Caso Coffee Compact operation manual

Original-
Bedienungsanleitung
Elektrische Kaffeemaschine mit Mahlwerk
Coffee Compact
Artikel-Nr. 1849
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg
Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
eMail: kundenservice@caso-germany.de Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auch auf unserer Homepage: You can find the latest version of the instruction manual on our website: Vous trouverez la dernière version du mode d’emploi sur notre site Internet : Trovate la versione attuale delle istruzioni per l’uso anche sul nostro sito web: De meest actuele versie van de gebruiksaanwijzing vindt u ook op onze homepage: En nuestra página web puede ver la última versión actualizada del manual de
instrucciones: www.caso-germany.de
Dokument-Nr.: 1849 27-02-2017 Druck- und Satzfehler vorbehalten. © 2017 Braukmann GmbH
1 Bedienungsanleitung .......................................................... 10
1.1 Allgemeines ................................................................................................... 10
1.2 Informationen zu dieser Anleitung .............................................................. 10
1.3 Warnhinweise ................................................................................................ 10
1.4 Haftungsbeschränkung ................................................................................ 11
1.5 Urheberschutz ............................................................................................... 11
2 Sicherheit ............................................................................. 12
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................ 12
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ................................................................. 12
2.3 Gefahrenquellen ........................................................................................... 18
2.3.1 Verletzungsgefahr ........................................................................................... 18
2.3.2 Verbrennungsgefahr ....................................................................................... 18
2.3.3 Gefahr durch elektrischen Strom .................................................................... 20
3 Inbetriebnahme ................................................................... 21
3.1 Sicherheitshinweise ..................................................................................... 21
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion ...................................................... 21
3.3 Auspacken ..................................................................................................... 21
3.4 Entsorgung der Verpackung ........................................................................ 22
3.5 Aufstellung .................................................................................................... 22
3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort ................................................................... 22
3.6 Elektrischer Anschluss ................................................................................ 22
3.7 Warnhinweise ................................................................................................ 23
3.8 Typenschild ................................................................................................... 23
4 Bedienung und Betrieb....................................................... 23
4.1 Übersicht ....................................................................................................... 24
4.2 Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes ....................................................... 25
4.3 Kaffeekochen ................................................................................................ 26
4.4 Nach Gebrauch ............................................................................................. 27
5 Reinigung und Pflege ......................................................... 28
5.1 Sicherheitshinweise ..................................................................................... 28
5.2 Reinigung ...................................................................................................... 28
5.3 Entkalken ....................................................................................................... 29
6 Störungsbehebung ............................................................. 30
6.1 Störungsursachen und –behebung ............................................................. 30
7 Entsorgung des Altgerätes ................................................ 31
8 Garantie ................................................................................ 31
9 Technische Daten ............................................................... 32
10 Operating Manual ................................................................ 34
10.1 General .......................................................................................................... 34
10.2 Information on this manual .......................................................................... 34
10.3 Warning notices ............................................................................................ 34
10.4 Limitation of liability ..................................................................................... 35
10.5 Copyright protection .................................................................................... 35
11 Safety ................................................................................... 35
11.1 Intended use .................................................................................................. 35
11.2 General Safety information .......................................................................... 36
11.3 Sources of danger ........................................................................................ 41
11.3.1 Danger of injury .............................................................................................. 41
11.3.2 Danger of burns .............................................................................................. 41
11.3.3 Dangers due to electrical power ..................................................................... 42
12 Commissioning ................................................................... 43
12.1 Safety information ........................................................................................ 43
12.2 Delivery scope and transport inspection .................................................... 43
12.3 Unpacking ..................................................................................................... 44
12.4 Disposal of the packaging ........................................................................... 44
12.5 Setup location requirements: ...................................................................... 44
12.6 Electrical connection .................................................................................... 44
12.7 Warning notices ............................................................................................ 45
12.8 Rating plate ................................................................................................... 45
13 Operation and Handing ...................................................... 45
13.1 Overview ........................................................................................................ 46
13.2 Before using your device for the first time ................................................. 47
13.3 Making Coffee ............................................................................................... 48
13.4 After use ........................................................................................................ 49
14 Cleaning and Maintenance ................................................. 49
14.1 Safety information ........................................................................................ 50
14.2 Cleaning ......................................................................................................... 50
14.3 Descaling ....................................................................................................... 51
15 Troubleshooting .................................................................. 51
15.1 Causes and rectification of faults................................................................ 52
16 Disposal of the Old Device ................................................. 52
17 Guarantee ............................................................................ 53
18 Technical Data ..................................................................... 53
19 Mode d´emploi ..................................................................... 55
19.1 Généralités .................................................................................................... 55
19.2 Informations relatives à ce manuel ............................................................. 55
19.3 Avertissements de danger ........................................................................... 55
19.4 Limite de responsabilités ............................................................................. 56
19.5 Protection intellectuelle ............................................................................... 56
20 Sécurité ................................................................................ 56
20.1 Utilisation conforme ..................................................................................... 57
20.2 Consignes de sécurités générales .............................................................. 57
20.3 Sources de danger ....................................................................................... 62
20.3.1 Risque de blessure ......................................................................................... 62
20.3.2 Danger de brûlures ......................................................................................... 63
20.3.3 Dangers du courant électrique ........................................................................ 64
21 Mise en service .................................................................... 65
21.1 Consignes de sécurité .................................................................................. 65
21.2 Inventaire et contrôle de transport .............................................................. 65
21.3 Déballage ....................................................................................................... 66
21.4 Elimination des emballages ......................................................................... 66
21.5 Mise en place ................................................................................................ 66
21.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation ..................................................... 66
21.6 Raccordement électrique ............................................................................. 67
21.7 Avertissements ............................................................................................. 67
21.8 Plaque signalétique ...................................................................................... 68
22 Commande et fonctionnement .......................................... 68
22.1 Schéma ......................................................................................................... 68
22.2 Avant la première utilisation de l’appareil .................................................. 70
22.3 Préparation du café ...................................................................................... 70
22.4 Après l’usage ................................................................................................ 72
23 Nettoyage et entretien ........................................................ 72
23.1 Consignes de sécurité .................................................................................. 72
23.2 Nettoyage ...................................................................................................... 72
23.3 Détartrage ...................................................................................................... 73
24 Réparation des pannes ...................................................... 74
24.1 Origine et remède des incidents ................................................................. 74
25 Elimination des appareils usés ......................................... 75
26 Garantie ................................................................................ 76
27 Caractéristiques techniques .............................................. 76
28 Istruzione d´uso .................................................................. 78
28.1 In generale ..................................................................................................... 78
28.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso ..................................................... 78
28.3 Indicazioni d’avvertenza ............................................................................... 78
28.4 Limitazione della responsabilità .................................................................. 79
28.5 Tutela dei diritti d’autore .............................................................................. 79
29 Sicurezza .............................................................................. 79
29.1 Utilizzo conforme alle disposizioni ............................................................. 79
29.2 Indicazioni generali di sicurezza ................................................................. 80
29.3 Fonti di pericolo ............................................................................................ 85
29.3.1 Pericolo di lesioni ............................................................................................ 85
29.3.2 Pericolo a bruciatura ....................................................................................... 86
29.3.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica ................................................................ 87
30 Messa in funzione ............................................................... 88
30.1 Indicazioni di sicurezza ................................................................................ 88
30.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto .......................................... 88
30.3 Disimballaggio .............................................................................................. 89
30.4 Smaltimento dell’involucro .......................................................................... 89
30.5 Posizionamento ............................................................................................ 89
30.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento ............................................................. 89
30.6 Connessione elettrica ................................................................................... 90
30.7 Segnalazione d'avviso .................................................................................. 90
30.8 Targhetta di omologazione .......................................................................... 91
31 Utilizzo e funzionamento .................................................... 91
31.1 Panoramica ................................................................................................... 91
31.2 Prima di usare la prima volta l'apparecchio ............................................... 93
31.3 Fare del caffè ................................................................................................. 93
31.4 Dopo l'uso ..................................................................................................... 95
31.5 Pulizia e cura ................................................................................................. 95
31.6 Indicazioni di sicurezza ................................................................................ 95
31.7 Pulizia ............................................................................................................ 95
31.8 Decalcificazione ............................................................................................ 96
32 Eliminazione malfunzionamenti......................................... 97
32.1 Cause malfunzionamenti e risoluzione ....................................................... 97
33 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ........................... 98
34 Garanzia ............................................................................... 99
35 Dati tecnici ........................................................................... 99
36 Gebruiksaanwijzing .......................................................... 101
36.1 Algemeen ..................................................................................................... 101
36.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ................................................. 101
36.3 Waarschuwingsinstructies ........................................................................ 101
36.4 Aansprakelijkheid ....................................................................................... 102
36.5 Auteurswet .................................................................................................. 102
37 Veiligheid ........................................................................... 102
37.1 Gebruik volgens de voorschriften ............................................................. 102
37.2 Algemene veiligheidsinstructies ............................................................... 103
38 Bronnen van gevaar .......................................................... 108
38.1.1 Gevaar door verwonding ............................................................................... 108
38.1.2 Verbrandingsgevaar ..................................................................................... 109
38.1.3 Gevaar door elektrische stroom .................................................................... 110
39 Ingebruikname ................................................................... 111
39.1 Veiligheidsvoorschriften ............................................................................ 111
39.2 Leveringsomvang en transportinspectie .................................................. 112
39.3 Uitpakken ..................................................................................................... 112
39.4 Verwijderen van de verpakking ................................................................. 112
39.5 Plaatsen ....................................................................................................... 112
39.5.1 Eisen aan de plek van plaatsing ................................................................... 112
39.6 Elektrische aansluiting ............................................................................... 113
39.7 Waarschuwingsinstructies op apparaat ................................................... 113
39.8 Typeplaatje .................................................................................................. 113
40 Bediening en gebruik ........................................................ 114
40.1 Overzicht ..................................................................................................... 114
40.2 Voor het eerste gebruik van het apparaat ................................................ 116
40.3 Koffie zetten ................................................................................................ 116
40.4 Na gebruik ................................................................................................... 117
41 Reiniging en onderhoud ................................................... 118
41.1 Veiligheidsvoorschriften ............................................................................ 118
41.2 Reiniging ..................................................................................................... 118
41.3 Ontkalken .................................................................................................... 119
42 Storingen verhelpen ......................................................... 120
42.1 Veiligheidsvoorschriften ............................................................................ 120
42.2 Storingsoorzaken en –oplossingen .......................................................... 120
43 Garantie .............................................................................. 121
44 Technische gegevens ....................................................... 122
45 Manual del usuario ............................................................ 124
45.1 Generalidades ............................................................................................. 124
45.2 Información acerca de este manual .......................................................... 124
45.3 Advertencias ............................................................................................... 124
45.4 Limitación de responsabilidad .................................................................. 125
45.5 Derechos de autor (copyright) ................................................................... 125
46 Seguridad ........................................................................... 125
46.1 Uso previsto ................................................................................................ 125
46.2 Instrucciones generales de seguridad ...................................................... 126
46.3 Fuentes de peligro ...................................................................................... 131
46.3.1 Peligro de sufrir lesiones ............................................................................... 131
46.3.2 Peligro de quemaduras ................................................................................. 132
46.3.3 Peligro de electrocución ................................................................................ 133
47 Puesta en marcha ............................................................. 134
47.1 Instrucciones de seguridad ....................................................................... 134
47.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte................................... 134
47.3 Desembalaje ................................................................................................ 135
47.4 Eliminación del embalaje ........................................................................... 135
47.5 Colocación .................................................................................................. 135
47.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ............................................ 135
47.6 Conexión eléctrica ...................................................................................... 136
47.7 Precaución con el aparato ......................................................................... 136
47.8 Placa de especificaciones .......................................................................... 136
48 Operación y funcionamiento............................................ 136
48.1 Descripción general.................................................................................... 137
48.2 Antes del primer uso del aparato .............................................................. 139
48.3 Preparación de café .................................................................................... 139
48.4 Después del uso ......................................................................................... 141
49 Limpieza y conservación ................................................. 141
49.1 Instrucciones de seguridad. ...................................................................... 141
49.2 Limpieza ...................................................................................................... 141
49.3 Eliminación de cal ...................................................................................... 142
50 Resolución de fallos ......................................................... 143
50.1 Instrucciones de seguridad ....................................................................... 143
50.2 Problemas, causas y remedios ................................................................. 143
51 Eliminación del aparato usado ........................................ 144
52 Garantía .............................................................................. 144
53 Datos técnicos ................................................................... 145
1 Bedienungsanleitung
1.1 Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihre Coffee Compact dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.2 Informationen zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Coffee Compact (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme,  Bedienung,  Störungsbehebung und/oder
Reinigung
des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an
Nachbesitzer weiter.
1.3 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder
schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
caso Coffee Compact 10
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
1.4 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
Nichtbeachtung der Anleitung
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Unsachgemäßer Reparaturen
Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt.
Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
1.5 Urheberschutz
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der
Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
caso Coffee Compact 11
2 Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum
Kochen/Brühen von Kaffee Mahlen von Kaffeebohnen bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß.
Das Gerät ist NICHT für die Verarbeitung von Eiswürfeln oder ähnlich harten Nahrungsmitteln geeignet.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Vor dem Einsatz des Gerätes sind diese
Gebrauchsanweisungen sorgfältig zu lesen.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
Halten Sie das Gerät und sein Stromkabel fern von Kindern unter 8 Jahren
caso Coffee Compact 12
Dieses Gerät kann von Kindern, die älter als
8 Jahre sind, sowie von Personen mit einer geistigen, sensorischen oder körperlichen Behinderung benutzt werden, wenn sie über den sicheren Betrieb unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren verstehen.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen
nicht von Kindern durchgeführt werden, außer wenn Sie älter als 8 Jahre sind und beaufsichtigt werden.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der
Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss
eine neue Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installiert werden.
Das Gerät während des Betriebes nicht
unbeaufsichtigt lassen.
Betreiben Sie die Coffee Compact nicht,
wenn sie leer ist. Das Gerät kann beschädigt werden.
caso Coffee Compact 13
Befüllen Sie den Wassertank nie über die
Max-Markierung hinaus. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es überläuft.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zum
Kaffeekochen und Mahlen von gerösteten Kaffeebohnen. Geben Sie keine anderen Flüssigkeiten (als kaltes Wasser) oder Lebensmittel (als Kaffeebohnen) in die Coffee Compact.
Stecken Sie das Gerät aus, sobald Sie es
nicht mehr benutzen oder wenn Sie es reinigen.
Alle Arbeiten am Gerät, die über seine
Reinigung und normale Pflege hinausgehen, dürfen nur von zugelassenen Servicecentern durchgeführt werden.
Lassen Sie das Netzkabel nicht in Reichweite
von Kindern herunterhängen.
Das Netzkabel darf nicht in Kontakt mit oder
in die Nähe der heißen Teile des Gerätes, einer Wärmequelle oder scharfen Kanten gebracht werden.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nur zu
Ihrem Gerät passendes Originalzubehör- und Ersatzteile des Herstellers verwenden.
caso Coffee Compact 14
Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen
am Netzkabel aus der Steckdose.
Stellen Sie die Kaffeekanne nicht auf eine
offene Flamme oder eine elektrische Herdplatte, sowie nicht in einen Ofen/Mikrowelle.
Füllen Sie nie Wasser in das Gerät nach,
wenn dieses noch heiß ist.
Der Deckel des Gerätes muss bei Betrieb
immer geschlossen sein. Benutzen Sie die Kaffeekanne niemals ohne Deckel.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Eine Reparatur des Gerätes während der
Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Das Gerät ist nicht geeignet für das
Zerkleinern von heißen oder flüssigen Zutaten.
caso Coffee Compact 15
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-
Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nur zu
Ihrem Gerät passendes Originalzubehör- und Ersatzteile des Herstellers verwenden.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss
es vom Hersteller, dessen Servicebeauftragten oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
Das Gerät ist nicht dazu bestimmt mit einer
externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernsteuerung benutzt zu werden.
Überprüfung Sie den Mahl-und-Brüh-Behälter
auf Fremdobjekte bevor Sie das Gerät benutzen.
Eine leere/fast leere Glaskanne nicht auf die
Warmhalteplatte stellen, wenn das Gerät läuft, auch nicht auf andere warme Flächen.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den
Netzstecker ziehen.
caso Coffee Compact 16
Stellen Sie die heiße Kanne nicht auf eine
feuchte oder kalte Oberfläche, das Glas könnte zerspringen.
Achten Sie darauf, dass die Umgebungs-
temperatur über 0 °C liegt, sonst funktioniert das Gerät nicht ordnungsgemäß.
Entkalken Sie das Gerät regelmäßig, um eine
optimale Funktion zu gewährleisten und Fehlfunktionen zu vermeiden.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es
reinigen oder lagern.
Bei den ersten Benutzungen könnten durch
Öl-Rückstände an einigen Komponenten etwas Rauch oder Geruch entstehen, dieses Phänomen verschwindet nach einiger Zeit und ist normal.
Ziehen Sie im Falle einer Fehlfunktion, vor
dem Befüllen und nach dem Gebrauch, sowie vor der Reinigung den Netzstecker.
Verwenden Sie das Mahlwerk ausschließlich
zum Mahlen gerösteter Kaffeebohnen. Das Mahlen anderer Nahrungsmittel wie Nüssen, Gewürzen oder ungerösteter Bohnen kann die
caso Coffee Compact 17
Klingen stumpf werden lassen, die Mahlleistung verringern oder zu einer Verletzung führen.
2.3 Gefahrenquellen
2.3.1 Verletzungsgefahr
Bei unvorsichtiger Verwendung des Gerätes besteht Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Verletzungen zu vermeiden:
Berühren Sie keine beweglichen Teile. Die Klingen des Mahlwerkes sind scharf,
berühren Sie diese nicht. Seien Sie vorsichtig beim Leeren des Mahl-und-Brüh-Behälters sowie bei der Reinigung.
2.3.2 Verbrennungsgefahr
Das in diesem Gerät erhitzte Wasser, die verwendete Kaffeekanne sowie die Heizplatte des Gerätes können sehr heiß werden.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht zu Verbrennen oder zu Verbrühen:
caso Coffee Compact 18
Beim Kaffeekochen werden der Wassertank,
die Heizplatte und die Kaffeekanne (durch den einlaufenden Kaffee) heiß! Berühren Sie niemals die heißen Teile des Gerätes. Fassen Sie die Kanne ausschließlich am Griff an.
Prüfen Sie immer die Temperatur des
Kaffees, bevor Sie ihn trinken.
Der zubereitete Kaffee ist heiß. Gehen Sie
mit der Kanne vorsichtig um, um Verbrühungen zu vermeiden.
Während der Kaffee gekocht wird, halten Sie
bitte den Deckel der Kaffeekanne unbedingt geschlossen.
Achtung: Die Warmhalteplatte kann durch
Restwärme auch nach Gebrauch noch warm sein.
Achten Sie auf den austretenden
Wasserdampf, damit Sie sich nicht verbrennen. Decken Sie den Dampfauslass nicht ab.
caso Coffee Compact 19
2.3.3 Gefahr durch elektrischen Strom
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss
eine spezielle Anschlussleitung durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden.
Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn sein
Stromkabel oder -stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen wurde. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seiner Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und
den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
caso Coffee Compact 20
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des
Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten.
3 Inbetriebnahme
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
3.1 Sicherheitshinweise
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht
Erstickungsgefahr.
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion
Die Coffee Compact wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Coffee Compact  Kaffeekanne Filter Mahl-und-Brüh-Behälter
Kaffeelöffel Deckel des Mahl-und-Brüh-Behälters Bedienungsanleitung
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
3.3 Auspacken
Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
caso Coffee Compact 21
3.4 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes
auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
3.5 Aufstellung
3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät sollte auf einer ebenen, stabilen und hitzebeständigen Fläche aufgestellt und
vor Spritzwasser und allen möglichen Hitzequellen geschützt werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Stellen Sie es an einem trockenen Ort auf.
Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an heiße Oberflächen des Gerätes
gelangen können.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder
in der Nähe von brennbarem Material auf.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht
abgezogen werden kann.
Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten
dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
3.6 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und
Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.
Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes,
abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen.
caso Coffee Compact 22
Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten.
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem
Gerät oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein
vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
3.7 Warnhinweise
Gefahr durch heiße Warmhalteplattte!
Die heiße Warmhalteplattte des Gerätes nicht berühren. Verbrennungsgefahr! Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
3.8 Typenschild
Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes.
4 Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahren
schnell eingreifen zu können.
caso Coffee Compact 23
4.1 Übersicht
1 Dampfauslass 2 Deckel des Mahl-und-Brüh-Behälters 3 Filter 3a Filter-Griff 4 Klingen des Mahlwerkes 5 Mahl-und-Brüh-Behälter 6 Tropfschutz 7 Deckel des Wassertanks 8 Skala des Wassertanks 9 Drehregler An/Aus (OFF), Einstellung
für Pulver oder Kaffeebohnen 10 Starttaste 11 Warmhalteplatte 12 Kanne 13 Kaffeelöffel (entspricht ca. 7 g)
Demontage des Mahl-und-Brüh-Behälters mit Filter und Deckel
Taste an der Seite des Deckels des Mahl-und-Brüh-Behälters drücken und Deckel anheben, um diesen zu entnehmen.
Mahl-und-Brüh-Behälter gegen den Uhrzeigersinnn drehen (1), bis ein Klickgeräusch zu hören ist, dann Mahl-und-Brüh-Behälter nach oben entnehmen (2).
Filter am Griff nach oben entnehmen.
Vor der Demontage die Kanne entnehmen, da ansonsten Kaffeesatz in die Kanne
gelangen könnte.
caso Coffee Compact 24
Zusammenbau des Mahl-und-Brüh-Behälters mit Filter und Deckel
Mahl-und-Brüh-Behälter einsetzen, ein Klickgeräusch ist zu hören (1), im Uhrzeigersinn drehen, bis der Behälter einrastet.
Filter am Griff (A) fassen und in den Mahl-und-Brüh-Behälter an Position B einsetzen Deckel des Mahl-und-Brüh-Behälters aufsetzen, dabei beachten, dass der
Wasserschlauch C in den Wassereinlass D gesteckt werden muss. Dann Deckel nach
unten drücken, bis dieser einrastet.
Einstellung Drehregler (9)
Einstellung für 3-4 Tassen Kaffee aus
Kaffeebohnen
Einstellung für 1-2 Tassen Kaffee aus
Kaffeebohnen
Einstellung für Kaffeepulver
OFF = An/Aus
Verhältnis Kaffeetassen zur Menge Kaffeebohnen/Kaffeepulver
Tassenanzahl Menge Einstellung Drehregler
1 1 gehäufter Kaffeelöffel (ca. 7 g)
2 2 gehäufte Kaffeelöffel (ca. 14 g)
3 3 gehäufte Kaffeelöffel (ca. 21 g)
4 4 gehäufte Kaffeelöffel (ca. 28 g)
4.2 Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes
Mahl-und-Brüh-Behälter, Filter, Deckel des Mahl-und-Brüh-Behälters und Kanne entnehmen und unter fließendem Wasser reinigen und danach abtrocknen.
Gerät wieder zusammen bauen.
caso Coffee Compact 25
Frisches Wasser in den Wassertank füllen und Drehregler auf drehen Start-Taste drücken. Das Gerät beginnt zu arbeiten. Der Maschinenkreislauf wird
durchgespült. Wenn die Start-Taste aufhört zu blinken, den Drehregler auf OFF drehen. Das heiße
Wasser wegschütten.
Die Klingen des Mahlwerkes sind scharf, berühren Sie diese nicht. Seien Sie vorsichtig
beim Leeren des Mahl-und-Brüh-Behälters sowie bei der Reinigung.
4.3 Kaffeekochen
Warnsymbol: heißer Dampf. Achtung beim Gerät kann heißer Dampf austreten. Vorsicht Verbrennungsgefahr!
Öffnen Sie den Deckel des Mahl-und-Brüh-Behälters. Füllen Sie in den Filter (A) die gewünschte Menge Kaffeepulver oder Kaffeebohnen ein, siehe Mengen-Markierung (B).
Setzen Sie den Deckel des Mahl-und-Brüh-Behälters wieder auf.
Deckel des Mahl-und-Brüh-Behälters während Betrieb nicht
öffnen, Verbrühungsgefahr!
Füllen Sie den Mahl-und Brühbehälter nicht über die MAX-Markierung hinaus, da das
Gerät ansonsten nicht richtig arbeiten kann.
Wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte, Netzstecker ziehen und mindestens
10 Minuten warten, bevor der Deckel des Mahl-und Brüh-Behälters geöffnet wird.
Achtung: Kaffeebohnen/Kaffeepulver dürfen nicht in den
Wassereinlass (C) gelangen.
Öffnen Sie den Deckel des Wassertanks (D).
Füllen Sie die gewünschte Wassermenge entsprechend der Skala ein.
caso Coffee Compact 26
Deckel des Wassertanks schließen.
Kanne auf die Warmhalteplatte stellen, beim Einsetzen leicht kippen.
Netzstecker einstecken, ein Signalton ertönt, das Gerät geht in den Standby-Modus.
Drehregler auf die gewünschte Auswahl stellen (1). Ein Signalton ertönt, dann die Starttaste (2) drücken. Ein weiterer Signalton ertönt, die Starttaste wird beleuchtet und blinkt und das Gerät beginnt zu arbeiten.
Der Brühvorgang läuft bis der Wassertank leer ist. Dann piept das Gerät einmal und die Start-Taste leuchtet konstant. Das Gerät geht automatisch in den Warmhalte­Modus über und das Gerät schaltet sich nach 30 Minuten automatisch ab, dann Drehregler auf OFF-Position drehen. Das Gerät gibt einen Signalton von sich.
Diese Kaffeemaschine ist mit einem Tropfstoppsystem ausgerüstet. Dieses erlaubt Ihnen, Kaffee zu servieren, noch bevor das ganze Wasser durchgeflossen ist. Stellen Sie die Kaffeekanne schnell zurück, um einen Überlauf zu vermeiden.
Benutzen Sie nur kaltes Wasser. Der auf dem Wassertank angegebene maximale Wasserstand darf nicht überschritten
werden.
Um Wärmeverluste zu vermeiden, spülen Sie die Kaffeekanne vor dem Gebrauch mit
heißem Wasser.
Warten Sie einige Minuten bevor Sie erneut Kaffee kochen. Das Gerät hält nach dem Kochvorgang den Kaffee 30 Minuten lang warm, danach
schaltet es sich automatisch aus.
4.4 Nach Gebrauch
Netzkabel ziehen und warten bis sich das Gerät abgekühlt hat. Die Kanne von der Warmhalteplatte nehmen.
Den Deckel des Mahl-und-Brüh-Behälters abnehmen, den Mahl-und-Brüh-Behälter gegen den Uhrzeigersinn drehen und nach oben entnehmen. Filter entnehmen.
Mahl-und-Brüh-Behälter, Filter, Deckel des Mahl-und-Brüh-Behälters und Kanne reinigen, siehe “Reinigung”.
caso Coffee Compact 27
5 Reinigung und Pflege
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
5.1 Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
Die Coffee Compact muss regelmäßig gereinigt und Kalziumrückstände müssen
entfernt werden.
Schalten Sie die Coffee Compact vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker
aus der Wandsteckdose.
Der Wassertank, der Filter, der Mahl-und-Brühbehälter und die Kaffeekanne sind heiß!
Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine
Lösungsmittel.
Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.
5.2 Reinigung
Kaffeesatz aus dem Mahl-und-Brüh-Behälter entfernen. Mahl-und-Brüh-Behälter unter fließendem Wasser reinigen und
danach abtrocknen. Ebenso den Deckel des Mahl-und-Brüh­Behälters reinigen.
Filter unter fließendem Wasser reinigen und danach abtrocknen.
Abgekühlte Kanne mit Wasser reinigen, danach abtrocknen.
Tropfschutz betätigen und unter fließendem Wasser reinigen, dann abtrocknen.
caso Coffee Compact 28
Reinigen Sie das Gerät nie, wenn es heiß ist. Das Gerät (außer oben genannte Bestandteile) niemals ins Wasser tauchen oder unter
fließendes Wasser stellen.
Achten Sie darauf das Gerät vor dem Reinigen vom Netz zu trennen. Zum Schutz vor
Stromschlägen das Gerät, Kabel oder Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
5.3 Entkalken
Das Gerät muss regelmäßig entkalkt werden sonst könnte der Kaffeegeschmack beeinträchtigt werden und die Kalkrückstände das Gerät schädigen.
Wenn der Geräuschpegel beim Kaffeekochen sich erhöht oder der Brühvorgang länger dauert, oder sich das Gerät ausschaltet bevor der Wassertank leer ist, dann sind all dies Anzeichen dafür, dass eine Entkalkung notwendig ist.
Wie häufig eine Entkalkung notwendig ist, hängt von der Wasserhärte ab, sowie davon wie häufig das Gerät benutzt wird.
Bei weichem Wasser: mindestens alle 3 Monate entkalken Bei hartem Wasser: monatlich entkalken
Fragen Sie Ihr Wasserwerk, wenn Sie sich bezüglich der Härte Ihres Trinkwassers nicht sicher sind.
Verwenden Sie ein flüssiges Entkalkungsmittel, das für Kaffeemaschinen geeignet ist, und lesen Sie sich die Packungsbeilage sorgfältig durch.
1. Mischen Sie in einem Messbecher den Entkalker mit kaltem Wasser. Falls Sie ein Entkalker-Pulver benutzen, so muss sich dieses vollständig auflösen.
2. Füllen Sie den Wassertank bis zur Max-Markierung mit der Entkalker-Mischung.
3. Drehregler auf Einstellung für Kaffeepulver stellen, Kanne unterstellen und Start­Taste drücken, als würden Sie Kaffee kochen.
4. Schritte 1-3 wiederholen. Geben Sie Entkalker-Mischung nach dem Brühvorgang nicht erneut in den Wassertank sondern füllen Sie eine frische Mischung ein.
5. Führen Sie noch zwei Brühvorgänge nur mit Wasser (ohne Entkalker) durch, um Rückstände zu entfernen.
Unterbrechen Sie den Entkalkungsvorgang nicht. Geräte, die aufgrund mangelnder Entkalkung nicht richtig funktionieren, sind von der
Garantie ausgenommen.
caso Coffee Compact 29
6 Störungsbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die
vom Hersteller geschult sind.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und
Schäden am Gerät entstehen.
6.1 Störungsursachen und –behebung
Problem Mögliche Lösung
Der Kaffee brüht zu langsam (mehr als 10 Minuten). Das Gerät schaltet sich aus, bevor der Wassertank leer ist.
Der Tropfschutz funktioniert nicht. Reinigen Sie das Ventil und drücken Sie den
Wasser tritt aus dem Gerät aus. Wassertank nicht überfüllen.
Das Gerät gibt bei Betrieb laute Geräusche von sich.
Kaffeesatz gerät in die Kanne. Befindet sich zu viel Kaffeepulver im Mahl-und-
Entkalken Sie das Gerät, siehe Kapitel Entkalkung Reinigen Sie den Mahl-und-Brühbehälter und das
Tropfschutzventil von Kaffeeresten.
Tropfschutz einige Male vorsichtig.
Der Wassertank darf nicht mit heißem Wasser befüllt werden. Das Gerät steht nicht fest und eben auf einem stabilen Tisch. Das Gerät muss entkalkt werden.
Brühbehälter und dieser ist übergelaufen? Kanne richtig auf die Warmhalteplatte stellen. Kanne während Brühvorgang nicht länger als 30
Sekunden entfernen.
Der Kaffee ist nicht stark genug oder der Kaffee ist zu stark.
Der Kaffee schmeckt nicht. Stand die Kanne zu lange auf der Warmhalteplatte,
Der Kaffee ist nicht heiß genug. Kochen Sie eine zu geringe Menge Kaffee? Der
caso Coffee Compact 30
Wurde die richtige Menge Kaffeebohnen/Kaffeepulver eingefüllt? Es sollte ein gehäufter Kaffeelöffel pro Tasse sein.
insbesondere wenn sich nur wenig Kaffee darin befindet?
Kaffee wird länger erhitzt, wenn Sie mehr aufbrühen. Prüfen Sie, dass die Kanne richtig auf der Warmhalteplatte steht.
Loading...
+ 115 hidden pages