Caso VC8 Operating Manual

Original-
Bedienungsanleitung
Vakuumierer
VC8
Artikel-Nr. 1338
caso Vakuumierer VC8 2
caso Deutschland Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg
Tel.: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 77
eMail: kundenservice@caso-germany.com Internet: www.caso-germany.com
Dokument-Nr. 1338 14 06 2012 © 2012 Braukmann GmbH
caso Vakuumierer VC8 3
1 Allgemeines ....................................................... 11
1.1 Informationen zu dieser Anleitung .............................. 11
1.2 Warnhinweise ................................................................ 12
1.3 Haftungsbeschränkung ................................................ 13
1.4 Urheberschutz ............................................................... 13
2 Sicherheit ........................................................... 14
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ............................ 14
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise .................................. 15
2.3 Gefahrenquellen ............................................................ 16
2.3.1 Verbrennungsgefahr ................................................... 16
2.3.2 Brandgefahr ................................................................ 16
2.3.3 Gefahr durch elektrischen Strom ................................ 17
2.3.4 Sicherheitshinweise zur Aufbewahrung von
Lebensmitteln .......................................................................... 18
3 Inbetriebnahme ................................................. 19
3.1 Sicherheitshinweise ...................................................... 19
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion ...................... 19
3.3 Einsatzbereich ............................................................... 20
3.4 Auspacken ..................................................................... 21
3.5 Entsorgung der Verpackung ........................................ 21
3.6 Aufstellung .................................................................... 22
3.6.1 Anforderungen an den Aufstel l ort ............................... 22
3.7 Elektrischer Anschluss................................................. 23
4 Aufbau und Funktion ........................................ 24
4.1 Gesamtübersicht ........................................................... 24
4.2 Typenschild ................................................................... 25
5 Bedienung und Betrieb ..................................... 26
5.1 Beutel und Rollen .......................................................... 26
5.2 Vakuumier-Behälter ...................................................... 26
5.3 Inbetriebnahme ............................................................. 27
5.4 Vakuum-Verpacken in einem von der Rolle
stammenden Beutel ...................................................... 28
5.5 Vakuum-Verpacken in einem Beutel ........................... 29
5.6 Öffnen eines verschweißten Beutels ........................... 30
5.7 Wieder- Verschweißen .................................................. 30
5.8 Die Verwendung von Behältern ................................... 31
5.9 Die Verwendung von den Weinstopfen ....................... 31
caso Vakuumierer VC8 4
5.10 Aufbewahrung des Vakuumierers VC8: ...................... 32
6 Reinigung und Pflege ....................................... 32
6.1 Sicherheitshinweise ...................................................... 32
6.2 Reinigung ....................................................................... 33
7 Störungsbehebung ........................................... 34
7.1 Sicherheitshinweise ...................................................... 34
7.2 Störungsursachen und -behebung .............................. 34
8 Entsorgung des Altger ätes............................... 35
9 Garantie ............................................................. 36
10 Technische Daten ............................................. 37
11 Operating Manual .............................................. 39
11.1 General ........................................................................... 39
11.2 Information on this manual .......................................... 39
11.3 Warning notices ............................................................ 40
11.4 Limitation of liability ..................................................... 41
11.5 Copyright protection ..................................................... 41
12 Safety ................................................................. 42
12.1 Intended use .................................................................. 42
12.2 General Safety information .......................................... 43
12.3 Sources of danger ......................................................... 44
12.3.1 Danger of burns .......................................................... 44
12.3.2 Danger of fire .............................................................. 44
12.3.3 Dangers due to electrical power .................................. 44
12.3.4 Food storage safety information .................................. 45
13 Commissioning ................................................. 46
13.1 Safety information ......................................................... 46
13.2 Delivery scope and transport inspection .................... 46
13.3 Functions ....................................................................... 47
13.4 Unpacking ...................................................................... 48
13.5 Disposal of the packaging ............................................ 48
13.6 Setup .............................................................................. 49
13.6.1 Setup location requirements: ...................................... 49
13.7 Electrical connectio n .................................................... 50
14 Design and Function ......................................... 51
14.1 Complete overview ....................................................... 51
14.2 Rating plate .................................................................... 52
caso Vakuumierer VC8 5
15 Operation and Handing ..................................... 53
15.1 Bags and rolls ............................................................... 53
15.2 Canister Guidelines ...................................................... 53
15.3 Operating Instructions .................................................. 54
15.4 Bags and rolls ............................................................... 55
15.5 Making a bag using the bag roll ................................... 55
15.6 Preserve food in a bag with vacuum: .......................... 56
15.7 Open a sealed bag ........................................................ 57
15.8 Resealing ....................................................................... 57
15.9 How to use Canisters .................................................... 58
15.10 How to use the wine stoppers .................................. 58
15.11 Storing your vacuum sealing system ...................... 59
16 Cleaning and Maintenance ............................... 59
16.1 Safety information ......................................................... 59
16.2 Cleaning ......................................................................... 60
17 Troubleshooting ................................................ 61
17.1 Safety notices ................................................................ 61
17.2 Cause and Action .......................................................... 61
18 Disposal of the Old Device ............................... 62
19 Guarantee .......................................................... 63
20 Technical Data ................................................... 63
21 Mode d´emploi ................................................... 65
21.1 Généralités ..................................................................... 65
21.2 Informations relatives à ce manuel ............................. 65
21.3 Avertissements de danger ........................................... 66
21.4 Limite de responsabilités ............................................. 67
21.5 Protection intellectuelle ................................................ 67
22 Sécurité .............................................................. 68
22.1 Utilisation conforme ..................................................... 68
22.2 Consignes de sécurités générales .............................. 69
22.3 Sources de danger ........................................................ 70
22.3.1 Danger de brulures ..................................................... 70
22.3.2 Danger d'incendie ....................................................... 70
22.3.3 Dangers du courant électrique .................................... 71
caso Vakuumierer VC8 6
22.3.4 Informations relatives à la sécurité de stockage des
aliments ................................................................................... 72
23 Mise en service .................................................. 73
23.1 Consignes de sécurité .................................................. 73
23.2 Inventaire et contrôle de transport .............................. 73
23.3 Fonctions ....................................................................... 74
23.4 Déballage ....................................................................... 75
23.5 Elimination des emballag e s ......................................... 75
23.6 Mise en place ................................................................. 76
23.6.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation ................. 76
23.7 Raccordement électrique ............................................. 77
24 Structure et fonctionnement ............................ 78
24.1 Vue d'ensemble ............................................................. 78
24.2 Plaque signalétique ...................................................... 79
25 Commande et fonctionnement ......................... 80
25.1 Sachets et rouleaux ...................................................... 81
25.2 Récipients de mise sous vide ...................................... 80
25.3 Mis en service ................................................................ 81
25.4 Emballage sous vide dans un sachet en partant d'un
rouleau ........................................................................... 81
25.5 Emballage sous vide dans un sachet .......................... 83
25.6 Ouverture d’un sac scellé ............................................. 84
25.7 Re-scellage .................................................................... 84
25.8 Utilisation de récipients ................................................ 85
25.9 Utilisation de bouchons................................................ 85
25.10 Rangement de votre appareil d’emballage sous
vide: ................................................................................ 86
26 Nettoyage et entretien ....................................... 86
26.1 Consignes de sécurité .................................................. 86
26.2 Nettoyage ....................................................................... 87
27 Réparation des pannes ..................................... 88
27.1 Consignes de sécurité .................................................. 88
27.2 Origine et remède des incidents .................................. 88
28 Elimination des appareils usés ........................ 89
29 Garantie ............................................................. 90
30 Caractéristiques techniques ............................ 91
caso Vakuumierer VC8 7
31 Istruzione d´uso ................................................ 93
31.1 In generale ..................................................................... 93
31.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso ...................... 93
31.3 Indicazioni d’avvertenza ............................................... 94
31.4 Limitazione della responsabilità .................................. 95
31.5 Tutela dei diritti d’autore .............................................. 95
32 Sicurezza ........................................................... 96
32.1 Utilizzo conforme alle disposizioni .............................. 96
32.2 Indicazioni generali di sicurezza .................................. 97
32.3 Fonti di pericolo ............................................................ 98
32.3.1 Pericolo di ustioni ........................................................ 98
32.3.2 Pericolo d’incendio ...................................................... 98
32.3.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica ............................. 99
32.3.4 Informazioni di sicurezza per la conservazione del cibo.100
33 Messa in funzione ........................................... 100
33.1 Indicazioni di sicurezza .............................................. 101
33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ......... 101
33.3 Funzioni ........................................................................ 102
33.4 Disimballaggio ............................................................. 103
33.5 Smaltimento dell’involucro ........................................ 103
33.6 Posizionamento ........................................................... 104
33.6.1 Requisiti del luogo di posizionamento ....................... 104
33.7 Connessione elettr ic a ................................................. 105
34 Costruzione e funzione ................................... 106
34.1 Panoramica comples siva ........................................... 106
34.2 Targhetta di omologazione ......................................... 107
35 Utilizzo e funzionamento ................................ 108
35.1 Sacchetti in rotoli ........................................................ 109
35.2 Contenitore del sottovuoto ........................................ 108
35.3 La messa in funzione .................................................. 109
35.4 Imballaggio sottovuoto in una busta del rotolo ....... 109
35.5 Imballaggio sottovuoto in una busta ......................... 110
35.6 Apertura di un sacchetto sigillato ............................. 112
35.7 Risigillare ..................................................................... 112
35.8 L’utilizzo dei contenitori ............................................. 113
35.9 L’utilizzo dei chiusura bombola ................................. 113
caso Vakuumierer VC8 8
35.10 Conservazione del sistema di sigillamento
sottovuoto: .................................................................. 114
36 Pulizia e cura ................................................... 114
36.1 Indicazioni di sicurezza .............................................. 114
36.2 La pulizia ...................................................................... 115
37 Eliminazione malfunzionamenti ..................... 116
37.1 Indicazioni di sicurezza .............................................. 116
37.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione ..................... 116
38 Smaltimento dell’appare c c hio obsoleto ........ 118
39 Garanzia ........................................................... 119
40 Dati tec n ici ....................................................... 119
41 Manual del usuario .......................................... 121
41.1 Generalidades ............................................................. 121
41.2 Información acerca de este manual .......................... 121
41.3 Advertencias ................................................................ 122
41.4 Limitación de responsabilidad ................................... 123
41.5 Derechos de autor (copyright) ................................... 123
42 Seguridad ........................................................ 124
42.1 Uso previsto ................................................................ 124
42.2 Instrucciones generales de seguridad ...................... 124
42.3 Fuentes de peligro ...................................................... 125
42.3.1 Peligro de quemaduras ............................................. 125
42.3.2 Peligro de fuego ........................................................ 126
42.3.3 Peligro de electrocución ............................................ 126
42.3.4 Indicaciones de seguridad para la conservación de
alimentos ............................................................................... 127
43 Puesta en marcha ........................................... 127
43.1 Instrucciones de segurid ad ........................................ 128
43.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ... 128
43.3 Funciones .................................................................... 128
43.4 Desembalaje ................................................................ 129
43.5 Eliminación del embalaje............................................ 129
43.6 Colocación ................................................................... 130
43.6.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ........ 130
43.7 Conexión eléctrica ...................................................... 131
44 Estructura y funciones ................................... 132
caso Vakuumierer VC8 9
44.1 Descripción general .................................................... 132
44.2 Placa de especificaci o nes .......................................... 133
45 Operación y funcionamiento .......................... 134
45.1 Bolsas y rollos ............................................................. 135
45.2 Recipientes para vacío ............................................... 134
45.3 Puesta en marcha ....................................................... 135
45.4 Envasado al vacío en bolsas hechas con el rollo .... 136
45.5 Envasado al vacío en bolsa ........................................ 137
45.6 Uso de recipientes ...................................................... 138
45.7 Uso de Tapón para botellas ....................................... 139
45.8 Apertura de una bolsa sellada ................................... 139
45.9 Resellado ..................................................................... 139
45.10 Almacenamiento de la envasadora VC8 ................ 140
46 Limpieza y conservación ................................ 140
46.1 Instrucciones de seguridad ........................................ 140
46.2 Limpieza ....................................................................... 141
47 Resolución de fallos ....................................... 142
47.1 Instrucciones de seguridad ........................................ 142
47.2 Problemas, causas y remedios .................................. 142
48 Eliminación del aparato usado ....................... 143
49 Garantía ........................................................... 144
50 Datos técnicos ................................................. 144
51 Gebruiksaanwijzing ........................................ 146
51.1 Algemeen ..................................................................... 146
51.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ................. 146
51.3 Waarschuwingsinstructies ......................................... 147
51.4 Aansprakelijkheid ....................................................... 148
51.5 Auteurswet ................................................................... 148
52 Veiligheid ......................................................... 149
52.1 Gebruik volgens de voorschriften ............................. 149
52.2 Algemene veiligheidsinstructies ............................... 149
52.3 Bronnen van gevaar .................................................... 150
52.3.1 Verbrandingsgevaar .................................................. 150
52.3.2 Brandgevaar ............................................................. 150
52.3.3 Gevaar door elektrische stroom ................................ 151
caso Vakuumierer VC8 10
52.3.4 Veiligheidstips voor het bewaren van levensmiddelen152
53 Ingebruikname ................................................. 152
53.1 Veiligheidsvoorschriften ............................................ 153
53.2 Leveringsomvang en transportinspectie .................. 153
53.3 Toepassingen .............................................................. 153
53.4 Uitpakken ..................................................................... 154
53.5 Verwijderen van de verpakking .................................. 155
53.6 Plaatsen ....................................................................... 155
53.6.1 Eisen aan de plek van plaatsing ............................... 155
53.7 Elektrische aansluiting ............................................... 156
54 Opbouw en functie .......................................... 157
54.1 Algemeen overzicht .................................................... 157
54.2 Typeplaatje .................................................................. 158
55 Bediening en gebruik ...................................... 159
55.1 Vacuümbakjes ............................................................. 159
55.2 Ingebruikname ............................................................. 160
55.3 Zakjes en rollen ........................................................... 160
55.4 Vacuüm verpakken in een zak ................................... 161
55.5 Vacuüm verpakken in een van de rol afkomstige zak163
55.6 Het gebruik van containers ........................................ 163
55.7 Het gebruik van dop van de fles ................................ 164
55.8 Openen van een geseald zakje .................................. 164
55.9 Opnieuw - sealen ........................................................ 164
55.10 Opbergen van de Vakuumierer VC8: ..................... 165
56 Reiniging en onderhoud ................................. 165
56.1 Veiligheidsvoorschriften ............................................ 165
56.2 Reiniging ...................................................................... 166
57 Storingen verhelpen........................................ 166
57.1 Veiligheidsvoorschriften ............................................ 167
57.2 Storingsoorzaken en -oplossingen ........................... 167
58 Afvoer van het oude apparaat ........................ 168
59 Garantie ........................................................... 169
60 Technische gegevens ..................................... 169
caso Vakuumierer VC8 11
1 Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihr Gerät dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.1 Informationen zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Vakuumierers (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme,
Bedienung,
Störungsbehebung und/oder
Reinigung
des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie
diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
caso Vakuumierer VC8 12
1.2 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die
Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
caso Vakuumierer VC8 13
1.3 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
Nichtbeachtung der Anleitung
Nicht bestimmungsg emäßer Ver wendung
Unsachgemäßer Reparaturen
Technischer Veränderungen
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
1.4 Urheberschutz
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fot o mech ani sc h en Wie d er g abe, der
Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die caso Deutschland Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
caso Vakuumierer VC8 14
2 Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheits­bestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschäd en führ en.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum Vakuumieren und Verschweißen von Beuteln und Behältern bestimmt.
Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Vorgehensweisen einh al ten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer V erwendung sind ausgeschloss e n.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
caso Vakuumierer VC8 15
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine neue
Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installiert werden.
Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder
motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter
Aufsicht.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Repar at ur en können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf
nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile
ausgetauscht werden.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt
lassen.
Ziehen Sie nicht an der Anschlussleitung und tragen Sie das
Gerät nicht an der Anschlussleitung.
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen und nicht in die Spülmaschine geben.
Bitte zur Aufbewahrung den Deckel nur locker schließen,
nicht verriegeln, damit die Dichtungen sich nicht verformen und die Funktion des Gerätes nic ht be ei ntr ä c hti g t w ir d.
caso Vakuumierer VC8 16
2.3 Gefahrenquellen
2.3.1 Verbrennungsgefahr
Der Schweißbalken des Gerätes wird sehr heiß, fassen Sie diesen nicht an.
Um eventuellen Verbrennungen vorzubeugen, berühren Sie
den Schweißbalken niemal s, während das Gerät in Betrieb ist.
2.3.2 Brandgefahr
Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden:
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem
Material auf.
Halten Sie das Gerät fern von jeglichen Wärmequellen (Gas,
Strom, Brenner, beheizter Ofen).
caso Vakuumierer VC8 17
2.3.3 Gefahr durch elektrischen Strom
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebe nsgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle
Anschlussleitung durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden.
Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn sein Stromkabel
oder -stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen wurde. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seiner Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes.
Werden Spannung führende Anschlüsse berührt und/oder der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten.
Berühren Sie das Gerät sowie den Netzstecker nicht mit
nassen Händen.
Keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes einführen.
Bei Berührung Spannung führender Anschlüsse besteht Stromschlaggefahr.
caso Vakuumierer VC8 18
2.3.4 Sicherheitshinweise zur Aufbewahrung von Lebensmitteln
Der Vakuumierer VC8 wird Ihr en Eink auf und Ihr e Ar t und Weise der Lebensmittel-Aufbewahrung grundlegend verändern. Sie werden sich so an das Vakuumverpacken gewöhnen, das es zu einem unentbehr l ic hen Teil Ihr er Essenszubereitung werden w ird. Befolg en Sie bitte bestimmte Vorgehensweisen beim Vakuum ver s chw ei ßen; so können Sie die Qualität und die Sicher hei t Ihr er Lebens mitt el garantieren.
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Wenn verderbliche Lebensmittel erhi tzt oder aufgetaut
wurden oder ungekühlt aufbewahrt werden, müssen Sie umgehend verzehrt werden.
Bevor Sie Lebensmittel vakuum-verpacken ist es wichtig,
dass Sie sich vorher Ihre Hände waschen und sämtliche Utensilien und Oberflächen reinigen.
Kühlen oder gefrieren Sie verderbliche Lebensmittel
umgehend nachdem Sie sie vakuum-verschweißt haben. Lassen Sie sie nicht bei Zimmertemperatur liegen.
Die Haltbarkeitsdauer von trockenen Lebensmitteln, wie z.B.
Nüssen, Kokosnüssen oder Getreide verlängert sich bei vakuum- verschweißter Verpackung, wenn Sie sie an einem dunklen Ort aufbewahren. Sauerstoff und Wärme verursachen bei besonders fettreichen Lebensmitteln, dass das Fett ranzig wird.
Schälen Sie Früchte und Gemüse, wie z.B. Äpfel, Bananen,
Kartoffeln und Wurzelgemüse, bevor Sie sie vakuum- verschweißen; dies verlängert ihre Haltbarkeitsdauer.
Wenn Sie einige Gemüsearten, wie z.B. Broccoli,
Blumenkohl und Kohl absolut luftdicht verschweißen möchten, dann müssen Sie sie vorher kurz blanchieren und einfrieren, da sie ansonsten Gase ausstoßen.
caso Vakuumierer VC8 19
3 Inbetriebnahme
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
3.1 Sicherheitshinweise
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftret en!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden:
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standa r dmäßi g mit fol g end en Kom po nenten geliefert:
Vakuumierer VC8
Vakuumierschlauch
2 Flaschenverschlüsse zum Vakuumieren von z.B.
Weinflaschen
10 Profi-Vakuumierbeuteln
Bedienungsanleitung
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf
sichtbare Schäden.
Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden
infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
caso Vakuumierer VC8 20
3.3 Einsatzbereich
Dieses Gerät ermöglicht die Lagerung einer Vielzahl von Lebensmitteln, zum Erhalt der Frische und des Geschmacks. Im Allgemeinen hält eine vakuum- verschweißte Verpackung Lebensmittel bis zu achtmal länger frisch al s bei der herkömmlichen Aufbewahrungsmethode. Dieser Vakuumierer wird zu einem unentbehrlichen Teil in Ihrem Leben, er spart Ihnen Geld, da weniger Lebensmittel verderben.
Kochen Sie im Voraus und verpacken Sie die Lebensmittel absolut luftdicht. Lagern Sie individuelle Portionen oder komplette Mahlzeiten.
Bereiten Sie Lebensmittel für Pick nic ks und C ampi ng Trips oder Barbecues vor.
Beseitigen Sie Gefrierbrand.
Verpacken Sie Lebensmittel, wie z.B. Fleisch, Fisch,
Geflügel, Fisch und Meeresfrüchte und Gemüse zum Einfrieren oder für die Au fbewahrung im Kühlschrank.
Verpacken Sie trockene Lebensmittel, wie z.B. Bohnen, Nüsse, Müsli usw. um diese Lebensmittel länger aufbewahren zu können.
Der Vakuum ierer ist ebenfalls vielseitig im Non-Food­Bereich einsetzbar. Er hält Campingbedarf, wie z.B. Streichhölzer, Sanitätskästen und Kleidung sauber und trocken. Silber und Samml ers tüc ke l au fen ni c ht an.
caso Vakuumierer VC8 21
Lebensmittel
Vakuumiert,
Aufbewahrung im
Gefrierschrank
Vakuumiert,
Aufbewahrung im
Kühlschrank
Typische
Aufbewahrung
Frisches Rind-und Kalbfleisch
1
-3 Jahre
1 Monat
1-2 Wochen
Hackfleisch
1 Jahr
1 Monat
1-2 Wochen
Frisches Schweinefleisch
2
-3 Jahre
2
-4 Wochen 1 Woche
Frischer Fisch
2 Jahre
2 Wochen
3-4 days
Frisches geflügel
2
-3 Jahre
2
-4 Wochen 1 Woche
Geräuchertes Fleisch
3 Jahre
6
-12 Wochen 2-4 Wochen
Frisch
Blanchiertes
2
-3 Jahre
2
-4 Wochen 1-2 Wochen
Frische Früchte
2
-3 Jahre
2 Wochen
3-4 Tage
Hartkäse
6 Monate
6
-12 Wochen 2-4 Tage
Fleisch in Scheiben
Nicht empfohlen
6
-12 Wochen 1-2 Wochen
Frische Pasta
6 Monate
2
-3 Wochen 1 Woche
3.4 Auspacken
Zum Auspacken des Gerätes entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
3.5 Entsorgung der Verpac k ung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpack u ng s mat er i ali en an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während
der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
caso Vakuumierer VC8 22
3.6 Aufstellung
3.6.1 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der
Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüll en :
Das Gerät muss auf einer festen, ebenen, waagerechten und hitzebeständigen Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft und Platz für das Gerät und das erwartungsgemäß schwerste und größte zu vakuumierende Gut aufgestel l t werden.
Bewegen Sie den Vakuumierer VC8 nicht, während er in Betrieb ist.
Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an den heißen Schweißbalken des Gerätes gelangen können.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer hei ßen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende Luftströmung. Lassen Sie bei der Aufstellung 10 cm an allen Seiten Freiraum.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.
Der Aufstellung des Gerätes an nichts t at ionären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sic h er hei tsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
caso Vakuumierer VC8 23
3.7 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim
elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimm en, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.
Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes, abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von mindestens 1,5 mm² erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Stec k dose nl ei st en ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten.
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht über oder unter dem Gerät oder üb er heiße und/oder scharfkantige Fläche n verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
caso Vakuumierer VC8 24
4 Aufbau und Funktion
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und zur Funktion des Gerätes.
4.1 Gesamtübersicht
1. Vakuumieren / Schweissen/ Stopp:
- Im R u he mod us : Vakuumiervorgang wird gestartet.
- Wäh r e nd des Vakuumierens: Stoppt das Gerät.
2. Schweissdauer trocken:
- für Essen ohne oder mit wenig Feuchtigkeit, kürzere Schweißdauer
- Voreingestellt ist eine normale Schweißdauer für troc kene Beutel.
3. Schweis sdauer feuc h t:
- für Essen mit Feuchtigkeit / Flüssigkeit , längere Schweißdauer
- Voreingestellt ist eine normale Schweißdauer für troc kene Beutel.
4. Schweißen / Stopp:
- Wenn der Vakuumiervorgang läuft, kann man ihn mit dieser Taste unterbrechen und das Schw ei ß en beginnen.
- Bei Folienrollen kann man sich Beutel individuell zuschneiden und mit dieser Taste an einem Ende verschweißen
5. Vakuum Behälter:
- Startet das Vakuumieren von Behältern, Weinflaschen u.ä.
6. Schlauchanschluss: Stecken Sie den Vakuumschlauch in diesen Anschluss, um Behälter oder Weinfalschen zu vakuumieren
7. Stopp-Taste: Stoppt den Vakuumiervorgang.
caso Vakuumierer VC8 25
8. Sicherheitsschalter: das Gerät funktioniert nur, wenn dieser Schalter gedrückt ist, der Deckel also mit beiden Händen heruntergedrückt wird.
9. Schweiß dr aht: Te fl on-beschichteter Draht zum Verschweißen der Beutel.
10. Vakuumkammer: Das offene Ende des Beutels muss in diese Kammer gelegt werden, damit die Luft entzogen wird.
11. Schweißbalken: S il i konl ei st e, di e den Beutel fest auf die Schweißnaht drückt.
12. Obere Dichtung: Dichtet den Beutel rund um die Vakuumkammer von oben ab. (HINWEIS: Reinigen Sie die Dichtung gut und ersetzen Sie sie, wenn Sie kaputt ist.)
13. Untere Dichtung: dichtet den Beutel rund um die Vakuumkammer von unten ab.(HINWEIS: Reinigen Sie die Dichtung gut und ersetzen Sie sie, wenn Sie kaputt ist.)
14. Lufteinlass: ver bi nd et di e Vakuumkammer mit der Vakuumpumpe.
15. Schlauchkammer : für z usät z l i ches Zubehör
Der Schweißbalken des Gerätes wird sehr heiß, fassen Sie diesen nicht an.
Um eventuellen Verbrennungen vorzubeugen, berühren Sie
den Schweißbalken niemal s, während das Gerät in Betrieb ist.
4.2 Typenschild
Das Typenschild mit den Anschluss- und Lei s tung s dat en befindet sich an der Unterseite des Gerätes.
8
11
12
13
14
15
10
9
caso Vakuumierer VC8 26
5 Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
5.1 Beutel und Rollen
Bitte verwenden Sie nur ausdrücklich für das Vakuumieren vorgesehene Beutel und Rollen. Das Folienmaterial dieser speziellen Vakuumierfolien ist ein anderes als das von gewöhnlichen Frischhaltefolien.
Alle von caso-germany gelieferten Folienrollen und –beutel sind für das Kochen-im-Beutel (Sous Vide) geeignet. Außerdem können die Folienrollen und –beutel zum Auftauen und Erwärmen in der Mikrowelle bis maximal 70 Grad eingesetzt werden.
Bitte vergewissern Sie sich bei der Verwendung von Folien anderer Hersteller, ob di ese ebe nfalls für die Mikrowelle und für das Kochen-im-Beutel (Sous Vide) geeignet sind.
5.2 Vakuumier-Behälter
Bitte verwenden Sie nur ausdrücklich für das Vakuumieren vorgesehene Behälter, andere Gefäße können unter dem Druck des Vakuums zerbersten.
Vakuumieren Sie keine heißen Flüssigkeiten, kühlen Sie diese zuvor im Kühlschrank
Frieren Sie keine Behälter ein. Die niedrigste Temperatur sollte
-18°C sein. Zu niedrige Temperaturen (unter -18°C) und über 100 °C machen das Material der Behälter brüchig, oder lassen es schmelzen.
Drücken Sie den Deckel 3 bis 5 sek. Vor dem Vakuumi er v or gang fest auf den Behälter.
Waschen Sie Deckel und Vakuumierbehälter nur mit der Hand. Geben Sie die Behälter weder in die Spülmaschine, noch in die Mikrowelle.
Um den Vakuumierschlauch zu säubern, lösen Sie ihn von der Anschlussstelle und spülen Sie ihn mit warmen Wasser durch.
caso Vakuumierer VC8 27
Feinkörnige oder puderige Lebensmittel sollten vor dem Vakuumieren mit einem Papiertuch abgedeckt werden, damit sie nicht in den Vakuumierer gelangen
Dosen können nicht vakuumverpackt werden.
5.3 Inbetriebnahme
Vor jedem Gebrauch und nach jedem Versiegeln müssen sowohl Ihr Gerät als auch sämtliche mit den Lebensmitteln in Berührung kommende Zubehörteile sorgfältig gereinigt werden; befolgen Sie dazu bitte die in dem Abschnitt „Reinigung und Wartung“ aufgeführten Anweisungen.
Schritt 1: Heben Sie den Deckel an und platzieren Sie die geöffnete Seite
des Beutels in der Vakuum-Kammer (zwischen den Dichtungen).
Schritt 2:
Drücken Sie die Taste „Vakuumier en / Schweissen / Stopp“ (1) Prüfen Sie die LED Anzeige (2/3) der Taste „Schweissdauer“
(2/3) (bzgl. trockenem oder feuchtem Essen).
Schritt 3:
Drücken Sie den Deckel nach unten, bis der Motor zu arbeiten beginnt. Das Gerät vakuumiert und versiegelt den Beutel automatisch. Nach Beendigung des Schweißvorganges stoppt das Gerät.
Schritt 4: Drücken Sie die Taste „Stop“ (7) um den Deckel öffnen zu
können und den fertig vakuumierten Beutel zu entnehmen.
caso Vakuumierer VC8 28
5.4 Vakuum-Verpacken in ei ne m von der Rolle stammenden Beutel
Stellen Sie das Gerät an einem trockenen Platz auf und achten Sie dabei darauf, dass der Arbeitsbereich vor dem Gerät frei von anderen Gegenständen und groß genug ist, um die Beutel mit den zu verpackenden Lebensmitteln darauf legen zu können.
1. Rollen Sie die Folie auf die von Ihnen gewünschte Länge aus und schneiden Sie sie, mit einem genauen und sauberen Schnitt, auf die gewünschte Länge ab.
Öffnen Sie den Deckel und platzieren Sie eine geöffnete Seite des Beutels – mit der glatten Seite nach oben auf den Schweißdraht (das offene Ende muß nicht innerhalb der Vakuumkammer liegen). (Schritt 1)
2. Drücken Sie die Taste „Vakuumieren / Schweissen / Stopp“ (1) oder „Schweissen“ (4)
3. Drücken Sie den Deckel nach unten, bis der Motor zu arbeiten beginnt. Das Gerät versiegelt den Beutel automatisch. Nach Beendigung des Schweißvorganges stoppt das Gerät.
4. Drücken Sie die Taste „Stop“ (7) um den Deckel öffnen zu können und den fertig vakuumierten Beutel zu entnehmen.
5. Nun haben Sie einen maßgeschneiderten Beutel.
Vergewissern Sie sich, dass die Länge des zu benutzenden
Beutels mindestens 8cm länger als das zu konservierende Lebensmittel ist und berücksichtigen Sie weitere 2cm, falls der Beutel nach dem Aufschneiden ein weiteres Mal versiegelt werden soll
caso Vakuumierer VC8 29
5.5 Vakuum-Verpacken in einem Beutel
1. Stecken Sie die Lebensmittel, die Sie aufbewahr en m öc hte n, in den Beutel.
2. Reinigen und glätten Sie das offene Ende des Beutels und vergewissern Sie sich, dass keine Falten und keine Wellen auf den Flächen des offenen Endes sind.
3. Vergewissern Sie sich, dass sich beide Seiten des offenen Endes des Beutels innerhalb der Vakuumkammer befinden. Das garantiert, dass kein Vakuum entweicht.
4. Drücken Sie die Taste „Vakuumieren / Schweissen / Stopp“ (1)
5. Prüfen Sie die LED Anzeige (2/3) der Taste „Schweissdauer“ (2/3)
6. Drücken Sie den Deckel nach unten, bis der Motor zu arbeiten beginnt. Das Gerät vakuumiert und versiegelt den Beutel automatisch. Nach Beendigung des Schweißvorganges stoppt das Gerät.
7. Drücken Sie die Taste „Stop“ (7) um den Deckel öffnen zu können und den fertig vakuumierten Beutel zu entnehmen.
8. Prüfen Sie den verschweißten Beutel; er sollte einen Streifen entlang der Schweißnaht haben und keine Falten aufweisen, andernfalls ist die Verschlussnaht nicht luftdicht.
9. Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten (z.B. weil der
Beutel nicht ordnungsgemäß positionier t ist) , dr ück en Si e die Stopp-Taste (1).
Stecken Sie nicht zu viele Lebensmittel in den Beutel; lassen
Sie genügend Platz, so dass die geöffnete Seite des Beutels leicht in dem Vakuumierer platziert werden kann.
Befeuchten Sie die offene Seite des Beutels nicht. Nasse
Beutel sind schwierig zu versiegeln.
Reinigen und glätten Sie das offene Ende des Beutels bevor
Sie ihn verschweißen. Vergewissern Sie sich, dass keine Essensrückstände und keine Falten an der B eut elöffnung sind. Fremdkörper oder ein zerknitterter Beutel können Schwierigkeiten beim Verschweißen verursachen.
Lassen Sie nicht zu viel Luft im Beutel. Bevor Sie den Beutel
luftdicht verschweißen, drücken Sie schon vorher die Luft aus dem Beutel. Bei zu viel Luft im Beutel kann die Belastung der Vakuum-Pumpe so stark zunehmen, dass der Motor nicht genügend Leistung hat, um die gesamte Luft aus dem Beutel zu ziehen.
Sollten die Lebensmittel, die sie luftdicht versiegeln
möchten, scharfe Kanten haben, wie z.B. Knochen,
caso Vakuumierer VC8 30
Spaghettis oder Krebstiere, dann wickeln Sie die Lebensmittel in Küchenpapier ein; so verhindern Sie, dass der Beutel beschädigt wird.
Wir empfehlen nicht mehr als einen Beutel pro Minute
luftdicht zu verschweißen, so kann das Gerät zwischendurch ausreichend abkühlen .
Um wasserhaltige Lebensmittel, wie z.B. Suppen, Au fläu fe
oder Eintöpfe, absolut luftdic ht zu verschweißen, frieren Sie sie zuerst in einer Backform oder i n ei ner g ehär teten Schüssel ein. Verschweißen Sie s ie ans chl i eßend luftdicht und frieren Sie sie dann umgehend w i eder ei n.
Blanchieren Sie das Gemüse kurz in kochendem Wasser
oder in der Mikrowelle, kühlen Si e das Gem üse ab und verpacken Sie es dann vakuumdi cht i n pr ak ti schen Port ionen.
Um nicht gefrorene Lebensmittel vakuumdicht z u
verschweißen, benötigen Sie z us ätz li c h ca. 5 c m mehr Beutellänge, damit sich die Lebens mi ttel während des Gefrierens ausbreiten können. L eg en Si e F lei sch oder Fi s ch auf Küchenpapier und vakuumi er en Sie bei des z us ammen. Das Küchenpapier hat den Vorteil Feuc hti g k eit v on den Lebensmitteln aufzunehmen.
Bevor Sie Lebensmittel, wie z.B. Tortillas, Crepes,
Hamburger oder Pastetchen aufbew ahr en möc ht en, l eg en Sie Wachs- oder Pergamentpapier zw i sc hen die Lebensmittel, so kann man sie bess er stapel n . Später i st es dann leichter einen Teil der ei ng efror enen Leb ensmi ttel herauszunehmen, sie wieder zu v er sc hw eißen und einzufrieren.
5.6 Öffnen eines verschwei ßt e n Be ut els
Schneiden Sie den Beutel mit einer Schere an der Schweißnaht auf.
5.7 Wieder- Verschweißen
Sie können viele Lebensmittel in deren Originalverpackung wieder verschweißen, wie z.B. Kartoffelchips - Tüten. Befolgen Sie dafür die einzelnen Schritte im Abschnitt „Vakuum-
Verpacken in einem Beutel “.
Der Vakuumierer VC8 kann nicht benutzt w erden, um
Kanister, Konservendosen oder Gläser luftdicht zu verschließen.
Loading...
+ 139 hidden pages