Caso E7 User Manual [nl]

Original-
Bedienungsanleitung
Eierkocher E7
Artikel-Nr. 2770
Bedienungsanleitung Eierkocher
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg
Tel.: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 77
eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de
Dokument-Nr.: 2770 22.12.2011 © 2011 Braukmann GmbH
caso Eierkocher 2
Inhaltsverzeichnis
1 Bedienunganleitung ................................. 10
1.1 Allgemeines ................................................................... 10
1.2 Informationen zu dieser Anleitung .............................. 10
1.3 Warnhinweise ................................................................ 11
1.4 Haftungsbeschränkung ................................................ 12
1.5 Urheberschutz ............................................................... 12
2 Sicherheit .................................................. 13
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ............................ 13
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise .................................. 14
2.3 Gefahrenquellen ............................................................ 15
2.3.1 Verbrennungsgefahr ..................................................... 15
2.3.2 Gefahr durch elektrischen Strom .................................. 15
3 Inbetriebnahme ......................................... 16
3.1 Sicherheitshinweise ...................................................... 16
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion ...................... 16
3.3 Anforderungen an den Aufstellort ............................... 17
3.4 Auspacken ..................................................................... 17
3.5 Entsorgung der Verpackung ........................................ 17
3.6 Elektrischer Anschluss................................................. 18
4 Aufbau ....................................................... 19
4.1 Gesamtansicht .............................................................. 19
4.2 Typenschild ................................................................... 19
5 Bedienung und Betrieb ............................ 20
5.1 Vor dem ersten Gebrauch ............................................ 20
5.2 Kochen ........................................................................... 21
5.3 Gleichzeitiges Kochen von Eiern mit verschiedenen
Härtegraden ........................................................................... 22
6 Reinigung und Pflege .............................. 23
6.1 Sicherheitshinweise ...................................................... 23
6.2 Reinigung ....................................................................... 23
7 Fehlerbehebung ....................................... 24
7.1 Sicherheitshinweise ...................................................... 24
8 Entsorgung des Altgerätes ..................... 24
9 Garantie ..................................................... 25
caso Eierkocher 3
Inhaltsverzeichnis
10 Technische Daten..................................... 26
11 Operating Manual ..................................... 28
11.1 General ........................................................................... 28
11.2 Information on this manual .......................................... 28
11.3 Warning notices ............................................................ 29
11.4 Limitation of liability ..................................................... 30
11.5 Copyright protection ..................................................... 30
12 Safety ......................................................... 31
12.1 Intended use .................................................................. 31
12.2 General Safety information .......................................... 32
12.3 Sources of danger ......................................................... 33
12.3.1 Dangers due to electrical power ................................. 33
13 Commissioning ........................................ 34
13.1 Safety information ......................................................... 34
13.2 Delivery scope and transport inspection .................... 34
13.3 Setup location requirements: ....................................... 35
13.4 Unpacking ...................................................................... 36
13.5 Disposal of the packaging ............................................ 36
13.6 Electrical connection .................................................... 37
14 Design and Function ................................ 38
14.1 Complete overview ....................................................... 38
14.2 Rating plate .................................................................... 38
15 Operation and Handing ........................... 39
15.1 First before using .......................................................... 39
15.2 Cooking .......................................................................... 39
15.3 Simultanious boiling of eggs with different boiling
degree ..................................................................................... 40
16 Cleaning and Maintenance ...................... 41
16.1 Safety information ......................................................... 41
16.2 Cleaning ......................................................................... 41
17 Troubleshooting ....................................... 42
17.1 Safety notices ................................................................ 42
18 Disposal of the Old Device ...................... 42
19 Guarantee .................................................. 43
20 Technical Data .......................................... 44
caso Eierkocher 4
Inhaltsverzeichnis
21 Mode d´emploi .......................................... 46
21.1 Généralités ..................................................................... 46
21.2 Informations relatives à ce manuel ............................. 46
21.3 Avertissements de danger ........................................... 47
21.4 Limite de responsabilités ............................................. 48
21.5 Protection intellectuelle ................................................ 48
22 Sécurité ..................................................... 49
22.1 Utilisation conforme ..................................................... 49
22.2 Consignes de sécurités générales .............................. 50
22.3 Sources de danger ........................................................ 51
22.3.1 Risque de brûlure ....................................................... 51
22.3.2 Dangers du courant électrique ................................... 51
23 Mise en service ......................................... 52
23.1 Consignes de sécurité .................................................. 52
23.2 Inventaire et contrôle de transport .............................. 52
23.3 Mise en place ................................................................. 53
23.3.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation ................ 53
23.4 Déballage ....................................................................... 53
23.5 Elimination des emballages ......................................... 54
23.6 Raccordement électrique ............................................. 55
24 Structure et fonctionnement ................... 56
24.1 Vue d'ensemble ............................................................. 56
24.2 Plaque signalétique ...................................................... 56
25 Commande et fonctionnement ............... 57
25.1 Avant la première utilisation ........................................ 57
25.2 Cuisson .......................................................................... 57
25.3 Cuisson simultanée d'oeufs de duretés différentes .. 58
26 Nettoyage et entretien ............................. 59
26.1 Consignes de sécurité .................................................. 59
26.2 Nettoyage ....................................................................... 59
27 Réparation des pannes ............................ 60
27.1 Consignes de sécurité .................................................. 60
28 Elimination des appareils usés ............... 60
29 Garantie ..................................................... 61
caso Eierkocher 5
Inhaltsverzeichnis
30 Caractéristiques techniques ................... 62
31 Istruzione d´uso ........................................ 64
31.1 In generale ..................................................................... 64
31.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso ...................... 64
31.3 Indicazioni d’avvertenza ............................................... 65
31.4 Limitazione della responsabilità .................................. 66
31.5 Tutela dei diritti d’autore .............................................. 66
32 Sicurezza ................................................... 67
32.1 Utilizzo conforme alle disposizioni .............................. 67
32.2 Indicazioni generali di sicurezza .................................. 68
32.3 Fonti di pericolo ............................................................ 69
32.3.1 Pericolo di ustioni ....................................................... 69
32.3.2 Pericolo dovuto a corrente elettrica ............................ 69
33 Messa in funzione .................................... 70
33.1 Indicazioni di sicurezza ................................................ 70
33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ........... 70
33.3 Posizionamento ............................................................. 71
33.3.1 Requisiti del luogo di posizionamento ........................ 71
33.4 Disimballaggio ............................................................... 71
33.5 Smaltimento dell’involucro .......................................... 72
33.6 Connessione elettrica ................................................... 73
34 Costruzione e funzione ............................ 74
34.1 Panoramica complessiva ............................................. 74
34.2 Targhetta di omologazione ........................................... 74
35 Utilizzo e funzionamenti .......................... 75
35.1 Prima del primo utilizzo ................................................ 75
35.2 Cottura ........................................................................... 75
35.3 Cottura contemporanea di uova con un diverso grado
di cottura ................................................................................ 76
35.4 Pulizia e cura ................................................................. 77
35.5 Indicazioni di sicurezza ................................................ 77
35.6 La pulizia ........................................................................ 78
Eliminazione malfunzionamenti .................. 78
35.7 Cause malfunzionamenti e risoluzione ....................... 78
35.8 Indicazioni di sicurezza ................................................ 78
36 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto 79
caso Eierkocher 6
Inhaltsverzeichnis
37 Garanzia .................................................... 79
38 Dati tecnici ................................................ 80
39 Manual del usuario ................................... 82
39.1 Generalidades ............................................................... 82
39.2 Información acerca de este manual ............................ 82
39.3 Advertencias .................................................................. 83
39.4 Limitación de responsabilidad ..................................... 84
39.5 Derechos de autor (copyright) ..................................... 84
40 Seguridad .................................................. 85
40.1 Uso previsto .................................................................. 85
40.2 Instrucciones generales de seguridad ........................ 85
40.3 Fuentes de peligro ........................................................ 86
40.3.1 Peligro de quemaduras .............................................. 86
40.3.2 Peligro de electrocución ............................................. 87
41 Indicaciones de seguridad para la
conservación de alimentos .......................... 87
42 Puesta en marcha .................................... 90
42.1 Instrucciones de seguridad .......................................... 90
42.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ..... 91
42.3 Desembalaje .................................................................. 91
42.4 Eliminación del embalaje .............................................. 91
42.5 Colocación ..................................................................... 92
42.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ......... 92
42.6 Conexión eléctrica ........................................................ 93
43 Estructura y funciones ............................ 94
43.1 Descripción general ...................................................... 94
43.2 Placa de especificaciones ............................................ 95
44 Operación y funcionamiento ................... 95
44.1 Antes del primer uso .................................................... 95
44.2 Cocción .......................................................................... 95
44.3 Cocción simultánea de huevos con diferentes grados
de dureza ................................................................................ 96
45 Limpieza y conservación ......................... 97
45.1 Instrucciones de seguridad .......................................... 97
45.2 Limpieza ......................................................................... 97
caso Eierkocher 7
Inhaltsverzeichnis
46 Resolución de fallos ................................ 98
46.1 Instrucciones de seguridad .......................................... 98
47 Eliminación del aparato usado ............... 98
48 Garantía ..................................................... 99
49 Datos técnicos .......................................... 99
50 Gebruiksaanwijzing................................ 101
50.1 Algemeen ..................................................................... 101
50.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ................. 101
50.3 Waarschuwingsinstructies ......................................... 102
50.4 Aansprakelijkheid ....................................................... 103
50.5 Auteurswet ................................................................... 103
51 Veiligheid ................................................ 104
51.1 Gebruik volgens de voorschriften ............................. 104
51.2 Algemene veiligheidsinstructies ............................... 104
51.3 Bronnen van gevaar .................................................... 105
51.3.1 Verbrandingsgevaar ................................................. 105
51.3.2 Gevaar door elektrische stroom ............................... 106
52 Ingebruikname ........................................ 107
52.1 Veiligheidsvoorschriften ............................................ 107
52.2 Leveringsomvang en transportinspectie .................. 107
52.3 Uitpakken ..................................................................... 108
52.4 Verwijderen van de verpakking .................................. 108
52.5 Plaatsen ....................................................................... 108
52.5.1 Eisen aan de plek van plaatsing ............................... 108
52.6 Elektrische aansluiting ............................................... 109
53 Opbouw en functie ................................. 110
53.1 Algemeen overzicht .................................................... 110
53.2 Typeplaatje .................................................................. 110
54 Bediening en gebruik ............................. 111
54.1 Voor de eerste ingebruikname ................................... 111
54.2 Koken ........................................................................... 112
54.3 Gelijktijdig koken van eieren met verschillende
hardheidsgraden ................................................................. 112
55 Reiniging en onderhoud ........................ 113
55.1 Veiligheidsvoorschriften ............................................ 113
caso Eierkocher 8
Inhaltsverzeichnis
55.2 Reiniging ...................................................................... 114
56 Storingen verhelpen............................... 115
56.1 Veiligheidsvoorschriften ............................................ 115
57 Afvoer van het oude apparaat ............... 115
58 Garantie ................................................... 116
59 Technische gegevens ............................ 116
caso Eierkocher 9
1 Bedienunganleitung
1.1 Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihr Luftbefeuchter dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und pflegen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.2 Informationen zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Luftbefeuchters (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Allgemeines
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme,
Bedienung,
Störungsbehebung und/oder
Reinigung
des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie
diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
caso Eierkocher 10
1.3 Warnhinweise
Allgemeines
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die
Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
caso Eierkocher 11
1.4 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
Nichtbeachtung der Anleitung
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Unsachgemäßer Reparaturen
Technischer Veränderungen
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Allgemeines
1.5 Urheberschutz
Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der
Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
caso Eierkocher 12
2 Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheits­bestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschäden führen.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum Eierkochen bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Sicherheit
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
caso Eierkocher 13
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Wenn das Stromkabel beschädigt wird, muss es vom
Hersteller, seinem Service-Vertreter oder von ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschließlich
Kindern) bedient werden, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten oder Mangels Erfahrung oder Wissen nicht dazu in der Lage sind. Eine Benutzung des Gerätes von einer dieser Personengruppen darf nur unter Aufsicht und Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person erfolgen.
Sicherheit
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf
nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile
ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Der Eipiekser unten am Messbecher kann Verletzungen
verursachen – Vorsicht!
Angepiekste Eier nicht aufbewahren, sie müssen sofort
gekocht werden
caso Eierkocher 14
2.3 Gefahrenquellen
2.3.1 Verbrennungsgefahr
Gefahr durch Verbrennung!
Während des Betriebs heizt das Gerät auf, oben am Deckel tritt heißes Wasser und heißer Dampf aus, es besteht Verbrennungsgefahr.
2.3.2 Gefahr durch elektrischen Strom
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Sicherheit
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Wenn das Stromkabel beschädigt wird, muss es vom
Hersteller, seinem Service-Vertreter oder von ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn sein Stromkabel
oder -stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen wurde. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seiner Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes.
Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und geben Sie es
nicht in die Spülmaschine.
caso Eierkocher 15
3 Inbetriebnahme
3.1 Sicherheitshinweise
Inbetriebnahme
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden:
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion
Der Luftbefeuchter wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Eierkocher
Deckel
Eiträger
Messbecher mit Eipiekser
Bedienungsanleitung
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf
sichtbare Schäden.
Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden
infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
caso Eierkocher 16
3.3 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einer festen, waagerechten wasser­resistenten und nicht brennbaren Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft für den mit Wasser gefüllten Eierkocher aufgestellt werden.
Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an das Gerätes gelangen können.
Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank vorgesehen.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
Decken Sie keine Öffnungen am Gerät ab und blockieren Sie sie nicht.
Inbetriebnahme
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.
Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
3.4 Auspacken
Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
3.5 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie
caso Eierkocher 17
nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während
3.6 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Inbetriebnahme
der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.
Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes, abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten.
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Gerät oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
caso Eierkocher 18
4 Aufbau
4.1 Gesamtansicht
Aufbau
4.2 Typenschild
1 Deckel 2 Eiträger 3 antihaftbeschichtete Kochschale 4 Ein/Aus Schalter mit Betriebsleuchte 5 Schieberegler für die Einstellungg des Härtegrades 6 Kabeldepot 7Messbecher mit Eipiekser
Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes.
caso Eierkocher 19
5 Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden:
Lassen Sie das Das Gerät während des Betriebes nicht
unbeaufsichtigt.
Vorsicht, das Gerät heizt sich auf, heißes Wasser und
Dampf treten oben am Deckel aus, es besteht Verbrennungsgefahr!
Bedienung und Betrieb
5.1 Vor dem ersten Gebrauch
Reinigen Sie das Gerät gründlich indem Sie die Heizschale mit einem feuchten Tuch auswischen. Achten Sie dabei darauf daß das Gerät von der Stromversorgung getrennt ist.
Rollen Sie die benötigte Kabellänge vom Kabeldepot ab und fixieren Sie diese Länge in der dafür vorgesehenen Vertiefung.
Stellen Sie das Gerät aufrecht hin und schließen Sie das Kabel an einer Steckdose an.
Füllen Sie den Messbecher bis zur Min.-Markierung und gießen Sie das Wasser in die Heizschale.
Pieksen Sie die Eier am stumpfen Ende mit dem Eistecher am unteren Ende des Messbechers an und geben Sie diese in den Eiträger.
Jetzt setzen Sie den Eiträger auf und schließen den Deckel.
caso Eierkocher 20
5.2 Kochen
Bedienung und Betrieb
Stellen Sie den Drehknopf für den Härtegrad auf die gewünschte Einstellung: weich, mittelhart oder ganz hartgekochte Eier. Die Einstellung erfolgt stufenlos entsprechend der Anzahl und Größe der Eier. Die Einstellung bezieht sich auf mittelgroße Eier.
weich mittelhart hart
Schalten Sie den Ein/Aus Schalter ein um den Kochvorgang zu starten.
Sobald die Eier fertig gekocht sind ertönt ein Summgeräusch. Wen Sie die Eier weiter im Eierkocher lassen, werden sie
härter.
Beim Abheben des Deckels tritt heißer Dampf aus! Fassen
Sie den Deckel nur am Griff an und lassen Sie Kondenswasser durch Drehen des Deckels über dem Gerät in die Kochschale abtropfen.
Die Einstellung des Härtegrades ist eine Frage des
persönlichen Geschmacks. Nach kurzer Gewöhnungszeit finden Sie mühelos die Einstellung des Ihnen am meisten zusagenden Härtegrades heraus.
caso Eierkocher 21
Bedienung und Betrieb
5.3 Gleichzeitiges Kochen von Eiern mit verschiedenen Härtegraden
Das Gerät ermöglicht es Ihnen mit einer einzigen Wasserfüllung gleichzeitig Eier mit verschiedenen Härtegraden zu kochen.
Füllen Sie die Heizschale wie gewohnt mit Wasser und setzen Sie die Eier im Eiträger auf.
Stellen Sie den Schieberegler entsprechend der Anzahl und Größe der Eier auf weichgekochte Eier ein.
Sobald das Summgeräusch ertönt, schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie die Anzahl der weichgekochten Eier.
Nun setzten Sie den Deckel wieder auf und schieben den Regler auf das Symbol für mittelhart (weiter links) .
Schalten Sie das Gerät wieder ein. Sobald das Summgeräusch ertönt, schalten Sie das Gerät aus
und entnehmen wie zuvor beschrieben die Anzahl der mittelhartgekochten Eier.
Nun setzten Sie den Deckel wieder auf und schieben Sie den Regler auf die Einstellung „hart“ (auf der linken Seite).
Schalten Sie das Gerät wieder ein. Sobald das Summgeräusch erneut ertönt, ist der Kochvorgang
abgeschlossen. (Falls keine mittelhartgekochten Eier gewünscht werden, läßt
sich der Vorgang überspringen und Sie wechseln sofort zur Einstellung hartgekochte Eier.)
Bitte lassen Sie das Gerät komplett abkühlen, bevor Sie es
verstauen.
caso Eierkocher 22
6 Reinigung und Pflege
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
6.1 Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und ziehen
Sie den Stecker aus der Wandsteckdose.
Wenn Sie die Reinigungsanweisung nicht befolgen, ist eine
einwandfreie Hygiene nicht gewährleistet.
Vor und nach einer längeren Lagerung, in der das Gerät
nicht benutzt wird, muss es entsprechend der Reinigungsanweisung gesäubert werden.
Bedienung und Betrieb
6.2 Reinigung
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden
Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel. Setzen Sie keinen Entkalker zu.
Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten
Gegenständen ab.
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser und geben Sie es
nicht in die Spüömaschine.
Heizschale
Wischen Sie die abgekühlte Heizschale mit einem feuchten Tuch aus.
Deckel und Eiträger
Der Deckel und Eiträger können mit normalem Spülmittel gereinigt werden.
Entkalken
Zum Entkalken nehmen Sie den Deckel ab und geben Sie Wasser mit einem Schuss Essig hinein. Lassen Sie dieses Wasser kurz aufkochen.
caso Eierkocher 23
7 Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
7.1 Sicherheitshinweise
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Wenn das Stromkabel beschädigt wird, muss es vom
Bedienung und Betrieb
durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind.
Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
Hersteller, seinem Service-Vertreter oder von ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschließlich
Kindern) bedient werden, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten oder Mangels Erfahrung oder Wissen nicht dazu in der Lage sind. Eine Benutzung des Gerätes von einer dieser Personengruppen darf nur unter Aufsicht und Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person erfolgen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
8 Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren.
Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Die Batterie, die für die Fernbedienung benutzt wird enthält umweltschädliche Substanzen. Vor der Entsorgung der Fernbedienung sollten die Batterien entfernt und separat entsorgt werden.
caso Eierkocher 24
9 Garantie
Bedienung und Betrieb
Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete
Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler.
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport
kindersicher aufbewahrt wird.
Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt.
In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißteile, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt.
Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen.
Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen.
Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.
caso Eierkocher 25
10 Technische Daten
Technische Daten
Gerät Eierkocher E7
Modell KD 500
Artikel-Nr. 2770
Anschlussdaten 230 - 240 V , 50 Hz
350 - 380 Watt
Außenabmessungen
(B/H/T)
Nettogewicht 700 g
200 x 185 x 150 mm
caso Eierkocher 26
Operating Manual
Original
Operating Manual
Egg boiler E7
Item No.:2770
caso Eierkocher 27
11 Operating Manual
11.1 General
Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions.
Your air humidifier will serve you for many years if you handle it and care for it properly.
We wish you a lot of pleasure in using it!
11.2 Information on this manual
These Operating Instructions are a component of the air humidifier (referred to hereafter as the Device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device.
General
The Operating Instructions must be available at all times at the device. This Operating Manual must be read and applied by every person who is instructed to work with the device:
Commissioning
Operation
Troubleshooting and/or
Cleaning
Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device.
caso Eierkocher 28
11.3 Warning notices
The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.
A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to
avoid the danger of death or serious personal injuries.
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
General
DANGER
WARNING
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to
avoid the personal injuries.
ATTENTION
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to
avoid the personal injuries.
PLEASE NOTE
A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine.
caso Eierkocher 29
11.4 Limitation of liability
All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual.
The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a result of the following:
Non-observance of the manual
Uses for non-intended purposes
Improper repairs
Technical alterations
Use of unauthorized spare parts
General
All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any liability for translation errors, not even if the translation was carried out by us or on our instructions. The original German text remains solely binding.
11.5 Copyright protection
This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for
photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially.
Subject to content and technical changes.
caso Eierkocher 30
Loading...
+ 86 hidden pages