CASO CMP 1800 User Manual

Original-
Bedienungsanleitung
Gewerbe-Mikrowelle
CMP1800
Artikel-Nr. 3086
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg
Tel.: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 77
eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de
Dokument-Nr.: 3086 02.01.2013 © 2013 Braukmann GmbH
caso CMP1800 2
1 Bedienunganleitung ................................. 13
1.1 Allgemeines ................................................................... 13
1.2 Informationen zu dieser Anleitung .............................. 13
1.3 Warnhinweise ................................................................ 14
1.4 Haftungsbeschränkung ................................................ 15
1.5 Urheberschutz ............................................................... 15
2 Sicherheit .................................................. 16
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ............................ 16
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise .................................. 17
2.3 Gefahrenquellen ............................................................ 18
2.3.1 Gefahr durch Mikrowellen .................................................... 18
2.3.2 Verbrennungsgefahr ............................................................ 18
2.3.3 Brandgefahr ......................................................................... 19
2.3.4 Explosionsgefahr ................................................................. 20
2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom ......................................... 21
3 Inbetriebnahme......................................... 22
3.1 Sicherheitshinweise ...................................................... 22
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion ...................... 22
3.3 Auspacken ..................................................................... 23
3.4 Entsorgung der Verpackung ........................................ 23
3.5 Aufstellung .................................................................... 24
3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort ........................................ 24
3.5.2 Wenn Sie Ihre Mikrowellen-Öfen stapeln ............................ 25
3.5.3 Vermeidung von Funkstörungen ......................................... 25
3.6 Elektrischer Anschluss................................................. 26
4 Aufbau und Funktion ............................... 27
4.1 Gesamtübersicht ........................................................... 27
4.2 Bedienelemente und Anzeige ...................................... 28
4.3 Signaltöne ...................................................................... 28
4.4 Sicherheitseinrichtungen ............................................. 29
4.4.1 Warnhinweise am Gerät ...................................................... 29
4.4.2 Türverriegelung ................................................................... 29
4.4.3 Überhitzungsschutz ............................................................. 29
4.5 Typenschild ................................................................... 29
5 Bedienung und Betrieb ............................ 30
5.1 Grundlagen des Mikrowellengarens ............................ 30
caso CMP1800 3
5.2 Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr..................... 31
5.3 Tür Öffnen/Schließen .................................................... 32
5.4 Programmanwahl .......................................................... 32
5.5 Schnellstart .................................................................... 32
5.6 Ausschalten ................................................................... 33
5.7 Manuelle Programmierung ........................................... 33
5.8 Programmieren mit "Programmiermodus" ................. 35
5.9 Programmieren mit "Kochfaktor" ................................ 36
5.10 Gartabellen .................................................................... 37
5.11 Änderung der Einstellungen ........................................ 38
6 Reinigung und Pflege .............................. 40
6.1 Sicherheitshinweise ...................................................... 40
6.2 Reinigung ....................................................................... 41
6.2.1 Reinigung der Deckenabdeckung ....................................... 42
6.2.2 Reinigung des Luftfilters ...................................................... 43
7 Störungsbehebung .................................. 43
7.1 Sicherheitshinweise ...................................................... 43
7.2 Störungsanzeigen ......................................................... 43
7.3 Störungsursachen und -behebung .............................. 44
8 Entsorgung des Altgeräte s ..................... 45
9 Garantie ..................................................... 45
10 Technische Daten .................................... 46
11 Operating Manual ..................................... 48
11.1 General ........................................................................... 48
11.2 Information on this manual .......................................... 48
11.3 Warning notices ............................................................ 49
11.4 Limitation of liability ..................................................... 50
11.5 Copyright protection ..................................................... 50
12 Safety ......................................................... 51
12.1 Intended use .................................................................. 51
12.2 General Safety information .......................................... 52
12.3 Sources of danger ......................................................... 53
12.3.1 Danger due to microwaves .................................................. 53
12.3.2 Danger of burns ................................................................... 53
12.3.3 Dang er of fire ....................................................................... 54
12.3.4 Danger of explosion ............................................................ 55
caso CMP1800 4
12.3.5 Dangers due to electrical power .......................................... 56
13 Commissioning ........................................ 57
13.1 Safety information ......................................................... 57
13.2 Delivery scope and transport inspection .................... 57
13.3 Unpacking ...................................................................... 58
13.4 Disposal of the packaging ............................................ 58
13.5 Setup .............................................................................. 59
13.5.1 Setup location requirements: ............................................... 59
13.5.2 When you stack your micowave ovens ............................... 60
13.5.3 Avoiding radio interference .................................................. 60
13.6 Electrical connectio n .................................................... 61
14 Design and Function ................................ 62
14.1 Complete overview ....................................................... 62
14.2 Operating elements and displays ................................ 63
14.3 Signal tones ................................................................... 63
14.4 Safety equipment .......................................................... 64
14.4.1 Warning noti c es on de vice .................................................. 64
14.4.2 Door latch ............................................................................ 64
14.4.3 Overheating protection ........................................................ 64
14.5 Rating plate .................................................................... 64
15 Operation and Handing............................ 65
15.1 Principles of microwave cooking ................................ 65
15.2 Information on microwave cookware .......................... 66
15.3 Opening / closing door ................................................. 67
15.4 Selcting a program ........................................................ 67
15.5 Quick start ..................................................................... 67
15.6 De-activation: ................................................................ 68
15.7 Manual programming .................................................... 68
15.8 Programming with „programming mode“ ................... 70
15.9 Using the "cook factor" ................................................ 72
15.10 Cooking charts .............................................................. 72
15.11 Changing user options ................................................. 74
16 Cleaning and Maintenance ...................... 76
16.1 Safety information ......................................................... 76
16.2 Cleaning ......................................................................... 77
16.2.1 Cleaning of Ceiling cover..................................................... 78
16.2.2 Cleaning the Air filter ........................................................... 78
caso CMP1800 5
17 Troubleshooting ....................................... 79
17.1 Safety notices ................................................................ 79
17.2 Fault indications ............................................................ 79
17.3 Causes and rectification of faults ................................ 80
18 Disposal of the Old Device ...................... 80
19 Guarantee.................................................. 81
20 Technical Data .......................................... 82
21 Mode d´emploi .......................................... 84
21.1 Généralités ..................................................................... 84
21.2 Informations relatives à ce manuel ............................. 84
21.3 Avertissements de danger ........................................... 85
21.4 Limite de responsabilités ............................................. 86
21.5 Protection intellectuelle ................................................ 86
22 Sécurité ..................................................... 87
22.1 Utilisation conforme ..................................................... 87
22.2 Consignes de sécurités générales .............................. 88
22.3 Sources de danger ........................................................ 89
22.3.1 Dangers avec le micro-onde ................................................ 89
22.3.2 Dang er de brul ur es .............................................................. 89
22.3.3 Danger d'incendie ................................................................ 90
22.3.4 Danger d'explosion .............................................................. 91
22.3.5 Dangers du courant électrique ............................................ 92
23 Mise en service ......................................... 93
23.1 Consignes de sécurité .................................................. 93
23.2 Inventaire et contrôle de transport .............................. 93
23.3 Déballage ....................................................................... 94
23.4 Elimination des emballages ......................................... 94
23.5 Mise en place ................................................................. 95
23.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation ......................... 95
23.5.2 ............................................................................................ 95
23.5.3 Lorsque vous empilez vos fours micro-onde. ...................... 96
23.5.4 Pour éviter le parasitage radio ............................................. 96
23.6 Raccordement électrique ............................................. 97
24 Structure et fonctionnement ................... 98
24.1 Vue d'ensemble ............................................................. 98
24.2 Eléments de commande et d'affichage ....................... 99
caso CMP1800 6
24.3 Signaux sonores ........................................................... 99
24.4 Dispositifs de sécurité .................................................. 99
24.4.1 Avertissements sur l'appareil ............................................... 99
24.4.2 Verrouillage de porte ......................................................... 100
24.4.3 Protection de surchauffe.................................................... 100
24.5 Plaque signalétique .................................................... 100
25 Commande et fonctionnement ............. 101
25.1 Fondamentaux de la cuisson au x mi cro -ondes ....... 101
25.2 Indications sur la vaisselle pour micro-onde ........... 102
25.3 Ouvrir et fermer la porte ............................................. 103
25.4 Sélection du programme ............................................ 103
25.5 Démarrage rapide ........................................................ 103
25.6 Arrêt ............................................................................. 104
25.7 Programmation manuelle ........................................... 104
25.8 Pour programmer en "mode programmation" .......... 106
25.9 Programmation avec le «Quantité X2» ...................... 107
25.10 Tableaux à cuire .......................................................... 108
25.11 Changement dóption de l´utilisation ......................... 109
26 Nettoyage et entretien ........................... 112
26.1 Consignes de sécurité ................................................ 112
26.2 Nettoyage ..................................................................... 113
26.2.1 Nettoyage du filtre a air ..................................................... 114
27 Réparation des pannes .......................... 115
27.1 Consignes de sécurité ................................................ 115
27.2 Affichage d'incidents .................................................. 115
27.3 Origine et remède des incidents ................................ 116
28 Elimination des appareils usés ............. 116
29 Garantie ................................................... 117
30 Caractéristiques techniques ................. 118
31 Istruzione d´uso ...................................... 120
31.1 In generale ................................................................... 120
31.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso .................... 120
31.3 Indicazioni d’avvertenza ............................................. 121
31.4 Limitazione della responsabilità ................................ 122
31.5 Tutela dei diritti d’autore ............................................ 122
caso CMP1800 7
32 Sicurezza ................................................. 123
32.1 Utilizzo conforme alle disposizioni ............................ 123
32.2 Indicazioni generali di sicurezza ................................ 124
32.3 Fonti di pericolo .......................................................... 125
32.3.1 Pericolo dovuto a microonde ............................................. 125
32.3.2 Peric ol o di usti oni .............................................................. 125
32.3.3 Pericolo d’incendio ............................................................ 126
32.3.4 Pericolo d’esplosione ........................................................ 127
32.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica ................................... 128
33 Messa in funzione .................................. 129
33.1 Indicazioni di sicurezza .............................................. 129
33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ......... 129
33.3 Disimballaggio ............................................................. 130
33.4 Smaltimento dell’involucro ........................................ 130
33.5 Posizionamento ........................................................... 131
33.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento ............................... 131
33.5.2 Quando il v ost ro st ac k di forni micowave. ......................... 132
33.5.3 A scanso di malfunzionamenti ........................................... 132
33.6 Connessione elettrica ................................................. 133
34 Costruzione e funzione .......................... 134
34.1 Panoramica complessi va ........................................... 134
34.2 Comandi e display ...................................................... 135
34.3 Suoni di segnalazione ................................................ 135
34.4 Impostazioni di sicurezza ........................................... 136
34.4.1 Segnalazione d'avviso sull’apparecchio ............................ 136
34.4.2 Chiusura porte ................................................................... 136
34.4.3 Protezione surriscaldamento ............................................. 136
34.5 Targhetta di omologazione ......................................... 136
35 Utilizzo e funzionamento ....................... 137
35.1 Fondamenti della cottura a microonde ..................... 137
35.2 Indicazioni sulle stoviglie per microonde ................. 138
35.3 Aprire/Chiudere la porta ............................................. 139
35.4 Selezione programma ................................................. 139
35.5 Start rapido .................................................................. 139
35.6 Spegnimento ............................................................... 140
35.7 Programmazione manuale .......................................... 140
35.8 Programmazione con "Modo di programmazione" .. 141
35.9 Programmazione con il " fattore di cottura " ............ 143
caso CMP1800 8
35.10 Tabelle tempi ............................................................... 144
35.11 Opzioni utente ............................................................. 145
36 Pulizia e cura .......................................... 147
36.1 Indicazioni di sicurezza .............................................. 147
36.2 La pulizia ...................................................................... 148
36.2.1 Pulizia filtro dell´aria .......................................................... 150
37 Eliminazione malfunzionamenti ............ 150
37.1 Indicazioni di sicurezza .............................................. 150
37.2 Visualizzazione malfunzionamenti ............................ 150
37.3 Cause malfunzionamenti e risoluzione ..................... 151
38 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto152
39 Garanzia .................................................. 152
40 Dati tecnici .............................................. 153
41 Manual del usuario ................................. 155
41.1 Generalidades ............................................................. 155
41.2 Información acerca de este manual .......................... 155
41.3 Advertencias ................................................................ 156
41.4 Limitación de responsabilidad ................................... 157
41.5 Derechos de autor (copyright) ................................... 157
42 Seguridad ................................................ 158
42.1 Uso previsto ................................................................ 158
42.2 Instrucciones generales de seguridad ...................... 159
42.3 Fuentes de peligro ...................................................... 160
42.3.1 Peligro por microondas...................................................... 160
42.3.2 Peligro de quemaduras ..................................................... 160
42.3.3 Pelig r o de fueg o ................................................................ 161
42.3.4 Peligro de explosión .......................................................... 162
42.3.5 Peligro de electrocución .................................................... 163
43 Puesta en marcha .................................. 164
43.1 Instrucciones de segu ri dad ........................................ 164
43.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ... 164
43.3 Desembalaje ................................................................ 165
43.4 Eliminación del embalaje............................................ 165
43.5 Colocación ................................................................... 166
43.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ................ 166
caso CMP1800 9
43.5.2 Cuando su pila hornos micoondas .................................... 167
43.5.3 Cómo ev it ar radioper t urbaciones ...................................... 168
43.6 Conexión eléctrica ...................................................... 168
44 Estructura y funciones .......................... 169
44.1 Descripción general .................................................... 169
44.1.1 Mandos e in dic adores ....................................................... 170
44.2 Señales acústicas ....................................................... 170
44.3 Ajustes de seguridad .................................................. 171
44.3.1 Señales de aviso en el aparato ......................................... 171
44.3.2 Enclaves de cierre ............................................................. 171
44.3.3 Protección contra el sobrecalentamiento........................... 171
44.4 Placa de especificaci on es .......................................... 172
45 Operación y funcionamiento ................. 172
45.1 Principios de la cocción con microondas ................. 172
45.2 Consejos acerca de la vajilla para microondas ........ 173
45.3 Apertura/Cierre de la puerta ....................................... 174
45.4 Selección de programa ............................................... 174
45.5 Inicio rápido ................................................................. 174
45.6 Desactivación .............................................................. 175
45.7 Programación manual ................................................ 175
45.8 Programar con "modo de programación"................. 176
45.9 Programación con el "factor de cocina" ................... 178
45.10 Tabla con tiempos ....................................................... 178
45.11 Programación del optiones de usuario ..................... 180
46 Limpieza y conservación ....................... 182
46.1 Instrucciones de segu ri dad ........................................ 182
46.2 Limpieza ....................................................................... 183
46.2.1 Limpieza del filtro de aire................................................... 184
47 Resolución de fallos .............................. 185
47.1 Instrucciones de segu ri dad ........................................ 185
47.2 Indicaciones de avería ................................................ 185
47.3 Indicaciones de avería ................................................ 186
48 Eliminación del aparato usado ............. 187
49 Garantía ................................................... 187
50 Datos técnicos ........................................ 188
51 Gebruiksaanwijzing ............................... 190
caso CMP1800 10
51.1 Algemeen ..................................................................... 190
51.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ................. 190
51.3 Waarschuwingsinstructies ......................................... 191
51.4 Aansprakelijkheid ....................................................... 192
51.5 Auteurswet ................................................................... 192
52 Veiligheid ................................................ 193
52.1 Gebruik volgens de voorschriften ............................. 193
52.2 Algemene veiligheidsinstructies ............................... 194
52.3 Bronnen van gevaar .................................................... 195
52.3.1 Gev aar door mic r og ol ven .................................................. 195
52.3.2 Verbrandingsgevaar .......................................................... 195
52.3.3 Brandgevaar ...................................................................... 196
52.3.4 Explosiegevaar .................................................................. 197
52.3.5 Gevaar door elektrische stroom ........................................ 198
53 Ingebruikname ........................................ 199
53.1 Veiligheidsvoorschriften ............................................ 199
53.2 Leveringsomvang en transportinspectie .................. 199
53.3 AUitpakken .................................................................. 200
53.4 Verwijderen van de verpakking .................................. 200
53.5 Plaatsen ....................................................................... 201
53.5.1 Eisen aan de pl ek v an plaat si ng ........................................ 201
53.5.2 Wanneer u uw micowave ovens stack .............................. 202
53.5.3 Voorko me n v an freq ue nti es tor ing ...................................... 202
53.6 Elektrische aansluiting ............................................... 203
54 Opbouw en functie ................................. 204
54.1 Algemeen overzicht .................................................... 204
54.2 Bedieningspaneel en display ..................................... 205
54.3 Pieptonen ..................................................................... 205
54.4 Veiligheidsvoorzieningen ........................................... 205
54.4.1 Waarschuwingsinstructies op apparaat ............................. 205
54.4.2 Deurvergrendeling ............................................................. 206
54.4.3 Thermische beveiliging bij oververhitting ........................... 206
54.5 Typeplaatje .................................................................. 206
55 Bediening en gebruik ............................. 207
55.1 Basis van het magnetron koken ................................ 207
55.2 Aanwijzingen magnetron kookgerei .......................... 208
55.3 Deur openen/sluiten .................................................... 209
caso CMP1800 11
55.4 Programmakeuze ........................................................ 209
55.5 Snelstart ....................................................................... 209
55.6 Uitschakelen ................................................................ 209
55.7 Handmatige programmering ...................................... 210
55.8 Programmeren met het "Program" ............................ 211
55.9 Programmeren met het "koken factor" ..................... 213
55.10 Koktijden ...................................................................... 214
55.11 Programmeren Gebruikers opties ............................. 215
56 Reiniging en onderhoud ........................ 217
56.1 Veiligheidsvoorschriften ............................................ 217
56.2 Reiniging ...................................................................... 218
56.2.1 Reiniging van de luchtfilter ................................................ 219
57 Storingen verhelpen............................... 220
57.1 Veiligheidsvoorschriften ............................................ 220
57.2 Storingmeldingen ........................................................ 220
57.3 Oorzaken van de storingen en het verhelpen ........... 221
58 Afvoer van het oude apparaat ............... 221
59 Garantie ................................................... 222
60 Technische gegevens ............................ 223
caso CMP1800 12

1 Bedienunganleitung

1.1 Allgemeines

Lesen Sie die hier enthaltenen Informatione n, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihre Mikrowelle dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und pflegen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.

1.2 Informationen zu dieser Anleitung

Diese Bedienungsanleitung ist Bes tandteil der Mikrowelle (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme,
Bedienung,
Störungsbehebung und/oder
Reinigung
des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie
diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
caso CMP1800 13

1.3 Warnhinweise

In der vorliegenden Bedienungsanl ei tu ng werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die
Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
caso CMP1800 14

1.4 Haftungsbeschränkung

Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
Nichtbeachtung der Anleitung
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Unsachgemäßer Reparaturen
Technischer Veränderungen
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile

1.5 Urheberschutz

Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetz ung s fehl er, auch da nn nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der foto mech ani sc h en Wie d er g abe, der
Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
caso CMP1800 15

2 Sicherheit

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheits­bestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschäden führen.

2.1 Best immungsgemäße Verwendung

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen zum
Auftauen
Erhitzen
Garen
Grillen
Einkochen
Backen
von Lebensmitteln und Getränken bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs­gemäß.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht best immungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Ver wendung sind ausgeschl oss e n.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
caso CMP1800 16

2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise

Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine neue
Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installiert werden.
Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder
motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter
Aufsicht.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt
lassen.
Betreiben Sie den Ofen nicht, wenn er leer ist. Das Gerät
kann beschädigt werden.
Das Gerät ist nicht zum Trocknen, Erwärmen oder Erhitzen
von lebenden Tieren vorgesehen.
Speisenthermometer sind nicht für den Mikrowellenbetrieb
geeignet.
Verwenden Sie den Garraum nicht zu Aufbe wahrungs-
zwecken. Lassen Sie keine Papierprodukte, Kochutensilien oder Lebensmittel im Garraum, wenn der Ofen nicht verwendet wird.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Repar aturen können erhebli che Gefahren für den Benutzer entstehen.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf
nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile
ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
caso CMP1800 17

2.3 Gefahrenquellen

2.3.1 Gefahr durch Mikrowellen

Die Einwirkung von Mikrowellen auf den menschlichen Körper kann zu Verletzungen führen.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht den Mikrowellen auszusetzen:
Niemals das Gerät mit geöffneter Tür betreib en. Durch einen
fehlerhaften oder manipulierten Sicherheitsschalter besteht die Gefahr sich direkt den Mikrowellen auszusetzen.
Platzieren Sie keine Gegenstände zwischen Ofenfront und
Ofentür und vermeiden Sie die Ablagerung von Schmutz oder Reinigungsmittelrückständen an den Dichtflächen des Gerätes.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn:
Entfernen Sie keine Abdeckungen am Gerät.

2.3.2 Verbrennungsgefahr

Das in diesem Gerät erhitzte Kochgut sowie das verwendete Kochgeschirr sowie die Oberfläche des Gerätes können sehr heiß werden.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht zu Verbrennen oder zu Verbrühen:
Beim Grillen mit und ohne Mikrowellenbetrieb werden der
Garraum, der Grillheizkörper und die Gerätetür heiß!
– die Gerätetür verbogen ist – die Türscharniere lose s ind – sichtbare Löcher oder Risse am Gehäuse, an der
Tür oder an den Garraumwänden vorhanden sind.
Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder
Herausnehmen von Bräun ung s- und Überbackungsgut sowie beim Hantieren im Garraum, wenn der Grill eingeschaltet ist bzw. kurz vorher eingeschaltet war.
Verwenden Sie den Ofen nicht zum Frittieren. Heißes Öl
kann Ofenteile und Kochgeschirr beschädigen und Verbrennungen verursachen.
caso CMP1800 18
Beachten Sie, dass im Gerät im Mikrowellenbetrieb
hauptsächlich die Speisen und Flüssigkeiten in einem Behältnis erhitzt werden und nicht das Behältnis selbst. Obwohl der Deckel eines Behältnisses nicht heiß ist, wenn Sie es aus dem Gerät nehmen, entst eht beim Abnehmen des Deckels die gleiche Menge an Dampf und Spritzern wie beim konventionellen Gar vorgang.
Prüfen Sie immer die Temperatur des Garguts, besonders,
wenn Sie Lebensmittel oder Flüssigkeiten für Babys erhitzen. Es ist empfehlenswert niemals Lebensmittel oder Flüssigkeiten zu sich zu nehmen, die direkt aus dem Gerät kommen. Warten Sie eini g e Minuten ab und rühren Sie die Lebensmittel oder die Fl üs si g k eit um, bis sich die Hitze gleichmäßig verteilt hat.
Bei bestimmten Lebensmitteln besteht Verbrennungsgefahr
durch Siedeverzug. Warten Sie bei Lebensmitteln die aus einer Mischung von Fett und Wasser bestehen, z. B. Brühe, etwa 30 bis 60 Sekunden ab, bevor Sie die Lebensmittel aus dem Gerät nehmen. Die Mischung kann sich so absetzen. Sie verhindern so ein plötzliches Sieden, wenn ein Löffel in das Lebensmittel oder die Flüssigkeit gestellt wird oder ein Brühwürfel hinzug efügt wird. Um Siedeverzug zu verhindern könn en Si e auch ei nen Lö f fel aus Metall vor dem Garen in das Gefäß stellen. Achten Sie dabei darauf, dass der Löff el an keiner St ell e di e Wände des Gerätes oder den Grill berührt, da dies zu Schäden am Gerät führen kann.

2.3.3 Brandgefahr

Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr durch Entzündung des Inhaltes.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden:
Beachten Sie, dass die Zeiten beim Garen, Erhitzen,
Auftauen mit dem Gerät oft erheblich kürzer sind als auf der Kochstelle oder im Backofen. Zu lange Einschaltzeiten führen zum Austrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Lebensmittels. Es besteht Brandgefahr! Brandgefahr besteht auch bei zu langem Trocknen von Brot, Brötchen, Blumen, Krä uter n.
caso CMP1800 19
Mit Kö rnern, Kirschkernen oder Gel gefüllte Kissen und
ähnliche Dinge nicht im Gerät erwärmen. Diese Dinge können sich entzünden, auch wenn sie nach der Erwärmung aus dem Gerät genommen werden.
Erhitzen Sie keinen Alkohol im unverdünnten Zustand. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtig t, wenn Sie
Lebensmittel in Einwegbehältern aus Kunststoff, Papier oder anderen brennbaren Werkstoffen erhitzen oder garen. Einweg-Behälter aus K unsts t off müssen die unter "Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr" aufgeführten Eigenschaften aufw eis en.
Schalten Sie das Gerät aus bzw. ziehen Sie den
Stromstecker ab und halt en Sie di e Tür ges chlossen, wenn Sie Rauch feststellen, um die Flammen zu ersticken.
Verwenden Sie das Gerät niemals zum Aufbewahren oder
Trocknen von entflammbaren Materialien.

2.3.4 Explosionsgefahr

Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Explosionsgefahr durch entstehenden Überdruck.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Explosionsgefahr zu vermeiden:
Erwärmen Sie niemals Speisen oder Flüssigkeiten in
verschlossenen Behältern oder Flaschen.
Entfernen Sie bei Babyflaschen Verschlusskappen und
Sauger.
Verwenden Sie zum Garen kein Geschirr mit hohlen
Griffelementen und Deckelknöpfen, in deren Hohlräume Feuchtigkeit gelangen kann, wenn diese Hohlräume nicht ausreichend entlüftet sind.
Eier in der Schale und ganze hart gekochte Eier nicht im
Gerät erhitzen, da sie auch nac h dem End e der Mikrowellenbehandlung noch explodieren können.
Entfernen Sie verdrillte Drahtverschlüsse von Papier- oder
Kunststoffbeuteln damit sich kein Überdruck aufbauen kann.
caso CMP1800 20

2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannu ng steh en den Lei tu ngen oder Bauteilen besteht Lebe ns g efahr !
Beachten Sie die folgende n Sich er hei ts hinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle
Anschlussleitung durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden.
Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn sein Stromkabel
oder -stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen wurde. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seiner Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes.
Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten.
caso CMP1800 21

3 Inbetriebnahme

3.1 Sicherheitshinweise

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftret en !
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden:
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Auf Grund des hohen Gewichtes des Gerätes den Transport
sowie das Auspack en und A u fst el len mit zwei Personen durchführen.

3.2 Lie f e rumfang und Transportinspe k tion

Die Mikrowelle CMP1800 wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Mikrowelle CMP1800
Bedienungsanleitung
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf
sichtbare Schäden.
Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden
infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
caso CMP1800 22

3.3 Auspacken

Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie
das Verpackungsmaterial.
Öffnen Sie die Tür des Gerätes und entnehmen Sie die innere
Schutzfolie der Tür.
Entfernen Sie den roten Sicherheitsklebestreifen am Boden des
Garraums.
Entfernen Sie nicht die Folie über der Ofenabzugsöffnung!
Entfernen Sie die blaue Schutzfolie am Gerät.
Entfernen Sie die blaue Schutzfolie erst kurz bevor das Gerät am Einsatzort aufgestellt wird, um Kratzer und Verschmutzungen zu vermeiden.

3.4 Ents orgung der Verpackung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpac kungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
caso CMP1800 23

3.5 Aufstellung

3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einer festen, flachen, waagerechten und
hitzebeständigen Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft für den Ofen und das erwartungsgemäß schwerste im Ofen zubereitete Kochgut aufgestellt werden.
Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an heiße
Oberflächen des Gerät es gel ang en k önn en.
Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem
Einbauschrank vorgesehen.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nass en oder s ehr
feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende
Luftströmung. Lassen Sie 10 cm Freiraum über dem Ofen, 10 cm an der Rückseite und 10 cm an beiden Seiten.
Decken Sie keine Öffnungen am Gerät ab und blockieren Sie
sie nicht.
Entfernen Sie die Stellfüße des Gerätes nicht.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das
Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.
Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an
nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
caso CMP1800 24

3.5.2 Wenn Sie Ihre Mikrowellen-Öfen st ap eln

1) Stellen Sie eine Mikrowelle auf die andere, und entfernen Sie jeweils die Platte, die auf der Rückseite der beiden Mikrowellen in der rechten unteren Ecke angebracht ist.
2) Sichern Sie mit den vier Schrauben und der Platte die obere und untere Mikrowell e.
3) Stellen Sie sicher, dass die obere Mikrowelle sicher ist und eine praktikable Höhe hat.

3.5.3 Vermeidung von Funkstörungen

Durch das Gerät können Störungen bei Radios, Fernsehern oder ähnlichen Geräten auftreten.
Durch folgende Maßnahmen können Störungen beseitigt oder reduziert werden:
Reinigen Sie die Tür und die Dichtungsoberflächen des
Gerätes.
Stellen Sie das Radio, den Fernseher etc. soweit wie möglich
vom Gerät entfernt auf.
caso CMP1800 25
Schließen Sie das Gerät an einer anderen Steckdose an, so
dass für das Gerät und den gestörten Empfänger unterschiedliche Stromkreise verwendet werden.
Verwenden Sie eine ordnungsgemäß installierte Antenne für
den Empfänger, um einen guten Empfang sicherzustellen.

3.6 Elektri scher Anschluss

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Ans c hlus s folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die
Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstim m en, da mit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter
abgesichert sein.
Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal
über ein 3 Meter langes, abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandge fahr v erbot en .
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist
und nicht unter dem Ofen oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann
gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht wer den für Schäden, die durch ei n en fehl en den oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
caso CMP1800 26

4 Aufbau und Funktion

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes.

4.1 Gesamtübersicht

1) Sicherheitstürverriegelung
2) Ofenfenster
3) Türöffner
4) Mikrowellengehäuse
5) Türdichtung
6) Garfläche aus hitzebeständigem Glas
7) Abdeckung des Lüfters (Folie nicht ent fer ne n!)
8) Luftfilter
caso CMP1800 27

4.2 Bedi e ne lemente und Anzeige

1. Display: Mik row el l enkoc hen akti viert
2. Display: Double Quantity aktiviert
3. Display: Programmnummer
4. Display: Filter reinigen
5. Display: Leistungsstufe
6. Power Level: Zum Programmieren der Mikrowellenleistung drücken

4.3 Signaltöne

7. Zeit (1-0): Zum Einstellen der Garzeit und der Kochprogramme
8. Double Quantity: Verlängert die programmierte Kochzeit
9. Stop : Zum vorübergehenden Stoppen des Garprogramms oder zum Löschen aller vorherigen Einstellungen.
10. Start/+20 sec.: Zum Starten des Garprogramms oder zum Einstellen des Schnellstart-Garprogramms drücken.
Das Gerät sendet zur akustischen Rückmeldung folgende Signaltöne aus:
Ei n Signalton: Das Gerät hat die Eingabe akzeptiert
Drei Signaltöne: Das Ende der Garzeit ist erreicht.
caso CMP1800 28

4.4 Sicherheitseinrichtungen

4.4.1 Warnhinweise am Gerät

Gefahr durch heiße Oberfläche!
An der hinteren oberen Gehäuseseite befindet sich ein Warnhinweis auf Gefahr durch heiße Oberflächen. Das Gerät kann an der Oberfläche sehr heiß w er den.
Die heiße Oberfläche des Gerätes nicht berühr en.
Verbrennungsgefahr!
Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.

4.4.2 Türverriegelung

In der Türverriegelung des Gerätes ist ein Sicherheitsschalter eingebaut, der den Betrieb des Gerätes bei geöffneter Tür verhindert.
Gefahr durch Mikrowellen!
Ist diese Sicherheitseinrichtung defekt oder wird diese Sicherheitseinrichtung umgangen, setzen Sie sich und andere direkt der Mikrowellenstrahlung aus.
Das Gerät nicht betreiben, wenn der Sicherhei ts sc hal ter
defekt ist.
Diese Sicherheitseinrichtung nicht außer Kraft setzen.

4.4.3 Überhitzungsschutz

Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet. Wenn die eingegebene Kochzeit 20min. bei voller Leistung
oder 60min. in anderen Leistungsstufen überschreitet, erscheint in der Anzeige E 10 und ein Summer ertönt.
Das Gerät schaltet aus Sicherheitsgründen das laufende Programm ab.
Drücken Sie die Taste Stop um die Störung zu quittieren. Nach der Abkühlphase kann das Gerät wieder eingeschaltet werden.

4.5 Typenschild

Das Typenschild mit den Anschluss- u nd Leistungsdaten befindet sich an der Rückseite des Gerät es.
caso CMP1800 29

5 Bedienung und Betrieb

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt
lassen, um bei Gefahren schnell eingreifen zu können.

5.1 Grundlagen des Mikrowellengarens

Die zur Garung/Erhitzung des Kochguts erforderliche Leistung
und Zeit hängt unter anderem von der Ausgangstemperatur, der Menge, und der Art und Beschaffenheit der Speise ab. Verwenden Sie die kürzeste angegebene Garzeit und verlängern Sie den Garvorgang nach Bedarf.
Ordnen Sie das Kochgut sorgfältig an. Platzi eren Sie di e
dicksten Bereiche am äußer e n Schüsselrand.
Decken Sie das Kochgut während des Garens ab. Deckel
beugen gegen Spritzer vor und tragen zum gleichmäßigen Garen/Erhitzen bei.
Während der Erhitzun g sollten Sie das Kochgut mehrfach
wenden, umschichten oder umr ü hr en, u m eine gleichmäßige Temperaturver tei l ung zu erhalten.
Eventuell vorhandene Keime in den Speisen w er den nur bei
einer ausreichend hohen Temperatur (> 70 °C) und bei einer ausreichend langen Zeit (> 10 min) abgetötet.
Lebensmittel mit fester Haut oder Schale, wi e Tomaten,
Würstchen, Pellkartoffeln, Auber g i nen , mehrmals anstechen bzw. einkerben, damit entstehender Dampf entweichen kann und die Lebensmittel ni cht platz en.
Eier ohne Schale dürfen Sie mit Mikrowellen nur dann garen,
wenn die Haut des Eidotters vorher mehrmals angestochen wird. Das Eidotter kann sonst nach dem Garen mit Hochdruck herausspritzen.
Schichten Sie Gerichte wie Fleischklöße nach der Hälfte der
Garzeit von oben nach unten und von der Mitte zum äußeren Rand hin um.
caso CMP1800 30

5.2 Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr

Das ideale Material für Mikrowellenkochgeschirr ist für Mikrowellen durchlässig und erlaubt der Energie, den Behälter zu durchdringen und das Kochgut aufzuwärmen.
Beachten Sie die folgenden Hinweise bei der Auswahl des richtigen Kochgeschirrs:
Mikrowellen können Metall nicht durchdringen. Utensilien
aus Metall und Kochgeschirr mit Metallverzierung sollten deshalb nicht verwendet werden.
Verwenden Sie beim Mikrowellengaren keine Produkte aus
Recycling-Papier, da sie kleine Metallfragmente enthalten können, die in einer Funkenbildung und/oder Feuer resultieren könnten.
Verwenden Sie rundes oder ovales statt quadratisches oder
rechteckiges Kochgeschirr, da das Kochgut in Ecken zum Überhitzen neigt.
Schmale Streifen Aluminiumfolie können verwendet werden,
um empfindliche Bereiche gegen ein übermäßiges Erhitzen zu schützen. Verwenden Sie nicht zuviel Folie und halten Sie einen Abstand von ca. 2,5 cm zwischen Folie und den Garraumwänden ein.
Verwenden Sie keine Aluminiumfolie bei der Nutzung von
Mikrowelle oder Kombinationen mit Mikrowelle (siehe Tabelle).
Die folgende Tabelle dient als Anhaltspunkt zur Auswahl des richtigen Kochgeschirrs:
Kochgeschirr Mikrowelle
Hitzefestes Glasgeschirr Nicht hitzefestes Glasgeschirr Hitzefestes Keramikgeschirr Mikrowellenfeste Kunststoffbehälter Küchenpapier Metallblech Metallgestell Aluminiumfolie und -behälter
caso CMP1800 31

5.3 Tür Ö f f ne n/S c hließen

Tür Öffnen
Ziehen Sie leicht am Griff, um die Tür des Gerätes zu öffnen. Sollte das Gerät eingeschaltet sein, wird das aktuelle Garprogramm unterbrochen.
Lassen Sie die Tür einen Moment geöffnet bevor Sie in den
Garraum greifen, um die angestaute Hitze entweichen zu lassen.
Tür Schließen
Schließen Sie die Tür bis die Türv er ri eg el ung hörbar ei nr astet. Sollte ein laufendes Garprogr amm durch Öffnen der Tür unterbrochen worden sein, wird das aktuelle Garprogramm nach Drücken der Taste Start fortgesetzt.

5.4 Programmanwahl

5.5 Schnellstart

Wählen Sie das gewünschte Programm aus. Das Programm startet automatisch.
Verwenden Sie diese Funkti on , um den Ofen für das komfor­table Garen bei 100 % Mikrowellenleistung zu programmieren.
Drücken Sie Start in schneller Folge, um die Garzeit einzustellen. Die max i male G arzeit beträgt 5 Minuten.
Drücken Sie einmal Start um die Garzeit von 20 sec. einzustellen, zweimal für 1 min.
Der Ofen startet nach zwei Sekunden automatisch.
caso CMP1800 32

5.6 Ausschalten

Um ein laufendes Garprogramm zu unterbrechen können Sie wie folgt vorgehen:
Drücken Sie die Taste Stop einmal. Das laufende
Garprogramm wird angehalten.
Öffnen Sie die Tür des Gerätes. Das laufende
Garprogramm wird angehalten.
Um das unterbrochene Garprogramm fortzusetzen, drücken Sie nach dem Schließen der Tür die Taste Start.
Um das unterbrochene Programm zu beenden, drücken
Sie die Taste Stop ein zweites Mal.
Zu Beginn eines anderen Garvorganges müssen Sie die Anzeige löschen und das System zurückstellen, indem Sie die Taste Stop drücken.

5.7 Manuelle Programmierung

Beim Mikrowellengaren können Sie die Leistungsstufe und die Garzeit anpassen (max. 60 min.)
Einstellen der Leistungsstufe
Wählen Sie die gewünschte Leistungsstufe, indem Sie die Taste Power Level entsprechend oft drücke n (siehe Tabelle unten).
Wird keine Taste gedrück t, ist di e maximale Energie eingestel lt .
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie die Zeittasten (Time Set Pad 1-0) entsprechend drücken.
Sie können eine weitere Kochzeit mit entsprechender Leistungsstufe hinzufügen:
caso CMP1800 33
Wählen der Leistungsstufe
Drücken Sie die Taste Power Level, entsprechend der einzustellenden Leis tu ngsstufe – im Display erscheint die Leistungsstufe in %.
Kochzeit wählen
Stellen Sie die gewünschte Kochzeit mit Hilfe der Zahlentasten (Time Set Pad 1 - 0) ein – das Display zeigt diese an.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start, um die Einstellungen zu speichern. Im Display erscheint „Stage-3“ und „End“ und ein langer Piepton ist zu hören.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System drei Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
Tastendrücke Leistung Anwendung
1 100 %
Hoch
2 70%
3 50% Mittel-hoch
4 20% Mittel / Auftauen
5 >0,5% Niedrig Warmhalten
Schnelles Garen und
Erhitzen
Schonendes Garen
und Erhitzen
Erwärmen kleiner
Mengen und
empfindlicher
Speisen
Schwaches Fortkochen
Schnelles Auftauen
caso CMP1800 34

5.8 Programmieren mit "Programmiermodus"

Es können 20 Progr am me sel bs t ei ng eg eben und ges p ei cher t werden.
Sicherheitshinweis:
Um während des normalen Betriebes nicht versehentlich in den Programmiermodus zu wechseln, können Sie diesen nur bei geöffneter Tür aufrufen.
Auswahl des Programmiermodus
Drücken und halten Sie die Taste Power Level – im Display erscheint „Program“.
Auswahl des Programms
Drücken Sie die gewünschten Zahlentasten (1 - 0) – das Display zeigt diese an.
Wählen der Leistungsstufe
Drücken Sie die Taste Power Level, entsprechend der einzustellenden Leis tu ngsstufe – im Display erscheint die Leistungsstufe in %.
Kochzeit wählen
Stellen Sie die gewünschte Kochzeit mit Hilfe der Zahlentasten (Time Set Pad 1 - 0) ein – das Display zeigt diese an.
Sie können eine weitere Kochzeit mit entsprechender Leistungsstufe hinzufügen:
Wählen der Leistungsstufe
Drücken Sie die Taste Power Level, entsprechend der einzustellenden Leis tu ngsstufe – im Display erscheint die Leistungsstufe in %.
Kochzeit wählen
Stellen Sie die gewünschte Kochzeit mit Hilfe der Zahlentasten (Time Set Pad 1 - 0) ein – das Display zeigt diese an.
Speichern
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start, um die Einstellungen zu speichern.
caso CMP1800 35
Um die Tastenbelegung zu löschen, drücken Sie die Taste Stop.
Die Tasten 1 – 0 sind entspr ec hend der Tabelle unten
vorprogrammiert.
Pad Kochzeit Power Level
1 10sec. 100% 2 20sec. 100% 3 30sec. 100% 4 45sec. 100% 5 1min. 100% 6 1min.
7 2min. 100% 8 3min. 100% 9 4min. 100% 0 5min. 100%
Wenn Sie ein program mi er tes Pr ogramm wählen möchten,
drücken Sie einfach die entsprechende Nummer und das Kochprogramm startet entsprechend Ihrer gespeicherten Vorgaben.

5.9 Programmieren mit "Kochfaktor"

Der Kochfaktor für ein Programm kann selbst eingegeben und gespeichert werden.
100%
30sec.
Auswahl des Programmiermodus
Drücken und halten Sie die Taste Pow er Level – im Display erscheint „Program “.
Auswahl des Programms
Drücken Sie die gewünschte Zahlentasten (1 – 0) – das Display zeigt diese an.
caso CMP1800 36

5.10 Gartabellen

Wählen des Kochfaktors
Drücken Sie die Taste X2 - im Display erscheint der hinterlegte Kochfaktor.
Kochfaktor wählen
Stellen Sie die gewünschte Kochzeit mit Hilfe der Zahlentasten (1=10%, 0=100%) ein – das Display zeigt diese an. Hinterlegt ist ein Kochfaktor von 80% - CF:80.
Speichern
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start, um die Einstellungen zu speichern.
Um die Tastenbelegung zu löschen, drücken Sie die Taste Stop.
Die Zeiten, in den folgenden Tabellen angegeben sind nur Richtwerte. Viele Faktoren z. B. Starttemperatur der Nahrung kann sich auf die endgültige Aufheizzeit erforderlich. Das Kochen und Auftauen mal muss bei Bedar f angep as st werden. Alle Zeiten wurden wie folgt getested:
Gekühlte Lebensmittel -------- ca.. +5 ° C Tiefkühlkost -------- ca.. -20 ° C
Nach der Hälfte der Auftauzeit sollten die Lebensmittel
gewendet oder umgerührt werden.
Programmieren Sie den Ofen in 1-Minuten-Schr it ten, bi s das
Gefriergut vollständig aufgetaut ist.
Lebensmittel
Menge Zeit min. Nachtauzeit Nachtauzeit
gefroren
Rindfleisch 500g 5 20%
15-20 min.
Geflügel
1360g 25 20%
1-2 h
Ganzes Hähnchen
Brotscheiben 800g 4-5 20%
Gekochter Reis 450g 5-6 20%
Apfelkuchen, Stück 1 Stück 1:20 20%
Würstchen (dick) 450g 6-7 min. 20%
5-10 min. 10-15 min. Nicht abdecken
15-20 min.
caso CMP1800 37
Brokkoli , Karotten,
Blumenkohl
Erbsen 225g 2-3 100%
225g 3 100%
Füge 30 ml Wasser hinzu
1-2 min.
Lebensmittel Gekühlt oder
Zimmertemperatur
Kartoffeln 290g 5-6 100%
Menge Zeit min. Nachtauzeit Nachtauzeit
3-4 min. Jede Kartoffel
mehrfach einstechen
Brokkoli , Karotten,
Blumenkohl
225g 2 100%
Erbsen 225g 1-2 100%
Füge 30 ml Wasser hinzu
1-2 min.
Lebensmittel
erwärmen
Menge Zeit min. Nachtauzeit Besonderes
Hamburger 125g 40sec 100%
Cheeseburger 175g 40sec. 100%
Tomaten 400g 2:30 100%
Spargel 350g 1:40 100%
Apfelkuchen, Stück 1 Stück 15sec. 100%

5.11 Änderung der Einstellungen

Die Einstellungen der Mikrowelle können entsprechend Ihrer Bedürfnisse eingestellt werden.
Auswahl des Programmiermodus
Nicht abdecken Nicht abdecken
Nicht abdecken
Drücken und halten Sie die Taste Stop– im Display erscheint „Code---“ (Option Mode).
Auswahl Funktion
Drücken Sie die Zahlentasten (1 – 0) – das Display zeigt diese an.
Drücken Sie die Zahlentaste erneut um die Einstellungen zu ändern.
caso CMP1800 38
Speichern
Pad
Funktion
Display
(Werkseinstellungen in fett)
1
Cook-Ending Signal
Code 1-0
3 lange Signaltöne für 3 Sekunden
Code 1-1
1 kurzer, 1 lange Signaltöne für 3 Sekunden
Code 1-2
3 Sekunden Signalton
Code 1-3
3 schnelle Pieptöne für 3 Sekunden
Code 1-4
5 schnellen Pieptöne für 3 Sekunden
7
Repeat-Funktion
Code 7-0
Repeat-Funktion nicht erlaubt
Code 7-1
Repeat-Funktion erlaubt
2
Key Beep On / Off
Code 2-1
Verhindert Signalton, wenn ein Pad gedrückt wird.
Code 2-0
Ermöglicht Signalton, wenn ein Pad gedrückt wird.
6
Display Aus Counter
Code 6-0
Display schaltet sich ab, wenn keine Taste innerhalb von 1 Minute gedrückt wird.
Code 6-1
Display schaltet sich ab, wenn keine Taste innerhalb von 2 Minuten gedrückt wird.
Code 6-2
Display schaltet sich ab, wenn keine Taste innerhalb von 3 Minuten gedrückt wird
Code 6-3
Display schaltet sich ab, wenn keine Taste innerhalb von 4 Minuten gedrückt wird
4
Maximale Garzeit
Code 4-0
Ermöglicht 60 Minuten maximale Kochzeit.
Code 4-1
Ermöglicht 10 Minuten maximale Kochzeit.
9
Manuelle Programmierung
Code 9-0
Manuelles Kochen nicht erlaubt.
Code 9-1
Manuelles Kochen erlaubt.
8
Kochzeit-Ende Nachricht
Code 8-0
Keine Nachricht am Ende des Garvorgangs.
Code 8-1
Solange das Display aktiv ist, erscheint eine End­Meldung.
9
Manuelle
Funktion
Code 9-0
Zeiteingabe kombiniert werden.
Code 9-1
Vorprogrammierte Programme können nur ohne manuelle Zeitangabe genutzt werden.
0
Clean Filter Nachricht
Code 0-0
Ofen zeigt Filter reinigen Nachricht alle 90 Tage.
Code 0-1
Ofen zeigt Filter reinigen Nachricht alle 60 Tage.
Code 0-2
Ofen zeigt Filter reinigen Nachricht alle 30 Tage.
Code 0-3
Ofen zeigt Filter reinigen Nachricht alle 10 Tage.
Code 0-4
Filter reinigen wird nicht angezeigt
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start, um die Einstellungen zu speichern.
Number
User Options
Kochzeit Lock-
caso CMP1800 39
Vorprogrammierte Programme können mit manueller

6 Reinigung und Pflege

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.

6.1 Sicherheitshinweise

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
Der Ofen muss regelmäßig gereinigt und Kochgutrückstände
entfernt werden. Ein nicht in einem sauberen Zustand gehaltener Ofen wirkt sich nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand sowie Pilz- und Bakterienbefall führen.
Schalten Sie den Ofen vor dem Reinigen aus und ziehen Sie
den Stecker aus der Wandsteckdose.
Der Garraum ist nach dem Benutzen heiß. Es besteht
Verbrennungsgefahr! Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
Reinigen Sie den Garraum nach der Verwendung, sobald er
abgekühlt ist. Zu langes Warten erschwert die Reinigung unnötig und macht sie im Extremfall unmöglich. Zu starke Verschmutzungen können unter Umständen das Gerät beschädigen.
Wenn Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, können
elektronische Bauteile beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit durch die Lüftungsschlitze in das Geräteinnere gelangt.
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden
Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel.
Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten
Gegenständen ab.
Lassen Sie die Ofentür geöffnet, um ein versehentliches
Einschalten des Gerätes zu verhindern.
caso CMP1800 40

6.2 Reinigung

Garraum und Türinnenseite
Halten Sie den Garraum des Ofens sauber. Wischen Sie an
den Wänden des Garraums haftendes verspritztes oder verschüttetes Kochgut mit einem feuchten Tu ch ab. Bei starker Verschmutzung des Ofens kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.
Wischen Sie Tür, Fenster und die Türdichtun gen mit einem
feuchten Tuch ab, um Spritzer und verschüttetes Kochgut zu entfernen. Rüc ks tä nde an der Türdi chtung können dazu führen, dass die Tür nicht mehr richtig schließt und somi t Mikrowellen austret en könn en.
Wischen Sie Dampf, der sich an der Ofentür
niedergeschlagen hat, mit einem weichen Tuch ab. Dies kann der Fall sein, wenn das Gerät in ei ner s ehr fe uchten Umgebung verwendet wird und ist norm al.
Gerüche lassen sich aus dem Ofen entfernen, indem Sie
eine Tasse Wasser mit dem Saft und der Sch al e ein er Zitrone mischen, in eine tiefe mikrowellenfeste Schüssel gießen und fünf Minuten im Mikrowellenbetrieb kochen. Wischen Sie den Ofen danach gründlich mit einem weichen Tuch trocken.
Lassen Sie nach der Reinigung des Innenraums die Ofentür
offen, bis das Gerät innen getrocknet ist.
Gerätefront und Bedienfeld
Reinigen Sie die Gerätefront und das Bedienfeld mit einem
weichen angefeuchteten Tuch.
Achten Sie darauf, dass das Bedienfeld nicht nass wird.
Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch.
Aussengehäuse
Die Außenflächen des Gerätes mit eine m feu c hten Tuch
reinigen.
Die Edelstahlflächen können mit einem handelsüblichen
Edelstahlmittel gepflegt werden.
caso CMP1800 41

6.2.1 Reinigung der Deckenabdeckung

1. Drücken Sie links auf die Abdeckung an der Decke und
trennen sie sie vom Innenraum.
2. Halten Sie die Abde c kung seit li c h fest und z i ehen Sie sie
nach unten. Dann nehmen Sie die Deckenverkleidung aus dem Garraum
3. Waschen Sie diese in Seifenwasser.
4. Achten Sie darauf, die Deckenverkleidung wieder einzu-
setzen, bevor Sie den Backofen benutzen.
Hinweis Die Deckenverkleidung muss sicher angebracht sein, wenn
Sie den Backofen verwenden. Wenn Sie die Deckenverkleidung zum Reinigen entfernen müssen Sie sehr vorsichtig sein, da die inneren Bauteilen offen liegen. Wenn einer von ihnen verformt ist, können abnorme Symptome wie Lichtbögen oder Funken während des Betriebs auftreten. Im Falle einer solchen Problems, wenden Sie sich an den Kundendienst.
caso CMP1800 42

6.2.2 Reinigung des Luftfilters

Reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig gemäß der folgenden Anweisungen.
1. Entfernen Sie die Schrauben an beide n Enden des Luftfilters.
2. Nehmen Sie den Luftfilter vorsichtig ab.
3. Waschen Sie den Luftfilter in warmem Seifenwasser.
4. Achten Sie darauf, den Luftfilter einzusetzten, bevor Sie den
Backofen benutzen.

7 Störungsbehebung

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisi erung und Störungsbehebu ng. Beacht en Si e die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

7.1 Sicherheitshinweise

Reparaturen an Elektrogeräten dür fen nur v on Fachleuten
Durch unsachgemäße Reparaturen könn en e r hebli c he

7.2 Störungsanzeigen

Im Fehlerfall wird im Display ein Fehlercode ausgegeben, der
die Fehlerursache beschreibt.
durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind.
Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
Anzeige Beschreibung
E10 Temperatur im Garraum überschritten.
Drücken Sie die Taste Stop um die Störung zu quittieren.
Nach der Abkühlphase kann das Gerät wieder eingeschaltet werden.
E20 Sensorstörung
Das Gerät hat einen Fehler an einem Sensor festgestellt und das laufende Programm beendet.
Drücken Sie die Taste Stop um die Störung zu quittieren.
caso CMP1800 43
Sollten nach längerer Wartezeit und Neustart des Gerätes weiterhin Fehleranzeigen erscheinen, muss das Gerät zur Überprüfung an den Kundendienst geschickt werden.

7.3 Störungsursachen und -behebung

Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und
Behebung kleinerer Störungen.
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Das gewählte Programm lässt sich nicht starten.
Speise nach Ablauf der eingestellten Zeit nic ht genügend aufgetaut, erhitzt bzw. gegart.
Das Gerät funktioniert, aber die Garraum­beleuchtung nicht.
Während des Mikrowellen-Betriebes sind unnormale Geräusche zu hören.
Gerätetür nicht geschlossen Gerätetür schließen Netzstecker nicht eing es teck t Netzstecker einstecken Sicherung nicht eingeschaltet Sicherung einschalten
Zeit bzw. Leistungsstufe falsch gewählt
Garraumbeleuchtung defekt.
Speise mit Aluminiumf ol i e abgedeckt
Das Kochgeschirr enthält Metall und es entstehen Funken im Garraum
Zeit und Leistungsstufe
neu einstellen
Vorgang wiederholen Garraumbeleuchtung
vom Service Instand setzen lassen.
Aluminiumfolie
entfernen
Geschirrhinweise
beachten
Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem
nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
caso CMP1800 44

8 Entsorgung des Altgerätes

Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren.
Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete
Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informiere n Sie s i ch gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler.
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport
kindersicher aufbewahrt wird.

9 Garantie

Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 12 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB­E bleiben hiervon unberührt.
In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißteile, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist für den gewerblichen Einsatz konzipiert. Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte
Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen.
Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen.
Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.
caso CMP1800 45

10 Technische Daten

Gerät Mikrowelle
Name CMP1800
Modell KOM-9F0CTS
Artikel-Nr. 3086
Anschlussdaten 230-240 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme 3000 W (Microw elle)
Mikrowellen-
Nennausgangsleistung
Betriebsfrequenz 2450 MHz
Außenabmessungen
(H/B/T)
Garraumabmessungen
(H/B/T)
Timer 60 min.
Power Level 5 Level
Nettogewicht Ca. 34 kg
1800 W
467 x 370 x 595 mm
371 x 198,5 x 372 mm
caso CMP1800 46
caso CMP1800 47
Original
Operating Manual
Commercial Microwave
CMP1800
Item No. 3086

11 Operating Manual

11.1 General

Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions.
Your microwave will serve you for many years if you handle it and care for it properly.
We wish you a lot of pleasure in using it!

11.2 Information on this manual

These Operating Instructions are a component of the microwave (referred to hereafter as the Device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device.
The Operating Instructions must be available at all ti mes at the device. This Operating Manual must be read and appl ied by every person who is instructed to work with the device:
Commissioning
Operation
Troubleshooting and/or
Cleaning
Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device.
caso CMP1800 48

11.3 Warning notices

The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.
DANGER
A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to
avoid the danger of death or seri ous per s o nal injuries.
WARNING
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to
avoid the personal injuries.
ATTENTION
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to
avoid the personal injuries.
PLEASE NOTE
A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine .
caso CMP1800 49

11.4 Limitation of liability

All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descri ptions in this manual.
The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a result of the following:
Non-observance of the manual
Uses for non-intended purposes
Improper repairs
Technical alterations
Use of unauthorized spare parts
All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any liability for translation errors, not even if the translation was carried out by us or on our instructions. The original German text remains solely binding.

11.5 Copyright protection

This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for
photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially.
Subject to content and technical changes.
caso CMP1800 50

12 Safety

12.1 Intended use

This chapter provides you with important safety notices when handling the devic e. The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in personal or property damages.
This device is only intended for use in households in enclosed spaces for
defrosting
warming up
cooking
grilling
reducing
baking
foods and beverages. Uses for a dif fer ent purpose or for a purpose which exceeds this description are considered incompatible with the intended or designated use.
Warning
Danger due to unintended use!
Dangers can emanate from the dev i c e if it is used for an unintended use and/or a di ffer ent kind of use.
Use the device exclusively for its intended use. Observe the procedural methods described in this Operating
Manual.
Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded.
The User bears the sole risk.
caso CMP1800 51

12.2 General Safety information

Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device.
Examine the device for any visible external damages prior to
using it. Never put a damaged device into operation.
If the connection lead is damaged, you will need to have a
new connection lead installed by an authorized electrician.
Persons, who are not able to operate the device because of
any physical, mental or motor disabilities may only use the device under the supervision or under the instructions of a responsible person.
Do not permit children to use the device, unless they are
supervised.
Do not leave the device unsupervised when it is in operation.
Please note
Do not operate the oven if it is empty. This could damage
the device.
The device is not intended for drying, warming up or heating
up living animals.
Food thermometers are unsuitable to be used when the
microwave is in operation.
Do not use the cooking chamber for storage purposes. Do
not leave any paper products, cooking utensils or foodstuffs in the cooking chamber when the oven is not being used.
Only qualified electricians, who have been trained by the
manufacturer, may carry out any repairs that may be needed. Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user.
Only customer service departments authorized by the
manufacturer may carry out repairs on the device during the guarantee period, as otherwise the guarantee entitlements will be null and void in the event of any subsequent damages.
Defective components must always be replaced with original
replacement parts. Only such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled.
caso CMP1800 52

12.3 Sources of danger

12.3.1 Danger due to microwaves

Exposure to microwaves on the human body can result in injuries.
Please observe the following safety notices in order not to expose yourself or others to microwaves.
Never operate the device when the door is open. Having a
faulty or manipulated safety switch results in the danger of exposing oneself directly to the microwaves.
Never position any items between the front of the oven and
the oven door and avoid any dirt deposits or cleaning material residues directly on the sealing areas of the device.
Do not use the device under the following circumstances:
Warning
Do not remove any of the coverings on the device.

12.3.2 Danger of burns

The culinary items being heated up in this device as well as the cookware that being used and the surface of the device can become very hot.
Please observe the following safety notices in order not to burn or scald yourself or others.
When grilling with or without operating the microwave, the
cooking chamber, the grill element and the device door will become hot!
– if the device door is warped – if the door hinges are loose – if there are visible holes or cracks on the housing,
on the door or on the walls of the cooking chamber
Warning
Use oven mitts when sliding in or removing items that are
being browned as well while foods/cookware are being handled within the cooking chamber, whenever the grill is switched on or just before it is switched on.
Do not use the oven for deep-frying. Hot oil can damage
parts of the oven and the cookware and cause burns.
caso CMP1800 53
Warning
Please bear in mind that the foods and liquids in the device
are mainly being heated when the microwave is in operation, and not the container itself. Although the lid of a container is not hot, the same amount of steam and spills can be created on removing the lid as in a conventional cooking process when you remove it from the device.
Always check the temperature of the cooked food, especially
if you are heating up foods or liquids for babies. It is advisable never to consume foods or liquids, directly after they come out of the device. Wait a few minutes and stir the food or liquid, to allow the heat to be distributed evenly.
With certain foods, there is a danger of burns due to
superheating. With foods consisting of a mixture of fat and water, such as broth, w ait about 30 to 60 seconds before removing the food from the device. This will allow the mixture to settle. Thus, you avoid sudden bubbling up when a spoon is inserted into the food or the liquid or after adding a stock cube. In order to prevent superheating, you can also place a metal spoon into the cooking vessel prior to cooking. However, bear in mind that the spoon must not make contact with any parts of the device walls or the grill, as this could result in damages to the device.

12.3.3 Danger of fire

There is a danger of fire due to the ignition of the content in the event the device is not used properly.
Observe the following safety notices to avoid dangers of fire: Please bear in mind that the times for cooking, heating up,
Warning
defrosting using the device are frequently considerably shorter than on a stove top or in the oven. Leaving the device on for too long will result in foods drying out and eventually self-igniting. There is then a danger of fire! The danger of fire is also present if bread, rolls, flowers or herbs are being dried for too long.
caso CMP1800 54
Warning
Do not warm up pillows or similar items filled with grains,
cherry pits or gel. These items can ignite, even if they are removed out of the device after they are warmed up.
Do not warm up any alcohol in an undiluted state. Never the leave the device unsupervised if you are warming
up or cooking foods in disposable containers made of plastic, paper or other flammable materials. Disposable containers made of plastic must have the properties shown under the heading “Notices on microwave cookware”.
Switch off the device or disconnect the power plug and keep
the door closed if you discover smoke, to smother the flames.
Never use the device to store or dry flammable materials.

12.3.4 Danger of explosion

There is a danger of explosion due to excess pressure that is created in the event the device is not used properly.
Observe the following safety notices to avoid dangers of an explosion:
Never warm up foods or liquids in sealed containers or
bottles.
Remove the sealing caps and nipples on baby bottles. Do not use dishes with hollow handles and buttons on lids
for cooking in which liquid can get inside the voids if these voids are not sufficiently vented.
Do not cook eggs in the shell or extremely hard boiled eggs
in the device as they can still explode, even after the microwave operation has been completed.
Warning
Remove twisted wire closures on paper or plastic bags so
that no excessive pressure can develop.
caso CMP1800 55

12.3.5 Dangers due to electrical power

Danger
Mortal danger due to electrical power!
Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies!
Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power:
If the connection lead is damaged, you will need to have a
special connection lead installed by an authorized electrician.
Do not operate this device if its power cable or plug is
damaged, if it does not work properly or if it is damaged or has been dropped. If the power cable is damaged, it will need to be replaced by the manufacturer or his service agency or a similar qualified person, to avoid any dangers.
Do not open the housing on the device under any
circumstances. There is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered. In addition, functional faults on the device can also occur.
caso CMP1800 56

13 Commissioning

13.1 Safety information

This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of the device. Observe the following notices to avoid dangers and damag es:
Warning
Personal and property damages can occur during commissioning of the device!
Observe the following safety notices to avoid such dangers: Packaging materials may not be used for playing. There is a
danger of suffocation.
Transport, unpack and use two persons to set down the
device because of the heavy weight of the device.

13.2 Delivery scope and transpor t i ns pe ction

As a rule, the CMP1800 Microwave is delivered with the following components:
CMP1800 Microwave
Operating Instructions
Please note
Examine the shipment for its completeness and for any
visible damages.
Immediately notify the carrier, the insurance and the supplier
about any incomplete shipment or damages as a result of inadequate packaging or due to transportation.
caso CMP1800 57

13.3 Unpacking

To unpack the device, procee d as fol lows:
Remove the device out of the carton and remove the packaging
material.
Open the door of the device and remove the internal protective
film from the door.
Remove the accessories located in the cooking chamber and
remove the packaging material.
Remove the red coloured safety adhesive strip on the floor of
the cooking chamber.
Do not remove the film on the oven ventilation opening!
Remove the blue protective film on the device itself.
Only remove the blue protective film shortly before setting up the device in the location where it will be used, to prevent scratches and dirt accumulations.

13.4 Disposal of the packaging

The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and recycling-related points of view and can therefore be recycled.
Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the quantities of accumulated waste. Take any packaging materials that are no longer required to “Green Dot” recycling coll ec ti on point s for di spos al .
Please note
Please note
If possible, keep the original packaging for the device for the
duration of the guarantee period of the device, in order that the device can be re-packaged properly in the event of a guarantee claim.
caso CMP1800 58

13.5 Setup

13.5.1 Setup loc ation requirements:

In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the setup location must fulfil the following prerequisites:
The device must be set up on a firm, flat, horizontal and heat-
resistant surface with sufficient load-bearing capacity for the oven and the maximum weight of the expected food that is to be prepared in the oven.
Choose the setup location in such a way that children cannot
reach any hot surfaces on the device.
The device is not intended to be installed in a wall or a built-in
cupboard.
Do not set up the device in a hot, wet or extremely damp
environment or near flamma bl e mat er i al .
The device requires an adequate flow of air in order to operate
correctly. Leave a clearance of 10 cm above the oven, 10 cm around the back and 10 cm on both sides.
Do not cover up any openings on the device and do not block
these off.
Do not remove the device’s adjustable feet.
The electrical socket must be easily accessible so that the
power lead can be disconnected easily, in the case of an emergency.
The installation and assembly of this device in non-stationary
setup locations (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device.
caso CMP1800 59

13.5.2 When you stack your micowave ovens

1) Place one microwave oven on top of the other one, and remove the plate which are each secured by a single screw to the bottom-right corner at the rear of both microwaves.
2) Use the upper and lower plate screw holes to secure the upper and lower microwave ovens with the four screws.
3) Ensure the top oven is at a safe and workable height

13.5.3 Avoiding radio inte r ference

The device can cause the occurrence of interference in radios, televisions or similar devices.
Such faults can be rectified or reduced as a result of employing the following measures :
Clean the door and the sealing surfaces of the device.
Set the radio, the television, etc as far as possible away from
the device.
Connect the device to a different electrical outlet, so that
various power circuits are used for the device and the receiver with the interference.
Use a properly installed antenna for the receiver, to ensure
good reception.
caso CMP1800 60

13.6 Electrical connection

In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions must be observed for the electrical connection:
Before connecting the device, compare the connection data
(voltage and frequency) on the rating plate with those of your electrical network. This data must agree in order that no damages occur in the device If in doubt, ask your qualified electrician.
The electrical outlet must be protected by a 16A safety cut-out
switch.
The connection between the device and the electr ic al network
may employ a 3 meter long (max.) extension cable with a cross­section of 1.5 mm². The use of multiple plugs or gangs is prohibited because of the danger of fire that is involved with this.
Make sure that the power cable is undamaged and has not
been installed under the oven or over hot or sharp surfaces.
The electrical safety of the device is only guaranteed if the
device is connected to a properly installed protective conductor system. Operations using an electrical outlet without a protective conductor are prohibited. If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer can not be ma de res pons ible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor.
caso CMP1800 61

14 Design and Function

This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the dev i c e.

14.1 Complete overview

(1) Protective door latch (2) Oven window (3) Door opener (4) Microwave Cavity (5) Door Seal (6) Plate tray (7) Cover oven ventilation opening (Do not remove film!) (8) Air filter
caso CMP1800 62

14.2 Operating elements and di s plays

1. Display: Microwave Cooking activated
2. Display: Double Quantity activated
3. Display: program number
4. Display: Clean the filter
5. Display: Power Level
6. Power Level: Press to program the micr owave power
7. Number Pad (1-0): To adjust the cooking time and cooking programs
8. Double Quantity: Incre as es t he pr og r ammed c ooki ng tim e
9. Stop: To temporarily stop the cooking program or to erase all previous settings.
10. Start / +20 sec: Press to start the cooking program or to adjust the quick-start cooking program.

14.3 Signal tones

The device transmits the following signal sounds as an acoustic feedback signal:
One signal tone: The device has accepted the entry.
Three signal tones: The cooking time has ended.
caso CMP1800 63

14.4 Safety equipment

14.4.1 Warning notices on device

Danger due to hot surface!
There is a warning notice referring to dangers due to hot surfaces located on the back upper side of the housing. The surfaces of the device can become extremely hot.
Do not touch the hot surfaces of the device. Danger of
burns!
Do not set or lay any items on the device.

14.4.2 Door latch

A safety switch is installed in the door latch of the device, which prevents the device from being operated when the door is open.
Attention
Danger due to microwaves!
If this safety device is defective or if this safety device is bypassed, you can directly expose yourself and others to microwave radiation.
Do not operate the device if the safety switch is defective. Do not disable this safety device.

14.4.3 Overheating protec ti on

The device is equipped with overheating protection. If you entered the cooking time 20min. at full power or 60
minutes in other power levels, E 10 appears in the display and a buzzer sounds. The device switches off the programme that is in use for safety reasons
Press the Stop button to cancel this fault. The device can be re-activated after the cool down phase.
Attention

14.5 Rating plate

The rating plate with the connection and performance data can be founded on the back of the device.
caso CMP1800 64

15 Operation and Handing

This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Obs er ve the following notices to avoid dangers and damages:
Do not leave the device unsupervised when it is in operation,
so that you can intervene quickly in the event of dangers.

15.1 Principles of microwave cook ing

The power levels and time required for cooking / warming
up food items depends on the starting time, the quantity and the type and consistency of the food, etc. Use the shortest indicated cooking time and ex t end the cook i n g procedur e as necessary.
Warning
Arrange the food carefully. Position the thickest areas on
the external edge of the bowl.
Cover the food while it is cooking. Lids protect against
spatters and also contribute towards cooking/warming up the food evenly.
During warming, the food should be turned, rearranged or
stirred repeatedly, in order for the temperature to be distributed evenly.
Any existing germs in the food are only killed off if the
temperature is sufficiently high enough (> 70°C) and if the time used is sufficiently long enough (> 10 m in).
Foods with a firm skin or shell, such as tomatoes,
sausages, potatoes in the skin, eggplants must be pierced or punctured repeatedly so that any developing steam can escape and so that the food does not burst.
Eggs without their shell may only be cooked in the
microwave if the skin of the egg yoke has been pierced repeatedly first. Otherwise, the egg yoke can squirt out with excessive pressure after cooking.
Rearrange layers of foods such as meat balls from top to
the bottom and from the middle to the outside edge.
caso CMP1800 65

15.2 Information on microwave cookw a re

container
The ideal material for microwave cookware is permeable for microwaves and allows the energy to penetrate the container and warm up the food.
Please observe the following tips when selecting the correct cookware:
Microwaves cannot penetrate metal. Ther e fore, you should
not use utensils made of metal or cook ware with metal trim.
For microwave cooking, do not use any products made from
recycled paper, as they could contain tiny metal fragments, which could cause sparks and/or result in fire.
Use round or oval instead of square or rectangular
cookware, as otherwise the food could tend to overheat in the corners.
You can use narrow strips of aluminium foil to protect
sensitive areas against excessive heating. But do not use too much foil and maintain a distance of approx 2.5 cm between the foil and the walls of the cooking chamber.
Do not use any aluminium foil when using the microwave or
combinations with the microwave (see following table).
The following table is intended as a basis for selecting the correct cookware:
Cookware Microwave Heat-resistant glass dishes Non heat-resistant glass dishes Heat-resistant ceramic dishes
Microwave-resistant plastic
Kitchen roll Metal sheet Metal rack Aluminium foil and container
caso CMP1800 66

15.3 Opening / closing door

Open door
Gently pull on the handle to open the door of the device. If the device is switched on, the current cooking programme will be interrupted.
Leave the door open for a moment before reaching into the cooking chamber, to allow the accumulated heat to escape.
Close doors
Close the door until the door latch audibly locks in place. If a current cooking programme was interrupted as a result of opening the door, the current cooking programme will be continued after pressing the button Start.
Please note

15.4 Selcting a program

Select the program. The program starts automatically.

15.5 Quick start

Utilise this function to programme the oven for comfortable cooking at 100% microwave performance.
Press the Start button in quick sequence to set the cooking time. The maximum cooking time is 5 minutes. If you press the button Start once, the oven will work for 20 sec., if you press it twice, it works for 1 min.
The oven starts automatically after 2 seconds. Once the end of the cooking time is reached, four signal tones
will be emitted and END will appear in the display.
caso CMP1800 67

15.6 De-activation:

To terminate the interrupted program, press the button Stop a
In order to interrupt an ongoing cooking programme, you can proceed as follows:
Pres the Stop button once. The cooking programme that is in
use will be stopped.
Open the door of the device. The cooking programme that is in
use will be stopped.
Please note
To continue the interrupted cooking program, press the button Start after closing the door.
second time.
Before beginning a different cooking process you must delete the display and reset the system by pressing the button Stop .

15.7 Manual programming

When microwaving you can adapt the power setting and the cooking time (max . 60 min.)
Setting Power Level
Select the desired power setting by pressing the Powerlevel button as often as necessary to get the setting you want (see table below).
Is no button pressed, maximum power is used.
Setting the cooking time
Adjust the cooking time by pressing the Time set pad 1-0 accordingly.
Please note
You can add an additional cooking time with the appropriate power level:
Setting power level
Press the Power button, according to the adjusted performance level - the power level will be displayed in%.
caso CMP1800 68
Select cooking time
Set the desired cooking time using the numeric keys (Time set pad 1 - 0) one - the display shows them.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start, to start the preset cooking programme. The display shows "Stage 3" and “End” and a long beep is heard.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, three signal tones will be emitted and END will appear in the display.
Button
presses
1 100 %
2 70%
3 50% Medium-high
4 20% Medium low / Defrost
5 >0,5% Low Keeping warm
Powerlevel Usage for
Fast cooking and
heating
High
Gentle cooking and
heating
Reheating of small
amounts of food
sensitive
Fast thawing
simmering
caso CMP1800 69

15.8 Programming with „programming mode“

You can program up to 20 programs by yourself and save them individualy.
Please note
To make sure, not to change in the programing mode during operation, alway s open the door for programming.
Selecting Program
Press and hold the Powerlevel button - the display will show "Program".
Setting the program number
Press the number keys to be programmed (Time set pad 1 - 0) -
the display shows the selected numbers
Setting power level
Press the Power button, according to the adjusted performance level - the power level will be displayed in%.
Select cooking time
Set the desired cooking time using the numeric keys (Time set pad 1 - 0) one - the display shows them.
Save
Press the program after the election the Start button to save your settings. The display shows "Stage 2" and a long beep is heard.
You can add an additional cooking time with the appropriate power level:
Setting power level
Press the Power button, according to the adjusted performance level - the power level will be displayed in%.
Select cooking time
Set the desired cooking time using the numeric keys (Time set pad 1 - 0) one - the display shows them.
Save
Press the program after the election the Start button to save your settings. The display shows "Stage 3" and “End” and a long beep is heard.
To delete the keys, press the Stop / Clear.
caso CMP1800 70
Please note
The keys 1 - 0 shown in the table below are preprogrammed
keys.
Pad Cooking
time 1 10sec. 100% 2 20sec. 100% 3 30sec. 100% 4 45sec. 100% 5 1min. 100% 6 1min.
30sec. 7 2min. 100% 8 3min. 100% 9 4min. 100%
10 5min. 100%
Power Level
100%
Please note
If you want to dial a programmed program, simply press the corresponding number and the program starts cooking according to your selections stored.
caso CMP1800 71

15.9 Using the "cook factor"

The cook factor can be usedand stored for a programme.
Select program modus
Press and hold the Powerlevel button– the display show s „Program“.
Select cook program
Set the desired cook program using the numeric keys (Time set pad 1 - 0) one - the display shows it.
Select cook factor
Press the button X2, - the display shows the cook factor in use.
Select cook factor desired by pressing the numeric keys (1=10%, 0=100%) – the display show s the cook fac tor .

15.10 Cooking c ha rts

Factory setting for cook factor is 80% - CF:80.
Save
Press the program after the election the Start button to save your settings.
To delete the keys, press the Stop.
The times given in the following charts are a guideline only. Many factors e.g. starting temperature of the food can affect the
final heating time required. The cooking and defrosting times must be adjusted when necessar y.
All times are tested using foods at starting temperatures as below ;
chilled foods -------- approx. +5°C frozen foods -------- approx. -20°C
Please note
After halfway of defrosting the food must be turned or stirred. Stop the oven occasionally to remove the unthawed frozen
food or to separate it. If the frozen food has n ot been defrosted at the end of the estimated defrosting time, proceed as follows:
Programme the oven in 1 minute increments, until the frozen
food is completely defrosted.
caso CMP1800 72
Food, frozen Quantity Time min. power Wating time
beef 500g 5 20%
Poultry whole
Chicken
slice of bread 800g 4-5 20%
cooked rice 450g 5-6 20%
Apple cake, piece 1 1:20 20% Uncovered
1360g 25 20%
15-20 min. 1-2 h
5-10 min. 10-15 min.
Sausage (thick)
Broccoli, carrots,
cauliflower
450g 6-7 min. 20% 15-20 min. 225g 3 100% Add 30ml
water
Peas 225g 2-3 100%
Food, fresh Quantity Time min. power Waiting
1-2 min.
time
potatoes 290g 5-6 100% 3-4 min.
Pierce each
potatoe
several
times
Broccoli, carrots,
cauliflower
Peas 225g 1-2 100%
Reheat food Quantity Ti m e min. power Special
225g 2 100% Add 30ml
water
1-2 min.
hamburger 125g 40sec 100% Uncovered
cheeseburger 175g 40sec. 100% uncovered
tomatoes 400g 2:30 100%
asparagus 350g 1:40 100%
Apple cake, piece 1 15sec. 100% Uncovered
caso CMP1800 73

15.11 Changing user options

Display
Code 1-0
Code 1-1
Code 1-2
Code 1-3
Code 1-4
Code 7-0
Code 7-1
Code 2-1
Code 2-0
Code 6-0
Code 6-1
Code 6-2
Code 6-3
User Options can be changed to suit individual preferences.
Select programming mode
Press and hold Stop for a while. When the oven enters Option mode, it will show "Code---" in the display
Select Number pad
Press a number pad to be programmed. (1-0) It will show a option number in the display. Press the number pad again to change the option.
Each time the number pad is pressed, option will change.
Save
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start, um die Einstellungen zu speichern. Pr ess START pad to save changes.
To change additional options, repeat steps 3 and 4.
Number Pad
function
Cook Ending
1
Signal
7 Repeat Feature
2 Key Beep On/Off
User Options (Factory Settings in Bold)
3 long beeps for 3 seconds
1 short, 1 long beeps for 3 seconds
3 sceond beep
3 quick beeps for 3 seconds
5 quick beeps for 3 seconds
Repeat feature not allowed
Repeat feature allowed
Prevents beep when a pad is pressed.
Display Off Time
6
Counter
Allows beep when a pad is pressed.
Display will turn of if a key isn’t entered in 1 minute.
Display will turn of if a key isn’t entered in 2 minutes.
Display will turn of if a key isn’t entered in 3 minutes.
Display will turn of if a key isn’t entered in 4 minutes.
caso CMP1800 74
Maximum
Code 4-0
Code 4-1
Code 9-0
Code 9-1
Code 8-0
Code 8-1
Code 9-0
Code 9-1
Code 0-0
OP:01
OP:02
OP:03
Code 0-4
4
Cooking Time
Allows 60 minute maximum cooking time.
Manual
9
Programming
Cook End message
8
reminder
Manuel Time
9
Cook Lock
Clean Filter
0
Message
Allows 10 minute maximum cooking time.
Manual cooking not allowed.
Manual cooking allowed.
No End message after finishing cooking.
End message will be left on the display during display-on time.
A user may use preprogrammed pads and manual time cook.
A user use pregrommaed pads without manual time cook.
Oven will display clen filter message avery 90 days.
Oven will display clen filter message avery 60 days.
Oven will display Clean Filter message every 30 days.
Oven will display Clean Filter message every 10 days.
Oven will not display clean filter message.
caso CMP1800 75

16 Cleaning and Maintenance

This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble-free operat ion.

16.1 Safety information

Please observe the following safety notices, before you commence with cleaning the device:
The oven must be cleaned and food residues must be
removed at regular intervals. If the oven is not maintained in a clean condition, this will have a detrimental effect on the service life of the device and can also result in a dangerous condition in the device as well as in the growth of fungus and bacteria.
Attention
Switch the oven off prior to cleaning it and unplug the plug
from the wall power outlet.
The cooking ch amber is hot after it is used. There is a
danger of burns! Wait until the device has cooled down.
Clean the cooking chamber after use as soon as it has
cooled down. Extended waiting unnecessarily complicates cleaning and can make it impossible in extreme cases. Excessive accumulations of dirt can even damage the device under certain circumstances.
If dampness penetrates into the device, this can damage the
electronic components. Please ensure that no liquid can enter the interior of the device through the ventilation slots.
Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents or
solvents.
Do not scrape off stubborn dirt with hard items.
Please note
Leave the oven door open to prevent the device fro m being
re-started accidentally .
caso CMP1800 76

16.2 Cleaning

Cooking chamber and inside of door
Keep the cooking chamber of the oven clean. Wipe off any
spattered or spilt food from the walls of the cooking chamber with a damp cloth. If the oven is excessively dirty, you can use a mild cleaning agent.
Wipe the door, window and the door gaskets with a damp
cloth, to remove any spatters and spilt food. Residues on the door gasket can mean that the door does not close properly any more, which will cause the microwaves to escape.
Wipe off any steam, which has settled on the oven door,
with a soft cloth. This may be the case if the device is used in an extremely damp environment and is normal.
Smells can be removed from the oven by mixing a cup of
water with the juice and the skin of a lemon, pouring this into a deep microwave-proof bowl and allowing it to cook in Microwave mode for fiv e minutes . Then, dry off the oven thoroughly with a soft cloth.
After cleaning the interior space, leave the oven door open
until the interior of the device is completely dry.
Front of device and operating panel
Clean the front of the device and the operating panel with a
soft, slightly damp cloth.
Please bear in mind that the operating panel does not get
wet. Use a soft, damp cloth for cleaning.
Exterior housing
Clean the exterior surfaces of the device with a damp cloth.
The stainless steel surfaces can be cleaned with commonly
available stainless steel cleaners.
caso CMP1800 77

16.2.1 Cleani ng of Ce i ling co ver

1. Push left side of stopper in centre of ceiling cover and seperate it from cavity.
2. Hold side stoppers of ceiling cover with both hands and pull down. Then take off the Ceiling Cover out of the oven cavity
3. Wash this Ceiling Cover in soapy water or Food Sanitizer Solution.
4. Be sure to replace the Ceiling Cover before using the oven.
Please note
Ceiling Cover must be placed securely when you use the oven. When you remove the Ceiling Cover for the purpose of cleaning, be sure to be extreamely careful about the exposed inside components on the top o f the ov en cav it y .
If any of them are deformed, abnormal symptom can happen
such as arcing or sparks during operation.
In case of such problem, contact the nearest servise centre.

16.2.2 Cleaning the Air filter

Clean the Air Filter regularly according to the following instructions.
1. Remove the bolt at both ends of Air Filt er.
2. Take the Air Filter off carefully.
caso CMP1800 78

17 Troubleshooting

17.1 Safety notices

3. Wash the Air Filter in warm soapy water.
4. Be sure to replace the Air Filter before using the oven
This chapter provides you with important notices with regard to operating the devi ce. O bser ve the following notices to avoid dangers and damages:
Attention
Only qualified electricians, who have been trained by the
manufacturer, may carry out any repairs on electrical equipment.

17.2 Fault indications

Improperly performed repairs can cause considerable
dangers for the user and damages to the device.
In the event of a fault, an error code will appear in the display; it describes the cause of the fault.
Error code Description
E10 Excessive temperature within cooking
chamber
Press the Stop button to acknowledg e this faul t. The device can be re-activated after the cool
down phase.
E20 Sensor fault
The device has detected an error on a sensor and has terminated the curr ent pr og r amm e.
Press the Stop button to acknowledg e this faul t.
Please note
If error messages continue to appear after an extended
waiting period and restarting the device, then the device will need to be sent to Customer Service to be inspected.
caso CMP1800 79

17.3 Causes and rectification of faults

The following table assists in localizing and rectifying minor
faults.
Error Possible cause Action
Device door is not closed Close device door The selected program will not start.
Power plug is not plugged in Plug in mains plug!
Fuse is not activated Activate fuse Food is not sufficiently
defrosted, warmed up or cooked after preset time has elapsed.
The device functions but the cooking chamber lighting does not work.
Abnormal noises can be heard during operation of microwave.
Incorrectly selected time or
power level
Defective cooking chamber light.
Food is covered with aluminium
foil
The cookware contains metal
and sparks are being created
within the cooking chamber
Re-set time and power
level
Repeat process
Have Service dept
repair cooking chamber light.
Remove aluminium foil
Observe information on
cookware!
Attention
If you are unable to solve the problem with the steps shown
above, please contact Customer Service.

18 Disposal of the Old Device

Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials. However, they also contain damaging substances, which were necessary for their functionality and safety.
If these were put in the non-recyclable waste or were handled incorrectly, they could be detrimental to human health and the environment. Therefore, do not put your old device into the non­recyclable waste under any circumstances.
caso CMP1800 80

19 Guarantee

Please note
Utilise the collection point, established in your town, to return
and recycle old electric and electronic devices. If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information.
Ensure that your old device is stored safely away from
children until it is taken away.
We provide a 12 month guarantee for this product, commencing from the date of sale, for faults which are attributable to production or material f ault s.
Your legal guarantee entitlements in accordance with § 439 ff. BGB-E remain unaffected by this.
The guarantee does not include damages, which were incurred as a result of improper handling or use, as well as malfunctions which only have a minor effect on the function or the value of the device. Consumables, transit damages, inasmuch as we are not responsible for these, as well as damages, which were incurred as a result of any repairs that were not performed by us, are also excluded from the guarantee entitlements.
This device is designed for use in commercial situations and has the appropriate performance levels.
In the event of justified complaints, we will repair the faulty device at our discretion or replace it with a trouble-free device.
Any pending faults must be reported within 14 days of delivery. All further claims are excluded.
To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase).
caso CMP1800 81

20 Technical Data

Device Microwave
Name CMP1800 Model KOM-9F0CTS
Item No.: 3086
Mains data
Power
consumption
Nominal output of
microwave
Operating frequency
External
measurements (H x
W x D):
Cooking chamber
dimensions
(H x W x D) :
Timer
Power Level
Net weight
230-240 V, 50 Hz 3000 W (Microwave)
1800 W
2450 MHz
467 x 370 x 595 mm
371 x 198,5 x 372 mm
60 min. 5 Level Ca. 34 kg
caso CMP1800 82
caso CMP1800 83
Mode d'emploi original
Micro-onde commerciale
CMP1800
N°. d'art. 3086

21 Mode d´emploi

21.1 Généralités

Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses foncti ons .
Votre micro-onde vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.

21.2 Informations relatives à ce manuel

Ce mode d'emploi appartient au mi cr o-onde (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :
sa mise en service,
son utilisation,
sa réparation et/ou
son entretien.
Veuillez conserver ce mode d'empl oi , et le tr ansm et tr e au propriétaire suivant de l'appareil.
caso CMP1800 84

21.3 Avertissements de danger

Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse.
Si cette situation danger eus e n'es t pas év i tée, elle peu t entraîner la mort ou des blessures da ng er euses.
Il faut suivre les instructions données dans cet
avertissement afin de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Danger
Attention
Si cette situation danger eus e n'es t pas év i tée, elle peu t entraîner des blessures graves.
Il faut suivre les instructions données dans cet
avertissement afin de prévenir tout danger de blessur es graves.
Prudence
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation danger eus e n'es t pas év i tée, elle peu t entraîner des blessures légères ou superficielles.
Il faut suivre les instructions données dans cet
avertissement afin de prévenir les blessures de personnes.
Remarque
Cette indication est accompagnée d'informations
complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.
caso CMP1800 85

21.4 Limite de responsabilités

Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonct ionnement et d'entreti e n con ten us dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :
le non respect du mode d'emploi
l'utilisation non conforme
des réparations non professionnelles
des modifications techniques
l'utilisation de pièces non autorisées
Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.

21.5 Protection intellectuelle

Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.
Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéc i a ux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH.
Modifications techniques et de contenu réservées.
caso CMP1800 86

22 Sécurité

22.1 Utilisation conforme

Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux, afin de
décongeler
réchauffer
cuire
griller
réduire
cuire au four
des denrées alimentair es et des boi ss o ns. Tout e autr e utilisation est considérée comme non conforme.
Attention
Danger en cas d'utilisation non conforme !
En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger.
Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme.
L'utilisateur est entièrement responsabl e des r is q ues encourus .
caso CMP1800 87

22.2 Consignes de sécurités générales

Remarque
Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes :
Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de
défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil détérioré.
En cas de dégradation du cordon de raccordement il faut
faire installer un nouveau câble par un électricien agréé.
Les personnes qui en raison de leurs capacités corporelles,
spirituelles ou motrices ne sont pas capables d'utiliser l'appareil seules, pe uv ent uti liser l'appareil mais uniquement en présence d'une personne responsable.
Vous pouvez autoriser les enfants à utiliser l'appar ei l mais
uniquement sous surveillance.
Pendant son fonctionnement ne pas laisser l'appareil sans
surveillance.
Ne pas utiliser le four lorsqu'il est vide. L'appareil peut se
dégrader.
L'appareil n'est pas prévu pour le séchage, le réchauffage
ou échauffer des animaux viv ant s.
Les thermomètres alimentaires ne sont pas prévus pour un
usage avec le micro-onde.
Ne pas utiliser la chambre de cuisson à des fins de
conservation des alime nts . Ne pas l ai ss er de papi er s , ustensiles de cuisine ou des produits alimentaires dans la chambre de cuisson quand le four n'est pas utilisé.
Les réparations doivent être effectuées uniquement par un
professionnel qualifié, formé par le constructeur. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Pendant la période de garantie les réparations doivent être
effectuées uniquement par un service après-vente agréé par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées
uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité.
caso CMP1800 88

22.3 Sources de danger

22.3.1 Dangers avec le micro-onde

Les effets des micro-ondes sur le corps humains peuvent entraîner des blessures.
Pour éviter de subir les effets des micro-ondes, veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Ne jamais faire fonctionner l'appareil avec sa porte ouverte.
Si l'interrupteur de sécurité est défectueux ou manipulé il se peut que vous soyez exposé directement aux micro-ondes.
Ne pas disposer d'objet entre la face frontale du four et la
porte et évitez le dépôt de salissures ou de restes de produits nettoyants sur les joints de l'appareil.
Ne pas utiliser l'appareil lorsque :
Attention
sur la porte ou sur les parois de la chambre de cuisson. Ne retirer aucun habillage de l'appareil.

22.3.2 Danger de br ulures

Les aliments réchauffés dans l'appareil ainsi que les instruments de cuisin e utili s és et la sur f a ce de l'app a r eil peuvent devenir très chauds.
Pour éviter que vous ou d'autres se brûlent ou s'ébouillantent observez les consignes de sécurité suivantes :
Lorsque vous grillez avec ou sans les micro-ondes, la
chambre de cuisson, le corps de chauffage du grill et la porte de l'appareil sont très chauds !
– la porte de l'appareil est déformée – les charnières de porte sont brisées – sont présents des trous ou des fissures sur le
carter,
Attention
Mettez des gants isolants pour sortir ou entrer les plats à
cuire ou à gratiner, ou pour manipul er dans l a cha mbre de cuisson quand le grill est en marche ou était en marche peu de temps avant.
Ne pas utiliser le four pour frire. L'huile chaude peut
endommager des pièces du four ou le plat de cuisson et provoquer des brulures.
caso CMP1800 89
Attention
Veuillez noter que l'appareil en mode à micro-ondes chauffe
principalement les aliments et les liquides dans un récipient, mais pas le récipient lui-même. Malgré que le couvercle du récipient ne soit pas chaud, lorsqu'on retire le récipient de l'appareil et qu'on soulève le couvercle on s'expose à la même quantité de vapeur et de projections qu'avec une cuisson conventionnelle.
Vérifiez toujours la température des choses cuites,
particulièrement quand il s'agit d'aliments ou de liquides pour bébé. Il est recommandé de ne jamais ingurgiter des aliments ou des liquides qui sortent directement de l'appareil. Attendez quelques minutes et tournez les aliments ou liquides jusqu'à ce que la chaleur se répartisse régulièrement.
Avec certains aliments il existe des risques de brulure par
retard d'ébullition. Pour les aliments composés de graisse et d'eau, par exemple du bouillon, il faut attendre environ 30 à 60 secondes avant de les retirer de l'appareil. Le mélange a ainsi de se reposer. On évite une ébullition soudaine des aliments ou liquides en y introduisant une cuillère ou un bouillon-cube. Pour éviter le retard d'ébullition on peut aussi introduire une cuillère métallique dans le récipient avant la cuisson. Faire attention que la cuillère ne touche en aucun endroit les parois de l'appareil ou le grill, cela peut provoquer sinon des dégâts sur l'appareil.

22.3.3 Danger d'incendie

Attention
En cas d'utilisation non conforme de l'appareil cela peut provoquer un incendie par inflammation du contenu.
Pour éviter tout risque d'incendie veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Veuillez noter que pour cuire, réchauffer, ou décongeler
avec l'appareil les délais sont souvent plus courts que sur une cuisinière ou dans le four. Des délais trop longs peuvent entraîner le dessèchement et éventuellement l'auto inflammation des aliments. Danger d'incendie ! Danger d'incendie lors d'un séchage trop long de pain, petits pains, fleurs ou herbes.
caso CMP1800 90
Attention
Ne pas réchauffer dans l'appareil des graines, noyaux de
cerises, coussins remplis de gel ou des objets semblables. Ces objets peuvent s'enflammer même lorsque vous les sortez de l'appareil après les avoir réchauffés.
Ne par échauffer de l'alcool à l'état non dilué. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsque vous
échauffez ou cuisez des aliments en emballage perdus en plastique, papier ou d' autr es ma t éri aux inflammables. Les récipients perdus en plastique doivent posséder les caractéristiques indiquées au point «Indications sur la vaisselle pour micro-ondes».
Si vous observez de la fumée, arrêtez l'appareil ou retirez le
connecteur de la prise et laissez la porte fermée pour étouffer les flammes.
Ne jamais utiliser l'appareil pour ranger ou sécher des
matériaux inflammables.

22.3.4 Danger d'explosion

En cas d'utilisation non conforme de l'appareil danger d'explosion à cause de la surpression interne.
Pour éviter les risques d'explosion veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Ne jamais échauffer des mets ou des liquides dans des
récipients ou bouteill es fermés.
Sur les biberons retirez le capuchon d'obturation et la tétine. Pour cuire, ne pas utiliser des pots possédant des poignées
creuses ou un couvercle à poignée où de l'humidité peut s'introduire, et dont l'humidité ne peut pas s'échapper.
Ne pas chauffer dans l'appareil les œufs dans leur coquille
car ils peuvent exploser même après le traitement aux micro-ondes.
Attention
Retirer les fermetures à fil torsadé des sache ts en papier ou
en plastique, afin d'éviter la création d'une surpression.
caso CMP1800 91

22.3.5 Dangers du courant électrique

Danger
Danger de mort par électrocution !
Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des pièces sous tension !
Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
En cas de câble de raccordement détérioré il faut faire
installer un câble spécial par un spécialiste agréé par le constructeur.
Ne pas utiliser l'appareil lorsque le câble électrique ou le
connecteur sont détériorés, lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement ou qu'il à fait une chute. Pour éviter tout danger le câble électri q ue doit êtr e échangé par le constructeur ou son service AV ou une personne spécialement qualifiée.
N'ouvrez en aucun cas le carter de l'appareil. Danger
d'électrocution si l'on touche des raccordements sous tension ou que l'on modifie la construction mécanique ou électrique. D'autre part l'appareil peut connaître des dysfonctionnements.
caso CMP1800 92

23 Mise en service

Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.

23.1 Consignes de sécurité

Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les biens et les personnes !
Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger
Attention
d'étouffement.
En raison du poids important de l'appareil il faut le
transporter, le déball er et le mettr e en plac e p ar deux personnes.

23.2 Inventaire et contrôle de transport

Le four à micro-onde CMP1800 est livré de façon standard avec les composants suivants :
Four micro-onde CMP1800
Mode d'emploi
Remarque
Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels.
En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'u n
emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
caso CMP1800 93

23.3 Déballage

Pour déballer l'appareil procédez comme suit :
Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux
d'emballage.
Ouvrez la porte de l'appareil et retirer la feuille de protection
interne de la porte.
Retirez la bande collante de sécurité rouge à la surface de la
plaque de fond.
Ne retirez la feuille sur l´ouverture de ventilation !
Retirez la feuille de protection bleue sur l'appareil.
Remarque
Retirez la feuille de protection bleue juste avant de mettre en
place l'appareil sur l'emplacement d'utilisation, afin d'éviter les rayures et les salissures.

23.4 Elimination des emballages

L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables.
Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».
Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.
Remarque
caso CMP1800 94

23.5 Mise en place

23.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation

Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants :
L'appareil doit être disposé sur un support solide, plat, à niveau
et résistant à la chaleur dont la capacité de charge est suffisante pour le four et pour les choses les plus lourdes devant être cuites dans le four.
Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent
pas accéder aux surfaces chaudes de l'appareil.
L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche
de mur ou dans un élément de cuisine.
Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud,
mouillé ou très humide ou à proxi mité de ma tériaux inflammables.

23.5.2

Pour un fonctionnement correct l'appareil nécessite un flux d'air
suffisant. Laissez un espace de 10 cm au-dessus du four, de 10 cm à l'arrière et de 10 cm des deux côtés.
Ne couvrez pas et ne bloquez aucune ouverture de l'appareil.
Ne pas démonter les pieds d'appui de l'appareil.
La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à
pouvoir débrancher facilement le câble en cas d'urgence.
L'installation et le montage de cet appareil sur des
emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil.
caso CMP1800 95

23.5.3 Lorsque vous empil ez vos fours micr o-onde.

1) Placez un four micro-ondes sur le dessus de l'autre, et enlever la plaque qui sont dans le coin en bas à droite à l'arrière de deux micro-ondes.
2) Utiliser les trous supérieurs et inférieurs vis de la plaque pour sécuriser les fours à micro-ondes supérieure et inférieure avec les quatre vis.
3) S'assurer que le four du haut est à une hauteur sécuritaire et réalisable

23.5.4 Pour éviter le parasitage radio

L'appareil peut provoquer un parasitage de radios, télévisions ou des appareils semblables. On peut éliminer ou réduire ce parasitage en observant les point s suivants :
Nettoyer la porte et les surface de joints de l'appareil.
Disposez la radio, la télévision, etc., aussi loin que possible de
l'appareil.
Branchez l'appareil dans une autre prise, de sorte que l'appareil
et le récepteur parasité utilisent des circuits électriques différents.
Utilisez, pour le récepteur, une antenne installée correctement,
afin d'obtenir une bonne réception.
caso CMP1800 96

23.6 Raccordement électrique

Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique :
Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de
raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien.
La prise de réseau doit être protégée par une protection de
16A.
Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau
électrique par un câble d'un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5 mm². Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels.
Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il
n'est pas disposé sous le four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement
lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est interdit de l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.
caso CMP1800 97

24 Structure et fonctionnement

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonction nem ent de l'appareil.

24.1 Vue d'ensemble

1. Verrouillage de sécurité porte
2. Fenêtre du four
3. Ouvrir la porte
4. Le logement à micro-ondes
5. Joint de la porte
6. Plaque de four
7. Couvercle d´ouverture de ventilation (Ne retirez la feuille !)
8. Filtre a air
caso CMP1800 98

24.2 Eléments de commande et d'affic hage

1. Affichage: le programme de mic r o-on des est activé
2. Affichage: double quantité activé
3. Affichage: numéro de pr og r amme
4. Affichage: Nettoyer le filtre
5. Affichage: Niveau de performance
6. Alimentation: Appuyez pour programmer la puissance micro-ondes
7. Temps (1-0): Pour ajuster les programmes de cuisson
8. Quantité double: Augmente le temps de cuisson programmé
9. Stop: Pour arrêter temporairement le programme de cuisson ou d'effacer tous les paramètres précéden t s .
10. Start/+ 20 sec: Appuyez sur pour lancer le programme de cuisson ou d'ajuster le programme de cuisson de démarrage rapide.

24.3 Signaux sonores

L'appareil confirme les messages reçus à l'aide des signaux sonores suivants :
Un bip : l'appareil a accepté le réglage
Trois bips : fin de la cuisson.

24.4 Dispositifs de sécurit é

24.4.1 Avertissements sur l'appareil

Prudence
Danger, surfaces très chaudes !
En haut à l'arrière du carter se trouve un avertissement indiquant la présence de surfaces très chaudes. La surface de l'appareil peut devenir très chaude à cet endroit.
caso CMP1800 99
Ne pas toucher la surface chaude de l'appareil. Risque de
brulure !
Ne pas disposer ou ranger des objets sur l'appareil.

24.4.2 Verroui llage de porte

Dans le verrouillage de la porte de l'appareil se trouve un interrupteur de sécurité qui empêche le fonctionnement de l'appareil quand la porte est ouverte.
Danger, micro-ondes !
Si ce dispositif de sécurité est défectueux ou détourné de sa fonction, vous vous exposez et vous exposez les autres directement aux micro-ondes.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil quand l'interrupteur de
sécurité est défectueux.
Prudence
Ne jamais mettre ce dispositif de sécurité hors service.

24.4.3 Protection de surchauffe

L'appareil est équipé d' une pr otection de surchauffe. Si vous avez entré le temps de cuisson 20min. à pleine
puissance. ou 60 minutes dépasse les niveaux de puissance d'autres, apparaît à l'écran E 10 et un signal sonore retentit.
Pour des raisons de sécurité l'appareil arrête le programme en cours.
Presser la touche Stop pour confirmer l'incident. Après la phase de refroidissement on peut de nouveau remettre l'appareil en marche.

24.5 Plaque signalétique

La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil.
caso CMP1800 100
Loading...