Caso WineCase 8 User Manual [de]

Original-
Bedienungsanleitung
WineCase 8
Artikel-Nr. 608
Bedienungsanleitung WineCase
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg
Tel.: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 77
eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de
Dokument-Nr.: 0608 21.09.2011 © 2011 Braukmann GmbH
caso WineCase 2
Inhaltsverzeichnis
1Bedienungsanleitung ......................................... 10
1.1Allgemeines ................................................................... 10
1.2Informationen zu dieser Anleitung .............................. 10
1.3Warnhinweise ................................................................ 11
1.4Haftungsbeschränkung ................................................ 12
1.5Urheberschutz ............................................................... 12
2Sicherheit ............................................................ 13
2.1Bestimmungsgemäße Verwendung ............................ 13
2.2Allgemeine Sicherheitshinweise .................................. 14
2.2.1 Brand- oder Explosionsgefahr ..................................... 14
2.3Gefahrenquellen ............................................................ 15
2.3.1 Gefahr durch elektrischen Strom ................................ 15
3Inbetriebnahme ................................................... 16
3.1Sicherheitshinweise ...................................................... 16
3.2Lieferumfang und Transportinspektion ...................... 16
3.3Auspacken ..................................................................... 17
3.4Entsorgung der Verpackung ........................................ 17
3.5Aufstellung .................................................................... 18
3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort ............................... 18
3.5.2 Standfüsse .................................................................. 19
3.5.3 Griff ............................................................................. 19
3.5.4 Lagerböden ................................................................. 19
3.5.5 Herausnehmen der Lagerböden ................................. 19
3.6Elektrischer Anschluss................................................. 20
4Aufbau und Funktion ......................................... 21
4.1Gesamtübersicht ........................................................... 21
5Bedienung und Betrieb ...................................... 22
5.1Bedienelemente und Anzeige ...................................... 22
5.2Typenschild ................................................................... 22
6Reinigung und Pflege ......................................... 23
6.1Sicherheitshinweise ...................................................... 23
6.2Reinigung ....................................................................... 23
6.3Bewegen Ihres Gerätes ................................................. 24
7Störungsbehebung ............................................. 24
7.1Sicherheitshinweise ...................................................... 24
7.2Störungsursachen und -behebung .............................. 25
caso WineCase 3
Inhaltsverzeichnis
8Entsorgung des Altgerätes ................................ 26
9Garantie ............................................................... 27
10Technische Daten ............................................... 28
11Operating Manual ............................................... 30
11.1General ........................................................................... 30
11.2Information on this manual .......................................... 30
11.3Warning notices ............................................................ 31
11.4Limitation of liability ..................................................... 32
11.5Copyright protection ..................................................... 32
12Safety ................................................................... 33
12.1Intended use .................................................................. 33
12.2General Safety information .......................................... 34
12.3Sources of danger ......................................................... 35
12.3.1Danger of burns or of explosion .................................. 35
12.3.2Dangers due to electrical power .................................. 35
13Commissioning ................................................... 36
13.1Safety information ......................................................... 36
13.2Delivery scope and transport inspection .................... 36
13.3Unpacking ...................................................................... 37
13.4Disposal of the packaging ............................................ 37
13.5Setup .............................................................................. 38
13.5.1Setup location requirements: ...................................... 38
13.5.2stands ......................................................................... 39
13.5.3The girp ....................................................................... 39
13.5.4Wine shelves ............................................................... 39
13.5.5To remove a shelf ....................................................... 39
13.6Electrical connection .................................................... 39
14Design and Function .......................................... 40
14.1Complete overview ....................................................... 40
15Operation and Handing ...................................... 41
15.1Operating elements and displays ................................ 41
15.2Rating plate .................................................................... 41
16Cleaning and Maintenance ................................ 42
16.1Safety information ......................................................... 42
16.2Cleaning ......................................................................... 42
16.3Moving the appliance .................................................... 43
17Troubleshooting ................................................. 43
caso WineCase 4
Inhaltsverzeichnis
17.1Safety notices ................................................................ 43
17.2Fault indications and rectification of faults ................ 44
18 Disposal of the Old Device ............................... 46
19Guarantee ............................................................ 47
20Technical Data .................................................... 48
21Mode d´emploi .................................................... 50
21.1Généralités ..................................................................... 50
21.2Informations relatives à ce manuel ............................. 50
21.3Avertissements de danger ........................................... 51
21.4Limite de responsabilités ............................................. 52
21.5Protection intellectuelle ................................................ 52
22Sécurité ............................................................... 53
22.1Utilisation conforme ..................................................... 53
22.2Consignes de sécurités générales .............................. 54
22.3Sources de danger ........................................................ 55
22.3.1Danger d'incendie et d'explosion ................................ 55
22.3.2Dangers du courant électrique .................................... 55
23Mise en service ................................................... 56
23.1Consignes de sécurité .................................................. 56
23.2Inventaire et contrôle de transport .............................. 56
23.3Déballage ....................................................................... 57
23.4Elimination des emballages ......................................... 57
23.5Mise en place ................................................................. 58
23.5.1Exigences pour l'emplacement d'utilisation ................. 58
23.5.2stands ......................................................................... 58
23.5.3Grip ............................................................................. 59
23.5.4Rayonnages ................................................................ 59
23.5.5Enlèvement des rayonnages....................................... 59
23.6Raccordement électrique ............................................. 60
24Structure et fonctionnement ............................. 61
24.1Vue d'ensemble ............................................................. 61
24.2Commande et fonctionnement ..................................... 62
24.3Eléments de commande et d'affichage ....................... 62
24.4Plaque signalétique ...................................................... 62
25Nettoyage et entretien ........................................ 63
25.1Consignes de sécurité .................................................. 63
caso WineCase 5
Inhaltsverzeichnis
25.2Nettoyage ....................................................................... 63
25.2.1Déplacement de votre appareil ................................... 64
26Réparation des pannes ...................................... 64
26.1Consignes de sécurité .................................................. 64
26.2Origine et remède des incidents .................................. 64
27Elimination des appareils usés ......................... 67
28Garantie ............................................................... 68
29Caractéristiques techniques ............................. 69
30Istruzioni d´uso ................................................... 71
30.1In generale ..................................................................... 71
30.2Informazioni su queste istruzioni d’uso ...................... 71
30.3Indicazioni d’avvertenza ............................................... 72
30.4Limitazione della responsabilità .................................. 73
30.5Tutela dei diritti d’autore .............................................. 73
31Sicurezza ............................................................. 74
31.1Utilizzo conforme alle disposizioni .............................. 74
31.2Indicazioni generali di sicurezza .................................. 75
31.3Fonti di pericolo ............................................................ 76
31.3.1Pericolo d’incendio e d’esplosione .............................. 76
31.3.2Pericolo dovuto a corrente elettrica ............................. 77
32Messa in funzione ............................................... 78
32.1Indicazioni di sicurezza ................................................ 78
32.2Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ........... 78
32.3Disimballaggio ............................................................... 79
32.4Smaltimento dell’involucro .......................................... 79
32.5Posizionamento ............................................................. 80
32.5.1Requisiti del luogo di posizionamento ......................... 80
32.5.2Stands ......................................................................... 81
32.5.3presa ........................................................................... 81
32.5.4Ripiani di legno ........................................................... 81
32.5.5Estrarre il ripiano di legno ........................................... 81
Per estrarre un ripiano di legno, togliere dapprima le bottiglie.
Poi sollevare delicatamente il ripiano ed estrarlo. .................... 81
32.6Connessione elettrica ................................................... 81
33Costruzione e funzione ...................................... 83
33.1Panoramica complessiva ............................................. 83
34Utilizzo e funzionamento ................................... 84
caso WineCase 6
Inhaltsverzeichnis
34.1Comandi e display ........................................................ 84
34.2Targhetta di omologazione ........................................... 84
35Pulizia e cura ....................................................... 85
35.1Indicazioni di sicurezza ................................................ 85
35.2La pulizia ........................................................................ 85
35.2.1Muovere l’apparecchio ................................................ 86
36Eliminazione malfunzionamenti ........................ 86
36.1Indicazioni di sicurezza ................................................ 86
36.2Cause malfunzionamenti e risoluzione ....................... 87
37Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ........... 89
38Garanzia .............................................................. 90
39Dati tecnici .......................................................... 91
40Manual del usuario ............................................. 93
40.1Generalidades ............................................................... 93
40.2Información acerca de este manual ............................ 93
40.3Advertencias .................................................................. 94
40.4Derechos de autor (copyright) ..................................... 95
41Seguridad ............................................................ 96
41.1Uso previsto .................................................................. 96
41.2Instrucciones generales de seguridad ........................ 97
41.2.1Peligro de incendio o de explosión ............................. 97
41.3Fuentes de peligro ........................................................ 98
41.3.1Peligro de electrocución .............................................. 98
42Puesta en marcha ............................................... 99
42.1Instrucciones de seguridad .......................................... 99
42.2Ámbito de suministro e inspección de transporte ..... 99
42.3Desembalaje ................................................................ 100
42.4Eliminación del embalaje ............................................ 100
42.5Colocación ................................................................... 100
42.5.1Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ........ 100
42.5.2stands ....................................................................... 101
42.5.3control ....................................................................... 101
42.5.4las estanterías ........................................................... 102
42.5.5Sacar las estanterías ................................................ 102
42.6Conexión eléctrica ...................................................... 102
43Estructura y funciones ..................................... 103
caso WineCase 7
Inhaltsverzeichnis
43.1Descripción general .................................................... 103
44Operación y funcionamiento ........................... 104
44.1Mandos e indicadores................................................. 104
44.2Placa de especificaciones .......................................... 104
45Limpieza y conservación ................................. 105
45.1Instrucciones de seguridad ........................................ 105
45.2Limpieza ....................................................................... 105
45.3Transporte del aparato ............................................... 106
46Resolución de fallos ......................................... 106
46.1Instrucciones de seguridad ........................................ 106
46.2Indicaciones de avería ................................................ 106
47Eliminación del aparato usado ........................ 108
48Garantía ............................................................. 109
49Datos técnicos .................................................. 110
50Gebruiksaanwijzing .......................................... 112
50.1Algemeen ..................................................................... 112
50.2Informatie over deze gebruiksaanwijzing ................. 112
50.3Waarschuwingsinstructies ......................................... 113
50.4Aansprakelijkheid ....................................................... 114
50.5Auteurswet ................................................................... 114
51Veiligheid ........................................................... 115
51.1Gebruik volgens de voorschriften ............................. 115
51.2Algemene veiligheidsinstructies ............................... 116
51.2.1Brand- oder Explosiegevaar...................................... 116
51.3Gefahrenquellen .......................................................... 117
51.3.1Gevaar door elektrische stroom ................................ 117
52Ingebruikname .................................................. 118
52.1Veiligheidsvoorschriften ............................................ 118
52.2Leveringsomvang en transportinspectie .................. 118
52.3Uitpakken ..................................................................... 119
52.4Verwijderen van de verpakking .................................. 119
52.5Plaatsen ....................................................................... 120
52.5.1Eisen aan de plek van plaatsing ............................... 120
52.5.2stands ....................................................................... 120
52.5.3greep ......................................................................... 120
52.5.4Bewaarplateaus ........................................................ 121
52.5.5Bewaarplateaus eruit nemen .................................... 121
caso WineCase 8
Inhaltsverzeichnis
52.6Elektrische aansluiting ............................................... 121
53Opbouw en functie ........................................... 122
53.1Algemeen overzicht .................................................... 122
54Bediening en gebruik ....................................... 123
54.1Bedieningspaneel en display ..................................... 123
54.2Typeplaatje .................................................................. 123
55Reiniging en onderhoud .................................. 124
55.1Veiligheidsvoorschriften ............................................ 124
55.2Reiniging ...................................................................... 124
55.3Bewegen van het apparaat ......................................... 125
56Storingen verhelpen ......................................... 125
56.1Veiligheidsvoorschriften ............................................ 125
56.2Oorzaken van de storingen en het verhelpen ........... 125
57Afvoer van het oude apparaat ......................... 127
58Garantie ............................................................. 127
59Technische gegevens ...................................... 128
caso WineCase 9
1 Bedienungsanleitung
1.1 Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihr WineCase 8 dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und pflegen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.2 Informationen zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des WineCase 8s (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Allgemeines
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme,
Bedienung,
Störungsbehebung und/oder
Reinigung
des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie
diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
caso WineCase 10
1.3 Warnhinweise
Allgemeines
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die
Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
caso WineCase 11
1.4 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
Nichtbeachtung der Anleitung
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Unsachgemäßer Reparaturen
Technischer Veränderungen
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Allgemeines
1.5 Urheberschutz
Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der
Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
caso WineCase 12
2 Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheits­bestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschäden führen.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum
Kühlen
von Wein und anderen Getränken bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs­gemäß.
Sicherheit
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
caso WineCase 13
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die
folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine neue
Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installiert werden.
Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder
motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter
Aufsicht.
Sicherheit
Lagern Sie im Weinkühlschrank keine Lebensmittel, da die
Innentemperatur nicht ausreicht, die Lebensmittel frisch zu halten.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf
nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile
ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
2.2.1 Brand- oder Explosionsgefahr
Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brand- oder Explosionsgefahr durch Entzündung des Inhaltes.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden:
caso WineCase 14
Reinigen Sie Gerät und Geräteteile nie mit leicht
entzündbaren Flüssigkeiten. Die daraus entstehenden Gase können eine Brandgefahr darstellen oder explodieren.
Lagern oder verwenden Sie kein Benzin oder andere
feuergefährliche Gase und Flüssigkeiten in der Nähe von diesem oder anderen Gerät(en). Die Gase können eine Brandgefahr darstellen oder explodieren.
Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf.
2.3 Gefahrenquellen
2.3.1 Gefahr durch elektrischen Strom
Sicherheit
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Ziehen Sie niemals am Stromkabel sondern immer am
Stecker um das Gerät vom Strom zu trennen.
Bevor Sie die Glühbirne des internen Lichts wechseln,
schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie en Stecker aus der Steckdose.
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle
Anschlussleitung durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden.
Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn sein Stromkabel
oder -stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen wurde. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seiner Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes.
Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten.
caso WineCase 15
3 Inbetriebnahme
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
3.1 Sicherheitshinweise
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden:
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet
Inbetriebnahme
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Auf Grund des hohen Gewichtes des Gerätes den Transport
sowie das Auspacken und Aufstellen mit zwei Personen durchführen.
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion
Der WineCase 8 wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
WineCase 8
2 Einlegeböden
Bedienungsanleitung mit Griff und Schrauben für den Griff
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf
sichtbare Schäden.
Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden
infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
caso WineCase 16
3.3 Auspacken
Inbetriebnahme
Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie
das innere und äußere Verpackungsmaterial.
Der Kühlschrank sollte nur aufrecht transportiert werden.
Reinigen Sie den Innenraum mit handwarmen Wasser und
einem weichen Lappen.
Schließen Sie das Gerät erst nach ca. 2 Stunden Wartezeit an
das Stromnetz an und schalten Sie es ein, legen Sie erst danach Weinflaschen oder andere Getränke in den WineCase
8.
Entfernen Sie die Schutzfolie erst kurz bevor das Gerät am
Einsatzort aufgestellt wird, um Kratzer und Verschmutzungen zu vermeiden.
3.4 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während
der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
caso WineCase 17
3.5 Aufstellung
3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Platzieren Sie Ihr Gerät auf einem ebenen, waagerechten
Boden, der auch bei voll bestücktem Kühlschrank ausreichend tragfähig ist.
Installieren Sie das Gerät nicht an einem Platz mit direktem
Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen (Herd, Heizung, Heizgeräte, usw.). Direktes Sonnenlicht kann die Acryloberfläche verändern und Wärmequellen den Energieverbrauch negativ beeinflussen.
Extrem kalte (unter 0°C) oder sehr heiße (über 38°C)
Umgebungstemperaturen können ebenso zu Funktionseinschränkungen führen.
Inbetriebnahme
Das Gerät ist nur für den Innenbetrieb ausgelegt. Stellen
Sie es nicht in einer nassen oder sehr feuchten Umgebung auf.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen Umgebung oder
in der Nähe von brennbarem Material auf.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine
ausreichende Luftströmung. Lassen Sie 8 cm Freiraum um das Gerät herum.
Decken Sie keine Öffnungen am Gerät ab und blockieren
Sie sie nicht.
Wenn Sie das Gerät einbauen, lassen Sie Öffnungen für
die Belüftung.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das
Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.
Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an
nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
Aus Gründen der Energiesparsamkeit achten Sie bitte
darauf, dass die Tür des Gerätes während des Betriebes geschlossen ist.
caso WineCase 18
3.5.2 Standfüsse
Die beiden hinterem Standfüße und der Fuß vorne links lassen sich verstellen, damit der Weinkühlschrank immer in der Waage steht.
3.5.3 Griff
Der Griff zum Öffnen der Tür ist auf der linken Seite in die Tür eingelassen.
3.5.4 Lagerböden
Jeder Boden kann herausgenommen werden um größere Flaschen zu lagern.
3.5.5 Herausnehmen der Lagerböden
Inbetriebnahme
Um einen Boden herauszunehmen, nehmen Sie zuerst die Flaschen heraus. Dann heben Sie den Boden leicht an und ziehen ihn dann heraus.
Achten Sie sorgfältig darauf, daß die Böden richtig
eingerastet sind, bevor Sie Flaschen darauflegen.
Achten Sie auf eine gleichmäßige Verteilung der Flaschen
im Innenraum.
caso WineCase 19
3.6 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die
Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutz-
schalter abgesichert sein.
Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal
über ein 3 Meter langes, abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten.
Inbetriebnahme
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist
und nicht unter oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Verlegen Sie das Stromkabel so, dass Sie nicht darüber
stolpern.
Das Gerät ist nicht dafür ausgelegt mit einem Gleichstrom-
Wechselstrom-Konverter betrieben zu werden.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann
gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
caso WineCase 20
4 Aufbau und Funktion
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes.
4.1 Gesamtübersicht
Aufbau und Funktion
(1) Obere Abdeckung (2) Licht (3) Abdeckung des Ventilators (4) Einlegeboden (5) Fuss (6) Kondenswasserbehälter (7) Lichtschalter (8) Bedienfeld (9) Magnische Dichtung (10) Scheibe
(11) Türgriff (12) Türrahmen
caso WineCase 21
5 Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
5.1 Bedienelemente und Anzeige
Die Tasten + und - ermöglichen eine Einstellung zwischen
7-18 °C .
Temperaturempfehlung für Rotwein: 12°C – 18°C und
Weißwein: 6°C – 10°C.
Auf dem Display wird die momentane durchschnittliche
Temperatur angezeigt.
Bedienung und Betrieb
5.2 Typenschild
Sie können durch Drücken der Taste “C°/F° ” zwischen der
Temperaturanzeige in °C und °F wechseln.
Mit den Drucktasten: “+ ” und “- ” passen Sie die Temperatur in Schritten von 1°C an.
Die Taste „Licht“ ist für das Ein- und Ausschalten der Innenbeleuchtung.
Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Rückseite des Gerätes.
caso WineCase 22
6 Reinigung und Pflege
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
6.1 Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
Bevor Sie es in Betrieb nehmen, reinigen Sie es gründlich. Schalten Sie den WineCase 8 vor dem Reinigen aus und
ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose und entnehmen Sie alle Flaschen.
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden
Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel.
Störungsbehebung
6.2 Reinigung
Inneraum
Reinigen Sie den Innenraum mit handwarmen Wasser und
etwas Backpulver (2 Teelöffel auf ¼ Liter Wasser), sowie einem weichen Lappen.
Wischen Sie das Gerät danach gründlich mit einem weichen
Tuch trocken.
Türdichtung
Achten Sie besonders darauf, dass die Türdichtung sauber
ist, damit das Gerät einwandfrei arbeiten kann.
Gehäuse
Die Außenseite des Gerätes lässt sich mit einem milden
Reinigungsmittel und warmen Wasser reinigen.
Wischen Sie das Gerät danach gründlich mit einem weichen
Tuch trocken.
Abzugsöffnung/Ventilator
Staub oder etwas anderes kann die Abzugsöffnung
blockieren und die Kühleffizienz des Gerätes beeinträchtigen. Saugen Sie die Abzugsöffnung frei, falls notwendig.
caso WineCase 23
6.3 Bewegen Ihres Gerätes
Wenn Sie das Gerät an einen anderen Platz stellen wollen: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Wandsteckdose. Räumen Sie den Inhalt heraus. Kleben Sie sicherheitshalber alle losen Elemente im Innenraum
fest. Kleben Sie die Tür zu. Der Kühlschrank sollte nur aufrecht transportiert werden.
7 Störungsbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Garantie
7.1 Sicherheitshinweise
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind.
Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
caso WineCase 24
7.2 Störungsursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen.
Störung Mögliche Ursache
Technische Daten
Der Weinkühlschrank funktioniert nicht.
Die Kühlleistung ist unbefriedigend.
Das Licht funktioniert nicht. - Benachrichtigen Sie das Service-
- Kabel nicht eingesteckt oder andere Voltzahl.
- Die Sicherung ist defekt oder durchgebrannt.
- Prüfen Sie die Temperatureinstellung.
- Die Umgebung erfordert eventuell eine andere
Einstellung.
- Die Tür wird zu oft geöffnet.
- Die Tür wurde nicht komplett geschlossen.
- Die Türdichtung dichtet nicht ausreichend ab.
- Der Weinkühlschrank hat nicht ausreichend Abstand.
Center.
Vibrationen - Prüfen Sie, ob das Gerät eben steht.
Das Gerät ist zu laut. - Das Gerät steht nicht eben.
- Prüfen Sie den Ventilator.
- Teile lose
- Gerät berührt die Wand
Die Tür schließt nicht richtig. - Das Gerät steht nicht eben.
- Die Türen wurden verkehrt herum oder nicht richtig
angebracht.
- Die Dichtung ist abgenutzt.
- Die Böden sind verrutscht.
LED zeigt nichts an.
- Die Hauptschalttafel funktioniert nicht.
- Der Stecker ist defekt.
- Problem mit der Leiterplatine.
- Benachrichtigen Sie das Service-
caso WineCase 25
Reinigung und Pflege
LED-Anzeige - Lo Center.
Tasten funktionieren nicht. - Die Temperatursteuerung ist
beschädigt.
Kompressor startet nicht
Kompressor re-start
Tau auf der Oberfläche des Weinkühlschranks
Gurgelndes Geräusch, das auf Flüssigkeit hindeutet
Der Kompressor startet nicht, wenn die Raumtemperatur niedriger ist, als die gewünschte Temperatur. Der Heizer arbeitet allerdings bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.
Der Kompressor hört auf zu arbeiten, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist.
Besonders wenn das Gerät in einer feuchten Umgebung steht, bildet sich Tau auf der Glasfront. Es resultiert aus der Feuchtigkeit der Luft, die mit dem Weinkühlschrank in Berührung kommt. Wischen Sie Tau mit einem weichen Lappen weg.
Das Geräusch des Kompressors, wenn er seine Arbeit aufnimmt oder Stoppt.
Kondenswasser im Kühlschrank
Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem
nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
8 Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren.
Das Geräusch des Gefriermittels im Kühlkreislauf
In einer feuchten Umgebung wurde die Tür längere Zeit geöffnet oder wiederholt geöffnet. Lassen sie die Tür möglichst lange geschlossen.
Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
caso WineCase 26
9 Garantie
Technische Daten
Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete
Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler.
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport
kindersicher aufbewahrt wird: Entfernen Sie die Tür und belassen Sie die Regalböden im Innenraum, so daß Kinder nicht leicht hineinklettern können.
Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt.
In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißteile, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt.
Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen.
Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen.
Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.
caso WineCase 27
10 Technische Daten
Name WineCase 8
Reinigung und Pflege
Modell
Artikelnr. 608
EAN 40 38437 00608 7
Leistung 70 Watt
Energieverbrauch pro 24 Stunden in KW
Spannung 230 V, 50 Hz
Maße außen (B/H/T) 410 x 275 x 510 mm
Kapazität 8 Flaschen
Gewicht 9,4 kg
SC-08B
0,8 (15°C)
caso WineCase 28
Original
Operating Manual
Garantie
WineCase 8
Item No. 608
caso WineCase 29
11 Operating Manual
11.1 General
Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions.
Your wine refrigerator will serve you for many years if you handle it and care for it properly.
We wish you a lot of pleasure in using it!
11.2 Information on this manual
These Operating Instructions are a component of the WineCase 8 (referred to hereafter as the Device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device.
General
The Operating Instructions must be available at all times at the device. This Operating Manual must be read and applied by every person who is instructed to work with the device:
Commissioning
Operation
Troubleshooting and/or
Cleaning
Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device.
caso WineCase 30
Loading...
+ 98 hidden pages