CASO Café Crema One User guide

Original-Bedienungsanleitung
Kaffeevollautomat
Café Crema One (1881)
1
Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de
Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auch auf unserer Homepage: You can find the latest version of the instruction manual on our website:
Vous trouverez la dernière version du mode d’emploi sur notre site Internet : Trovate la versione attuale delle istruzioni per l’uso anche sul nostro sito web:
De meest actuele versie van de gebruiksaanwijzing vindt u ook op onze homepage: En nuestra página web puede ver la última versión actualizada del manual de
instrucciones: www.caso-germany.de
Dokument-Nr.: 1881 14-03-2018 Druck- und Satzfehler vorbehalten. Bildabweichungen zur Originalware sind technisch bedingt möglich. © 2018 Braukmann GmbH
1 Bedienungsanleitung .......................................................................................... 10
1.1 Allgemeines ................................................................................................... 10
1.2 Informationen zu dieser Anleitung .............................................................. 10
1.3 Warnhinweise ................................................................................................ 10
1.4 Haftungsbeschränkung ................................................................................ 11
1.5 Urheberschutz ............................................................................................... 11
2 Sicherheit ............................................................................................................. 11
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................ 12
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ................................................................. 12
2.3 Gefahrenquellen ........................................................................................... 16
2.3.1 Verletzungsgefahr ........................................................................................... 16
2.3.2 Verbrennungs- und Verbrührungsgefahr ........................................................ 16
2.3.3 Gefahr durch elektrischen Strom .................................................................... 18
3 Inbetriebnahme ................................................................................................... 19
3.1 Sicherheitshinweise ..................................................................................... 19
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion ...................................................... 19
3.3 Auspacken ..................................................................................................... 19
3.4 Entsorgung der Verpackung ........................................................................ 20
3.5 Aufstellung .................................................................................................... 20
2
3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort ................................................................... 20
3.6 Elektrischer Anschluss ................................................................................ 21
3.7 Typenschild ................................................................................................... 21
4 Bedienung und Betrieb ....................................................................................... 21
4.1 Übersicht ....................................................................................................... 22
4.2 Zusammenbau .............................................................................................. 23
4.3 Bedienfeld ..................................................................................................... 23
4.4 Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes ....................................................... 24
4.5 Zubereitung von Espresso & Kaffee ........................................................... 25
4.6 Kaffeemenge speichern ............................................................................... 26
4.7 Mahlgrad Einstellen ...................................................................................... 26
4.8 Milchaufschaum erzeugen ........................................................................... 27
4.9 Latte Macchiato ............................................................................................. 27
4.10 Iced Coffee .................................................................................................... 27
4.11 Ausgabe von heißem Wasser ...................................................................... 28
4.12 Heiß-Wassermenge speichern ..................................................................... 28
4.13 Modus ändern ............................................................................................... 28
5 Reinigung und Pflege ......................................................................................... 29
5.1 Sicherheitshinweise ..................................................................................... 29
5.2 Reinigung ...................................................................................................... 29
5.3 Spülprogramm für den Auslass .................................................................. 30
5.4 Kaffeeschacht reinigen ................................................................................ 30
5.5 Entkalken & Reinigungsprogramm ............................................................. 31
5.6 Gerät entleeren ............................................................................................. 32
6 Störungsbehebung ............................................................................................. 32
6.1 Störungsursachen und –behebung ............................................................. 33
7 Entsorgung des Altgerätes ................................................................................ 33
8 Garantie ............................................................................................................... 34
9 Technische Daten ............................................................................................... 34
10 Operating Manual ................................................................................................ 36
10.1 General .......................................................................................................... 36
10.2 Information on this manual .......................................................................... 36
10.3 Warning notices ............................................................................................ 36
10.4 Limitation of liability ..................................................................................... 37
10.5 Copyright protection .................................................................................... 37
11 Safety ................................................................................................................... 37
11.1 Intended use .................................................................................................. 37
11.2 General Safety information .......................................................................... 38
3
11.3 Sources of danger ........................................................................................ 41
11.3.1 Danger of injury .............................................................................................. 41
11.3.2 Risk of burning and scalding ........................................................................... 41
11.3.3 Dangers due to electrical power ..................................................................... 42
12 Commissioning ................................................................................................... 43
12.1 Safety information ........................................................................................ 43
12.2 Delivery scope and transport inspection .................................................... 44
12.3 Unpacking ..................................................................................................... 44
12.4 Disposal of the packaging ........................................................................... 44
12.5 Setup location requirements: ...................................................................... 44
12.6 Electrical connection .................................................................................... 45
12.7 Rating plate ................................................................................................... 45
13 Operation and Handing ...................................................................................... 46
13.1 Overview ........................................................................................................ 46
13.2 Assembly ....................................................................................................... 47
13.3 Control panel ................................................................................................. 48
13.4 Before first use ............................................................................................. 48
13.5 Preparation of espressos and coffee .......................................................... 49
13.6 Save the coffee quantity ............................................................................... 50
13.7 Set the grinding degree ................................................................................ 50
13.8 Producing foaming milk ............................................................................... 51
13.9 Latte Macchiato ............................................................................................. 51
13.10 Iced Coffee .................................................................................................... 51
13.11 Production of hot water ................................................................................ 52
13.12 Save the hot water quantity ......................................................................... 52
13.13 Change the mode .......................................................................................... 52
14 Cleaning and Maintenance ................................................................................. 53
14.1 Safety information ........................................................................................ 53
14.2 Cleaning ......................................................................................................... 53
14.3 Rinsing programme for the outlet ............................................................... 54
14.4 Cleaning the coffee chamber ....................................................................... 54
14.5 Descaling & the cleaning programme ......................................................... 54
14.6 Emptying the appliance ................................................................................ 56
15 Troubleshooting .................................................................................................. 56
15.1 Causes and rectification of faults................................................................ 56
16 Disposal of the Old Device ................................................................................. 57
17 Guarantee ............................................................................................................ 58
18 Technical Data ..................................................................................................... 58
4
19 Mode d´emploi ..................................................................................................... 60
19.1 Généralités .................................................................................................... 60
19.2 Informations relatives à ce manuel ............................................................. 60
19.3 Avertissements de danger ........................................................................... 60
19.4 Limite de responsabilités ............................................................................. 61
19.5 Protection intellectuelle ............................................................................... 61
20 Sécurité ................................................................................................................ 61
20.1 Utilisation conforme ..................................................................................... 62
20.2 Consignes de sécurités générales .............................................................. 62
20.3 Sources de danger ....................................................................................... 66
20.3.1 Risque de blessure ......................................................................................... 66
20.3.2 Danger de brûlure et d’ébouillantement .......................................................... 66
20.3.3 Dangers du courant électrique ........................................................................ 67
21 Mise en service .................................................................................................... 68
21.1 Consignes de sécurité .................................................................................. 69
21.2 Inventaire et contrôle de transport .............................................................. 69
21.3 Déballage ....................................................................................................... 69
21.4 Elimination des emballages ......................................................................... 69
21.5 Mise en place ................................................................................................ 70
21.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation ..................................................... 70
21.6 Raccordement électrique ............................................................................. 71
21.7 Plaque signalétique ...................................................................................... 71
22 Commande et fonctionnement ........................................................................... 71
22.1 Schéma .......................................................................................................... 72
22.2 Montage ......................................................................................................... 73
22.3 Surface de commande .................................................................................. 73
22.4 Avant le premier usage ................................................................................ 74
22.5 Préparation d’expresso et de café .............................................................. 75
22.6 Enregistrement d’une quantité de café ....................................................... 76
22.7 Réglage du degré de mouture ..................................................................... 76
22.8 Préparation de mousse de lait ..................................................................... 76
22.9 Latte Macchiato ............................................................................................. 77
22.10 Café frappé .................................................................................................... 77
22.11 Distribution d’eau bouillante ....................................................................... 77
22.12 Accumulez une quantité d’eau bouillante .................................................. 78
22.13 Changement de mode .................................................................................. 78
23 Nettoyage et entretien ........................................................................................ 79
23.1 Consignes de sécurité .................................................................................. 79
23.2 Nettoyage ...................................................................................................... 79
5
23.3 Programme de rinçage pour le distributeur ............................................... 80
23.4 Nettoyage de la colonne à café ................................................................... 80
23.5 Détartrage et programme de nettoyage ...................................................... 81
23.6 Vidange de l’appareil .................................................................................... 82
24 Réparation des pannes ....................................................................................... 82
24.1 Origine et remède des incidents ................................................................. 82
25 Elimination des appareils usés .......................................................................... 83
26 Garantie ............................................................................................................... 84
27 Caractéristiques techniques .............................................................................. 84
28 Istruzione d´uso In generale ............................................................................... 86
28.1 Informazioni su queste istruzioni d’uso ..................................................... 86
28.2 Indicazioni d’avvertenza ............................................................................... 86
28.3 Limitazione della responsabilità .................................................................. 87
28.4 Tutela dei diritti d’autore .............................................................................. 87
29 Sicurezza ............................................................................................................. 87
29.1 Utilizzo conforme alle disposizioni ............................................................. 87
29.2 Indicazioni generali di sicurezza ................................................................. 88
29.3 Fonti di pericolo ............................................................................................ 91
29.3.1 Pericolo di lesioni ............................................................................................ 91
29.3.2 Pericolo di ustioni e scottatura ........................................................................ 92
29.3.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica ................................................................ 93
30 Messa in funzione ............................................................................................... 94
30.1 Indicazioni di sicurezza ................................................................................ 94
30.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto .......................................... 95
30.3 Disimballaggio .............................................................................................. 95
30.4 Smaltimento dell’involucro .......................................................................... 95
30.5 Requisiti del luogo di posizionamento ....................................................... 96
30.6 Connessione elettrica ................................................................................... 96
30.7 Targhetta di omologazione .......................................................................... 97
31 Utilizzo e funzionamento .................................................................................... 97
31.1 Panoramica ................................................................................................... 98
31.2 Assemblaggio ............................................................................................... 99
31.3 Pannello di controllo .................................................................................... 99
31.4 Prima di usare la prima volta l’apparecchio ............................................. 100
31.5 Preparazione del caffè espresso e caffè americano ................................ 101
31.6 Salvataggio della quantità di caffè ............................................................ 102
31.7 Impostazione del grado di macinazione ................................................... 102
31.8 Produzione di schiuma di latte ................................ .................................. 103
6
31.9 Latte macchiato .......................................................................................... 103
31.10 Iced Coffee .................................................................................................. 103
31.11 Erogazione di acqua calda ......................................................................... 104
31.12 Salva la quantità di acqua calda ................................................................ 104
31.13 Cambio modalità ......................................................................................... 104
31.14 Pulizia e cura ............................................................................................... 105
31.15 Indicazioni di sicurezza .............................................................................. 105
31.16 Pulizia .......................................................................................................... 105
31.17 Programma di risciacquo per l’erogatore ................................................. 106
31.18 Pulizia del pozzetto di caffè ....................................................................... 106
31.19 Decalcificazione e Programma di pulizia .................................................. 107
31.20 Svuotamento dell’apparecchio .................................................................. 108
32 Eliminazione malfunzionamenti ....................................................................... 108
32.1 Cause malfunzionamenti e risoluzione ..................................................... 109
33 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto.......................................................... 110
34 Garanzia ............................................................................................................. 110
35 Dati tecnici ......................................................................................................... 111
36 Gebruiksaanwijzing Algemeen ........................................................................ 113
36.1 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ................................................. 113
36.2 Waarschuwingsinstructies ........................................................................ 113
36.3 Aansprakelijkheid ....................................................................................... 114
36.4 Auteurswet .................................................................................................. 114
37 Veiligheid ........................................................................................................... 114
37.1 Gebruik volgens de voorschriften ............................................................. 114
37.2 Algemene veiligheidsinstructies ............................................................... 115
38 Bronnen van gevaar .......................................................................................... 118
38.1.1 Gevaar door verwonding ............................................................................... 118
38.1.2 Gevaar door verbranding en broei ................................................................ 119
38.1.3 Gevaar door elektrische stroom .................................................................... 120
39 Ingebruikname ................................................................................................... 121
39.1 Veiligheidsvoorschriften ............................................................................ 121
39.2 Leveringsomvang en transportinspectie .................................................. 121
39.3 Uitpakken ..................................................................................................... 122
39.4 Verwijderen van de verpakking ................................................................. 122
39.5 Eisen aan de plek van plaatsing ................................................................ 122
39.6 Elektrische aansluiting ............................................................................... 123
39.7 Typeplaatje .................................................................................................. 123
40 Bediening en gebruik ........................................................................................ 123
7
40.1 Overzicht ..................................................................................................... 124
40.2 Montage ....................................................................................................... 125
40.3 Bedieningspaneel ....................................................................................... 125
40.4 Voor het eerste gebruik .............................................................................. 126
40.5 Zetten van espresso en koffie ................................................................... 127
40.6 Koffiehoeveelheid opslaan ........................................................................ 128
40.7 Maalsterkte instellen ................................................................................... 128
40.8 Melk opschuimen ........................................................................................ 128
40.9 Latte Macchiato ........................................................................................... 129
40.10 Iced Coffee .................................................................................................. 129
40.11 Uitgifte van heet water ................................................................................ 129
1.1 Opslaan van hoeveelheid heet water ........................................................ 130
40.12 Modus wijzigen ........................................................................................... 130
41 Reiniging en onderhoud ................................................................................... 131
41.1 Veiligheidsvoorschriften ............................................................................ 131
41.2 Reiniging ..................................................................................................... 131
41.3 Spoelprogramma voor de uitloop. ............................................................ 132
41.4 Koffieschacht reinigen ............................................................................... 132
41.5 Ontkalken en reinigingsprogramma.......................................................... 132
41.6 Apparaat leegmaken ................................................................................... 134
42 Storingen verhelpen ......................................................................................... 134
42.1 Veiligheidsvoorschriften ............................................................................ 134
42.2 Storingsoorzaken en –oplossingen .......................................................... 134
43 Afvoer van het oude apparaat ......................................................................... 135
44 Garantie ............................................................................................................. 136
45 Technische gegevens ................................ ................................ ....................... 136
46 Manual del usuario ............................................................................................ 138
46.1 Generalidades ............................................................................................. 138
46.2 Información acerca de este manual .......................................................... 138
46.3 Advertencias ............................................................................................... 138
46.4 Limitación de responsabilidad .................................................................. 139
46.5 Derechos de autor (copyright) ................................................................... 139
47 Seguridad........................................................................................................... 139
47.1 Uso previsto ................................................................................................ 139
47.2 Instrucciones generales de seguridad ...................................................... 140
47.3 Fuentes de peligro ...................................................................................... 143
47.3.1 Peligro de sufrir lesiones ............................................................................... 143
47.3.2 Peligro de quemaduras y escaldamiento ...................................................... 144
8
47.3.3 Peligro de electrocución ................................................................................ 145
48 Puesta en marcha ............................................................................................. 146
48.1 Instrucciones de seguridad ....................................................................... 147
48.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte................................... 147
48.3 Desembalaje ................................................................................................ 147
48.4 Eliminación del embalaje ........................................................................... 147
48.5 Colocación .................................................................................................. 148
48.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ............................................ 148
48.6 Conexión eléctrica ...................................................................................... 148
48.7 Placa de especificaciones .......................................................................... 149
49 Operación y funcionamiento ............................................................................ 149
49.1 Descripción general.................................................................................... 150
49.2 Ensamblaje .................................................................................................. 151
49.3 Panel de mando .......................................................................................... 151
49.4 Antes del primer uso .................................................................................. 152
49.5 Preparación de espresso y café ................................................................ 153
49.6 Memorización de la cantidad de café ........................................................ 154
49.7 Ajuste del grado de molido ........................................................................ 154
49.8 Generar espuma de leche .......................................................................... 155
49.9 Latte macchiato .......................................................................................... 155
49.10 Café helado ................................................................................................. 155
49.11 Dispensado de agua caliente ..................................................................... 156
49.12 Guardar cantidad de agua en la memoria ................................................. 156
49.13 Modificar el modo ....................................................................................... 156
50 Limpieza y conservación .................................................................................. 157
50.1 Instrucciones de seguridad. ...................................................................... 157
50.2 Limpieza ...................................................................................................... 157
50.3 Programa de lavado para la salida ............................................................ 158
50.4 Limpieza de la tolva de café ....................................................................... 158
50.5 Eliminación de cal y programa de limpieza .............................................. 158
50.6 Vaciado del aparato .................................................................................... 160
51 Resolución de fallos ......................................................................................... 160
51.1 Instrucciones de seguridad ....................................................................... 160
51.2 Problemas, causas y remedios ................................................................. 161
52 Eliminación del aparato usado ........................................................................ 162
53 Garantía ............................................................................................................. 162
54 Datos técnicos ................................................................................................... 163
9
1 Bedienungsanleitung
1.1 Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihre Café Crema One dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.2 Informationen zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Café Crema One (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme, Bedienung,  Störungsbehebung und/oder Reinigung
des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an
Nachbesitzer weiter.
1.3 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
10
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
1.4 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund: Nichtbeachtung der Anleitung
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Unsachgemäßer Reparaturen Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
1.5 Urheberschutz
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der
Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
2 Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen.
11
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum
Zubereitung von Kaffee und Espresso Mahlen von Kaffeebohnen Ausschenken von heißem Wasser Erzeugen von Milchschaum
bestimmt. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und in ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie beispielsweise:
in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros, und anderen gewerblichen Bereichen;
in landwirtschaftlichen Anwesen; in Frühstückspensionen.
von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Das Gerät ist NICHT für die Verarbeitung von Eiswürfeln oder ähnlich harten Nahrungsmitteln geeignet.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder
andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit
dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Vor dem Einsatz des Gerätes sind diese
Gebrauchsanweisungen sorgfältig zu lesen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht
durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
12
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät und
seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine neue
Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installiert werden.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt
lassen.
Betreiben Sie die Café Crema One nicht, wenn sie leer ist.
Das Gerät kann beschädigt werden.
Befüllen Sie den Wassertank nie über die Max-Markierung
hinaus. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es überläuft.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zur
Kaffeezubereitung und zum Mahlen von gerösteten Kaffeebohnen, sowie zum Ausschenken von heißem Wasser & Erzeugen von Milchschaum. Geben Sie keine anderen Flüssigkeiten (als kaltes Wasser) in den Wassertank oder andere Lebensmittel (als Kaffeebohnen) in die Café Crema One.
Stecken Sie das Gerät aus, sobald Sie es nicht mehr
benutzen oder wenn Sie es reinigen.
13
Alle Arbeiten am Gerät, die über seine Reinigung und
normale Pflege hinausgehen, dürfen nur von zugelassenen Servicecentern durchgeführt werden.
Lassen Sie das Netzkabel nicht in Reichweite von Kindern
herunterhängen.
Das Netzkabel darf nicht in Kontakt mit oder in die Nähe der
heißen Teile des Gerätes, einer Wärmequelle oder scharfen Kanten gebracht werden.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nur zu Ihrem Gerät
passendes Originalzubehör- und Ersatzteile des Herstellers verwenden.
Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Netzkabel aus
der Steckdose.
Füllen Sie nie Wasser in das Gerät nach, wenn dieses noch
heiß ist.
Der Deckel des Gerätes muss bei Betrieb immer geschlossen
sein.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf
nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Das Gerät ist nicht geeignet für das Zerkleinern von heißen
oder flüssigen Zutaten.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile
ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
14
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nur zu Ihrem Gerät
passendes Originalzubehör- und Ersatzteile des Herstellers verwenden.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Netzstecker
ziehen.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, dessen Servicebeauftragten oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
Das Gerät ist nicht dazu bestimmt mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernsteuerung benutzt zu werden.
Achten Sie darauf, dass die Umgebungstemperatur über 0
°C liegt, sonst funktioniert das Gerät nicht ordnungsgemäß.
Entkalken Sie das Gerät regelmäßig, um eine optimale
Funktion zu gewährleisten und Fehlfunktionen zu vermeiden.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen oder
lagern.
Bei den ersten Benutzungen könnten durch Öl-Rückstände
an einigen Komponenten etwas Rauch oder Geruch entstehen, dieser Umstand verschwindet nach einiger Zeit und ist normal.
Ziehen Sie im Falle einer Fehlfunktion, vor dem Befüllen und
nach dem Gebrauch, sowie vor der Reinigung den Netzstecker.
Verwenden Sie das Mahlwerk ausschließlich zum Mahlen
gerösteter Kaffeebohnen. Das Mahlen anderer Nahrungsmittel wie Nüssen, Gewürzen oder ungerösteter Bohnen kann die Klingen stumpf werden lassen, die Mahlleistung verringern oder zu einer Verletzung führen.
15
Verwenden Sie keine karamellisierten oder mit Zucker
glasierten Kaffeebohnen. Verwenden Sie keinen Rohkaffee (grüne oder ungeröstete Kaffeebohnen) oder Mischungen mit Rohkaffee. Das Gerät könnte beschädigt werden.
In den Bohnenbehälter darf kein Kaffeepulver gefüllt werden.
2.3 Gefahrenquellen
2.3.1 Verletzungsgefahr
Bei unvorsichtiger Verwendung des Gerätes besteht Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Verletzungen zu vermeiden:
Berühren Sie keine beweglichen Teile. Berühren Sie nicht das Innere des Mahlwerks –
Verletzungsgefahr!
Seien Sie vorsichtig bei der Reinigung.
2.3.2 Verbrennungs- und Verbrührungsgefahr
Das in diesem Gerät erhitzte Wasser, der Kaffee und die aufgeschäumte Milch können sehr heiß werden. Beachten
Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht zu Verbrennen oder zu Verbrühen:
Halten Sie keine Körperteile unter den Auslass / die
Dampfdüse während das Gerät in Betrieb ist. Ein verschmutzter Auslass/Dampfdüse kann heiße Flüssigkeit oder Dampf verspritzen. Halten Sie das Gerät, Auslass / Dampfdüse sauber.
16
Bei Betrieb können Auslass, Dampfdüse, Brüheinheit,
Trester/Satz-Behälter und die Tropfschalen sehr heiß werden! Berühren Sie niemals die heißen Teile des Gerätes.
Prüfen Sie immer die Temperatur des Kaffees, bevor Sie ihn
trinken.
Der zubereitete Kaffee ist heiß. Gehen Sie mit dem Gefäß
(Tasse) vorsichtig um, um Verbrühungen zu vermeiden.
Halten Sie während das Gerät arbeitet den Deckel des
Bohnenbehälters und die Klappe der Brüheinheit unbedingt geschlossen. Die Brüheinheit darf während und auch kurz nach Betrieb des Gerätes nicht entfernt werden.
Achtung: Wenn Sie während des Brühvorgangs den
Wassertank nachfüllen wird der Brühvorgang nach Wiedereinsetzen des Wassertanks automatisch fortgesetzt.
Entleeren Sie die Tropfschalen vorsichtig, da das darin
enthaltene Wasser sehr heiß sein kann. Entleeren Sie den Trester/Satz-Behälter vorsichtig, da der enthaltene Kaffeesatz sehr heiß sein kann.
Achten Sie auf den austretenden Wasserdampf und
austretendes Wasser, damit Sie sich nicht verbrennen. Decken Sie den Auslass, die Dampfdüse und den Dampfauslass nicht ab.
Das Gerät darf nur benutzt werden, wenn die Tropfschale mit
Tropfgitter und die innere Tropfschale mit Trester/Satz­Behälter richtig eingesetzt sind.
17
2.3.3 Gefahr durch elektrischen Strom
Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder
Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine
Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden: Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle
Anschlussleitung durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden.
Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn sein Stromkabel oder
-stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen wurde. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seiner Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker
niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Reinigen Sie das Gerät niemals in der Spülmaschine.
Auch bei ausgeschaltetem Gerät liegt im Inneren des
Gerätes Spannung an, solange der Netzstecker in der Steckdose steckt. Das Gerät ist nur dann vom Stromnetz getrennt, wenn der Netzstecker gezogen ist.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Wassertank
entnehmen oder einsetzen. Ziehen Sie nach Gebrauch des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie
das Gerät reinigen, pflegen, auseinandernehmen oder zusammenbauen.
18
Schrauben Sie das Gerät niemals auf und nehmen Sie keine
technischen Veränderungen vor.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes.
Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten.
3 Inbetriebnahme
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
3.1 Sicherheitshinweise
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht
Erstickungsgefahr.
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion
Die Café Crema One wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Café Crema One  Tropfschale mit Tropfgitter Trester/Satzbehälter innere Tropfschale Deckel des Bohnenbehälters Reinigungsbürste  Mikrofasertuch Brüheinheit Abdeckklappe der Brüheinheit 3 Beutel mit Entkalker Bedienungsanleitung
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung
oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
3.3 Auspacken
Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor: Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
19
3.4 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
3.5 Aufstellung
3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät sollte auf einer ebenen, stabilen und hitzebeständigen Fläche aufgestellt und
vor Spritzwasser und allen möglichen Hitzequellen geschützt werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Stellen Sie es an einem trockenen Ort auf. Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an heiße Oberflächen des Gerätes
gelangen können.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder
in der Nähe von brennbarem Material auf.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht
abgezogen werden kann.
Der Einbau und die Montage
dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
Lassen Sie 150 mm Freiraum um
das Gerät herum.
20
3.6 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und
Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein. Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes,
abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit
verbundenen Brandgefahr verboten.
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem
Gerät oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein
vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
3.7 Typenschild
Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes.
4 Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahren schnell eingreifen zu können.
21
4.1 Übersicht
1 Wassertank 2 Deckel des Bohnenbehälters 3 Bohnenbehälter 4 Abdeckung Mahlwerk 5 Regler für die Einstellung des
Mahlgrads 6 Bedienfeld 7 Dampfdüse 7a Indikatorring 7b Düse 7c Schutzkappe 7d Verlängerungsröhrchen
8 Verstellbarer Auslass für Kaffee 9 Trester/Satz-Behälter 10 innere Tropfschale 11 Tropfschale 12 Tropfgitter 13 Reinigungsbürste 14 Brüheinheit 15 Abdeckklappe der Brüheinheit 16 Netzkabel 17 Kaffeeschacht
Berühren Sie nicht das Innere des Mahlwerks – Verletzungsgefahr!
Warnsymbol: heißer Dampf. Achtung beim Gerät kann heißer Dampf austreten. Vorsicht Verbrennungsgefahr!
22
4.2 Zusammenbau
Trester/Satz-Behälter auf die innere Tropfschale stellen und diese ins Gerät schieben. Dann dieTropfschale mit Tropfgitter einsetzen.
Verstellbaren Kaffee-Ausslass entsprechend der gewählten Tassen/Bechergröße anpassen. Wassertank mit Wasser füllen und einsetzen.
Quetschgefahr!
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Trester/Satz-Behälter
und die Tropfschalen einsetzen.
Berühren Sie nicht den Bereich
hinter und oberhalb sowie hinter und unterhalb des verstellbaren Kaffee-Auslasses. Verstellen Sie den Kaffee-Auslass ausschließlich wie auf dem Foto zu sehen.
Entnehmen Sie den Wassertank
ausschließlich wie auf dem Foto zu
sehen. Es besteht Quetschgefahr zwischen dem Deckel des Wassertankes und dem Wassertank. Siehe Foto.
Überprüfen, Sie, dass alles korrekt zusammen gebaut ist.
4.3 Bedienfeld
Tasten:
An/Aus-Taste
Latte-Machiato-Funktion, zwei Portionen starker Espresso werden zubereitet
Dampf für die Erzeugung von Milchschaum Ausgabe von heißem Wasser
Auswahl für Espresso Auswahl für Kaffee
23
LED-Displayanzeigen
Blinkt: Wasser muss nach gefüllt werden oder Wassertank ist nicht korrekt platziert.
Bohnenbehälter ist leer, Bohnen müssen nachgefüllt werden
leuchtet konstant: Trester/Satz-Behälter ist voll, Behälter leeren
Blinkt: Behälter ist nicht korrekt eingesetzt
Warnsymbol, leuchtet kontant: Brüheinheit ist nicht korrekt eingesetzt
Blinkt: Abdeckklappe der Brüheinheit ist nicht korrekt geschlossen
leuchtet konstant: Das Gerät muss entkalkt werden
Blinkt: Entkalkungsprozess läuft
leuchtet konstant: Das Gerät wird entleert und schaltet sich dann ab.
4.4 Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes
Wassertank, Trester/Satz-Behälter, innere und äußere Tropfschale sowie die Brüheinheit entnehmen und unter fließendem Wasser reinigen. Alle Bauteile gründlich abtrocknen.
1. Schutzkappe der Dampfdüse nach links drehen (siehe Abbildung).
2. Schutzkappe nach unten schieben, um die Schutzkappe zu entfernen.
3. Verlängerungsröhrchen nach unten bewegen und entnehmen.
Schutzkappe und Verlängerungsröhrchen unter fließend Wasser reinigen und danach gründlich abtrocknen.
24
4. Das Verlängerungsröhrchen mit Schutzkappe wieder nach oben einsetzen.
5. Schutzkappe nach rechts fest drehen (siehe Abbildung).
Gerät wieder zusammen bauen. Frisches Wasser in den Wassertank füllen. Entnehmen Sie
dafür den Wassertank.
Befüllen Sie den Wassertank nicht, wenn
er sich noch im Gerät befindet.
Stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffee­Auslass und die Dampfdüse . Netzstecker
einstecken. Drücken Sie , um das
Gerät einzuschalten. Das Gerät spült und Wasser wird aus dem
Kaffee-Auslass ausgegeben. Halten Sie die Taste gedrückt und heißes Wasser wird aus der Dampfdüse ausgegeben.
Drücken Sie und gleichzeitig für ca. 5 Sekunden (bis die Maschine den Vorgang mit 2 mal piepen bestätigt) und der Auslauf wird gespült. Falls Sie den Vorgang
stoppen wollen drücken Sie 2x . Drücken Sie die Taste. Das Gerät schaltet sich ab. Entfernen Sie das Gefäß und schütten Sie das Wasser weg.
4.5 Zubereitung von Espresso & Kaffee
Warnsymbol: heißer Dampf.
Achtung beim Gerät kann heißer Dampf austreten. Vorsicht Verbrennungsgefahr! Frisches Wasser in den Wassertank füllen. Entnehmen Sie dafür
den Wassertank.
Befüllen Sie den Wassertank nicht, wenn er sich noch im Gerät
befindet.
Keine ungerösteten, karamellisierten oder mit Zucker glasierten
Kaffeebohnen verwenden. Keinen Rohkaffee oder Rohkaffee­Mischung verwenden.
Stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffee-Auslass. Füllen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter und setzen Sie den Deckel wieder korrekt auf.
25
Drücken Sie , um das Gerät einzuschalten. Das Gerät spült und Wasser wird aus dem Kaffee-Auslass ausgegeben. Schütten Sie das Spülwasser anschließend weg. Reinigen Sie Ihr Gefäß und stellen Sie dieses erneut unter den Kaffee-Auslass.
Drücken Sie die Espresso- oder Kaffee-Taste und Espresso oder Kaffee wird ausgegeben.
Benutzen Sie nur kaltes Wasser. Der auf dem Wassertank angegebene maximale Wasserstand darf nicht überschritten
werden.
Tipp: Wenn Sie Ihren Kaffee möglichst heiß genießen möchten, wärmen Sie die Tasse
vor.
Warten Sie einige Minuten, bevor Sie erneut Kaffee zubereiten.
4.6 Kaffeemenge speichern
Espresso- oder Kaffee-Taste einmal drücken, erneut drücken und so lange den Finger auf der Taste liegen lassen, bis die gewünschte Menge Espresso/ Kaffee gebrüht wurde. Taste loslassen. Die Menge wird gespeichert.
Hinweis
Bitte beachten, dass der Espresso/Kaffee oder Wasser nicht überlaufen. Sie können
durch erneuten Druck auf die gewählte Taste den Zufluss stoppen.
4.7 Mahlgrad Einstellen
Hinweis
Mahlgrad nur anpassen, wenn das Gerät gerade Kaffeebohnen mahlt, sonst könnte das
Mahlwerk beschädigt werden.
Bei einer helleren Röstung empfiehlt sich ein feinerer Mahlgrad. Bei einer dunkleren
Röstung empfiehlt sich ein groberer Mahlgrad.
Gefäß unter den Kaffee-Auslass stellen. Bohnenbehälter-Deckel öffnen. Vorgehen wie unter „Zubereitung von
Espresso & Kaffee“ beschrieben. Warten Sie bis das Gerät Bohnen mahlt. Drehregler für den Mahlgrad auf
die gewünschte Stufe stellen. Deckel des Bohnenbehälters wieder
aufsetzen.
26
4.8 Milchaufschaum erzeugen
Stellen Sie ein leeres Gefäß unter die Düse und drücken Sie die Taste. Der Indikatorring blinkt und die Dampfdüse wird durchgespült. Nach Abschluss des Spülvorgangs leuchtet der Indikatorring dauerhaft. Schütten Sie das Spülwasser weg und reinigen Sie ihr Gefäß.
Stellen Sie ein Gefäß mit Milch unter die Dampfdüse, so dass das Verlängerungsröhrchen
5 cm tief in die Milch eintaucht. Warten Sie bis das Gerät piept. Drücken Sie erneut für den Bezug von heißem Dampf zum Erzeugen von Milchschaum bis dieser die von
Ihnen gewünschte Konsistenz besitzt. Stoppen Sie den Dampfbezug mit .
Das Wasser wird sehr heiß und mit hohem Druck aus der Düse ausgegeben.
4.9 Latte Macchiato
Stellen Sie ein leeres Gefäß unter den Kaffee-Auslass und stellen Sie den Auslass entsprechend der Glashöhe ein.
Drücken Sie , um das Gerät einzuschalten. Das Gerät spült und Wasser wird aus dem Kaffee-Auslass ausgegeben. Schütten Sie das Spülwasser anschließend weg. Gehen Sie anschließend vor, wie unter. „Milchschaum erzeugen“ beschrieben.
Stellen Sie danach das Gefäß mit dem Milchschaum unter den
Kaffee-Auslass. Drücken Sie die Taste und eine doppelte Portion stark gebrühter Espresso wird ausgegeben. Im
Anschluss können Sie den Latte Macchiato genießen.
4.10 Iced Coffee
Stellen Sie ein leeres Gefäß unter den Kaffee-Auslass.
Drücken Sie , um das Gerät einzuschalten. Das Gerät spült und Wasser wird aus dem Kaffee-Auslass ausgegeben. Schütten Sie das Spülwasser anschließend weg.
Stellen Sie ein Gefäß mit der gewünschten Menge Eiswürfel
unter den Kaffee-Auslass. Drücken Sie die Taste und eine doppelte Portion stark gebrühter Espresso wird ausgegeben. Im Anschluss können Sie den Iced Coffee genießen.
27
4.11 Ausgabe von heißem Wasser
Funktion/Modus
ECO (Energiespar­Modus)
Schnell
Standard
Ausgewählter Modus ist wie folgt erkennbar
Taste leuchtet konstant, andere Tasten blinken
Espresso-Taste
leuchtet konstant, andere Tasten blinken
Kaffee-Taste leuchtet konstant, andere Tasten blinken
Beleuchtung
- + +
Vorbrühen*
+ - +
Füllstandspeicherung
+ + +
Automatische Abschaltung
nach 10 Minuten
Nach 30 Minuten
Nach 20 Minuten
Stellen Sie ein leeres Gefäß unter den Kaffee-Auslass. Drücken Sie , um das Gerät einzuschalten. Das Gerät spült und Wasser wird aus dem Kaffee-Auslass ausgegeben. Schütten Sie das Spülwasser anschließend weg.
Stellen Sie ein leeres Gefäß unter die Dampfdüse.
Drücken Sie die und heißes Wasser wird ausgegeben, so lange Sie die Taste drücken. Sie können hiermit nun zum Beispiel Tee zubereiten.
4.12 Heiß-Wassermenge speichern
einmal drücken, erneut drücken und so lange den Finger auf der Taste liegen lassen, bis die gewünschte Menge Wasser ausgegeben wurde. Taste loslassen. Die Menge wird gespeichert.
Hinweis
Bitte beachten, dass das Wasser nicht überläuft. Sie können durch erneuten Druck auf
die gewählte Taste den Zufluss stoppen.
4.13 Modus ändern
Sie können das Gerät auf unterschiedliche Modi einstellen. Diese unterscheiden sich wie folgt:
*Vorbrühen: Mit geringerem Wasserdruck wird das Kaffeemehl angefeuchtet und vorgebrüht. Danach brüht das Gerät mit normalem Wasserdruck und bereitet den Kaffee zu.
28
Die Taste für 5 Sekunden drucken dann blinkt die Taste. Jeweilige Taste für den Wechsel in den gewählten Modus drücken. Beispiel für Wechsel in
den Eco-Modus die Taste drücken. Zwei Signaltöne ertönen. Wenn der Modus
beibehalten werden soll dann drücken oder 5 Sekunden warten.
5 Reinigung und Pflege
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
5.1 Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
Die Café Crema One muss regelmäßig gereinigt und Kalziumrückstände müssen
entfernt werden.
Schalten Sie die Café Crema One vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker
aus der Wandsteckdose.
Ein nicht in einem sauberen Zustand gehaltenes Gerät wirkt sich nachteilig auf die
Lebensdauer des Geräts aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand sowie Pilz- und Bakterienbefall führen.
Bei Betrieb können Auslass, Dampfdüse , Brüheinheit, Trester/Satzbehälter und die
Tropfschalen heiß werden! Warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist.
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine
Lösungsmittel.
Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab. Benutzen Sie für die Entkalkung ausschließlich den beiliegenden Entkalker oder original
CASO-Entkalker. Die Verwendung eines falschen Entkalkers könnte das Gerät beschädigen und zu einem Verlust Ihrer Garantieansprüche führen.
Gerät reinigen und vollständig entleeren, wenn Sie es länger nicht nutzen. Wasser täglich wechseln, damit sich keine Keime bilden können.
5.2 Reinigung
Tropfschale, Tropfgitter, innere Tropfschale, Trester/Satz­Behälter und Wassertank täglich leeren und unter fließendem Wasser reinigen. Danach gründlich abtrocknen.
Öffen Sie die Abdeckklappe der Brüheinheit.
29
Drücken Sie die Entriegelungstasten (orange) der Brüheinheit zusammen und entnehmen Sie die Brüheinheit aus dem Gerät. Brüheinheit unter fließendem Wasser abspülen und gründlich abtrocknen. Innenraum hinter der Abdeckklappe der Brüheinheit mit einem angefeuchten Tuch auswischen und danach abtrocknen. Brüheinheit wieder korrekt einsetzen. Abdeckklappe wieder aufsetzen. Bauen Sie das Gerät wieder zusammen.
Reinigen Sie das Gerät nie, wenn es heiß ist. Das Gerät (außer oben genannte Bestandteile) niemals ins Wasser tauchen oder unter
fließendes Wasser stellen.
Achten Sie darauf das Gerät vor dem Reinigen vom Netz zu trennen. Zum Schutz vor
Stromschlägen das Gerät, Kabel oder Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
5.3 Spülprogramm für den Auslass
Führen Sie täglich das Spülprogramm für den Kaffee-Auslass durch. Stellen Sie ein Gefäß
unter den Auslass. Drücken Sie und gleichzeitig für 5 Sekunden und der Auslass wird gespült. Entleeren und reinigen Sie das Gefäß.
5.4 Kaffeeschacht reinigen
Reinigen Sie den Kaffeeschacht mindestens einmal im Monat, bei sehr häufiger Benutzung des Gerätes auch öfter.
Im Kaffeeschacht kann sich Kaffeepulver sammeln und absetzen. Dann gelangt das Kaffeepulver nicht mehr korrekt in die Brüheinheit. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes. Öffnen Sie die Abdeckklappe der Brüheinheit und entfernen Sie die Brüheinheit.
Reinigen Sie den Kaffeeschacht mit dem beiliegenden Reinigungsbürstchen. Setzten Sie die Brüheinheit und Abdeckklappe wieder ein.
30
Loading...
+ 133 hidden pages