Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihren Behältern, dem
Gebrauch und der Reinigung schnell vertraut werden. Sie können in den Behältern eine
Vielzahl von Lebensmittel lagern und so Frische und Geschmack länger erhalten.
1.1 Urheberschutz
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der
fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels
besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze),
auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
2 Sicherheitshinweise
2.1 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren
Verletzungen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder
gemäßigten Verletzungen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit den Behältern
erleichtern.
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Behälter sind zum Vakuumieren und Aufbewahren, Erhitzen und Einfrieren von
Lebensmitteln bestimmt.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder
andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
► Die Behälter ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
6
► Kontrollieren Sie die Behälter vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Benutzen Sie beschädigte Behälter nicht.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
3 Lieferumfang und Transportinspektion
Die Artikel werden standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
01180 VacuBoxx RS Glasbehälter rund 370ml 01187
01181 VacuBoxx RM Glasbehälter rund 620ml
01182 VacuBoxx RL Glasbehälter rund 940ml
01183 VacuBoxx RXL Glasbehälter rund 1700ml
01178 Adapter&Pump-Set 01197
01190 VacuBoxx ES Glasbehälter eckig 370ml
01191 VacuBoxx EM Glasbehälter eckig 600ml
01192 VacuBoxx EL Glasbehälter eckig 1000ml
01193 VacuBoxx EXL Glasbehälter eckig 1500ml
VacuBoxx R-Set
Glasbehälterset
rund
VacuBoxx E-Set
Glasbehälterset
eckig
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem
Lieferanten.
3.1 Entsorgung der Verpackung
Bedienungsanleitung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien
sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart
Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte
Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner
Punkt«.
► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Artikels
auf, um den Artikel im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
4 Vakuumieren der Behälter
Behälter füllen und 3 cm bis zum oberen Rand frei lassen. Deckel auf dem Behälter
platzieren. Deckel des Behälters zu Beginn des Vakuumiervorgangs leicht andrücken.
Sie haben zwei Möglichkeiten die Behälter zu vakuumieren, wie Sie im Folgenden lesen
können:
7
4.1 Vakuumieren mit Handpumpe
Handpumpe mittig
auf das Ventil des
Behälterdeckels
setzen und
solange Luft
abpumpen, bis die
Druckanzeige
einsinkt.
► Üben Sie beim Pumpen nicht zu viel Druck auf den
Behälterdeckel aus, stützen Sie sich nicht ab. Bei
extremem Druck kann der Behälterdeckel beschädigt
werden.
4.2 Vakuumieren mit Vakuumiergeräten
Die CASO VacuBoxx Behälter können mit allen handelsüblichen Vakuumiergeräten, die
über einen
Schlauchanschluss
verfügen, vakuumiert
werden.
Bitte beachten Sie, dass
Sie vorher den Adapter
auf den Vakuumbehälter
setzen.
Für ein optimales Vakuum
achten Sie bitte darauf,
dass alle Komponenten
beim Vakuumiervorgang
an den folgenden Stellen
fest sitzen:
Anschluss am
Vakuumierer (1)
Schlauch am Anschluss
(2A/2B)
Anschluss am Adapter (3)
Adapter auf der VacuBoxx (4)
► Im Kammervakuumierer benötigen die Behälter nur 1-4 Sekunden, um ausreichend
vakuumiert zu werden. Brechen Sie den Vakuumiervorgang frühzeitig ab, um die
Behälter nicht zu beschädigen. Gehen Sie vorsichtig vor, um Schäden zu vermeiden!
8
4.3 Datum angeben
Auf der Datumsanzeige auf Ihrem VacuBoxx
Behälter können Sie beispielsweise ein
Verbrauchsdatum oder den Tag des
Vakuumierens einstellen.
Stellen Sie den ersten Pfeil auf den Tag (1 - 31)
und den zweiten Pfeil auf den Monat (1 - 12).
Monat
Tag
4.4 Erhitzen und Einfrieren der
Behälter
Die Behälter sind ohne Deckel für das Erwärmen
von Speisen in der Mikrowelle und ohne Deckel
für das Erwärmen von Speisen im Backofen (bis
350° C) geeignet.
Verbrennungsgefahr
► Gehen Sie vorsichtig mit den erhitzen Behältern und Speisen darin um, es besteht
Verbrennungsgefahr. Verwenden Sie bei Bedarf Topflappen oder ähnliches.
Die Behälter können auch zum Einfrieren (bis – 18°C) verwendet werden. Beachten Sie
beim Befüllen, dass sich gefrorene Speisen ausdehnen können.
Verletzungsgefahr
► Gefrorene Behälter dürfen nicht im Backofen benutzt werden.
► Heiße Behälter dürfen außerdem nicht mit einem kalten/ nassen Tuch gereinigt werden.
Lassen Sie diese erst abkühlen.
► Die Behälter dürfen nicht direkt auf einer Feuerquelle erhitzt werden.
4.5 Geeignete Vakuumiergeräte
Besonders geeignet für Ihre CASO VacuBoxx Behälter sind unsere
ausgezeichneten Vakuumierer. Für mehr Informationen besuchen Sie
unseren Onlineshop: https://www.caso-
germany.com/produkte/vakuumierer/
Oder einfach QR-Code mit dem Smartphone scannen:
4.6 Behälter öffnen
Vakuum Ventil zur Seite drücken, dann wird wieder Luft
eingelassen.
9
5 Reinigung und Pflege
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Artikels.
Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Artikels zu
vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
5.1 Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Artikels
beginnen:
► Die Behälter müssen nach jedem Gebrauch gereinigt werden. Ein nicht in einem
sauberen Zustand gehaltener Behälter kann zu einem gefährlichen Artikelzustand
sowie Pilz- und Bakterienbefall führen.
► Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine
Lösungsmittel.
► Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.
5.2 Reinigung
Reinigen Sie Ihre VacuBoxx Behälter vor dem Erstgebrauch und nach jeder Benutzung.
Die Behälter können Sie in warmem Spülwasser oder in der Spülmaschine reinigen.
Vakuumschlauch und Deckel unter fließendem Wasser abspülen. Adapter und
Handpumpe mit einem feuchten Tuch reinigen. Trocknen Sie die Teile nach dem Spülen
gut ab.
6 Garantie
Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie
für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon
unberührt. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße
Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den
Wert des Artikeles nur geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißteile,
Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch
nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch
ausgeschlossen. Dieser Artikel ist für den Gebrauch im privaten Bereich
(Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt. Eine etwaige Nutzung im
gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der
Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist nicht für den
weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei berechtigten Reklamationen
werden wir den mangelhaften Artikel gegen einen mängelfreien Artikel austauschen.
Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere
Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer
Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.
10
Operating Manual
VacuBoxx
(round or squared)
11
7 Operating Manual - General
To familiarise yourself with your canisters and how to use and clean them, you should
please read all the information provided here. You can use these canisters to store a large
range of foodstuffs to keep them fresh and retain their flavour for longer.
7.1 Copyright protection
This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including
those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special
processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to
content and technical changes.
8 Safety
8.1 Warning notices
The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.
WARNING
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries.
► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
ATTENTION
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries.
► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
PLEASE NOTE
A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the
canisters.
8.2 Intended use
These canisters are designed for vacuum packing, storage, heating and freezing of food.
WARNING
Danger due to unintended use! Dangers can emanate from the device if it is used for an
unintended use and/or a different kind of use.
► Use the canisters exclusively for its intended use.
► Observe the procedural methods described in this Operating Manual.
► Check the containers for visible external damage before use and do not use a damaged
container.
Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded.
The User bears the sole risk.
12
8.3 Delivery scope and transport inspection
As a rule, the articles are delivered with the following components:
01180 VacuBoxx RS Glass canister round
370ml
01181 VacuBoxx RM Glass canister round
620ml
01182 VacuBoxx RL Glass canister round
940ml
01183 VacuBoxx RXL Glass canister round
1700ml
01178 Adapter&Pump-Set 01197
01190 VacuBoxx ES Glass canister squared
370ml
01191 VacuBoxx EM Glass canister squared
600ml
01192 VacuBoxx EL Glass canister squared
1000ml
01193 VacuBoxx EXL Glass canister squared
1500ml
01187
VacuBoxx
R-Set
Set of round
glass canisters
VacuBoxx
E-Set
Set of squared
glass canisters
Operating Instructions
Please note
► Examine the shipment for its completeness and for any visible damages.
► Immediately notify the carrier, the insurance and the supplier about any incomplete
shipment or damages as a result of inadequate packaging or due to transportation.
8.4 Disposal of the packaging
The packaging protects the device against damages during transit. The packaging
materials are selected in accordance with environmentally compatible and recyclingrelated points of view and can therefore be recycled.
Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the
quantities of accumulated waste. Take any packaging materials that are no longer required
to “Green Dot” recycling collection points for disposal.
Please note
► If possible, keep the original packaging for the device for the duration of the guarantee
period of the device, in order that the device can be re-packaged properly in the event
of a guarantee claim.
9 Vacuum packing canisters
Fill canister leaving 3 cm free space at the top. Close canister with the lid. Slightly press
down the canister lid when starting the vacuum packing process.
There are two ways of vacuum packing these canisters as follows:
13
9.1 Vacuum packing using hand-operated pump
Place handoperated pump
onto the middle of
lid valve and pump
until the pressure
indicator caves in.
Please note
► Do not apply too much pressure on the canister lid
while pumping, do not lean on canister. Extrem
pressure may damage the lid.
9.2 Vacuum packing using vacuum packing devices
Our CASO VacuBoxx canisters can be vacuum packed with all commercially available
vacuum packing devices with a hose connector.
Please make sure to place the adapter onto the vacuum canister first.
For an optimal vacuum,
please make sure that all
components are firmly
attached to the following
points during the
vacuuming process:
Connection to the vacuum
sealer (1)
hose on the connection
(2A/2B)
connection on the adapter
(3)
adapter on the VacuBoxx
(4)
Please note
► When using a chamber vacuum packing device, canisters only require 1 to 4 seconds to
become sufficiently evacuated. Please abort the vacuum packing process early to
ensure your canister is not damaged. Please proceed with caution to prevent damage!
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.