Caso Grande Aroma 100 Service Manual

Original-
Bedienungsanleitung
Elektrische Kaffeemaschine mit Mahlwerk
Grande Aroma 100
Artikel-Nr. 1856
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg
Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
eMail: kundenservice@caso-germany.de Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auch auf unserer Homepage: www.caso-germany.de
Dokument-Nr.: 1856 07-10-2019 Druck- und Satzfehler vorbehalten. Bildabweichungen zur Originalware sind technisch
bedingt möglich. © 2019 Braukmann GmbH
2
1 Bedienungsanleitung .......................................................................................... 11
1.1 Allgemeines ................................................................................................... 11
1.2 Informationen zu dieser Anleitung .............................................................. 11
1.3 Warnhinweise ................................................................................................ 11
1.4 Haftungsbeschränkung ................................................................................ 12
1.5 Urheberschutz ............................................................................................... 12
2 Sicherheit ............................................................................................................. 12
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................ 12
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ................................................................. 13
2.3 Gefahrenquellen ........................................................................................... 15
2.3.1 Verletzungsgefahr ........................................................................................... 15
2.3.2 Verbrennungsgefahr ....................................................................................... 15
2.3.3 Gefahr durch elektrischen Strom .................................................................... 16
3 Inbetriebnahme ................................................................................................... 17
3.1 Sicherheitshinweise ..................................................................................... 17
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion ...................................................... 17
3.3 Auspacken ..................................................................................................... 17
3.4 Entsorgung der Verpackung ........................................................................ 17
3.5 Aufstellung .................................................................................................... 17
3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort ................................................................... 17
3.6 Elektrischer Anschluss ................................................................................ 18
4 Bedienung und Betrieb ....................................................................................... 18
4.1 Übersicht ....................................................................................................... 19
4.2 Demontage und Zusammenbau des Mahlwerkes und Drehknopfes ........ 20
4.3 Warnhinweise ................................................................................................ 21
4.4 Typenschild ................................................................................................... 21
4.5 Display und Tasten ....................................................................................... 21
4.6 Uhrzeit einstellen .......................................................................................... 21
4.7 Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes ....................................................... 22
4.8 Kaffeekochen ................................................................................................ 22
4.8.1 Vorbereitungen ............................................................................................... 22
4.8.2 Kaffee aus Kaffeepulver kochen ..................................................................... 22
4.8.3 Kaffee aus frisch gemahlenen Bohnen kochen ............................................... 23
4.8.4 Warmhalten .................................................................................................... 23
4.8.5 Timer............................................................................................................... 24
4.8.6 Gerät zeigt Lo an ............................................................................................ 24
5 Reinigung und Pflege ......................................................................................... 25
5.1 Sicherheitshinweise ..................................................................................... 25
3
5.2 Reinigung ...................................................................................................... 25
5.3 Entkalkung .................................................................................................... 26
6 Störungsbehebung ............................................................................................. 26
6.1 Störungsursachen und –behebung ............................................................. 26
7 Entsorgung des Altgerätes ................................................................................ 27
8 Garantie ............................................................................................................... 28
9 Technische Daten ............................................................................................... 28
10 Operating Manual ................................................................................................ 30
10.1 General .......................................................................................................... 30
10.2 Information on this manual .......................................................................... 30
10.3 Warning notices ............................................................................................ 30
10.4 Limitation of liability ..................................................................................... 31
10.5 Copyright protection .................................................................................... 31
11 Safety ................................................................................................................... 31
11.1 Intended use .................................................................................................. 31
11.2 General Safety information .......................................................................... 32
11.3 Sources of danger ........................................................................................ 33
11.3.1 Danger of injury .............................................................................................. 33
11.3.2 Danger of burns .............................................................................................. 34
11.3.3 Dangers due to electrical power ..................................................................... 35
12 Commissioning ................................................................................................... 35
12.1 Safety information ........................................................................................ 35
12.2 Delivery scope and transport inspection .................................................... 35
12.3 Unpacking ..................................................................................................... 36
12.4 Disposal of the packaging ........................................................................... 36
12.5 Setup location requirements: ...................................................................... 36
12.6 Electrical connection .................................................................................... 37
12.7 Rating plate ................................................................................................... 37
13 Operation and Handing....................................................................................... 37
13.1 Overview ........................................................................................................ 38
13.2 Assembling and disassembling of grinder and knob ................................ 39
13.3 Warning notices ............................................................................................ 40
13.4 Display and buttons...................................................................................... 40
13.5 Set the clock .................................................................................................. 40
13.6 Before using your device for the first time ................................................. 40
13.7 Making Coffee ............................................................................................... 41
13.7.1 Preparations ................................................................................................... 41
13.7.1 Making coffee from ground coffee .................................................................. 41
4
13.7.1 Making coffee from freshly ground beans ....................................................... 42
13.7.1 Keep warm ...................................................................................................... 42
13.7.1 Timer............................................................................................................... 43
13.7.1 The device shows Lo ...................................................................................... 43
14 Cleaning and Maintenance ................................................................................. 43
14.1 Safety information ........................................................................................ 43
14.2 Cleaning ......................................................................................................... 44
14.3 Descaling ....................................................................................................... 44
15 Troubleshooting .................................................................................................. 45
15.1 Causes and rectification of faults ............................................................... 45
16 Disposal of the Old Device ................................................................................. 46
17 Guarantee ............................................................................................................ 46
18 Technical Data ..................................................................................................... 47
19 Mode d´emploi ..................................................................................................... 49
19.1 Généralités .................................................................................................... 49
19.2 Informations relatives à ce manuel ............................................................. 49
19.3 Avertissements de danger ........................................................................... 49
19.4 Limite de responsabilités ............................................................................. 50
19.5 Protection intellectuelle ............................................................................... 50
20 Sécurité ................................................................................................................ 50
20.1 Utilisation conforme ..................................................................................... 50
20.2 Consignes de sécurités générales .............................................................. 51
20.3 Sources de danger........................................................................................ 53
20.3.1 Risque de blessure ......................................................................................... 53
20.3.2 Danger de brûlures ......................................................................................... 53
20.3.3 Dangers du courant électrique ........................................................................ 54
21 Mise en service .................................................................................................... 54
21.1 Consignes de sécurité .................................................................................. 55
21.2 Inventaire et contrôle de transport .............................................................. 55
21.3 Déballage ....................................................................................................... 55
21.4 Elimination des emballages ......................................................................... 55
21.5 Exigences pour l'emplacement d'utilisation............................................... 55
21.6 Raccordement électrique ............................................................................. 56
21.7 Plaque signalétique ................................ ................................ ...................... 56
22 Commande et fonctionnement ........................................................................... 56
22.1 Schéma .......................................................................................................... 57
5
22.2 Démontage et montage du broyeur et du bouton rotatif ........................... 58
22.3 Avertissements ............................................................................................. 59
22.4 Affichage et boutons .................................................................................... 59
22.5 Régler l’heure ................................................................................................ 59
22.6 Avant la première utilisation de l'appareil .................................................. 59
22.7 Préparation du café ...................................................................................... 60
22.7.1 Préparatifs ...................................................................................................... 60
22.7.1 Préparation du café à partir de café en poudre ............................................... 60
22.7.1 Préparation du café à partir de grains fraîchement moulus ............................ 61
22.7.1 Tenir au chaud ................................................................................................ 61
22.7.2 Minuterie ......................................................................................................... 62
22.7.3 L'appareil affiche Lo ........................................................................................ 62
23 Nettoyage et entretien ........................................................................................ 62
23.1 Consignes de sécurité .................................................................................. 63
23.2 Nettoyage ...................................................................................................... 63
23.3 Détartrage ...................................................................................................... 64
24 Réparation des pannes ....................................................................................... 64
24.1 Origine et remède des incidents ................................................................. 64
25 Elimination des appareils usés .......................................................................... 65
26 Garantie ............................................................................................................... 66
27 Caractéristiques techniques .............................................................................. 66
28 Gebruiksaanwijzing Algemeen .......................................................................... 68
28.1 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ................................................... 68
28.2 Waarschuwingsinstructies .......................................................................... 68
28.3 Aansprakelijkheid ......................................................................................... 69
28.4 Auteurswet .................................................................................................... 69
29 Veiligheid ................................................................................................ ............. 69
29.1 Gebruik volgens de voorschriften ............................................................... 69
29.2 Algemene veiligheidsinstructies ................................................................. 70
30 Bronnen van gevaar ............................................................................................ 72
30.1.1 Gevaar door verwonding ................................................................................. 72
30.1.2 Verbrandingsgevaar ....................................................................................... 72
30.1.3 Gevaar door elektrische stroom ...................................................................... 73
31 Ingebruikname ..................................................................................................... 74
31.1 Veiligheidsvoorschriften .............................................................................. 74
31.2 Leveringsomvang en transportinspectie .................................................... 74
31.3 Uitpakken ....................................................................................................... 74
31.4 Verwijderen van de verpakking ................................................................... 74
6
31.5 Eisen aan de plek van plaatsing .................................................................. 74
31.6 Elektrische aansluiting ................................................................................. 75
31.7 Typeplaatje .................................................................................................... 75
32 Bediening en gebruik .......................................................................................... 75
32.1 Overzicht ....................................................................................................... 76
32.2 Demontage en montage van het maalwerk en de draaiknop. ................... 77
32.3 Waarschuwingsinstructies op apparaat ..................................................... 78
32.4 Display en toetsen ........................................................................................ 78
32.5 Tijd instellen .................................................................................................. 78
32.6 Voor ingebruikname van het apparaat ........................................................ 78
32.7 Koffie zetten .................................................................................................. 79
32.7.1 Voorbereidingen ............................................................................................. 79
32.7.2 Koffie zetten met gemalen koffie ..................................................................... 79
32.7.3 Koffie van vers gemalen bonen zetten ............................................................ 80
32.7.4 Warmhouden .................................................................................................. 80
32.7.5 Timer............................................................................................................... 81
32.7.1 Apparaat geeft Lo weer ................................................................................... 81
33 Reiniging en onderhoud ..................................................................................... 81
33.1 Veiligheidsvoorschriften .............................................................................. 81
33.2 Reiniging ....................................................................................................... 82
33.3 Ontkalken ...................................................................................................... 82
34 Storingen verhelpen ........................................................................................... 83
34.1 Veiligheidsvoorschriften .............................................................................. 83
34.2 Storingsoorzaken en –oplossingen ............................................................ 83
35 Afvoer van het oude apparaat ........................................................................... 84
36 Garantie ............................................................................................................... 84
37 Technische gegevens ................................ ................................ ......................... 85
38 Manual del usuario .............................................................................................. 87
38.1 Generalidades ............................................................................................... 87
38.2 Información acerca de este manual ............................................................ 87
38.3 Advertencias ................................................................................................. 87
38.4 Limitación de responsabilidad .................................................................... 88
38.5 Derechos de autor (copyright) ..................................................................... 88
39 Seguridad............................................................................................................. 88
39.1 Uso previsto .................................................................................................. 88
39.2 Instrucciones generales de seguridad ........................................................ 89
7
39.3 Fuentes de peligro ........................................................................................ 90
39.3.1 Peligro de sufrir lesiones ................................................................................. 90
39.3.2 Peligro de quemaduras ................................................................................... 91
39.3.3 Peligro de electrocución.................................................................................. 92
40 Puesta en marcha ............................................................................................... 93
40.1 Instrucciones de seguridad ......................................................................... 93
40.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte .................................... 93
40.3 Desembalaje .................................................................................................. 93
40.4 Eliminación del embalaje ............................................................................. 93
40.5 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ........................................ 93
40.6 Conexión eléctrica ........................................................................................ 94
41 Operación y funcionamiento .............................................................................. 94
41.1 Placa de especificaciones ............................................................................ 94
41.2 Descripción general...................................................................................... 95
41.3 Desmontaje y ensamblaje del mecanismo de molienda y del selector
giratorio ........................................................................................................................ 96
41.4 Precaución con el aparato ........................................................................... 97
41.5 Pantalla de visualización y botones ............................................................ 97
41.6 Ajuste de hora ............................................................................................... 97
41.7 Antes del primer uso del aparato ................................................................ 97
41.8 Preparación de café ...................................................................................... 98
41.8.1 Preparativos .................................................................................................... 98
41.8.1 Preparar café molido....................................................................................... 98
41.8.1 Preparar café en grano recién molido ............................................................. 99
41.8.1 Mantenimiento del calor .................................................................................. 99
41.8.2 Temporizador ................................................................................................ 100
41.8.1 El aparato indica el error Lo. ......................................................................... 100
42 Limpieza y conservación .................................................................................. 101
42.1 Instrucciones de seguridad. ...................................................................... 101
42.2 Limpieza ...................................................................................................... 101
42.3 Eliminación de cal ...................................................................................... 102
43 Resolución de fallos ......................................................................................... 102
43.1 Instrucciones de seguridad ....................................................................... 102
43.2 Problemas, causas y remedios ................................................................. 102
44 Eliminación del aparato usado ........................................................................ 103
45 Garantía ............................................................................................................. 104
46 Datos técnicos ................................................................................................... 104
47 Original bruksanvisning ................................................................................... 106
8
47.1 Allmänt ......................................................................................................... 106
47.2 Information om denna bruksanvisning ..................................................... 106
47.3 Varningstexter ............................................................................................. 106
47.4 Ansvarsbegränsning .................................................................................. 106
47.5 Upphovsmannarättsskydd ......................................................................... 107
48 Säkerhet ............................................................................................................. 107
48.1 Avsedd användning .................................................................................... 107
48.2 Allmänna säkerhetsanvisningar ................................................................ 108
48.3 Riskkällor ..................................................................................................... 109
48.3.1 Skaderisk ...................................................................................................... 109
48.3.2 Risk för brännskador ..................................................................................... 110
48.4 Fara genom elektrisk ström ....................................................................... 110
49 Idrifttagning ....................................................................................................... 111
49.1 Säkerhetsanvisningar................................................................................. 111
49.2 Leveransomfattning och transportinspektion .......................................... 111
49.3 Uppackning ................................................................................................. 111
49.4 Avfallshantering av emballaget ................................................................. 111
49.5 Krav på uppställningsplatsen .................................................................... 112
49.6 Elektrisk anslutning .................................................................................... 112
50 Manövrering och drift ....................................................................................... 113
50.1 Översikt ....................................................................................................... 113
50.2 Demontering och montering av kvarn och vred ...................................... 114
50.3 Varningsanvisningar .................................................................................. 115
50.4 Typskylt ....................................................................................................... 115
50.5 Display och knappar ................................................................................... 115
50.6 Ställa in klockan .......................................................................................... 115
50.7 Att göra kaffe ............................................................................................... 115
50.7.1 Förberedelser ............................................................................................... 116
50.7.2 Gör kaffe från kaffepulver ............................................................................. 116
50.7.3 Brygg kaffe av nybakade bönor .................................................................... 116
50.7.4 Varmhållning ................................................................................................. 117
50.7.5 Timer............................................................................................................. 117
50.7.1 Anordningen visar Lo .................................................................................... 118
51 Rengöring och skötsel ..................................................................................... 118
51.1 Säkerhetsanvisningar................................................................................. 118
51.2 Rengöring .................................................................................................... 119
51.3 Avkalkning ................................................................................................... 119
9
52 Åtgärdande av störningar................................................................................. 120
52.1 Felorsaker och korrigerande åtgärder ...................................................... 120
53 Avfallshantering av uttjänt apparat ................................................................. 121
54 Garanti ............................................................................................................... 121
55 Tekniska data .................................................................................................... 121
10
1 Bedienungsanleitung
1.1 Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihre Grande Aroma 100 dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.2 Informationen zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Grande Aroma 100 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der: Inbetriebnahme, Bedienung,
Störungsbehebung und/oder Reinigung des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
1.3 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder
schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
11
1.4 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
Nichtbeachtung der Anleitung Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Unsachgemäßer Reparaturen Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
1.5 Urheberschutz
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der
Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
2 Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum Kochen/Brühen von Kaffee Mahlen von gerösteten Kaffeebohnen
bestimmt. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und haushaltsähnlichen Aufstellungsumgebungen verwendet zu werden wie beispielsweise:
in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros, und anderen gewerblichen Bereichen; in landwirtschaftlichen Anwesen; von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; in Frühstückspensionen.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Das Gerät ist NICHT für die Verarbeitung von Eiswürfeln oder ähnlich harten Nahrungsmitteln geeignet.
12
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Vor dem Einsatz des Gerätes sind diese
Gebrauchsanweisungen sorgfältig zu lesen.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf
äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
Gerät und Stromkabel sind von Kindern fern zu halten.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von
Kindern durchgeführt werden.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt
lassen. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es leer ist. Das Gerät kann beschädigt werden.
Lassen Sie das Netzkabel nicht in Reichweite von
Kindern herunterhängen.
13
Das Netzkabel darf nicht in Kontakt mit oder in die Nähe
der heißen Teile des Gerätes, einer Wärmequelle oder scharfen Kanten gebracht werden.
Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Netzkabel
aus der Steckdose. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen.
Eine Reparatur des Gerätes darf nur von einem vom
Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile
ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Das Gerät ist nicht geeignet für das Zerkleinern von
heißen oder flüssigen Zutaten.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nur zu Ihrem
Gerät passendes Originalzubehör- und Ersatzteile des Herstellers verwenden.
Das Gerät ist nicht dazu bestimmt mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernsteuerung benutzt zu werden.
Bei den ersten Benutzungen könnten durch Fertigungs-
Rückstände an einigen Komponenten etwas Rauch oder Geruch entstehen, dieses Phänomen verschwindet nach einiger Zeit und ist normal.
Ziehen Sie im Falle einer Fehlfunktion oder vor dem
Befüllen, vor Zusammenbau/Demontage und nach dem Gebrauch, sowie vor der Reinigung den Netzstecker.
14
2.3 Gefahrenquellen
2.3.1 Verletzungsgefahr
Bei unvorsichtiger Verwendung des Gerätes besteht Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten. Beachten Sie
die folgenden Sicherheitshinweise, um Verletzungen zu vermeiden:
Berühren Sie keine beweglichen Teile. Die Klingen des Mahlwerkes sind scharf, berühren Sie
diese nicht. Seien Sie vorsichtig bei Demontage und Zusammenbau des Drehknopfes für das Mahlwerk sowie des Mahlwerks, sowie bei der Reinigung des Mahlwerkes.
Die Kaffeekanne besteht aus Glas. Bei Glasbruch können
scharfe und spitze Kanten entstehen. Es besteht Verletzungsgefahr.
Verwenden Sie die Kaffeekanne nicht, wenn diese
beschädigt ist.
2.3.2 Verbrennungsgefahr
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht zu Verbrennen oder zu Verbrühen:
Berühren Sie niemals die heißen Teile des Gerätes. Es besteht Verbrennungsgefahr durch heiße
Oberflächen: Der Kaffeeauslass, die Filtertür mit Filterhalter und Deckel, Permanentfilter oder Papierfilter und die Kaffeekanne sind während und kurz nach dem Kaffeekochen sehr heiß. Fassen Sie die Kaffeekanne ausschließlich am Griff an.
Die Warmhalteplatte wird heiß und kann durch
Restwärme auch nach Gebrauch noch warm sein.
15
Achten Sie auf den austretenden Wasserdampf, damit
Sie sich nicht verbrennen. Decken Sie den Dampfauslass nicht ab.
Der zubereitete Kaffee ist heiß. Gehen Sie mit der Kanne
vorsichtig um, um Verbrühungen zu vermeiden.
Prüfen Sie immer die Temperatur des Kaffees, bevor Sie
ihn trinken.
Während der Kaffee gekocht wird, halten Sie bitte den
Deckel der Kaffeekanne unbedingt geschlossen.
2.3.3 Gefahr durch elektrischen Strom
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn
die Anschlussleitung oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen oder beschädigt worden ist. Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Steckers, müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes.
Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten.
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker
niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Vermeiden Sie, dass Wasser auf den Stecker spritzt.
16
3 Inbetriebnahme
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
3.1 Sicherheitshinweise
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht
Erstickungsgefahr.
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion
Die Grande Aroma 100 wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Grande Aroma 100 Kaffeekanne Filterhalter mit Deckel Permanentfilter Kaffeelöffel Reinigungspinsel Bedienungsanleitung
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
3.3 Auspacken
Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor: Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
3.4 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes
auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
3.5 Aufstellung
3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät sollte auf einer ebenen, stabilen und hitzebeständigen Fläche aufgestellt und
vor Spritzwasser und allen möglichen Hitzequellen geschützt werden.
17
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Stellen Sie es an einem trockenen Ort auf. Gerät nicht unter empfindlichen Möbeln betreiben, der austretende Wasserdampf
könnte diese beschädigen.
Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an heiße Oberflächen des Gerätes
gelangen können.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder
in der Nähe von brennbarem Material auf.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht
abgezogen werden kann.
Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten
(z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
3.6 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und
Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes,
abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten.
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem
Gerät oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein. Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein
vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
4 Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahren
schnell eingreifen zu können.
18
4.1 Übersicht
1 Deckel des Bohnenbehälters 2 Drehknopf für die Einstellung des Mahlwerkes 3 Mahlwerk 4 Taste zur Entnahme des Drehknopfes 5 Dampfauslass 6 Deckel Wassertank 7 Wassertank 8 Bohnenbehälter
9 Skala des Wassertanks 10 Display 11 Warmhalteplatte 12 Kanne 13 Filtertür 14 Filterhalter 15 Permanentfilter 16 Deckel des Filters
Befüllen Sie den Wassertank nie über die Max-Markierung hinaus. Benutzen Sie das
Gerät nicht, wenn es überläuft. Die Filtertür muss geschlossen sein, sonst lässt sich die Kanne nicht richtig unter den Tropfschutz des Filterhalters schieben.
Halten Sie die Filtertür während Betrieb geschlossen. Es besteht Verbrühungsgefahr.
19
4.2 Demontage und Zusammenbau des Mahlwerkes und Drehknopfes
Netzstecker ziehen. Demontage: Deckel des Bohnenbehälters abnehmen. Die Taste zur Entnahme des
Drehknopfes (4) zur Seite schieben und Drehknopf nach oben entnehmen. Mahlwerk gegen Uhrzeigersinn drehen, am Griff fassen und kräftig nach oben ziehen. Zusammenbau: Mahlwerk wieder einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen, bis es
einrastet. Auf der Unterseite des Drehknopfes befinden sich Aufnahmen für die Stifte, die sich seitlich des Mahlwerkes befinden. Die Taste zur Entnahme des Drehknopfes (4) zur Seite schieben.
Drehknopf so wieder aufsetzen, dass die Aufnahme für den eckigen Stift auf dem eckigen Stift (A) platziert ist und die Aufnahmen für die runden Stifte auf den runden Stiften (B) platziert sind.
Gerät zeigt E3 an. Der Drehknopf ist nicht richtig eingesetzt oder das Mahlwerk ist
blockiert. Drehknopf korrekt einbauen. Mahlwerk reinigen.
Die Klingen des Mahlwerkes sind scharf, berühren Sie diese nicht. Seien Sie vorsichtig
bei Demontage und Zusammenbau des Drehknopfes für das Mahlwerk sowie des Mahlwerks, sowie bei der Reinigung des Mahlwerkes.
20
4.3 Warnhinweise
Gefahr durch heiße Oberflächen.
Heiße Oberflächen des Gerätes nicht berühren. Verbrennungsgefahr! Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. Nach der Aktivierung des Bereitschaftsmodus ist die Warmhalteplatte heiß.
4.4 Typenschild
Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes.
4.5 Display und Tasten
Einstellung der Aromastärke
( mild, stark)
Start/Stopp / Aktivierung des Bereitschaftsmodus. Für 1 Minute wird die Warmhalteplatte vorgeheizt.
Einstellung der gewünschten Anzahl
Kaffeetassen
Einstellung für die Zubereitung von Kaffee aus Kaffeepulver
und für die Einstellung und Bestätigung von Timer und Uhrzeit
4.6 Uhrzeit einstellen
Netzstecker einstecken. Das Display zeigt und „00:00“ an. Mit
die Stunde einstellen und mit bestätigen. Dann mit die Minute
einstellen und mit bestätigen.
21
4.7 Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes
Nehmen Sie das Gerät mit maximaler Wassermenge ohne Papierfilter, Kaffeebohnen sowie ohne Kaffeepulver in Betrieb. Dafür den Wassertank bis zur Maximal-Markierung mit
Wasser füllen, mit auf den Betrieb für Kaffeepulver umschalten, mit 10
Tassen auswählen und den Brühvorgang mit starten. Vorgang wiederholen.
4.8 Kaffeekochen
Warnsymbol: heißer Dampf. Achtung beim Gerät kann heißer Dampf austreten. Vorsicht Verbrennungsgefahr!
4.8.1 Vorbereitungen
Platzieren Sie den Filterhalter in der Filtertür. Setzen Sie den Permanentfilter in den Filterhalter ein oder falten Sie die untere Falz eines Papierfilters (Größe 1x4) und setzen Sie diesen in den Filterhalter ein.
Füllen Sie bis zu 150 g Kaffeebohnen (je nach Röstungsgrad) in den Bohnenbehälter.
Drehknopf muss platziert sein, bevor Sie Bohnen einfüllen. Wassertank während des Einfüllens von Bohnen geschlossen halten.
Oder: Füllen Sie die gewünschte Menge Kaffeepulver in den Filter.
Nicht zu viel Kaffeepulver einfüllen, sonst könnte Kaffeesatz überlaufen. Setzen Sie den Deckel des Filters auf. Schließen Sie die Filtertür. Dann die Kanne auf die Warmhalteplatte unter den Tropfstopp des Filterhalters stellen. Füllen Sie Wasser bis zur Maximal-Markierung in den Wassertank ein.
Stellen Sie mit die gewünschte Anzahl Tassen ein. Das Gerät wird passend zur eingestellten Anzahl Tassen Wasser aus dem Wassertank ziehen. Der Vorgang ist hörbar.
Deckel auf den Bohnenbehälter setzen.
4.8.2 Kaffee aus Kaffeepulver kochen
Vorbereitungen abschließen.
Stellen Sie mit die Aromastärke ein ( mild, stark).
Mit die Einstellung für das Brühen von Kaffee aus Kaffeepulver wählen.
22
leuchtet rot auf. Starten Sie dann den Brühvorgang mit . Die Taste wird rot beleuchtet und das Gerät beginnt sofort zu arbeiten. Das Gerät piepst, wenn der Brühvorgang abgeschlossen ist.
Um den Vorgang zu stoppen, drücken Sie , dann wird diese Taste weiß beleuchtet.
Die Taste ist weiterhin rot beleuchtet und zeigt die Auswahl für Kaffeepulver an. Drücken Sie die Taste, bis diese weiß leuchtet, um die Auswahl zu beenden.
4.8.3 Kaffee aus frisch gemahlenen Bohnen kochen
Vorbereitungen abschließen. Stellen Sie den Mahlgrad ein. Dafür den Drehknopf für die Einstellung des Mahlgrades für
feineren Mahlgrad nach unten drehen und für gröberen Mahlgrad nach oben drehen.
Stellen Sie mit die Aromastärke ein ( mild, stark).
Starten Sie nun den Mahl- und Brühvorgang mit . Die Taste wird rot beleuchtet und der Mahlvorgang beginnt. Danach wird der Kaffee aus frisch gemahlenem Kaffeepulver aufgebrüht. Das Gerät piepst, wenn der Brühvorgang abgeschlossen ist.
Um den Vorgang zu stoppen, drücken Sie , dann wird diese Taste weiß beleuchtet.
4.8.4 Warmhalten
Das Gerät hält nach dem Brühvorgang den Kaffee 35 Minuten lang warm, so lange ist die
Taste rot beleuchtet. Danach piepst das Gerät und beendet den Vorgang. Die
Taste ist weiß beleuchtet. Wenn Sie den Warmhaltevorgang früher beenden
möchten, drücken Sie die Taste.
Die Menge des fertigen Kaffees kann von der eingefüllten Wassermenge abweichen, da
Kaffeepulver je nach Menge und Mahlgrad unterschiedlich viel Wasser aufnimmt.
Das Gerät ist mit einem Tropfstoppsystem ausgerüstet. Dieses erlaubt Ihnen, Kaffee zu
entnehmen, noch bevor das ganze Wasser durchgeflossen ist. Stellen Sie die Kaffeekanne schnell zurück, um ein Überlaufen zu vermeiden.
Kein heißes Wasser in den Wassertank füllen. Befüllen Sie den Wassertank nie über die Max-Markierung hinaus. Kaffeekanne beim Ausgießen von Kaffee nicht über 45° neigen. Der Deckel des Gerätes muss bei Betrieb immer geschlossen sein. Benutzen Sie die
Kaffeekanne niemals ohne Deckel.
23
Verwenden Sie das Mahlwerk ausschließlich zum Mahlen gerösteter Kaffeebohnen. Verwenden Sie keine karamellisierten oder mit Zucker glasierten Kaffeebohnen. In den Bohnenbehälter darf kein Kaffeepulver gefüllt werden.
Berühren Sie den Kaffeeauslass nicht während oder direkt nach Betrieb. Es besteht
Verbrühungs- und Verbrennungsgefahr.
Während des Warmhaltens ist die Warmhalteplatte heiß. Verbrennungsgefahr. Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie den letzten Kaffee aus der Kanne entnommen
haben. Stellen Sie die leere Kanne nicht auf die heiße Warmhalteplatte.
4.8.5 Timer
Schließen Sie die Vorbereitungen ab und stellen Sie die Aromastärke ein. Für die Zubereitung aus Kaffeebohnen Mahlgrad wie gewünscht einstellen. Für die Zubereitung
von Kaffee aus Kaffeepulver, mit die entsprechende Einstellung wählen, die Taste leuchtet dann rot auf.
Die Uhrzeit muss bereits eingestellt worden sein. Halten Sie gedrückt bis die Uhrzeit blinkt. Stellen Sie dann die gewünschte Startzeit für den Brüh- bzw. Brüh- und
Mahlvorgang ein. Mit die Stunde einstellen und mit bestätigen. Dann mit
die Minute einstellen und mit bestätigen. leuchtet rot und der Timer
ist aktiviert. Wenn Sie bereits zuvor den Timer eingestellt haben, dann drücken Sie nur einmal kurz
, dann wird der eingestellte Timer angezeigt. Mit bestätigen.
leuchtet rot und der Timer ist aktiviert. Wenn Sie den Timer beenden wollen, drücken Sie
, so dass die Taste weiß beleuchtet ist.
4.8.6 Gerät zeigt Lo an
Zu wenig Wasser für die eingestellte Tassenmenge im Wassertank. Das Gerät schaltet nach 5mal Piepen in den Warmhaltemodus und brüht, selbst wenn Sie den Wassertank auffüllen, nicht automatisch weiter. Daher könnte der Kaffee für Ihren Geschmack zu stark sein.
In diesem Fall: Füllen Sie Wasser bis zur Maximal-Markierung in den Wassertank. Stellen Sie das Gerät auf die Einstellung für Kaffeepulver für die noch nicht gebrühte Anzahl Tassen ein und starten Sie den Vorgang.
24
5 Reinigung und Pflege
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
5.1 Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
Das Gerät (insbesondere das Mahlwerk) muss regelmäßig gereinigt und
Kalkrückstände müssen entfernt werden.
Entkalken Sie das Gerät regelmäßig, um eine optimale Funktion zu gewährleisten und
Fehlfunktionen zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker. Der Kaffeeauslass, die Filtertür mit Filterhalter und Deckel, Permanentfilter, Papierfilter
und die Kaffeekanne sind während und kurz nach dem Kaffeekochen sehr heiß. Die Warmhalteplatte wird heiß und kann durch Restwärme auch nach Gebrauch noch warm sein. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen oder lagern.
Die Klingen des Mahlwerkes sind scharf, berühren Sie diese nicht. Seien Sie vorsichtig
bei Demontage und Zusammenbau des Drehknopfes für das Mahlwerk sowie des Mahlwerks, sowie bei der Reinigung des Mahlwerkes.
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine
Lösungsmittel.
Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.
5.2 Reinigung
Papierfilter mit Kaffeesatz wegwerfen. Kanne, Wassertank, Permanentfilter, Filterhalter mit Deckel, sowie der Deckel des
Bohnenbehälters können unter fließendem Wasser gereinigt werden. Tropfschutz im Filterhalter mehrfach betätigen.
Wischen Sie das Gehäuse und die Warmhalteplatte sowie den Drehknopf für das
Mahlwerk mit einem angefeuchteten Tuch ab.
Um das Mahlwerk zu reinigen, dieses entnehmen und mit dem Reinigungspinsel
reinigen. Alternativ ist es möglich mit einem Staubsauger die Kaffeemehlreste zu entfernen.
Trocknen Sie alle Teile gründlich ab bevor Sie diese wieder zusammenbauen.
Reinigen Sie das Gerät nie, wenn es heiß ist. Das Gerät (außer oben genannte Bestandteile) niemals ins Wasser tauchen oder unter
fließendes Wasser stellen.
25
Problem
Mögliche Ursache
Mögliche Lösung
Der Kaffee brüht zu langsam (mehr als 10 Minuten) oder ist nicht heiß genug.
Gerät ist verkalkt
Entkalken Sie das Gerät regelmäßig, siehe Kapitel Entkalkung.
Kaffeesatz in der Kaffeekanne.
Gerät muss gereinigt werden.
Reinigen Sie das Gerät (insbesondere das Tropfschutz­Ventil).
Achten Sie darauf das Gerät vor dem Reinigen vom Netz zu trennen. Zum Schutz vor
Stromschlägen das Gerät, Kabel oder Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
5.3 Entkalkung
Je nach Härtegrad des Wassers, sollten Sie das Gerät jeden Monat einmal entkalken.
Bei Bedarf auch den Permanentfilter entkalken. Füllen Sie den Wassertank zu ein Viertel mit weißem Essig und zu drei Viertel mit Wasser. Stecken Sie den Netzstecker ein und verwenden Sie die Einstellung für das Brühen von
Kaffee aus Kaffeepulver für 10 Tassen. Lassen Sie die komplette Mischung durchlaufen und schütten Sie diese anschließend weg. Wiederholen Sie den Vorgang, bis keine Kalkrückstände mehr zu sehen sind. Lassen Sie danach 1-2 Mal 10 Tassen Wasser durchlaufen und wiederholen Sie den Vorgang gegebenenfalls, bis Sie keinen Essigeruch mehr bemerken. Schütten Sie das Wasser weg.
Regelmäßiges Entkalken Ihres Gerätes reduziert den Stromverbrauch und verlängert
die Lebensdauer des Gerätes.
Geräte, die aufgrund mangelnder Entkalkung nicht richtig funktionieren, sind von der
Garantie ausgenommen.
6 Störungsbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die
vom Hersteller geschult sind.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und
Schäden am Gerät entstehen.
6.1 Störungsursachen und –behebung
26
Papierfilter ist zu klein.
Zu viel Kaffeepulver verwendet.
Benutzen Sie einen Papierfilter der Größe 1x4.
Nehmen Sie weniger Kaffeepulver.
Im Filter hat sich Kaffee gestaut und Kaffeesatz ist übergeflossen.
Die Kanne war während des Kochvorgangs zu lange nicht auf der Warmhalteplatte platziert, so dass der Filter sich nicht entleeren konnte.
Zu viel Kaffeepulver verwendet.
Ziehen Sie den Netzstecker. Stellen Sie die Kanne auf die
Warmhalteplatte, so dass sich der Filter entleert.
Reinigen Sie das Gerät. Nehmen Sie weniger
Kaffeepulver.
Der Tropfschutz funktioniert nicht.
Das Tropfschutzventil enthält Kaffeereste.
Reinigen Sie das Ventil (unten im Filterhalter) und drücken Sie den Tropfschutz einige Male vorsichtig.
Wasser tritt am Boden des Gerätes aus.
Gerät ist defekt.
Ziehen Sie den Netzstecker. Gerät nicht mehr benutzen.
Wenden Sie sich an den Kundenservice.
Gerät zeigt E3 an.
Drehknopf ist nicht richtig eingesetzt. Mahlwerk ist blockiert.
Drehknopf korrekt einbauen. Mahlwerk reinigen.
Gerät zeigt Lo an.
Zu wenig Wasser für die eingestellte Tassenmenge im Wassertank.
Siehe Kapitel „Gerät zeigt Lo an“.
Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden
Sie sich bitte an den Kundendienst.
7 Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren.
Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und
Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler.
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
27
8 Garantie
Gerät
Elektrische Kaffeemaschine mit Mahlwerk
Name
Grande Aroma 100
Artikel-Nr.
1856
Anschlussdaten
220-240V~, 50-60Hz
Leistung
1000W
Maße (B x H x T)
19,5 x 44 x 30 cm
Kapazität
ca. 1,4 L
Nettogewicht
4 kg
Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt.
In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen.
Weitergehend sind Verschleißteile, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt. Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.
9 Technische Daten
28
Original
Operating Manual
Electric coffee machine with grinder
Grande Aroma 100
Item No. 1856
29
10 Operating Manual
10.1 General
Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions.
Your Grande Aroma 100 will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it!
10.2 Information on this manual
These Operating Instructions are a component of the Grande Aroma 100 (referred to hereafter as the Device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device. The Operating Instructions must be available at all times at the device. This Operating Manual must be read and applied by every person who is instructed to work with the device: Commissioning
Operation Troubleshooting and/or Cleaning Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device.
10.3 Warning notices
The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.
DANGER
A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries. Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of death or
serious personal injuries.
WARNING
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries. Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
ATTENTION
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
PLEASE NOTE
A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine.
30
Loading...
+ 91 hidden pages