Caso VC Box set User Manual

Page 1
руководство по эксплуатации
Комплект из 3 сосудов для
вакуумирования
№ изделия 1260
Page 2
2
Фирма «Браукманн ГмбХ» (Braukmann GmbH) Райффайзенштрассе 9 D-59757 Арнсберг
Тел.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 - 99 Факс: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 - 77
eMail: kundenservice@caso-germany.de
Интернет: www.caso-germany.de
№ документа: 1260 14.02.2014 Допускаются ошибки при печати и наборе.
©2014 Braukmann GmbH
Page 3
3
1. Руководство по эксплуатации
4
1.1 Общие сведения
4
1.2 Охрана авторских прав
4
2. Требования по технике безопасности
4
2.1 Применение по назначению
4
3. Требования по технике безопасности при хранении продуктов питания
5
3.1 Область применения
6
4. Объем поставки и проверка после транспортировки
6
4.1 Утилизация упаковки
7
5. Соответствующие вакуумные упаковщики
7
6. Порядок работы с вакуумными упаковщиками VC 10, VC 11 серебристого и белого
8
7. Порядок работы с вакуумными упаковщиками VC 100 и VC 200
8
8. Удаление загрязнений и уход за изделием
9
8.1 Указания по технике безопасности
9
8.2 Удаление загрязнений
10
цвета
Page 4
4
1. Руководство по эксплуатации
1.1 Общие сведения
Ознакомьтесь с содержащейся здесь информацией, чтобы Вы смогли быстро освоиться со своим комплектом сосудов для вакуумирования и в полной мере воспользоваться его функциональным назначением.
Ваши сосуды для вакуумирования будут долго служить Вам, если Вы будете соответствующим образом обращаться с ними и ухаживать за ними.
Желаем Вам, чтобы они доставили Вам много радости.
1.2 Охрана авторских прав
Данная документация защищена законом об авторских правах. Все права, в том числе на фотомеханическое воспроизведение, размножение и
распространение с помощью специальных методов (например: с помощью электронной обработкой данных, носителей информации и информационных сетей) как в целом, так и частями принадлежат компании «Браукманн ГмбХ».
За компанией сохраняется право на внесение изменений в содержание и
технических изменений.
2. Требования по технике безопасности
2.1 Применение по назначению
Данные сосуды предназначены для использования в личном хозяйстве для вакуумирования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использовать прибор исключительно по назначению.
Соблюдать порядок действий, описанный в данном руководстве по
эксплуатации.
Перед использованием проверять сосуды на предмет отсутствия видимых
внешних повреждений. Запрещается пользоваться сосудами, имеющими
дефекты.
Любые претензии по возмещению ущерба, возникшего из-за использования не по назначению, исключены.
Весь риск возлагается только на пользователя.
Page 5
5
3. Требования по технике безопасности при хранении
продуктов питания
Сосуды для вакуумирования принципиально изменят характер Ваших покупок, а также способ хранения продуктов питания. Таким образом, Вы привыкнете к вакуумной упаковке продуктов питания, которая превратится в неотъемлемую часть Вашего процесса приготовления пищи. Просим Вас соблюдать порядок действий, установленный для процесса вакуумирования. Тем самым Вы сможете гарантировать качество и безопасность потребляемых Вами продуктов питания.
УКАЗАНИЕ
Для надежного и безопасного обращения с комплектом сосудов для вакуумирования просим Вас соблюдать следующие общие требования по
технике безопасности:
Если скоропортящиеся продукты питания были нагреты или разморожены, а
также, если они хранились неохлажденными, Вам необходимо незамедлительно употребить их в пищу.
Прежде чем Вы поместите продукты питания в вакуумную упаковку, важно,
чтобы Вы перед этим помыли руки и удалили пыль и загрязнения со всех
принадлежностей и поверхностей.
Охлаждайте или замораживайте скоропортящиеся продукты питания сразу же
после того, как Вы поместили их в вакуумную упаковку. Не храните их при
комнатной температуре.
Срок хранения сухих продуктов питания, таких, как, например, орехи, кокосовые
орехи или злаки, помещенных в герметично заваренную вакуумную упаковку, увеличивается, если Вы будете их хранить в темном месте. Кислород и тепло
вызывают прогорклость жиров в случае особо богатых жирами пищевых продуктов.
Прежде чем помещать для хранения в вакуумную упаковку фрукты и овощи,
такие, как, например, яблоки, бананы, картофель и корнеплоды, очистите их;
это увеличит их срок хранения.
Если Вы желаете хранить в абсолютно герметичной заваренной упаковке
некоторые виды овощей, такие, как, например, брокколи, цветная капуста или капуста, тогда Вам необходимо предварительно их бланшировать в течение
короткого времени и заморозить, так как в противном случае они будут выделять газы.
Page 6
6
3.1 Область применения
Эти сосуды для вакуумирования позволяют помещать на хранение множество продуктов питания с целью сохранения их свежести и вкусовых качеств. Как правило, продукты питания в вакуумной упаковке сохраняют свежесть в три раза дольше, чем при обычных способах хранения.
Предварительно сварите и поместите продукты питания для хранения в
абсолютно герметичную упаковку. Храните таким способом отдельные
порции или всю еду целиком.
Готовьте продукты питания для пикников и туристических походов или для
барбекю.
Соблюдайте осторожность, чтобы не получить низкотемпературный ожог. Такие продукты питания, как, например, мясо, рыба, птица, рыба,
морепродукты и овощи, помещайте в вакуумную упаковку для замораживания
или для хранения в холодильнике.
Такие сухие продукты питания, как, например, бобы, орехи, мюсли и т.п.,
помещайте в упаковку для того, чтобы иметь возможность продлить их срок
годности.
Эти сосуды для вакуумирования особенно подходят для вакуумирования
таких чувствительных к сжатию продуктов питания, как помидоры, грибы, салат, хлебобулочные изделия (выпечка) или жидкие продукты питания,
например, супы и соусы.
4. Объем поставки и проверка после транспортировки
В состав комплекта из 3 сосудов для вакуумирования в стандартной комплектации при поставке входят:
сосуд для вакуумирования емкостью 0,7 л;
сосуд для вакуумирования емкостью 1,4 л;
сосуд для вакуумирования емкостью 2,0 л;
шланг для откачивания воздуха;
руководство по эксплуатации.
Page 7
7
УКАЗАНИЕПроверяйте комплектность поставки и отсутствие видимых
дефектов.
Немедленно сообщайте транспортной и страховой компании, а также
поставщику о некомплектности поставки или о повреждениях вследствие
дефекта упаковки или транспортных повреждениях.
4.1 Утилизация упаковки
Упаковка предохраняет приборы от транспортных повреждений. Материал для упаковки выбран в соответствии с требованиями экологии и технологии утилизации отходов, поэтому упаковка представляет собой рециклируемый материал.
Возврат упаковки в процесс восстановления и повторного использования материалов экономит сырье и сокращает объем отходов. Вам больше не надо заниматься сбором необходимого для упаковки материала и отправкой его на
приемные пункты утилизации отходов - упаковка имеет маркировку "Зеленая точка" (пригодна для вторичной переработки).
УКАЗАНИЕ
Берегите фирменную упаковку, если это возможно, в течение всего
гарантийного срока изделия, чтобы в случае наступления гарантийного случая
иметь возможность вновь соответствующим образом упаковать изделие.
5. Соответствующие вакуумные упаковщики
Данный комплект сосудов для вакуумирования может использоваться с любыми вакуумными упаковщиками, имеющимися в продаже, если у них имеется штуцер для подсоединения шланга для откачивания воздуха.
Нам хотелось бы особенно порекомендовать Вам следующие вакуумные
упаковщики: Вакуумный упаковщик компании CASO модели VC10, № изделия 1430
Вакуумный упаковщик компании CASO модели VC11 серебристый, № изделия 1370 Вакуумный упаковщик компании CASO модели VC11 белый, № изделия 1360 Вакуумный упаковщик компании CASO модели VC100 серебристый, № изделия 1380 Вакуумный упаковщик компании CASO модели VC200, № изделия 1390 Вакуумный упаковщик компании CASO модели VC400, № изделия 1395
Дополнительную информацию по этим приборам Вы найдете в Интернете на нашей домашней странице www.caso-germany.de
Page 8
8
6. Порядок работы с вакуумными упаковщиками VC 10,
VC 11 серебристого и белого цвета
1. Наденьте патрубок вакуум-шланга комплекта сосудов для вакуумирования непосредственно на вакуумный клапан в центре вакуум-камеры.
2. Заполните сосуды, оставив при этом свободными не менее 3 см до верхнего края; установите крышку.
3. Нажмите кнопку включения процесса вакуумирования. При этом рукой
удерживайте крышку прижатой, чтобы гарантировать герметичность соединения крышки с сосудом. После этого начнется процесс вакуумирования, который
автоматически прекратится после завершения операции откачивания воздуха.
4. Отсоедините вакуум-шланг от Вашего прибора.
5. Чтобы открыть сосуд для вакуумирования, поверните ручку, находящуюся на
крышке; после этого Вы должны услышать характерный шум поступающего в
сосуд воздуха.
6. Этот шум - гарантия того, что содержимое сосуда хранилось в вакууме.
7. Порядок работы с вакуумными упаковщиками VC 100
и VC 200
1. Откиньте вниз крышку прибора и соедините патрубок шланга комплекта сосудов
для вакуумирования со штуцером (вверху слева) через вакуум-шланг Вашего прибора.
2. Заполните сосуды, оставив при этом свободными не менее 3 см до верхнего
края; установите крышку.
3. Нажмите кнопку "Вакуумирование сосуда" для включения вакуумного
упаковщика.
4. При этом рукой удерживайте крышку прижатой, чтобы гарантировать
герметичность соединения крышки с сосудом. После этого начнется процесс вакуумирования, который автоматически прекратится после завершения
операции откачивания воздуха.
5. Отсоедините вакуум-шланг от Вашего прибора.
6. Чтобы открыть сосуд для вакуумирования, поверните ручку, находящуюся на
крышке; после этого Вы должны услышать характерный шум поступающего в
сосуд воздуха.
7. Этот шум - гарантия того, что содержимое сосуда хранилось в вакууме.
Page 9
9
В дополнение к этому комплекту сосудов для вакуумирования в Ваше распоряжение предоставляются также различные вакуум-пакеты и рулоны из вакуум-пакетов, входящие в состав нашей номенклатуры изделий. Эти пакеты изготовлены из очень толстой пленки высокой прочности. Все поставляемые отдельные пакеты из пленки, а также пакеты в рулоне пригодны для кипячения в них (Sous Vide). Кроме того, как пакеты из пленки, так и пакеты в рулоне могут использоваться для размораживания и подогрева в микроволновой печи при максимальной температуре 70 град.
В случае использования пленок других производителей просим Вас заранее убедиться в том, что они также пригодны для микроволновой печи и для кипячения в
них (Sous Vide). Мы можем предложить Вам следующие исполнения пакетов: Пакет из пленки фирмы CASO 16 x 23 см, № изделия 1201
Пакет из пленки фирмы CASO 40 x 60 см, № изделия 1218 Пакет из пленки фирмы CASO20 x 30 см, № изделия 1219 Пакет из пленки фирмы CASO 30 x 40 см, № изделия 1220 Пакет из пленки в рулонах фирмы CASO 20 x 600 см, № изделия 1221 Пакет из пленки в рулонах фирмы CASO 30 x 600 см, № изделия 1222 Пакет из пленки в рулонах фирмы CASO 27,5 x 600 см, № изделия 1223
8. Удаление загрязнений и уход за изделием
В этой главе Вы получите важные указания по удалению загрязнений и по уходу за изделием. Соблюдайте эти указания, чтобы избежать повреждений из-за неправильно выполненного удаления загрязнений и для обеспечения исправного функционирования изделия.
8.1 Указания по технике безопасности
ОСТОРОЖНО
Прежде чем приступать к удалению загрязнений с изделия, выполните следующие требования по технике безопасности:
Сосуды для вакуумирования необходимо очищать от загрязнений после
каждого использования. Сосуд, который не содержится в чистоте, может
вызвать опасное состояние изделия, а также развитие грибков и бактерий.
Не пользуйтесь едкими или имеющими абразивные свойства чистящими
средствами, а также не применяйте растворитель.
Не пытайтесь отскоблить прочно приставшие загрязнения твердыми
предметами.
8.2 Удаление загрязнений
Для удаления загрязнений Вы можете промыть сосуды в теплой воде или в посудомоечной машине. После мытья хорошенько просушите все детали.
Page 10
10
Loading...