfall unmöglich. Zu starke Verschmutzungen können unter Umständen das Gerät beschädigen.
Wenn Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, können elektronische
Bauteile beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit durch die Lüftungsschlitze in das Geräteinnere gelangt.
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel
und keine Lösungsmittel .
Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten
Gegenständen ab.

5.2 Reinigung

Garraum und Türinnenseite
Halten Sie den Garraum des Ofens sauber. Wischen Sie an den
Wisc he n Sie T ür, Fenster und die Türdic ht ungen mit einem feuchten
Wischen Sie Dampf, der sich an der Ofentür niedergeschlagen hat, mit
Gerüche lassen sich aus dem Ofen entfernen, indem Sie eine Tasse
Wänden des Garraums haftendes verspritztes oder verschüttetes Kochgut mit einem feuchten Tuch ab. Bei starker Verschmutzung des Ofens kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.
Tuch ab, um Spritzer und verschüttetes Kochgut zu entfernen. Rückstände an der Türdichtung können dazu führen, dass die Tür nicht mehr richtig schließt und somit Mikrowellen austreten können.
einem weichen Tuch ab. Dies kann der Fall sein, wenn das Gerät in einer sehr feuchten Umgebung verwendet wird und ist normal.
Wasser mit dem Saft und der Schale einer Zitrone mischen, in eine tiefe mikrowellenfeste Schüssel gießen und fünf Minuten im Mikrowellenbetri eb kochen. Wischen Sie den Ofen danach gründlich mit einem weichen Tuch trocken.
Lassen Sie nach der Reinigung des Innenraums die Ofentür offen, bis
das Gerät innen getrocknet ist.
Gerätefront und Bedienfeld
Reinigen Sie die Gerätefront und das Bedienfeld mit einem weichen
angefeuchteten Tuch .
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 43
Page 44
Achten Sie darauf, dass das Bedienfeld nicht nass wird. Verwenden Sie
zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch.
Lassen Sie die Ofentür geöffnet, um ein versehentliches Einschalten
des Gerätes zu verhindern.
Aussengehäuse
Die Außenflächen des G er ätes mit einem feuchten Tuch r eini g en.
Drehteller, Backblech und Rollring
Die Glasplatte und das Backblech müssen gelegentlich
herausgenommen und gereinigt werden. Waschen Sie die Platte und das Blech in einer warmen Seifenlösung oder im Geschirrspüler.
Der Rollring sollte regelmäßig gereinigt werden, um einer übermäßigen
Geräuschentwicklung oder einer Störung der Drehbewegung vorzubeugen. Der Rollring kann in einer milden Seifenlösung oder im Geschirrspüler gewaschen werden. Achten Sie darauf, den Rollring nach dem Reinigen wieder ordnungsgemäß einzulegen.
Wischen Sie den Ofenboden mit einem milden Reinigungsmittel ab.
Bei starker Verschmut z ung des Ofenbodens kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.

6 Störungsbehebung

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

6.1 Sicherheitshinweise

Reparaturen an Elektr ogeräten dürfen nur von Fachle uten
durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind.
Durch unsachgemäße Repar aturen können erhebli che Gefahren für
den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 44
Page 45

6.2 Störungsanzeigen

Im Fehlerfall wird im Display ein Fehlercode ausgegeben, der die
Fehlerursache beschreibt.
Anzeige Beschreibung
E01 Temperatur im Garraum überschritten.
Der Überhitzungsschutz hat bei einer Garraumtemperatur von 300 °C das laufende Programm be end et.
Drücken Sie die Taste Stopp um die Störung zu quittieren. Nach der Abkühlphase kann das Gerät wieder eingeschaltet werden.
E03 Sensorstörung
Das Gerät hat einen Fehler an einem Sensor festgestellt und das laufende Programm beendet.
Drücken Sie die Taste Stopp um die Störung zu quittieren.
Sollten nach längerer Wartezeit und Neustart des Gerätes weiterhin
Fehleranzeigen erscheinen, muss das Gerät zur Überprüfung an den Kundendienst geschickt werden.

6.3 Störungsursachen und -behebung

Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung
kleinerer Störungen.
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Das gewählte Programm lässt sich nicht starten.
Der Drehteller dreht sich ruckartig.
Gerätetür nicht geschlossen Gerätetür schließen Netzstecker nicht eingesteckt Netzstecker einstecken Sicherung nicht eingeschaltet Sicherung einschalten Verschmutzungen zwischen dem
Drehteller und dem Garraum­boden
Verschmutzungen am Rol l ri ng
Verschmutzungen
beseitigen
Gefäß zu groß
Speise nach Ablauf der eingestellten Zeit nic ht genügend aufgetaut, erhitzt bzw. gegart.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 45
Zeit bzw. Leistungsstufe falsch gewählt
Anderes Gefäß
verwenden
Zeit und Leistungsstufe
neu einstellen
Vorgang wiederholen
Page 46
Das Gerät funktioniert, aber die Garraum­beleuchtung nicht.
Während des Mikrowellen-Betriebes sind unnormale Geräusche zu hören.
Die Zeit im Anzeigefeld stimmt nicht.
Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen
können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Garraumbeleuchtung
Garraumbeleuchtung defekt.
Speise mit Aluminiumf ol i e abgedeckt
Das Kochgeschirr enthält Metall und es entstehen Funken im Garraum
Stromausfall Zeit neu einstellen
vom Service Instand setzen lassen.
Aluminiumfolie
entfernen
Geschirrhinweise
beachten

7 Entsorgung des Altgerätes

Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren.
Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwert ung elektr i sc her und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händl er .
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher
aufbewahrt wird.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 46
Page 47
Original
Operating Manual
Microwave, Grill and Convection Oven
MCG 25 Chef / MCG 25 Chef pure white /
MCG 25 Chef black
Item No. 3350 /3362 / 3360
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 47
Page 48

8 Operating Manual

8.1 General

Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions.
Your microwave will serve you for many years if you handle it and care for it properly.
We wish you a lot of pleasure in using it!

8.2 Information on this manual

These Operating Instructions are a component of the microwave (referred to hereafter as the Device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device.
The Operating Instructions must be available at all ti mes at the device. This Operating Manual must be read and applied by every person who is instructed to work with the device:
Commissioning
Operation
Troubleshooting and/or
Cleaning
Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device.

8.3 Warning notices

The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.
DANGER
A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the
danger of death or serious personal injuries.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 48
Page 49
WARNING
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries. Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the
personal injuries.
ATTENTION
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the
personal injuries.
A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine.

8.4 Limitation of liabilit y

All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual.
The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a result of the following :
Non-observance of the manual
Us es for non-intended purposes
Improper repairs
PLEASE NOTE
Tec hnic al alt er ati o ns
Use of unauthorized spare parts
All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any liability for translation errors, not even if the translation was carried out by us or on our instructions. The original German text remains solely binding.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 49
Page 50

8.5 Copyright protection

This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for
photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially.
Subject to content and technical changes.

9 Safety

This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in personal or property damages.

9.1 Intended use

This device is only intended for use in households in enclosed spaces for
defrosting
warming up
cooking
grilling
reducing
baking
foods and beverages. Uses for a dif fer ent purpose or for a purpose w hi ch exceeds this description are considered incompatible with the intended or designated use.
Warning
Danger due to unintended use!
Dangers can emanate from the device if it is used for an unintended use and/or a different kind of use.
Use the device exclusively for its intended use. Observe the procedural methods described in this Operating Manual.
Claims of all kinds due to damages resul ti ng f rom uni nt ended uses are excluded.
The User bears the sole risk.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 50
Page 51

9.2 General Safety information

Please note
Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device.
Read all these instructions before using the appliance. Examine the device for any visible external damages prior to using it.
Never put a damaged device into operation.
T he device is not intended for drying, warming up or heating up living
animals.
Food thermometers are unsuitable to be used when the microwave is in
operation.
Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer,
may carry out any repairs that may be needed. Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user.
Only customer service departm ents authorized by the manufact ur er
may carry out repairs on the device during the guarantee period, as otherwise the guarantee entitlements will be null and void in the event of any subsequent damages.
Defective components must always be replaced with original
replacement parts. Only such parts will guarantee that the safety requirements are ful fill ed.
Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.
Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Warning: Only allow children to use the oven without supervision when
adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use.
T his product is a Group 2 Class B ISM equipment. The definition of
Group 2 which contains all ISM (Industrial, Scientific and Medical) equipment in which radio-frequency energy is intentionally generated and/or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material, and spark erosion equipment. For Class B equipment is equipment suitable for us e in domest ic est a bl is hme nts and in establishments dir ectly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purpose. for domestic purpose.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 51
Page 52
Please note
T his appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
T he microwave oven is only used when it is freestanding. Warning: Do not install the oven over a range cooktop or other heat-
producing appliance. If it is installed it could be damaged and the warranty would be void.
T he microwave oven may not be placed in a cabinet. T he appliance shall be placed against a wall. T he appliance may not be used by children or persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
Children being supervised may not play with appliance T he appliance is not intended to be operated by means of an external
timer or separate remote-control system.
T he microwave oven is for household use only and not for commercial
use.
Never remove the distance holder in the back or on the sides, as it
ensures a minimum distance from the wall for air circulation.
Please secure the turn table before you move the appliance to avoid
damages.
T he microwave oven is intended for defrosting, cooking and steaming of
food only.
T his appliance can be used by children aged 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be performed by children unless they are aged 8 years and above and supervised.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 52
Page 53

9.3 Sources of danger

9.3.1 Danger due to microwaves

Warning
Exposure to microwaves on the human body can result in injuries.
Please observe the following safety notices in order not to expose yourself or others to microwaves.
Never operate the device when the door is open. Having a faulty or
manipulated safety switch results in the danger of exposing oneself directly to the microwaves.
Caution: It is dangerous to repair or maintain the appliance by anyone
other than a specialist because under these circumstances the cover would have to be removed which ensures protection against microwave radiation. This applies to changing the power cord or the lighting as well. Send the appliance in these cases to our service centre.
Warning: If the door or door seals are damaged, the oven must not be
operated until it has been repaired by a competent person

9.3.2 Danger of burns

The culinary items being heated up in this device as well as the cookware that being used and the surface of the device can become very hot.
Please observe the following safety notices in order not to burn or scald yourself or others.
Warning: When the appliance is operated in the combination mode,
children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated.
Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling,
therefore care has to be taken when handle the container.
Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven parts and utensils
and even result in skin burns.
The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or
shaken and the temperature should be checked before serving in order to avoid burns.
Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the
heated food. Potholders may be needed to handle the ute ns i l.
Warning
T he accessible surface may be hot during operation. T he door or the outer surface may get hot when the appliance is
operating.
T he temperature of accessible surfaces may be high when the
appliance is operating.
Use gloves if you remove any heate d food.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 53
Page 54
Caution! Steam will escape, when opening lids or wrapping foil.

9.3.3 Danger of fire

There is a danger of fire due to the ignition of the content in the event the device is not used properly.
Observe the following safety notices to avoid danger s of fir e:
Never use the device to store or dry flammable materials. Do not warm up any alcohol in an undiluted state. Do not operate the oven when empty. T o reduce the risk of fire in the oven cavity: a) When heating food i n plasti c or paper container, keep an eye on the
oven due to the possibility of ignition.
b) Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag
in oven.
Warning
Warning
c) If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the
door closed in order to stifle any flames.
d) Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper
products, cooking utensils or food in the cavity when not in use.
Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in
microwave oven.
Disposable containers made of plastic must have the properties shown
under the heading “Notices on microwave cookware”.
If smoke emits, switch off or unplug the appliance and keep the door
closed in order to stifle the smoke.

9.3.4 Danger of explosion

Warning
There is a danger of explosion due to excess pressure that is created in the event the device is not used properly.
Observe the following safety notices to avoid dangers of an explosion: Warning: Liquid or other food must not be heated in sealed containers
since they are li abl e to explode.
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in
microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended.
Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squashes,
apples and chestnuts before cooking.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 54
Page 55

9.3.5 Dangers due to electrical power

Danger
Mortal danger due to electrical power!
Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies!
Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power:
Do not open the housing on the device under any circumstances. There
is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered. In addition, functional faults on the device can also occur .
Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Caution: It is dangerous to repair or maintain the appliance by anyone
other than a specialist because under these circumstances the cover would have to be removed which ensures protection against microwave radiation. This applies t o changing the power cord or the lighting as well. Send the appliance in these cases to our service center.

9.4 Commissioning

This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:

9.5 Safety information

Personal and property damages can occur during commissioning of the device!
Observe the following safety notices to avoid such dangers: Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of
suffocation.
Transport, unpack and use two persons to set down the device
because of the heavy weight of the device.
Warning
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 55
Page 56

9.6 Delivery scope and transport i ns pe cti on

As a rule, the MCG 25 Chef (pure white, black) Microwave is delivered with the following components:
MCG 25 Chef (pure white, black) Microwave
Rolling ring
Glass turntable
Baking sheet
Operating Instructions
Please note
Examine the shipment for its completeness and for any visible
damages.
Immediately notify the carrier, the insurance and the supplier about
any incomplete shipment or damages as a result of inadequate packaging or due to transportation.

9.7 Unpacking

To unpack the device, procee d as fol lows:
Remove the device out of the carton and remove the packaging
Remove the accessories located in the cooking chamber and remove
Remove the red coloured safety adhesive strip on the floor of the
Do not remove the film on the oven ventilation opening!
Remove the blue protective film on the device itself.
Only remove the blue protective film shortly before setting up the
Please don’t remove the protective film from the inside of the door (if
material.
the packaging material.
cooking chamber.
Please note
device in the location where it will be used, to prevent scratches and dirt accumulations.
equipped), since this makes the cleaning of the device easier .

9.8 Disposal of the packaging

The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and recycling-related points of view and can therefore be recycled.
Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the quantities of accumulated waste. Take any packaging
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 56
Page 57
materials that are no longer required to “Green Dot” recycling collection points for disposal.
Please note
If possible, keep the original packaging for the device for the duration
of the guarantee period of the device, in order that the device can be re-packaged properly in the event of a guarantee claim.

9.9 Setup

9.9.1 Setup location requirements:

In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the setup location must fulf il the foll owing prerequisites:
The device must be set up on a firm, flat, horizontal and heat-resistant
surface with sufficient load-bearing capacity for the oven and the maximum weight of the expected food that is to be prepared in the oven.
Choose the setup location in such a way that children cannot reach any
hot surfaces on the devic e.
The device is not intended to be installed in a wall or a built-in
cupboard.
Do not set up the device in a hot, wet or extremely damp environment
or near flammable mater i al.
The device requires an adequate flow of air in order to operate
correctly. Leave a clearance of 20 cm above the oven, 10 cm around the back and 5 cm on both sides.
Do not cover up any openings on the device and do not block these off.
Do not remove the device’s adjustable feet.
The electrical socket must be easily accessible so that the power lead
can be disconnected easily, in the case of an emergency.
The installation and assembly of this device in non-stationary setup
locations (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 57
Page 58

9.9.2 Avoiding radio interference

The device can cause the occurrence of interference in radios, televisions or similar devices.
Such faults can be rectified or reduced as a result of employing the following measures:
Clean the door and the sealing surfaces of the device.
Set the radio, the television, etc as far as possible away from the
device.
Connect the device to a different electrical outlet, so that various power
circuits are used for the device and the receiver with the interference.
Use a properly installed antenna for the receiver, to ensure good
reception.

9.10 Assembling the accessories

The device can be operated with the glass turntable or the baking
sheet, as well as with grating.
Use the baking sheet only when the grill is in operation.

9.10.1 Glass turntabl e

Assemble the glass turntable as follows:
Remove the baking sheet (if in use)
Insert the rolling ring
Insert the glass turntable so the groove on the underneath side of the
glass turntable catch in the drive shaft.
When operating the grill, the baking sheet can also be used in order to
grill the food evenly as a result of the rotation.

9.10.2 Baking S heet

Please note
Attach the baking sheet as follows:
Place the baking sheet on the glass turntable.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 58
Page 59

9.11 Electrical connection

In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions must be observed for the electrical connection:
Before connecting the device, compare the connection data (voltage
and frequency) on the rating plate with those of your electrical network. This data must agree in order that no damages occur in the device If in doubt, ask your qualified electrician.
The electrical outlet must be protected by a 16A safety cut-out switch.
The co nnec t ion bet ween the device and the electrical network may
employ a 3 meter long (max.) extension cable with a cross-section o f
1.5 mm². The use of multiple plugs or gangs is prohibited because of the danger of fire that is involved with this.
Make sure that the power cable is undamag ed and has not be en
installed under the oven or over hot or sharp surfaces.
The electrical safety of the device is only guaranteed if the device is
connected to a properly installed protective conductor system. Operations using an electrical outlet without a protective conductor are prohibited. If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 59
Page 60

10 Design and Function

This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the device.

10.1 Complete overview

(1) Protective door latch (2) Oven window (3) Rolling ring (4) Drive shaft (5) Door opener (6) Operating panel (7) Oven ventilation
opening (Do not remove film!) (8) Glass turntable (9) Grill heater (10) Baking sheet
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 60
Page 61

10.2 Operating elements a nd displays

Display panel: Cooking time, output, funct ion display
and actual time are displayed. Power/Sound: Press to set the power level of the
microwave or to switch on/off the sound. Time/Weight: Press to set the clock or the weight of
the food.
Grill: Press to set a grill cooking programme. Mikro.+Grill: Press to set a microwave and grill
combination cooking programme. Pre-Heat/Convection: Press to program the hot ai r
temperature and pre-heat funct ion. Micro+Convection: Press to select one of four
settings for combination cooking. Start/Quick start: Press to start the cooking
programme or to set the Quick Start cooking Stopp: Press to stop the cooking program and to
delete all previous settings prior to starting the cooking procedure.
Time/Menu (control dial): Turn to set the cooking time or to choose the automatic me nu programme.

10.3 Signal tones

The device transmits the following signal sounds as an acoustic feedback signal:
One signal tone: The device has accepted the entry.
T wo signal tones: The device has not accepted the entry. Check the
entry and try again.
Four signal tones: The cooki ng time has en ded.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 61
Page 62

10.4 Safety equipment

10.4.1 Warni ng noti ces on device

ATTENTION
Danger due to hot surface!
There is a warning notice referring to dangers due to hot surfaces located on the back upper side of the housing. The surfaces of the device can become extremely hot.
Do not touch the hot surfaces of the device. Danger of burns! Do not set or lay any items on the device.

10.4.2 Door latch

A safety switch is installed in the door latch of the device, which prevents the device from being operated when the door is open.
ATTENTION
Danger due to microwaves!
If this safety device is defective or if this safety device is bypassed, you can directly expose yourself and others to microwave radiation.
Do not operate the device if the safety switch is defective. Do not disable this safety device.

10.4.3 Child-proof lock

The child-proof lock prevents children from using the device without supervision.
Activating the child-proof lock:
Press the Stop button for three seconds until a signal tone is heard and the function display “Lock” lights up. In the locked state, all the buttons are disabled.
De-activating the child-proof lock:
Press the Stop button for three seconds until a signal tone is heard and the illumination on the function display goes out. In the locked state, all the buttons are disabled.

10.4.4 Overheating protec tion

The device is equipped with overheating protection. If the temperature in the cooking chamber exceeds 300°C, E 01 appears
on the display and a buzzer can be heard. The device switches off the programme that is in use for safety reasons Press the Stop button to cancel this fault. The device can be re-activated
after the cool down phase.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 62
Page 63

10.5 Rating plate

The rating plate with the connection and performance data can be founded on the back of the device.

11 Operation and Handing

This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:
Warning
Do not leave the device unsupervised when it is in operation, so that
you can intervene quickly in the event of dangers.

11.1 Principles of microwave c ook ing

The power levels and time required for cooking / warming up food items
depends on the starting time, the quantity and the type and consistency of the food, etc. Use the shortest indicated cooking time and extend the cooking procedure as necessary.
Arrange the food carefully. Position the thickest areas on the external
edge of the bowl.
Cover the food while it is cooking. Lids protect against spatters and also
contribute towards cooking/warming up the food evenly.
Dur i ng war ming , the fo od shoul d be tur ned, rearranged or stir red
repeatedly, in order for the te mper at ure t o be dis tr i bute d ev enl y .
Any existing germs in the food are only killed off if the temperature is
sufficiently high enough (> 70°C) and if the time used is sufficiently long enough (> 10 m in).
Foods with a firm skin or shell, such as tomatoes, sausages, potatoes in
the skin, eggplants must be pierced or punctured repeatedly so that any developing steam can escape and so that the food does not burst.
Eggs without their shell may only be cooked in the microwave if the skin
of the egg yoke has been pierced repeatedly first. Otherwise, the egg yoke can squirt out with excessive pressure after cooking.
Rearrange layers of foods such as meat balls from top to the bottom
and from the middle to the outside edg e.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 63
Page 64

11.2 Operating modes:

The unit is to be operated in various operating modes. The following list shows the operating modes that are possible with the device:
“Microwave” mode
This operating mode is suitable for the normal reheating of food.
“Grill” mode
This operating mode is suitable for frying and browning food.
“Microwave and Grill” mode
This operating mode is suitable for simultaneous microwave cooking and grilling.
Combination 1 In this operating mode, the device works in microwave mode for 30% of
the cooking time and in grill mode for 70% of the cooking time. Combination 2 In this operating mode, the device works in microwave mode for 55% of
the cooking time and in grill mode for 45% of the cooking time.
“Convection” mode
In this operating mode, the hot air in the cooking chamber circulates in order to warm the food quickly and evenly.
“Microwave and Convection” mode
This operating mode is suitable for simultaneous microwave cooking and convection operations.
„Multi-Stage Cooking“ Mode
This mode allows you to program up to thr ee aut o ma ti c seq ue nces . It is possible to set the sequence and duration of defrosting, microw av e cooking and grilling or hot air mode.
„Cooking Program“ Mode
This mode allows you to select the cooking program from 9 different menus.
Automatic defrost
This operating mode is suitable for defrosting frozen foo d.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 64
Page 65

11.3 Information on microwave cookware

Heat-resistant glass dishes
  
Non heat-resistant glass dishes
  
Heat-resistant ceramic dishes
  
Microwave-resist ant plastic container
  
Kitchen roll
  
Metal sheet
  
Metal rack
  
Aluminium foil and container
  
The ideal material for micr owave cookware is permeable for mi cr o waves and allows the energy to penetrate the container and warm up the food.
Please observe the following tips when selecting the correct cookware: Microwaves cannot penet rate metal. Therefor e, y ou shoul d not us e
utensils made of metal or cookware with metal trim.
For microwave cooking, do not use any products made from recycled
paper, as they could contain tiny metal fragments, which could cause sparks and/or result in fire.
Use round or oval instead of square or rectangular cookware, as
otherwise the food could tend to overheat in the corners.
You can use narrow strips of aluminium foil to protect sensitive areas
against excessive heating. But do not use too much foil and maintain a distance of approx 2.5 cm between the foil and the walls of the cooking chamber.
Do not use any aluminium foil when using the microwave or
combinations with the microwave (see following table).
The following table is intended as a basis for selecting the correct cookware:
Micro-wave Grill Convection Combina-
Cookware

*both, Microwave+grill and microwave+hot air

11.4 Opening / closing door

Open door
tion*
Push the door opener to open the door of the device. If the device is switched on, the current cooking programme will be interrupted.
Leave the door open for a moment before reaching into the cooking
chamber, to allow the accum ulated heat to escape.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 65
Please note
Page 66
Close doors
Close the door until the door latch audibly locks in place. If a current cooking programme was interrupted as a result of opening the door, the current cooking programme will be continued after pressing the button
Start/Quick Start.

11.5 Switch on/off sound

Press the button Power/Sound for three seconds in order to switch on or off the sound (beep tone).
You can hear messages of the programme ending and warning signals even if the sound has been switched off.

11.6 Activation after sel ec ti ng t he programme

After selecting the program, press the Start /Quick st art butto n, to start the preset cooking programme.

11.7 Quick start

Utilise this function to programme the oven for comfortable cooking at 100% microwave perfo rmance.
Press the Start/Quick start button in quick sequence to set the cooking time. If you press the button Start/Quick once, the oven will work for 30 sec., if you press it twice, it works for 1 min.
The oven starts automatically after 2 seconds. Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be
emitted and END will appear in the display.

11.8 De-activation:

In order to interrupt an ongoing cooking programme, you can proceed as follows:
Pres the Stop button once. The cooking programme that is in use will be stopped.
Open the do or of the device. The cooking programme that is in use will be stopped.
Please note
To continue the interrupted cooking program, press the button
Start/Quick start after closing the door.
To terminate the interrupted program, press the button Stop a second
time.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 66
Page 67
Before beginning a different cooking process you must delete the
display and reset the system by pressing the button Stop.

11.9 Setting the clock

To set the clock on the device, proceed as follows:
Activating setup mode
Press button Time/Weight. Press the button once again to switch the oven from the 24 hour system to
the 12 hour system.
Setting the hours
Turn the control dial Time/Menu until the correct hour is displayed.
Press the Time/Weight button to save the set hour.
Setting the minutes
Please note
Turn the control dial Time/Menu until the correct minute is displayed.
Press the Time/Weight button to save the set time.

11.10 “Microwave” mode

When microwaving you can adapt the power setting and the cooking time (maximum 95 minutes).
Adjusting the Power Setting
Select the desired power setting by pressing the Power/Sound button as often as necessary to get the setting you want (see table below).
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start /Quick start, to start the preset cooking programme.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 67
Page 68
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
Display Watt Power level
P9 00 900 100% P8 10 810 90% P7 20 720 80% P6 30 630 70% P5 40 540 60% P4 50 450 50% P3 60 360 40% P2 70 270 30% P1 80 180 20% P0 90 90 10% P0 00 Low

11.11 “Grill” mode

The “Grill” operating mode is especially suitable for thin slices of meat, steaks, chops, kebabs, sausage and chicken pieces.
High
Medium high
Medium
Medium low / Defrost
Low
Please note
In this mode the system selects the highest power setting for the grill. The maximum grilling time is 95 minutes.
Selecting the cooking programme
Select the cooking programme “Grill” by pressing the button Grill once.
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start /Quick start, to star t the preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 68
Page 69

11.12 “Microwave and Grill” mode

This function allows you to employ combination microwave cooking and grilling with two different settings.
Please note
The system selects the highest power level for the grill in this operating mode.

11.12.1 “Combination 1”

In this operating mode, the device works in microwave mode for 30% of the cooking time and in grill mode for 70% of the cooking time.
Selecting the cooking programme
Select the cooking programme “Combination 1” by pressing the button Mikrowave+Grill once.
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start /Quick start, to star t the preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.

11.12.2 “Combination 2”

In this operating mode, the device works in microwave mode for 55% of the cooking time and in grill mode for 45% of the cooking time.
Selecting the cooking programme
Select the cooking programme “Combination 2” by pressing the button Mikrowave+Grill twice.
The remaining operation is identical with the operating mode
“Combination 1” described above.

11.12.3 “Convection” mode

In this operating mode, the hot air in the cooking chamber circulates in order to warm and brown the food quickly and to cook it so it is crispy. This oven can be set to ten different cooking temperatures. The maximum cooking time is 9 hours 30 minutes.
Setting the cooking time
Select the temperature you require by pressing the Preheat/Convection button until you reach the level you require (see following table).
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 69
Page 70
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start /Quick start, to star t the preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
Please note
You can check the hot air temperature during cooking by pressing the
button Preheat/Convection.
Button presses Temperature Button presses Temperature
1 200 °C 6 150 °C 2 190 °C 7 140 °C 3 180 °C 8 130 °C 4 170 °C 9 120 °C 5 160 °C 10 110 °C

11.12.4 “Preheating and Convection cooking” mode

The device can be programmed for combination preheating and convection cooking.
Setting the temperature
Select the temperature you require by pressing the Pre-heat/Convection button until you reach the level you require.
To start heating the oven
After selecting the temperature, press the button Start /Quick start. A signal ton is emitted and the PREH display blinks until the oven has reached the programmed temperature.
Food setting
Set the food you wish to cook in the dev i ce.
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start /Quick start, to start the preset cooking programme.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 70
Page 71
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.

11.13 “Microwave and Convection” mode

The device offers four pre-programmed settings, which facilitate combination cooking using hot air (convection) and microwaves.
Setting the temperature
Select the temperature you require by pressing the Micro + Convection button until you reach the level you require (see following table).
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start /Quick start, to star t the preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
Please note
You can check the hot air temperature during cooking by pressing the
button Micro + Convection.
Button presses Display Temperature
1 200 2 170 170°C 3 140 140°C 4 110 110°C

11.14 “Multi-stage Cooking" Mode

In this mode you can program up to up to three automatic cooking sequences. The sequenc e and dur ation of defrosting, microwave cooking and grilling or hot air mode is adjustable.
200°C
The example below describes the settings for a multi-stage cooking program in the sequence:
Defrost
Microwave cook
Grill or hot-air cooking (without preheating fu n ct ion)
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 71
Page 72
Selecting Automatic Defrosting
Turn the Time/Menu knob anticlockwise in order to select the „Automatic Defrosting“ program (09).
Activating input mode
Select input mode by pressing the button Time/Weight once.
Setting the defros t time
Set the new defrosting time by turning the Time/Menu control dial until the defrosting time you require is displayed.
Setting the power level for microwave cooking
Select the temperature you require by pressing the Power level/sound button until you reach the level you require.
Setting the power level for microwave cooking
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Selecting „Grill“ Mode
Select the „Grill“ cooking program by pressing the Grill button once.
Adjusting the Grilling Time
Set the grilling time by turning the Time/Menu knob.
or
Adjusting the Power Setting for Hot-Air Cooking
Select the desired temperature by pressing the Pre-heat/Convection button as often as necessary until the desired temperature is displayed.
Setting the Cooking Time for Hot-Air Cooking
Set the cooking time by turning the Time/Menu knob.
Starting the multi-level cooking programme
After selecting the program, press the button Start /Quick start, to start the preset the multi-level cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 72
Page 73

11.15 “Cooking Program” Mode

Potatoes (each 230 g)
Hot drink (200 ml/cup)
In this operating mode, the cooking programme can be selected from 9 different menus. Please refer to the table on the next page for more detailed information.
Selecting the Program
First turn the Time/Menu knob briefly anticlockwise and then clockwise to select the desired progr am.
Setting the quantity / weight
Select the quantity/weight you require by pressing the Time/Weight button until you reach the level you require (see following table).
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start /Quick start, to star t the preset cooking programme.
End of the cooking programme
Cooking Program
Popcorn reheat (g) Pasta (g) Pizza reheat Chicken (g) Cake Defrost
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
Button presses Time/Weight
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 - - - ­1 2 3 - - - -
99 g – 3 minutes - - - ­200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g 100 g 200 g 300 g - - - ­150 g 300 g 450 g - - - ­800 g 1000 g 1200 g 1400 g - -
475 g – 50 minutes - - -
10 sec. up to 45 minutes
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 73
Please note
When cooking in grill or combination mode, you may need to turn the
food after half the cooking time has elapsed to ensure it is evenly cooked.
With some menus, the device stops after half of the cooking time has
elapsed, so that you can stir the food, so it will be evenly cooked. After selecting the temperature, press the button Start /Quick start.
Page 74

11.15.1 “Automatic defrost” mode

You can gently defrost frozen food with the help of the “Automatic defrost” (09) menu. To set the defrost time, proceed as follows:
Selecting the menu
Turn the control dial Time/Menu counter-clockwise to select the programme “Automatic defrost” (09).
Activating input mode
Select input mode by pressing the button Time/Weight twice.
Setting the defros t time
Set the new defrosting time by turning the Time/Menu control dial until the defrosting time you require is displayed.
Starting automati c defrost
After setting the defro st time, press the button Start /Quick start, to start automatic defrosting.
Please note
Stop the oven occasionally to remove the unthawed frozen food or to
separate it. If the frozen food has not bee n defrosted at the end of the estimated defrosting time, proce ed as follows:
Programme the oven in 1 minute increments, until the frozen food is
completely defrosted.
When using plastic containers out of the deep-freeze, the defrosting
process should only last long enough to be able to remove the frozen food out of the container, after which it can be placed into a microwave-resistant container.

11.15.2 Table with thawing times

Food Quantity Power
Unsliced meat 1000 g low 25 - 30 20 - 25 Unsliced meat 500 g low 14 - 18 10 - 15 Unsliced meat 200 g low 4 - 6 5 - 10
level
Time/min. Time to wait
after thawing
Mince 250 g low 6 - 8 5 - 10
Sausages 200 g low 4 - 6 5 - 10
Cold cuts 300 g low 4 - 6 5 - 10
Chicken 1000 g low 20 - 25 10 – 15
Chicken pieces 500 g low 12 - 15 5 - 10
Saddle of venison 100 g low 20 - 35 20- 30
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 74
Page 75
Saddle of rabbit 500 g low 12 - 13 10 - 20
Prawns, shrimps 250 g low 5 - 7 5 – 10
Trout 340 g low 4 - 6 5 – 10
Whole fish 500 g low 7 - 10 10 – 15
Fillet of fish 250 g low 5 - 7 5 - 10
Strawberries,
raspberries
Cherries, plums 250 g low 5 - 7 5 – 10
Apple puree 500 g low 9 - 12 5 – 10
Bread roll 4 Stück low 1 3 – 5
Bread 1000 g low 13 - 15 8 – 10
Toast bread 500 g low 5 - 6 5 – 10
Sponge cake 500 g low 6 - 8 5 – 10
Fruit flan 1 Stück low 2 - 3 2 – 3
Gateau 1200 g low 10 - 12 30- 60
Cream 200 g low 4 - 6 2 – 3
Quark 250 g low 6 - 8 5 – 10 Butter 250 g low 6 - 8 10 - 15
250 g low 4 - 6 5 – 10

12 Cleaning and Maintenance

This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble-free operation.

12.1 Safety information

Attention
Please observe the following safety notices, before you commence with cleaning the device:
The oven must be cleaned and food residues must be removed at
regular intervals. If the oven is not maintained in a clean condition, this will have a detrimental effect on the service life of the device and can also result in a dangerous condition in the device as well as in the growth of fungus and bacter ia.
Switch the oven off prior to cleaning it and unplug the plug from the
wall power outlet.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 75
Page 76
The cooking chamber is hot after it is used. There is a danger of
Clean the cooking chamber after use as soon as it has cooled down.
If dampness penetrates into the device, this can damage the
Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents or solvents. Do not scrape off stubborn dirt with hard items.

12.2 Cleaning

Cooking chamber and inside of door
Keep the cooking chamber of the oven clean. Wipe off any spattered or
Attention
burns! Wait until the device has cooled down.
Extended waiting unnecessarily complicates cleaning and can make it impossible in extreme cases. Excessive accumulations of dirt can even damage the device under certain circumstances.
electronic components. Please ensure that no liquid can enter the interior of the device through the ventilation slots.
spilt food from the walls of the cooking chamber with a damp cloth. If the oven is excessively dirty, you can use a mild cleaning agent.
Wipe the door, window and the door gaskets with a damp cloth, to
remove any spatters and spilt food. Residues on the door gasket can mean that the door does not close properly any more, which will cause the microwaves to escape.
Wipe off any steam, which has settled on the oven door, with a soft
cloth. This may be the case if the device is used in an extremely damp environment and is nor mal .
Smells can be removed from the oven by mixing a cup of water with the
juice and the skin of a lemon, pouring this into a deep microwave-proof bowl and allowing it to cook in Microwave mode for five minutes. Then, dry off the oven thoroughly with a soft cloth.
After cleaning the interior space, leave the oven door open until the
interior of the device is completely dry.
Front of device and operating panel
Clean the front of the device and the operating panel with a soft, slightly
damp cloth.
Please bear in mind that the operating panel does not get wet. Use a
soft, damp cloth for cleaning.
Please note
Leave the oven door open to prevent the device from being re-started
accidentally.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 76
Page 77
Exterior housing
Clean the exterior surfaces of the device with a damp cloth.
Rotating plate, baking sheet and rolling ring
The glass turntable and baking sheet must be removed and cleaned
occasionally. Wash the plate in a warm soapy solution or in the dishwasher.
The rolling ring should be cleaned regularly to prevent excessive noise
development or a rotational malfunctions. The rolling ring can be washed in a mild soapy solution or in the dishwasher. Please remember to put the rolling ring back again properly after cleaning it.
Wipe the bottom of the oven with a mil d clea ni ng agent . I f the fl oor of
the oven is excessively dirty, you can use a mild cleaning agent.

13 Troubleshooting

This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:

13.1 Safety notices

Attention
Only qualified electricians, who have been trained by the
manufacturer, may carry out any repairs on electrical equipment.
Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the
user and damages to the device.

13.2 Fault indications

In the event of a fault, an error code will appear in the display; it
describes the cause of the fault.
Error code Description
E01 Excessive temperature within cooking chamber
The overheating cut-out terminated the current program at a cooking chamber temperature of 300°C. Press the Stop button to acknowledge this fault.
The device can be re-activated after the cool down phase.
E03 Sensor fault
The device has detected an error on a sensor and has terminated the current programme. Press the Stop button to acknowledge this fault.
Please note
If error messages continue to appear after an extended waiting period
and restarting the device, then the device will need to be sent to Customer Service to be inspected.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 77
Page 78

13.3 Causes and rectification of faults

The following table assists in localizing and rectifying minor faults.
Error Possible cause Action
Device door is not closed Close device door The selected program will not start.
The turntable turns jerkily.
Food is not sufficiently defrosted, warmed up or cooked after preset time has elapsed.
Power plug is not plugged in Plug in mains plug!
Fuse is not activated Activate fuse
Dirt between the turntable and the
base of cooking camber
Dirt on rolling ring
Cooking vessel too large Use different cooking vessel
Incorrectly selected time or power
level
Remove dirt
Re-set time and power level Repeat process
The device functions but the cooking chamber lighting does not work.
Abnormal noises can be heard during operation of microwave.
The time in the display field is not correct.
Defective cooking chamber light.
Food is covered with aluminium foil Remove aluminium foil
The cookware contains metal and
sparks are being created within the
cooking chamber
Power failure Re-set time
Attention
If you are unable to solve the problem with the steps shown above,
please contact Customer Service.

14 Disposal of the Old Device

Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials. However, they also contain damaging substances, which were necessary for their functionality and safety.
Have Service dept repair cooking chamber light.
Observe information on cookware!
If these were put in the non-recyclable waste or were handled incorrectly, they could be detrimental to human health and the environment. Therefore, do not put your old device into the non-recyclable waste under any circumstances.
Please note
Utilise the collection point, established in your town, to return and
recycle old electric and electronic devices. If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information.
Ensure that your old device is stored safely away from children until it
is taken away.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 78
Page 79
Mode d'emploi ori gi nal
Micro-onde, grill et four à air pulsé
MCG 25 Chef / MCG 25 Chef pure white /
MCG 25 Chef black
N°. d'art. 3350 /
3362 / 3360
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 79
Page 80

15 Mode d´emploi

15.1 Généralités

Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous famil i ar is er rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions.
Votre micro-onde vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.

15.2 Informations relatives à ce manuel

Ce mode d'emploi appartient au mi cr o-onde (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :
sa mise en service,
son utilisation,
sa réparation et/ou
son entretien.
Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.

15.3 Avertissements de danger

Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :
Danger
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de
prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 80
Page 81
AVERTISSEMENT
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de
prévenir tout danger de blessures graves.
Prudence
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de
prévenir les blessures de personnes.
Remarque
Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.

15.4 Limite de responsabilités

Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonct ionnement et d'entreti e n con ten us dans c e m anu el sont parfaitement actu el s au mome nt de la publi c ati on et tien nen t comp te de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :
le non respect du mode d'emploi
l'utilisation non conforme
des réparations non professionnelles
des modifications tech ni q ues
l'utilisation de pièces non autorisées
Les traductions ont été réal is ées avec la meilleure fidélité pos si bl e. N ous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, mê m e si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 81
Page 82

15.5 Protection intellectuelle

Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle. Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et
de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH.
Modifications techniques et de contenu réservées.

16 Sécurité

Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.

16.1 Utilisation conforme

Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux, afin de
décongeler
réchauffer
cuire
griller
réduire
cui r e au four
des denrées alimentaires et des boissons . To ute autr e uti l i sati o n est considérée comme non conforme.
AVERTISSEMENT
Danger en cas d'utilisation non conforme !
En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger.
Utiliser l'appareil uniquement de faço n co n for me. Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme.
L'utilisateur est entièrement responsa ble des r is q ues encourus.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 82
Page 83

16.2 Consignes générales de sécurité

Remarque
Pour manipuler l’appareil en sécurité, respectez les consignes de sécurité suivantes :
Lire soigneusement les consignes d'utilisation avant de se servir de
l'appareil.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'il ne présente pas de
détériorations extérieures visibles. Ne mettez pas un appareil endommagé en marche.
Cet appareil n'est pas destiné à sécher, chauffer ou réchauffer des
animaux vivants.
Les thermomètres alimentaires ne peuvent pas être mis dans ce
micro-ondes.
Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel
technique qualifié et formé par le fabricant. Une réparation incorrecte peut être source de graves dangers pour l'utilisateur.
La réparation de l'appareil pendant la période de garantie ne doit être
réalisée que par un SAV autorisé par le fabricant sinon la garantie s'éteint pour les dommages suivants.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des
pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent le respect des exigences de sécurité.
L'appareil ne doit être utilisé que pour la destination précisée dans ce
mode d'emploi. Ne pas utiliser de vapeurs ou produits chimiques corrosifs. Cet apparei l a ét é mis au poin t part ic ul ièr eme nt pour réchauffer, cuire et sécher des plats et non pas pour un usage à des fins industrielles ou en laboratoire.
L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la
prise sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger.
Attention : Les enfants non surveillés ne peuvent utiliser l'appareil
que si on leur a d'abord appris à l'utiliser en sécurité et indiqué quels sont les dangers encourus en cas de mauvaise utilisation.
Cet appareil est un appareil ISM du groupe 2, classe B. Cette classe
recouvre tous les appareils utilisés dans les domaines industriel, scientifique ou médical dans lesquels de l'énergie à haute fréquence est générée ou utilisée délibérément comme rayonnement électromagnétique pour traiter des matériaux, de même que les appareils ayant un effet d'électroérosion. Les appareils de classe B sont destinés à un usage domestique et dans des bâtiments avec
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 83
Page 84
branchement à une alimentation électrique domestique et des systèmes de basse tension.
Remarque
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) atteintes d'un handicap mental, sensoriel ou physique si elles n'ont pas au préalable été instr ui tes de la ma ni pul ati o n en toute sécurité de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Il faut surveiller les enfants en permanence pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
Cet appareil à micro-ondes ne doit êtr e uti l i sé qu' indépendamment. Attention : Cet appareil ne doit pas être posé sur une surface de
cuisson ou une autre source de chaleur car ceci pourrait l'endommager et provoquer l'extinction de la garantie.
Cet appareil à micro-ondes ne doit pas être u ti l i sé dans un placard. L'appareil doit être posé par sa face arrière contre un mur. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes
atteintes d'un handicap mental, sensoriel ou physique si elles n'ont pas au préalable été instruites de sa manipulation ou ne sont pas surveillées.
Il faut surveiller les enfants en permanence pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
Cet appareil n'est pas prévu pour être actionné par un temporisateur
externe ou une télécommande.
Cet appareil à micro-ondes n'est destiné qu' à un usag e dom esti q ue et
non pas professionnel.
Ne jamais enlever les écarteurs situés à l'arrière ou sur le côté de
l'appareil car ceux-ci garantissent la distance minimale nécessaire à la circulation de l'air.
Fixer le plateau tournant avant tout transport afin d'éviter sa
détérioration.
Cet appareil à micro-ondes est adapté pour cui r e, décongeler et
étuver des aliments.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de plus de huit ans
et par les personnes atteintes d'un handicap mental, sensoriel ou physique si elles ont au préalable été instruites de sa manipulation en sécurité et comprennent ses éventuels dangers. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doit pas être effectué par des enfants non surveillés ou âgés de moins de 8 ans.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 84
Page 85

16.3 Sources de danger

16.3.1 Danger émanant des micro-ondes

AVERTISSEMENT
L'effet des micro-ondes sur l'organisme peut provoquer des lésions.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous ex pos er ou exposer d'autres personnes aux micro-ondes.
Ne jamais utiliser l'appareil avec la porte ouverte. Un interrupteur de
sécurité défectueux fait courir un risque d'exposition directe aux micro­ondes.
Prudence : Les opérations d'entretien et de réparation nécessitant le
retrait du capot protecteur contre le rayonnement des micro-ondes ne doivent être effectuées que par un technicien. Ceci est valable également pour le changement de l'éclairage et du câble d'alimentation élect rique. Pour ce faire, il faut envoyer l'appareil au centre de SAV.
Attention : Si la porte ou les joints de la porte sont abîmés, l'appareil
ne doit pas être mis en service avant d'être réparé par un technicien.

16.3.2 Risque de br ûlure

AVERTISSEMENT
Les aliments chauffés dans cet appareil, de même que le plat de cuisson utilisé et la surface de l'appareil peuvent chauffer très fort.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous brûler ou vous ébouillanter et faire courir ce risque à d'autres personnes.
Attention : Si l'appareil doit fonctionner en mode combiné, suite aux
fortes températures alors générées, il ne peut être utilisé par des enfants que sous la surveillance d'adultes.
En cas de réchauffement de boissons dans le micro-onde, ces
dernières peuvent bouillir soudainement et il faut donc manier les récipients avec précau ti on.
Ne pas faire frire d'aliments dans le four. L'huil e brûl a nte peu t
endommager les pièces de l'appareil et les ustensiles et provoquer des brûlures.
Le contenu des biberons ou petits pots de bébés doit être mélangé ou
agité après les avoir réchauffés et il faut vérifier leur température avant de les servir pour éviter les brûlures.
Les plats de cuisson peuvent chauffer suite à la chaleur transmise par
les aliments. Il est conseillé d'utiliser des maniques pour se protéger.
Les surfaces extérieures peuvent chauffer fortement en cours de
fonctionnement.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 85
Page 86
AVERTISSEMENT
La porte et les surfaces extérieurs peuvent chauffer fortement en
cours de fonctionneme nt.
Quand l'appareil fonctionne, les surfaces accessibles peuvent
atteindre une température élevée.
Utilisez des maniques ou des gants à four pour sortir les plats. Attention ! De la vapeur chaude peut s'échapper quand vous ouvrez
les couvercles ou les opercules.

16.3.3 Danger d’i ncendie

AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil, il y a un risque d'incendie par inflammation du contenu.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout risque d'incendie :
n'utilisez jamais l'appareil pour ranger ou sécher des matériaux
inflammables.
Ne chauffez pas d'alcool non dilué. L'appareil ne doit pas être utilisé à vide. Pour réduire le risque d'incendie à l'intérieur du four : a) Pour réchauffer des plats contenus dans des récipients en plastique
ou en papier, il faut surveiller l'appareil en raison du risque d'incendie existant.
b) Enlever les fixations métalliques des sachets en papier ou en
plastique avant de les chau ffer .
c) En cas de dégagement de fumée, arrêter l'appareil et débrancher la
prise d'alimentation en laissant la porte fermée pour étouffer les flammes.
d) Ne rien conserver à l'intérieur du four. Quand l'appareil n'est pas
utilisé, il ne doit pas être utilisé pour ranger des objets en papier, des ustensiles de cuisine ou des aliments.
Pour tous les ustensiles et récipients, il faut vérifier leur compatibilité
avec une utilisation dans les appareils à micro-ondes.
Les récipients à usage unique doivent avoir les caractéristiques
précisées sous «Indications sur la vaisselle pour micro-ondes».
En cas de dégagement de fumée, arrêter l'appareil, débrancher la
prise électrique et garder la porte fermée (pour étouffer les éventuelles flammes).
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 86
Page 87

16.3.4 Risque d'explosion

AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil, il y a un risque d'explosion suite à la surpression générée.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger d’explosion :
Attention : Les liquides et autres aliments ne doivent pas être
chauffés dans des récipients fermés qui peuvent facilement exploser.
Les œufs non écalés ou les œufs cuits à dur ne doivent pas être
chauffés au micro-ondes car ils peuvent aussi exploser après la cuisson.
Les aliments à peaux épaisses, par exemple les pommes de terre, les
courges entières, les pommes ou les châtaignes doivent être piqués avant de les faire cuire dans l'appareil.

16.3.5 Danger li é au coura nt électrique

DANGER
Danger de mort par électrocution !
Il y a danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des composants sous tension !
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger lié au courant électrique :
N'ouvrez en aucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger
d'électrocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électr i q ue et méc anique. Cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la
prise sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger.
Prudence : Les opérations d'entretien et de réparation nécessitant le
retrait du capot protecteur contre le rayonnement des micro-ondes ne doivent être effectuées que par un technicien. Ceci est valable également pour le changement de l'éclairage et du câble d'alimentation électrique. Pour ce faire, il faut envoyer l'appareil au centre de SAV.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 87
Page 88

17 Mise en service

Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.

17.1 Consignes de sécurité

Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les biens et les personnes !
Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger
d'étouffement.
En raison du poids important de l'appareil il faut le transporter, le
déballer et le mettre en place par deux personnes.
AVERTISSEMENT

17.2 Inventaire et contrôle de transport

Le four à micro-onde MCG 25 Chef (pure white, black) est livré de façon standard avec les composants suivants :
Four micro-onde MCG 25 Chef (pure white, black)
Anne au à roulettes
Plateau tournant en verre
Plaque de four
Mode d'emploi
Remarque
Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels. En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage
insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.

17.3 Déballage

Pour déballer l'appareil procédez comme suit :
Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage.
Retirez les accessoires qui se trouvent dans la chambre de cuisson et
enlevez les matériaux d'emballage.
Retirez la bande collante de sécurité rouge à la surface de la plaque de
fond.
Ne retirez la feuille sur l´ouverture de ventilation !
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 88
Page 89
Retirez la feuille de protection bleue sur l'appareil.
Remarque
Retirez la feuille de protection bleue juste avant de mettre en place
l'appareil sur l'emplacement d'utilisation, afin d'éviter les rayures et les salissures.
Ne retirez pas le film protecteur de l’intérieur de la porte (le cas
échéant), parce que celui-ci facilite le nettoyage de l’appareil.

17.4 Elimination des embal lages

L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables.
Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».
Remarque
Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de
la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.

17.5 Mise en place

17.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation

Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants :
L'appareil doit être disposé sur un support solide, plat, à niveau et
résistant à la chaleur dont la capacité de charge est suffisante pour le four et pour les choses les plus lourdes devant être cuites dans le four.
Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas
accéder aux surfaces chaudes de l'appareil.
L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur
ou dans un élément de cuisine.
Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou
très humide ou à proximité de matériaux inflammables.
Pour un fonctionnement correct l'appareil nécessite un flux d'air
suffisant. Laissez un espace de 20 cm au-dessus du four, de 10 cm à l'arrière et de 5 cm des deux côtés.
Ne couvrez pas et ne bloquez aucune ouverture de l'appareil.
Ne pas démonter les pieds d'appui de l'appareil.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 89
Page 90
La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir
débrancher facilement le câble en cas d'urgence.
L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements
mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil.

17.5.2 Pour éviter le parasitage radio

L'appareil peut provoquer un parasitage de radios, télévisions ou des appareils semblables.
On peut éliminer ou réduire ce parasitage en obser v ant les points suivants:
Nettoyer la porte et les surface de joints de l'a ppar ei l.
Disposez la radio, la télévision, etc., aussi loin que possible de
l'appareil.
Branchez l'appareil dans une autre prise, de sorte que l'appareil et le
récepteur parasité uti li s ent des cir c ui ts él ec tr iques différents.
Utilisez, pour le récepteur, une antenne installée correctement, afin
d'obtenir une bonne réception.

17.6 Montage des accessoires

Remarque
L'appareil peut être utilisé avec le plateau tournant, la grille ou la
plaque de four.
Utilisez la plaque de four uniquement pour griller.

17.6.1 Plateau tournant en verre

Monter le plateau tournant de la manière suivante :
Retirer (le cas échéant) la plaque de four
Disposer l'anneau à roulettes
Disposer le plateau tournant de telle sorte que les rainures sous le
plateau tournant s'encliquètent dans l'arbre d'entraînement.
Remarque
En mode grill on peut ajouter en plus la plaque de four, afin de griller
les aliments régulièrement grâce à la rotation.

17.6.2 Plaque de four (sans plateau tournant)

Installer la plaque de four comm e suit :
Placer la plaque de four sur le plateau tournant en verre.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 90
Page 91

17.7 Raccordement électrique

Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique :
Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de
raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez -vous auprès d'un électricien.
La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A.
Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique
par un câble d'un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5 mm². Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels.
Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas
disposé sous le four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est
raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est interdit de l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 91
Page 92

18 Structure et fonctionnement

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil.

18.1 Vue d'ensemble

(1) Verrouillage de
sécurité porte (2) Fenêtre du four (3) Anneau roulant (4) Entraînement (5) Ouvrir la porte (6) Champ de
commande
(7) Ouverture de
ventilation (Ne retirez la feuille !) (8) Plateau tournant (9) Elément de grill (10) Plaque de four
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 92
Page 93

18.2 Eléments de commande et d' affichage

Champ d'affichage: durée de cuisson, puissance,
affichage de fonction e t de délai ac tu el . Niveau/son: Pressez pour définir le niveau de
puissance du micro-ondes ou pour allumer ou couper le son.
Temps/poids: appuyer pour régler l´horloge ou le poi ds des aliments à cuire.
Grill: appuyer pour régler un programme de grill. Micro-onde+grill : appuyer pour régler un programme
de la cuisson combinée (micro-onde+grill). Préchauffage/air pulsé: appuyer pour programmer une
température d'air chaud et fonction préchauffage. Micro-onde+air pulsé: appuyer pour sélectionner un
des quatre réglages de cuisson combinée. Démarrage/démarrage rapide: appuyer pour démarrer
le programme de cuisson . Stop: appuyer pour arrêter le programme de cuiss on ou
pour effacer tous les réglages précédents avant le démarrage de la cuisson.

18.3 Signaux sonores

L'appareil confirme les messages reçus à l'aide des signaux sonores suivants :
Un bip : l'appareil a accepté le réglage
Deux bips : l'appareil n'a pas accepté la commande. Vérifier la
commande demandée et répét er l' o pér ati o n.
Temps/menu (sélecteur tournant) : tourner pour régler le temps de cuisson ou pour sélectionner le menu automatique.
Quatre bips : fin de la cuisson.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 93
Page 94

18.4 Dispositifs de sécuri t é

18.4.1 Avertissements sur l'appareil

Prudence
Danger, surfaces très chaudes !
En haut à l'arrière du carter se trouve un avertissement indiquant la présence de surfaces très chaudes. La surface de l'appareil peut devenir très chaude à cet endroit.
Ne pas toucher la surface chaude de l'appareil. Risque de brulure ! Ne pas disposer ou ranger des objets sur l'appareil.

18.4.2 Verroui l lage de porte

Dans le verrouillage de la porte de l'appareil se trouve un interrupteur de sécurité qui empêche le fonctionnement de l'appareil quand la porte est ouverte.
Prudence
Danger, micro-ondes !
Si ce dispositif de sécurité est défectueux ou détourné de sa fonction, vous vous exposez et vous exposez les autres directement aux micro­ondes.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil quand l'interrupteur de sécurité
est défectueux.
Ne jamais mettre ce dispositif de sécurité hors service.

18.4.3 Sécurité enfant

La sécurité enfant empêche une utilisation de l'appareil par les enfants sans surveillance.
Activer la sécurité enfant :
Appuyer pendant trois s econ des la touc he Stop, jusqu'à entendre un bip sonore et que l'affichage de fonction s'allume « Lock ». A l'état verrouillé toutes les touches sont neutralisées.
Désactiver la sécurité enfant :
Appuyer pendant troi s s econ des la touc he Stop, jusqu'à entendre un bip sonore et que l'affichage de fonction s'éteint. A l'état déverrouillé toutes les touches sont de nouveau actives.

18.4.4 Protection de surchauffe

L'appareil est équipé d' une pr otection de surchauffe. Lorsque la température dans la chambre de cuisson dépasse une
température de 300 °C, l'affichage indique E 01 et un ronflement retentit. Pour des raisons de sécurité l'appareil arrête le programme en cours.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 94
Page 95
Presser la touche Stop pour confirmer l'incident. Après la phase de refroidissement on peut de nouveau remettre l'appareil en marche.

18.5 Plaque signalétique

La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil.

19 Commande et fonctionnement

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications.
AVERTISSEMENT
Pendant son fonctionnement ne pas l'laisser l'appareil sans
surveillance, afin de po uvoir intervenir rapidement en cas de danger.

19.1 Fondamentaux de la cuisson aux micro-ondes

La puissance et la durée nécessaire pour la cuisson/l´échauffement des
aliments dépendent entre autres de la température de départ, de la quantité et du type et de la consistance des aliments. Utiliser la durée de cuisson indiquée la plus courte et prolonger la durée si nécessaire.
Disposer soigneusement les aliments. Disposer les morceaux les plus
épais vers le bord du plat.
Couvrir les aliments pendant la cuisson. Le couvercle protège contre
les projections et procure une cuisson/un échauffement plus réguliers.
Pendant l'échauffement il est conseillé de retourner, désagréger ou de
tourner plusieurs fois les aliments, afin d'obtenir une répartition régulière de la température.
Les év ent uel s ger m es prés ents dans les aliments ne seront détr ui ts que
par une température suffisamment élevée (> 70 °C) et par une durée suffisamment importante (> 10 min).
Piquer ou entailler plusieurs fois les aliments possédant une peau ou
une enveloppe solide comme les tomates, saucisses, pommes de terre, aubergines, afin que la vapeur qui se produit puisse s'échapper et que les produits n'éclatent pas.
On peut cuire les œufs sans coquille dans le micro-onde uniquement
après avoir piqué plusieurs fois le jaune. Le jaune d'œuf peut sinon éclater après la cuisson et répandre des projections.
Après la moitié de la durée de temps de cuisson retourner et déplacer
du centre vers les bords les mets comme les boulettes de viande.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 95
Page 96

19.2 Modes de fonctionnement

L'appareil peut être utilisé avec différents modes de fonctionnement. La liste ci-dessous donne un aperçu des différents modes pos si bl es :
Mode «Micro-onde»
Ce mode sert à l'échauffement normal des aliments.
Mode «Grill»
Ce mode sert à rôtir et à gratiner les aliments.
Mode «Micro-onde et grill»
Ce mode sert à opérer simultanément une cuisson au micro-onde et à griller.
Combinaison 1 Dans ce mode l'appareil travaille pendant 30 % de la durée en mode
micro-onde et pendant 70 % en mode grill. Combinaison 2 Dans ce mode l'appareil travaille pendant 55 % de la durée en mode
micro-onde et pendant 45 % en mode gri l l.
Mode «Air pulsé»
Dans ce mode l'air chaud est pulsé dans la chambre de cuisson afin d'obtenir un échauffement rapide et régulier des aliments.
Mode «Micro-onde et air pulsé»
Ce mode sert à opérer simultanément une cuisson au micro-onde et en mode à air pulsé.
Mode «Multi-modes»
Ce mode permet de programmer jusqu'à trois modes de cuisson à la suite. La séquence et la durée de la décongélation, de la cuisson au four micro­onde, au four à chaleur tournante ou au gril sont réglables.
Mode «Menu cuisson»
Ce mode permet de sélectionner le programme de cuisson parmi 9 menus différents.
Décongélation automatique
Ce mode permet la décongélation d'aliments congelés.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 96
Page 97

19.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde

Verre résistant à la chaleur
  
Verre non résistant à la chaleur
  
Céramique résistante à la chaleur
  
ondes
  
Papier de cuisine
  
Tôle métallique
  
Plat métallique
  
Barquettes et feuilles d ' al umini u m
  
Le matériaux de vaisselle idéal pour micro-onde doit être perméable aux micro-ondes et permet à l'énergie des ondes de pénétrer dans le récipient pour échauffer les aliments.
Dans le choix de la vaisselle idéale pour micro-onde veuillez observer les conseils suivants :
Les micro-ondes ne peuvent pas traverser le métal. C'est pourquoi il
ne faut pas utiliser des ustensiles métalliques et de la vaisselle comportant des ornements métalliques.
Pour la cuisson au micro-onde n'util i sez pas de produits en papier
recyclé car ils peuvent comporter des petits fragments de métaux capables de provoquer des étincelles et/ou de s'enflammer.
Dans le micro-onde utilisez des récipients ronds ou ovales plutôt que
des récipients carrés ou rectangulaires, car dans les coins les aliments ont tendance à surchauffer.
On peut utiliser des bandes de papier d'aluminium pour protéger les
zones sensibles conte un échauffement trop important. Ne pas utiliser trop d'aluminium et conserver une distance d'environ 2,5 cm entre la feuille d'aluminium et les parois de la chambre du four.
Avec les micro-ondes ou des combinaisons avec le micro-onde, ne
pas utiliser de feuilles d'aluminium (voir tableau).
Le tableau suivant est une référence pour l'utilisation de la vaisselle de cuisson adaptée :
Vaisselle Micro-onde Grill Air pulsé Combinaison*
Plastique résistant aux micro-
* Four à micro-ondes + grill et four à micro-ondes + four à chaleur tournante
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 97
Page 98

19.4 Ouvrir et fermer la porte

Ouvrir la porte
Pour ouvrir la porte de l'appareil apuyer l´ouvrir la porte. Si l'appareil était en marche, le programme de cuisson actuel sera interrompu.
Remarque
Laisser la porte ouverte un instant avant d'introduire les mains dans le
four afin que la chaleur accumulée puisse s'échapper.
Fermer la porte
Fermer la porte jusqu'à entendre le clic du verrouillage. Si un programme de cuisson avait été interrompu par l'ouverture de la porte, il pourra être continué en pressant la touche Démarrage/démarrage rapide.

19.5 Allumer/couper le son

Pressez le bouton pour définir le niveau de puissance/son pour trois secondes pour allumer ou couper le son (signal sonore).
Vous pouvez écouter les messages du programme fini et des signaux d’avertissement, même lorsque le son a été coupé.

19.6 Mise en route après sélection d' un programme

Après avoir sélectionné le programme presser Démarrage/démarrage rapide, afin de démarrer le programme de cuisson.

19.7 Démarrage rapide

Utiliser cette fonction pour programmer le four pour une cuisson confortable avec une puissance micro-onde à 100 %.
Presser la touche Démarrage/démarrage rapide à répétitions rapides afin de régler la durée de cuisson. Presser la touche Démarrage/démarrage rapide un fois, la durée est 30 sec., presser la touche deux fois, la durée est 1 min.
Le four démarre automatiquement apr ès de ux secondes. Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores
et l'affichage indique FIN.

19.8 Arrêt

Pour interrompre le programme de cuisson en cours, on peut opérer comme suit :
Exercer une pression unique sur la touche Stop. Le programme en cours sera stoppé.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 98
Page 99
Ouvrir la porte de l'appareil. Le programme en cours sera stoppé.
Remrque
Pour continuer le programme de cuisson interrompu, presser la touche
Démarrage/démarrage rapide après avoir refermé la porte.
Pour arrêter le programme interrompu, presser à nouveau la touche Stop.
Remarque
Avant le début d'un autre programme de cuisson il faut effacer l'affichage et remettre le système à zéro en pressant la touche Stop.

19.9 Réglage de la montre

Pour régler la montre de l'appareil procéder comme suit :
Activer le mode de réglage
Presser la touche Temps/poids. Pour changer le système d'affichage de 24h à 12h, il faut presser la
touche de nouveau.
Réglage des heures
Tourner le sélecteur tournant Temps/menu jusqu'à obtenir le nombre d'heures correct.
Presser la touche Temps/poids afin de mémoriser l'heure réglée.
Réglage des minutes
Tourner le sélecteur tournant Temps/menu jusqu'à obtenir le nombre de minutes correct.
Presser la touche Temps/poids afin de mémoriser l'heure réglée.

19.10 Mode «mic ro-onde»

Avec la cuisson au four micro-onde, vous pouvez adapter le niveau de puissance et la durée de cuisson (au maximum 95 minutes).
Ajuster le niveau de puissance
Sélectionnez le niveau de puissance souhaitée en appuyant plusieurs fois sur la touche Niveau/son selon la valeur souhaitée (voir tableau plus bas).
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 99
Page 100
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser le touche Démarrage/démarrage rapide, afin de démarrer le programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
Affichage Watt Puissance
P9 00 900 100 %
Elevée P8 10 810 90 % P7 20 720 80 % P6 30 630 70 %
Mi-élevée
P5 40 540 60 %

19.10.1 Mode «Grill»

Le mode «Grill» est particulièrement adapté pour des tranches de viande fines, steaks, côtelettes, kébabs, saucisses et morceaux de poulet.
Dans ce mode de cuisson le système sélectionne le niveau de puissance le plus élevé pour le grill. La durée de cuisson maximale au gril s'élève à 95 minutes.
P4 50 450 50 %
Moyenne
P3 60 360 40 % P2 70 270 30 % P1 80 180 20 % P0 90 90 10 % Faible P0 00 Faible
Mi-faible
Décongeler
Remarque
Sélection du programme de cuisson
Pour sélectionner le programme de cuisson «Grill», presser une fois la touche Grill.
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 100
Loading...