Caso Dry-Aged Cooler User Manual

инструкция по эксплуатации
Dry-Aged Cooler (688)
Холодильник для сухой выдержки
1
Инструкция по эксплуатации
10
1.1
Общая информация
10
1.2
Информация в отношении данной инструкции
10
1.3
Предупредительные указания
10
1.4
Ограничение ответственности
11
1.5
Охрана авторских прав
11
2
Безопасность
12
2.1
Применение в соответствии с назначением
12
2.2
Общие указания по технике безопасности
12
2.3
Источники опасности
13
2.3.1
Пожароопасность / Опасность, связанная с горючими материалами /
13
2.3.2
Опасность, связанная с электрическим током
14
3
Ввод в эксплуатацию
14
3.1
Указания по безопасности
14
3.2
Объем поставки и осмотр после транспортировки
14
3.3
Распаковка
15
3.4
Утилизация упаковки
15
3.5
Установка
15
Braukmann GmbH (Браукманн ГмбХ)
Райффайзенштрассе 9 59757 Арнсберг, Германия
Международная горячая линия:
Тел.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 - 99 Факс: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 - 77
kundenservice@caso-germany.de
eMail:
Самую актуальную версию руководства по эксплуатации можно найти также на нашем сайте:
www.caso-germany.de
Номер документа:
Возможны опечатки
© 2017 Braukmann GmbH
00688 26-07-2017
Взрывоопасность
3.5.1
Требования к месту установки
15
3.5.2
Опорные ножки
16
3.5.3
Установка ручки
16
3.5.4
Металлические полки
16
3.5.5
Вынимание металлических полок
17
3.6
Электрический привод
17
4
Конструкция и принцип работы
17
4.1
Общий обзор
18
5
Управление и эксплуатация
18
5.1
Элементы управления и индикация
18
5.2
Паспортная табличка
20
6
Сухая выдержка
20
6.1
Указания по безопасности
20
6.2
Исключение ответственности
21
6.3
Информация по сухой выдержке
21
7
Очистка и уход
22
7.1
Указания по безопасности
22
7.2
Очистка
22
7.3
Передвижение прибора
23
8
Устранение неисправностей
23
8.1
Указания по безопасности
23
8.2
Причины неисправностей и их устранение
24
9
Утилизация старого прибора
25
10
Гарантия
26
11
Технические характеристики
26
ОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

1 Инструкция по эксплуатации

1.1 Общая информация
Прочитайте содержащуюся здесь информацию для быстрого ознакомления с прибором,
чтобы Вы могли использовать его функции в полном объеме. Ваш Dry-Aged Cooler прослужит Вам многие годы, если Вы будете обращаться с ним и ухаживать
за ним надлежащим образом. Мы желаем Вам испытать много радости при использовании
прибора.

1.2 Информация в отношении данной инструкции

Эта инструкция по эксплуатации является составной частью холодильника для сухой выдержки Dry-Aged Cooler (называемого далее Прибор) и дает важные указания по введению
в эксплуатацию, безопасности, надлежащему применению прибора и уходу за ним.
Инструкция по эксплуатации должна быть всегда поблизости от прибора. Ее должны прочитать и
соблюдать все, кто осуществляет:
ввод в эксплуатацию,
обслуживание,
устранение неисправностей и/или
очистку
прибора. Сохраняйте эту инструкцию по эксплуатации и передавайте ее вместе с прибором его
следующим владельцам.

1.3 Предупредительные указания

В данной инструкции используются следующие предупредительные указания:
Предупредительное указание данной степени опасности означает угрожающую опасную
ситуацию.
Если не предотвратить опасную ситуацию, то это может привести к смерти или тяжелым травмам.
Следует следовать инструкциям в данном предупредительном указании, чтобы избежать
опасности смерти и нанесения тяжелых травм людям.
Предупредительное указание данной степени опасности означает возможную опасную ситуацию.
Если не предотвратить опасную ситуацию, то это может привести к тяжелым травмам.
Следует следовать инструкциям в данном предупредительном указании, чтобы избежать
нанесения травм людям.
ОСТОРОЖНО
Предупредительное указание данной степени опасности означает возможную опасную
ситуацию.
Если не предотвратить опасную ситуацию, то это может привести к легким травмам или травмам
умеренной тяжести.
Следует следовать инструкциям в данном предупредительном указании, чтобы избежать
нанесения травм людям.
УКАЗАНИЕ
Указание означает дополнительную информацию, которая облегчает работу с прибором.

1.4 Ограничение ответственности

Вся техническая информация, все данные и указания по установке, эксплуатации и уходу,
содержащиеся в данной инструкции, соответствуют актуальному уровню по состоянию на день сдачи в набор и даются с учетом нашего прежнего опыта и знаний с должной компетенцией.
На указанных сведениях, рисунках и описаниях в данной инструкции не могут основываться
никакие претензии. Изготовитель не берет на себя ответственности за повреждения, возникшие из-за:
Несоблюдения инструкции
Применения не по назначению
Неквалифицированного ремонта
Технических изменений, модификаций прибора
Использования не разрешенных к применению запасных частей.
Модификации прибора не рекомендуются, и на них гарантия не распространяется.
Переводы выполнены с должной компетенцией. Мы не берем на себя ответственности за ошибки при переводе, даже если перевод выполнялся нами или по нашему заказу.
Обязательным остается первоначальный текст на немецком языке.

1.5 Охрана авторских прав

Авторские права на эту документацию защищены. Все права, также право на копирование фотомеханическим способом, тиражирование и
распространение с помощью специальных методов (например, обработка данных, носители
данных и сети данных), даже частично, принадлежат компании Braukmann GmbH.

Мы оставляем за собой право на изменение содержания и технические изменения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

2 Безопасность

В этой главе содержатся важные указания по безопасности при обращении с прибором. Этот
прибор соответствует установленным нормам безопасности. Но ненадлежащее использование
может привести к нанесению ущерба прибору и людям.

2.1. Применение по назначению

Данный прибор предназначен только для бытового использования внутри помещения для
хранения и вызревания мяса (говядины, свинины, дичи)
Прибор не предназначен для рыбы. Иное использование или использование, выходящее за
рамки описанного, считается ненадлежащим использованием.
Опасность из-за ненадлежащего применения!
При ненадлежащем применении и/или использовании другого рода от прибора может исходить
опасность.
Прибор следует использоваться только в соответствии с назначением.Следует соблюдать порядок выполнения действий, описанный в данном руководстве по
эксплуатации.
Претензии любого вида, связанные с повреждениями вследствие ненадлежащего применения,
исключены. Риск несет только пользователь.

2.2 Общие указания по безопасности

УКАЗАНИЕ
Для безопасного обращения с прибором соблюдайте следующие
общие инструкции по технике безопасности:
► Перед применением проверьте прибор на наличие видимых повреждений. Не используйте
поврежденный прибор.
► При повреждении электрического кабеля для подключения прибора новый кабель должен
монтировать только специалист, имеющий авторизацию изготовителя.
► Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица со сниженными физическими,
сенсорными и умственными способностями или с недостатком опыта и/или знаний, если они находятся под надзором или проинструктированы в отношении безопасного
использования прибора и поняли исходящие отсюда опасности.
► Детям нельзя пользоваться этим прибором. Прибор и электрический кабель следует
держать в месте, недоступном для детей. ► Детям не разрешается играть с прибором. ► Детям не разрешается выполнять работы по очистке прибора и его техническому
обслуживанию. ► Во время работы не оставляйте прибор без присмотра. Прибор не является холодильником. Не храните в приборе никакие другие продукты питания,
кроме тех, которые указаны в разделе "Применение по назначению".
Loading...
+ 14 hidden pages