Caso E9 operation manual

Original-
Bedienungsanleitung
E9 Eierkocher
Artikel-Nr. 2771
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg
Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de
Dokument-Nr.: 2771 18-03-2016 Druck- und Satzfehler vorbehalten. © 2016 Braukmann GmbH
caso Eierkocher 2
1 Bedienungsanleitung .......................................................................................... 9
1.1 Allgemeines ............................................................................................................... 9
1.2 Informationen zu dieser Anleitung ........................................................................ 9
1.3 Warnhinweise .......................................................................................................... 9
2 Sicherheit ........................................................................................................... 10
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................................................... 10
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise .......................................................................... 11
2.3 Gefahrenquellen .................................................................................................... 12
2.3.1 Verbrennungsgefahr ..................................................................................... 12
2.3.2 Gefahr durch elektrischen Strom ........................................................................... 13
2.4 Haftungsbeschränkung ........................................................................................ 14
2.5 Urheberschutz ....................................................................................................... 14
3 Inbetriebnahme ................................................................................................. 14
3.1 Sicherheitshinweise .............................................................................................. 14
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion .............................................................. 15
3.3 Auspacken ............................................................................................................. 15
3.4 Entsorgung der Verpackung ............................................................................... 15
3.5 Anforderungen an den Aufstellort ....................................................................... 15
3.6 Elektrischer Anschluss ......................................................................................... 16
4 Aufbau ................................................................................................................ 17
4.1 Gesamtansicht ...................................................................................................... 17
4.2 Typenschild ........................................................................................................... 17
5 Bedienung und Betrieb ..................................................................................... 17
5.1 Vor Gebrauch ........................................................................................................ 18
5.2 Eierkochen ............................................................................................................. 18
5.3 Pochierte Eier zubereiten ..................................................................................... 19
6 Störungsbehebung ........................................................................................... 19
6.1 Sicherheitshinweise .............................................................................................. 19
6.2 Überhitzungsschutz .............................................................................................. 19
7 Reinigung und Pflege ....................................................................................... 20
7.1 Sicherheitshinweise .............................................................................................. 20
7.2 Reinigung ............................................................................................................... 20
8 Entsorgung des Altgerätes .............................................................................. 20
9 Garantie ............................................................................................................. 21
10 Technische Daten ............................................................................................. 21
11 Operating Manual .............................................................................................. 23
11.1 General ................................................................................................................... 23
caso Eierkocher 3
11.2 Information on this manual .................................................................................. 23
11.3 Warning notices .................................................................................................... 23
12 Safety ................................................................................................................. 24
12.1 Intended use .......................................................................................................... 24
12.2 General Safety information .................................................................................. 24
12.3 Sources of danger ................................................................................................. 26
12.3.1 Danger of burning! ..................................................................................... 26
12.3.2 Dangers due to electrical power ............................................................................ 26
12.4 Limitation of liability ............................................................................................. 27
12.5 Copyright protection ............................................................................................. 27
13 Commissioning ................................................................................................. 27
13.1 Safety information ................................................................................................. 27
13.2 Delivery scope and transport inspection ............................................................ 27
13.3 Unpacking .............................................................................................................. 28
13.4 Disposal of the packaging .................................................................................... 28
13.5 Setup location requirements: ............................................................................... 28
13.6 Electrical connection ............................................................................................ 29
14 Design and Function ......................................................................................... 29
14.1 Complete overview ................................................................................................ 30
14.2 Rating plate ............................................................................................................ 30
15 Operation and Handing .................................................................................... 30
15.1 Before using .......................................................................................................... 31
15.1 Cooking of eggs .................................................................................................... 31
15.1 Preparing poached eggs ...................................................................................... 31
16 Troubleshooting ................................................................................................ 32
16.1 Security advices .................................................................................................... 32
16.2 Overheating protection ......................................................................................... 32
17 Cleaning and Maintenance ............................................................................... 32
17.1 Safety information ................................................................................................. 32
17.2 Cleaning ................................................................................................................. 33
18 Disposal of the Old Device ............................................................................... 33
19 Guarantee .......................................................................................................... 33
20 Technical Data ................................................................................................... 34
21 Mode d´emploi ................................................................................................... 36
21.1 Généralités ............................................................................................................. 36
21.2 Informations relatives à ce manuel ...................................................................... 36
21.3 Avertissements de danger ................................................................................... 36
22 Sécurité .............................................................................................................. 37
caso Eierkocher 4
22.1 Utilisation conforme .............................................................................................. 37
22.2 Consignes de sécurités générales ...................................................................... 37
22.3 Sources de danger ................................................................................................ 39
22.3.1 Risque de brûlure ..................................................................................... 39
22.3.2 Dangers du courant électrique .............................................................................. 39
22.4 Limite de responsabilités ..................................................................................... 40
22.5 Protection intellectuelle ........................................................................................ 40
23 Mise en service ................................................................................................. 41
23.1 Consignes de sécurité .......................................................................................... 41
23.2 Inventaire et contrôle de transport ...................................................................... 41
23.3 Déballage ............................................................................................................... 41
23.4 Elimination des emballages ................................................................................. 41
23.5 Mise en place ......................................................................................................... 42
23.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation ........................................................... 42
23.6 Raccordement électrique ..................................................................................... 42
24 Structure et fonctionnement ............................................................................ 43
24.1 Vue d'ensemble ..................................................................................................... 43
24.2 Plaque signalétique ............................................................................................... 43
25 Commande et fonctionnement ........................................................................ 44
25.1 Avant utilisation .................................................................................................... 44
25.2 Pour faire cuire des œufs ..................................................................................... 44
25.3 Préparation d'œufs pochés .................................................................................. 45
26 Réparation des pannes ..................................................................................... 45
26.1 Consignes de sécurité .......................................................................................... 45
26.2 Système anti-surchauffe ....................................................................................... 45
27 Nettoyage et entretien ...................................................................................... 46
27.1 Consignes de sécurité .......................................................................................... 46
27.2 Nettoyage ............................................................................................................... 46
28 Elimination des appareils usés ........................................................................ 47
29 Garantie ............................................................................................................. 47
30 Caractéristiques techniques ............................................................................ 48
31 Istruzione d´uso ................................................................................................ 50
31.1 In generale ............................................................................................................. 50
31.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso .............................................................. 50
31.3 Indicazioni d’avvertenza ....................................................................................... 50
32 Sicurezza ........................................................................................................... 51
32.1 Utilizzo conforme alle disposizioni ...................................................................... 51
caso Eierkocher 5
32.2 Indicazioni generali di sicurezza .......................................................................... 51
32.3 Fonti di pericolo .................................................................................................... 53
32.3.1 Pericolo di ustioni ..................................................................................... 53
32.3.2 Pericolo dovuto a corrente elettrica ....................................................................... 53
32.4 Limitazione della responsabilità .......................................................................... 54
32.5 Tutela dei diritti d’autore ...................................................................................... 54
33 Messa in funzione ............................................................................................. 55
33.1 Indicazioni di sicurezza ........................................................................................ 55
33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ................................................... 55
33.3 Disimballaggio ....................................................................................................... 55
33.4 Smaltimento dell’involucro .................................................................................. 55
33.5 Posizionamento ..................................................................................................... 56
33.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento ................................................................... 56
33.6 Connessione elettrica ........................................................................................... 56
34 Costruzione e funzione ..................................................................................... 57
34.1 Panoramica complessiva ..................................................................................... 57
34.2 Targhetta di omologazione ................................................................................... 57
35 Utilizzo e funzionamenti ................................................................................... 58
35.1 Prima utilizzo ......................................................................................................... 58
35.2 Cottura delle uova ................................................................................................. 58
35.3 Preparazione di uova affogate ............................................................................. 59
36 Eliminazione malfunzionamenti ....................................................................... 59
36.1 Avvertenze di sicurezza ........................................................................................ 59
36.2 Protezione da surriscaldamento .......................................................................... 59
36.3 Pulizia e cura ......................................................................................................... 60
36.4 Indicazioni di sicurezza ........................................................................................ 60
36.5 La pulizia ................................................................................................................ 60
37 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ........................................................ 61
38 Garanzia ............................................................................................................. 61
39 Dati tecnici ......................................................................................................... 62
40 Manual del usuario ............................................................................................ 64
40.1 Generalidades ....................................................................................................... 64
40.2 Información acerca de este manual ..................................................................... 64
40.3 Advertencias .......................................................................................................... 64
41 Seguridad .......................................................................................................... 65
41.1 Uso previsto .......................................................................................................... 65
41.2 Instrucciones generales de seguridad ................................................................ 65
41.3 Fuentes de peligro ................................................................................................ 67
caso Eierkocher 6
41.3.1 Peligro de quemaduras ..................................................................................... 67
41.3.2 Peligro de electrocución ..................................................................................... 67
41.4 Limitación de responsabilidad ............................................................................. 68
41.5 Derechos de autor (copyright) ............................................................................. 68
42 Puesta en marcha ............................................................................................. 68
42.1 Instrucciones de seguridad .................................................................................. 69
42.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ............................................. 69
42.3 Desembalaje .......................................................................................................... 69
42.4 Eliminación del embalaje ...................................................................................... 69
42.5 Colocación ............................................................................................................. 69
42.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje .................................................... 69
42.6 Conexión eléctrica ................................................................................................ 70
43 Estructura y funciones ..................................................................................... 70
43.1 Descripción general .............................................................................................. 71
43.2 Placa de especificaciones .................................................................................... 71
44 Operación y funcionamiento ............................................................................ 71
44.1 Antes uso ............................................................................................................... 72
44.2 Cómo cocer el huevo ............................................................................................ 72
44.3 Preparación de huevos escalfados ..................................................................... 73
45 Resolución de fallas ......................................................................................... 73
45.1 Instrucciones de seguridad .................................................................................. 73
45.2 Protección de sobrecalentamiento ...................................................................... 73
46 Limpieza y conservación .................................................................................. 73
46.1 Instrucciones de seguridad .................................................................................. 74
46.2 Limpieza ................................................................................................................. 74
47 Eliminación del aparato usado ........................................................................ 74
48 Garantía ............................................................................................................. 75
49 Datos técnicos .................................................................................................. 75
50 Gebruiksaanwijzing .......................................................................................... 77
50.1 Algemeen ............................................................................................................... 77
50.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ........................................................... 77
50.3 Waarschuwingsinstructies ................................................................................... 77
51 Veiligheid ........................................................................................................... 78
51.1 Gebruik volgens de voorschriften ....................................................................... 78
51.2 Algemene veiligheidsinstructies .......................................................................... 78
51.3 Bronnen van gevaar .............................................................................................. 80
51.3.1 Verbrandingsgevaar ..................................................................................... 80
caso Eierkocher 7
51.3.2 Gevaar door elektrische stroom ............................................................................ 80
51.4 Aansprakelijkheid.................................................................................................. 81
51.5 Auteurswet ............................................................................................................. 81
52 Ingebruikname .................................................................................................. 82
52.1 Veiligheidsvoorschriften ...................................................................................... 82
52.2 Leveringsomvang en transportinspectie ............................................................ 82
52.3 Uitpakken ............................................................................................................... 82
52.4 Verwijderen van de verpakking ............................................................................ 82
52.5 Plaatsen ................................................................................................................. 83
52.5.1 Eisen aan de plek van plaatsing ............................................................................ 83
52.6 Elektrische aansluiting ......................................................................................... 83
53 Opbouw en functie ............................................................................................ 84
53.1 Algemeen overzicht .............................................................................................. 84
53.2 Typeplaatje ............................................................................................................ 84
54 Bediening en gebruik ........................................................................................ 85
54.1 Voor ingebruikname .............................................................................................. 85
54.2 Eieren koken .......................................................................................................... 85
54.3 Eieren pocheren .................................................................................................... 86
55 Storingen verhelpen ......................................................................................... 86
55.1 Veiligheidsvoorschriften ...................................................................................... 86
55.2 Beveiliging tegen oververhitting .......................................................................... 86
56 Reiniging en onderhoud ................................................................................... 87
56.1 Veiligheidsvoorschriften ...................................................................................... 87
56.2 Reiniging ................................................................................................................ 87
57 Afvoer van het oude apparaat .......................................................................... 87
58 Garantie ............................................................................................................. 88
59 Technische gegevens ....................................................................................... 88
caso Eierkocher 8
1 Bedienungsanleitung
1.1 Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihr Eierkocher dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie ihn sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.2 Informationen zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Eierkochers (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme,
Bedienung,
Störungsbehebung und/oder
Reinigung des Gerätes beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
1.3 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder
schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
caso Eierkocher 9
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
2 Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschäden führen.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum Garen und Kochen von Eiern bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
caso Eierkocher 10
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Wenn das Stromkabel beschädigt wird, muss es vom
Hersteller, seinem Service-Vertreter oder von ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
Dieses Gerät kann von Kindern, die älter als 8 Jahre sind,
und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen und mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen genutzt werden, wenn sie beaufsichtig werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern
durchgeführt werden, solange sie nicht mindestens 8 Jahre alt sind und beaufsichtigt werden.
Halten Sie das Gerät und das Stromkabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
caso Eierkocher 11
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf
nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile
ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Der Eipiekser unten am Messbecher kann Verletzungen
verursachen – Vorsicht!
Angepiekste Eier nicht aufbewahren, sie müssen sofort
gekocht werden
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und geben Sie es
nicht in die Spülmaschine.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht in Kontakt mit den
heißen Oberflächen des Gerätes kommt.
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Wasser. Füllen Sie ausschließlich kaltes Wasser ein. Verwenden Sie ausschließlich das Originalzubehör. Füllen Sie Wasser maximal bis zur Max-Markierung ein. Das Gerät ist nicht dazu bestimmt mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernsteuerung benutzt zu werden.
2.3 Gefahrenquellen
2.3.1 Verbrennungsgefahr
Gefahr durch Verbrennung!
Während dem Betrieb heizt das Gerät auf, oben am Deckel
tritt heißes Wasser und heißer Dampf aus, es besteht Verbrennungsgefahr.
caso Eierkocher 12
Das Gerät wird sehr heiß. Bewegen Sie das Gerät nicht
bevor es sich abgekühlt hat.
Das Gehäuse und der Deckel werden sehr heiß.
Verbrennungsgefahr!
Fassen Sie den Deckel und Eiträger am Griff an. Heißer Dampf kann aus dem Dampfauslass entweichen und
wenn der Deckel geöffnet wird. Verbrennungsgefahr!
2.3.2 Gefahr durch elektrischen Strom
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Wenn das Stromkabel beschädigt wird, muss es vom
Hersteller, seinem Service-Vertreter oder von ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn sein Stromkabel oder
-stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen wurde. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seiner Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes.
Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten.
caso Eierkocher 13
Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
2.4 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
Nichtbeachtung der Anleitung
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Unsachgemäßer Reparaturen
Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt.
Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
2.5 Urheberschutz
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der
Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
3 Inbetriebnahme
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
3.1 Sicherheitshinweise
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht
Erstickungsgefahr.
caso Eierkocher 14
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion
Der E9 Eierkocher wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Heizplatte mit Wassertank Deckel Eiträger
Messbecher mit Eipiekser und Silikonabdeckung als Schutz
2 kleine Schalen
Bedienungsanleitung
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
3.3 Auspacken
Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
3.4 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes
auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
3.5 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einer festen, waagerechten wasser-resistenten und nicht
brennbaren Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft für den mit Wasser und Eiern gefüllten Eierkocher aufgestellt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine hitze-empfindliche Oberfläche und halten Sie
mindesten 15 cm Abstand zu brennbaren Materialien.
Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an das Gerätes gelangen können.
Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank
vorgesehen.
caso Eierkocher 15
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder
in der Nähe von brennbarem Material auf.
Halten Sie das Gerät von Hitzequellen, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit und scharfen
Kanten fern.
Decken Sie keine Öffnungen am Gerät ab und blockieren Sie sie nicht.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht
abgezogen werden kann.
Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten
dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
3.6 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und
Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.
Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes,
abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten.
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem
Gerät oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein
vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
caso Eierkocher 16
4 Aufbau
4.1 Gesamtansicht
1) Deckel
2) Eiträger
3) Heizplatte mit Wassertank
4) ON/OFF- Taste
5) Drehknof für die Einstellung des Härtegrades
6) Messbecher mit Eipiekser
7) 2 kleine Schalen
4.2 Typenschild
Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes.
5 Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden:
Lassen Sie das das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt. Vorsicht, das Gerät heizt sich auf, heißes Wasser und Dampf treten oben am Deckel
aus, es besteht Verbrennungsgefahr!
caso Eierkocher 17
Mit dem Gerät können Sie bis zu 8 Eier kochen, bis zu 4 Eier pochieren, sowie Eierstich oder 2 kleine Omeletts garen.
Erklärung der Symbole
Weich mittelhart hart
5.1 Vor Gebrauch
Spülen Sie die Schalen und den Deckel unter fließendem Wasser ab und wischen Sie die Heizplatte mit Wassertank mit einem angefeuchteten Tuch ab.
Achten Sie dabei darauf, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt ist.
5.2 Eierkochen
Füllen Sie die Menge Wasser eines Messbechers in den Wassertank ein. Pieksen Sie die Eier am stumpfen Ende mit dem Eipiekser am unteren Ende des
Messbechers an und geben Sie diese mit dem stumpfen Ende nach oben in den Eiträger. Stellen Sie den Eiträger mit den Eiern auf den Wassertank. Setzen Sie dann den Deckel auf, so dass der Dampfauslass nach hinten zeigt. Stecken Sie den Netzstecker ein und stellen Sie den gewünschten Härtegrad für die Eier
ein. Die Einstellung bezieht sich auf Eier der Größe M. Bei kleineren Eiern müssen Sie die Einstellung entsprechend näher zur Einstellung weich bewegen. Bei größeren Eiern müssen Sie die Einstellung entsprechend näher zur Einstellung hart bewegen.
Starten Sie den Kochvorgang über die ON/OFF Taste. Jede Drehung am Drehknopf setzt die Zeiteinstellung zurück und der Kochvorgang startet
von vorne. Es ertönen Signaltöne, wenn die Eier fertig gekocht sind. Sollten Sie danach die Eier noch im Gerät lassen, dann werden diese härter. Schalten Sie das Gerät über OFF aus.
Beim Abheben des Deckels tritt heißer Dampf aus! Fassen Sie den Deckel nur am Griff
an und lassen Sie das Kondenswasser durch Drehen des Deckels über dem Gerät in die Kochschale abtropfen.
Die Einstellung des Härtegrades ist eine Frage des persönlichen Geschmacks. Nach
kurzer Gewöhnungszeit finden Sie mühelos die Einstellung des Härtegrades heraus, der Ihnen am meisten zusagt.
caso Eierkocher 18
5.3 Pochierte Eier zubereiten
Füllen Sie die Menge Wasser eines Messbechers in den Wassertank ein. Setzen Sie den Eiträger auf. Fetten Sie die kleinen Schalen mit etwas Butter ein und geben Sie die Masse für die
pochierten Eier hinein. Alternativ können Sie auch eine vorbereitete Masse für Eierstich oder je ein kleines Omelett in die Schalen geben. Füllen Sie nicht mehr als 2 Eier in eine Schale.
Setzen Sie den Deckel auf, so dass der Dampfauslass nach hinten zeigt. Stecken Sie den Netzstecker ein und stellen Sie den Regler für den Härtegrad auf hart.
Starten Sie den Kochvorgang über die On/Off Taste. Es ertönen Signaltöne, wenn die Eimasse fertig gekocht ist. Schalten Sie das Gerät über OFF aus. Lassen Sie die Eimasse erst abkühlen, bevor Sie diese zum Beispiel für Eierstich in Würfel
schneiden.
6 Störungsbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
6.1 Sicherheitshinweise
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die
vom Hersteller geschult sind.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und
Schäden am Gerät entstehen.
6.2 Überhitzungsschutz
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Wenn das Gerät zum Beispiel unabsichtlich ohne Wasser betrieben wurde, dann schaltet
das Gerät automatisch ab. In diesem Fall schalten Sie das Gerät über OFF aus und ziehen Sie den Netzstecker. Nach der Abkühlung des Gerätes können Sie dieses erneut verwenden.
Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden
Sie sich bitte an den Kundendienst.
caso Eierkocher 19
7 Reinigung und Pflege
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
7.1 Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Wandsteckdose. Entfernen Sie das Zubehör. Lassen Sie das Gerät samt Zubehör vor dem Reinigen abkühlen.
Wenn Sie die Reinigungsanweisung nicht befolgen, ist eine einwandfreie Hygiene nicht
gewährleistet.
Vor und nach einer längeren Lagerung, in der das Gerät nicht benutzt wird, muss es
entsprechend der Reinigungsanweisung gesäubert werden.
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine
Lösungsmittel.
Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab. Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser und geben Sie es nicht in die Spülmaschine.
7.2 Reinigung
Heizplatte: Wischen Sie die abgekühlte Heizplatte mit einem angefeuchteten Tuch ab. Eiträger, Eipiekser, Schalen und Deckel: Eiträger, Eipiekser, Schalen und Deckel
können unter fließendem Wasser mit normalem Spülmittel gereinigt werden. Trocken Sie dieses Zubehör danach gründlich ab.
Entkalken: Zum Entkalken nehmen Sie den Deckel ab und geben Sie Wasser mit einem Schuss Essig hinein. Lassen Sie dieses Wasser kurz aufkochen.
8 Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben
Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und
Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler.
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
caso Eierkocher 20
9 Garantie
Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt.
In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißteile, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt.
Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen.
Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer
Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.
10 Technische Daten
Gerät E9 Eierkocher
Artikel-Nr. 2771
Anschlussdaten 220 - 240 V , 50/60 Hz
Leistung 400 W
Außenabmessungen (B/H/T) 17,1 x 16,4 x 17,1 cm
Nettogewicht 1,05 kg
caso Eierkocher 21
Original
Operating Manual
E9 Egg boiler
Item No.:2771
caso Eierkocher 22
11 Operating Manual
11.1 General
Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions.
Your egg boiler will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it!
11.2 Information on this manual
These Operating Instructions are a component of the egg boiler (referred to hereafter as the Device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device. The Operating Instructions must be available at all times at the device. This Operating Manual must be read and applied by every person who is instructed to work with the device:
Commissioning Operation Troubleshooting and/or Cleaning Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along
with the device.
11.3 Warning notices
The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.
DANGER
A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries. Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of death or
serious personal injuries.
WARNING
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries. Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
ATTENTION
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
PLEASE NOTE
A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine.
caso Eierkocher 23
12 Safety
This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in personal or property damages.
12.1 Intended use
This device is only intended for use in households in enclosed spaces for cooking and boiling of eggs.
Uses for a different purpose or for a purpose which exceeds this description are considered incompatible with the intended or designated use.
Warning
Danger due to unintended use!
Dangers can emanate from the device if it is used for an unintended use and/or a different kind of use.
Use the device exclusively for its intended use. Observe the procedural methods described in this Operating Manual.
Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk.
12.2 General Safety information
Please note
Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device.
Examine the device for any visible external damages prior to
using it. Never put a damaged device into operation.
Only qualified electricians, who have been trained by the
manufacturer, may carry out any repairs that may be needed. Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user.
Only customer service departments authorized by the
manufacturer may carry out repairs on the device during the guarantee period, as otherwise the guarantee entitlements will be null and void in the event of any subsequent damages.
caso Eierkocher 24
Please note
Defective components must always be replaced with original
replacement parts. Only such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled.
This appliance can be used by children aged 8 years and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 years and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of children aged
less than 8 years.
Care should be taken when using the appliance due to the
emission of hot water vapour from the lid.
The egg piercer at the bottom of the measuring cup can
cause injury.
Do not store pierced eggs, boil immediately. Do not immerse the unit in water and do not give it in the
dishwasher.
Please ensure that the cable does not come into contact with
hot surfaces of the device.
Do not use the device without water. Fill in only cold water. Use only original accessory. Fill in the water at maximum up to max-marking. Device is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
caso Eierkocher 25
12.3 Sources of danger
12.3.1 Danger of burning!
Danger of burning!
During operation the device heats up, on top of lid hot water
and hot steam escape, risk of burns!
The device will be very hot. Let it cool down before moving it. The housing and the lid will be very hot. Risk of burns. Hold the lid and the egg tray at the handle. Hot steam can escape from the steam vent and when you
open the lid. Risk of burns!
12.3.2 Dangers due to electrical power
Mortal danger due to electrical power!
Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies!
Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power:
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard
Do not operate this device if its power cable or plug is
damaged, if it does not work properly or if it is damaged or has been dropped. If the power cable is damaged, it will need to be replaced by the manufacturer or his service agency or a similar qualified person, to avoid any dangers.
Do not open the housing on the device under any
circumstances. There is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered. In addition, functional faults on the device can also occur.
Do not touch the device with wet hands.
caso Eierkocher 26
12.4 Limitation of liability
All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual.
The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a result of the following:
Non-observance of the manual
Uses for non-intended purposes
Improper repairs
Technical alterations, modifications of the device
Use of unauthorized spare parts
Modifications of the device are not recommended and are not covered by the guarantee. All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any liability
for translation errors, not even if the translation was carried out by us or on our instructions. The original German text remains solely binding.
12.5 Copyright protection
This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical
reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes.
13 Commissioning
This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:
13.1 Safety information
Warning
Personal and property damages can occur during commissioning of the device!
Observe the following safety notices to avoid such dangers: Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation.
13.2 Delivery scope and transport inspection
As a rule, the Egg Boiler is delivered with the following components:
Heating plate with water tank Lid Egg tray
Measuring cup with egg piercer and silicon cover for protection
caso Eierkocher 27
Loading...
+ 61 hidden pages