Caso BS 1 Operating Manual

Page 1
Operating manual – Original
Bedienungsanleitung - Mode d´emploi -
Istruzione d´uso – Gebruiksaanwijzing -
Manual del usuario
Personenwaage BS 1
Pèse-personne BS 1
Bilancia pesapersone BS 1
Personenweegschaal BS 1
Báscula para personas BS 1
Artikel-Nr. 3412
Page 2
caso Personenwaage BS 1 2
1 General
Thank you for purchasing the Personal scale BS 1. Please read this manual carefully before using your new scale to familiarize yourself with all its features.
In the following pages, you’ll learn to properly care for and safely operate your scale, helping it to perform at peak efficiency for years to come.
1.1 Use of this manual
This manual provides important information on the initial setup, safe operation, intended use, care and cleaning of the scale.
Please store this manual in a safe place near the scale for easy reference.
1.2 Warning notices
Please pay special attention to the following alerts and notices found throughout the manual:
WARNING
This alert indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries Observe the instructions in this alert to avoid personal injury
ATTENTION
This alert indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries Observe the instructions in this alert to avoid personal injury
PLEASE NOTE
This notice precedes additional tips and helpful information that will help you get the most out of your appliance
Page 3
caso Personenwaage BS 1 3
1.3 Limitation of liability
All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual.
The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a result of the following:
Non-observance of the manual
Uses for non-intended purposes
Improper repairs
Technical alterations
Use of unauthorized spare parts
All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any liability for translation errors, not even if the translation was carried out by us or on our instructions. The original German text remains solely binding.
1.4 Copyright protection
This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for
photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially.
Subject to content and technical changes.
Page 4
caso Personenwaage BS 1 4
2 Safety
This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in personal or property damages.
2.1 Intended use
This device is designed for use in domestic situations in closed rooms for
Weighing Any other use or usage beyond this scope is considered unintended use.
Warning
Danger due to unintended use!
Failure to operate this unit only as intended can be dangerous
Use the device exclusively for its intended use. Follow all of the instructions in the instruction manual
Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded.
The User bears the sole risk.
2.2 General Safety information
Please note
Please observe the following general safety rules to prevent possible injury
Examine the device for any visible external damages prior to using it.
Never put a damaged device into operation.
Children should be supervised at all times to ensure that they do not
play with the appliance.
Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer,
may carry out any repairs that may be needed. Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user.
Only customer service departments authorized by the manufacturer
may carry out repairs on the device during the guarantee period, as otherwise the guarantee entitlements will be null and void in the event of any subsequent damages.
Defective components must always be replaced with original
replacement parts. Only such parts will guarantee that the safety requirements are fulfil l ed.
Do not leave the device unsupervised when it is in operation.
Page 5
caso Personenwaage BS 1 5
Please note
Static pressure is effective, do not drop or strike the device to prevent
damage to the scales.
When weighing, please keep balance. Do not move your body. To ensure the life of the scales, do not use the device in wet or hot
conditions.
Do not use for legal trade. Do not overload, otherwise the sensor will be damaged. Do not put heavy things on the scales when not in use. Do not store the scales in an upright position. Please remove the battery when the scales are not used for a longer
period or when shipping the device.
If the scales do not respond when started, please check the battery and
ensure the battery is new and inserted correctly.
Please do not jump or stamp on the scale and avoid dropping it, as the
scales are a high precision electronic device.
Do not use it on a wet and slippery floor; do not stand on at the edge of
scales to avoid falling.
3 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
The scale switches off after a few seconds. Check the batteries for correct polarity and if they are new.
4 Getting Started
This chapter will guide you through safely unpacking and setting up your new unit.
4.1 Safety information
WARNING
Personal and property damages can occur during commissioning of the device!
Observe the following safety notices to avoid such dangers: Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of
suffocation.
Page 6
caso Personenwaage BS 1 6
Please note
Before using the scale, put it on a rigid, clean, even and smooth
surface. This makes a precis e meas ur em ent pos si bl e.
4.2 What’s included
The Personal scale BS 1 includes the following components:
Personal scale BS 1
4 carpet feet
Instruction Manual
Please note
Examine the shipment to ensure the unit and manual are included and
inspect the unit for any visible damage
Immediately notify the carrier and/or supplier about any incomplete
shipment or damages as a result of inadequate packaging or mishandling
4.3 Unpacking
Carefully remove the packaging material and unit from the carton.
4.4 Disposal of the packaging
Caso believes in the importance of recycling and has selected packaging materials that not only protect your unit from damage during transit, but can be recycled to minimize ecological impact.
Recycling the packaging materials preserves raw materials and reduces waste. Take any packaging materials that are no longer required to a recycling collection point for proper disposal
Please note
If possible, keep the original packaging for the device for the duration of
the guarantee period in the event a return in necessary
4.5 How to use the carpet feet
Before weighing on carpet, please insert the 4 carpet feet under the scale to ensure the accuracy.
Page 7
caso Personenwaage BS 1 7
4.6 Power supply
Turn around the scales; battery compartment is on the back of the scales.
Insert the batteries
Pull the battery cover in the arrow direction Install 4 x 1.5 AA batteries as shown. After installing the batteries, put back the
battery cover and push the cover back.
To replace the batteries, take out one in the middle from the negative pole to the others.
Please note that the incorrect polarity will cause the permanent damage to the electronic parts.
5 Rating plate
The rating plate with the performance data can be founded on the back of the device
6 Operation
This chapter provides important information on operating the device. Follow the instructions in order to avoid danger and damage.
6.1 Setting up the device
Please place the scale on flat and solid ground.
6.2 Selection of the weight and size units
Open the battery box cover and press the small button to interchange the unit between kg and lb.
Please note
Before weighing, select the weight unit. During use, it is not possible to
change between the units.
6.3 Switch on
Step on the scale and the display lights up.
6.4 Switch off
The scale switches off automatically after about 8 seconds.
Page 8
caso Personenwaage BS 1 8
6.5 Weighing
Put the scale on a hard & flat surface. Step on the scale steadily, till the weight displays on the screen. The scale
switches off automatically after about 8 sec o nds .
6.6 Error messages
Overload-indication When the scale is over loaded (over 200kg), “Err” will appear on the
screen.
Low battery indication
When the screen indicates “Lo“, it will turn off automatically after 2 seconds. Open the battery cover and replace with new batteries in correct polarity.
7 Cleaning and Maintenance
This chapter provides important information on properly cleaning and maintaining your scale
7.1 Cleaning
Do not use chemical products.
Use a damp cloth to clean the surface of the scale.
Please note
Please use a damp cloth to clean the scales. Do not allow water to get
inside the unit.
Do not use chemicals to clean the scales.
7.2 Disposal of the Old Device
To protect the environment, it’s important to dispose of old electronic devices properly. Do not place your old unit in the non-recyclable waste under any circumstances
Please note
Please take your old unit to the nearest recycling center for safe
disposal
Until it can disposed of properly, store your old unit away from children
Page 9
caso Personenwaage BS 1 9
8 Warranty (Europe)
We provide a 24 month guarantee for this product, commencing from the date of sale, for faults which are attributable to production or material faults.
Your legal guarantee entitlements in accordance with § 439 ff. BGB-E remain unaffected by this.
The guarantee does not include damages, which were incurred as a result of improper handling or use, as well as malfunctions which only have a minor effect on the function or the value of the device. Consumables, transit damages, inasmuch as we are not responsible for these, as well as damages, which were incurred as a result of any repairs that were not performed by us, are also excl uded fr om the guarantee entitlements.
This device is designed for use in domestic situations and has the appropriate performan c e lev el s.
Any use in commercial situations is only covered under the guarantee to the extent that it would be comparable with the stresses of being used in a domestic situation. It is not intended for any additional, commercial use.
In the event of justified complaints, we will repair the faulty device at our discretion or replace it with a trouble-free device.
Any pending faults must be reported within 14 days of delivery. All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the
device (always provide us with proof of purchase).
caso Germany / Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg
Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de
Page 10
caso Personenwaage BS 1 10
9 Warranty (USA)
We provide a 12 month guarantee for this product, commencing from the date of sale, for faults which are attributable to production or material faults.
The guarantee does not include damages, which were incurred as a result of improper handling or use, as well as malfunctions which only have a minor effect on the function or the value of the device. Consumables, transit damages, inasmuch as we are not responsible for these, as well as damages, which were incurred as a result of any repairs that were not performed by us, are also excl uded fr om the guarantee entitlements .
This device is designed for use in domestic situations and has the appropriate performan c e lev el s.
Any use in commercial situations is only covered under the guarantee to the extent that it would be comparable with the stresses of being used in a domestic situation. It is not intended for any additional, commercial use.
In the event of justified complaints, we will repair the faulty device at our discretion or replace it with a trouble-free device.
Any pending faults must be reported within 14 days of delivery. All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the
device (always provide us with proof of purchase):
Appliance Sales & Service 840 Folsom Street San Francisco, CA 94107 USA
service@caso-germany.com
US-service no.: (855) 230 – 9284, OPTION 1 International service no. : +49 2932 – 54766 – 79 International fax no. : +49 2932 – 54766 – 77
Page 11
caso Personenwaage BS 1 11
10 Bedienungsanleitung
10.1 Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihre Waage dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und pflegen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
10.2 Informationen zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Waage (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme,
Bedienung,
Störungsbehebung und/oder
Reinigung
des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit
dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
10.3 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzung en führ en.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen
von Personen zu vermeiden.
Page 12
caso Personenwaage BS 1 12
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen
von Personen zu vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
10.4 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen aufgrund:
Nichtbeachtung der Anleitung
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Unsachgemäßer Reparaturen
Technischer Veränderungen
Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
10.5 Urheberschutz
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der
Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Bra uk m ann Gm bH vor .
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
Page 13
caso Personenwaage BS 1 13
11 Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschäden führen.
11.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Innenräumen zum
Wiegen bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als
nicht bestimmungsgemäß.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartig er Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschli eßl i ch bestimmungsgemäß verwenden. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen
einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausges chl os se n.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
11.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare
Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt
werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können er hebl ic he Ge f ahr en für den Ben utzer entstehen.
Page 14
caso Personenwaage BS 1 14
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von
einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen. Nur ein gleichmäßiger Druck ist wirksam; lassen Sie die Waage nicht
fallen und schlagen Sie nicht darauf, um Beschädigungen zu vermeiden.
Beim Wiegen bewegen Sie sich nicht und halten Sie das Gleichgewicht. Zur Erhaltung der Lebensdauer der Waage ist es wichtig, dass diese
nicht besonders heißen oder nassen Bedingungen ausgesetzt wird.
Nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet. Eine Überladung führt zu Schäden am Sensor. Nichts Schweres auf der Waage lagern, wenn diese nicht in Gebrauch
ist.
Die Waage nicht aufre c ht lag er n. Beim Transport oder wenn die Waage längere Zeit nicht gebraucht
wird, entnehmen Sie bitte die Batterien.
Wenn die Waage beim Einschalten nicht reagiert, überprüfen Sie bitte
die Polung der Batterien und dass die Batterien nicht leer sind.
Bei der Personenwaage handelt es sich um ein Präzisionsinstrument,
daher springen Sie nicht darauf, und lassen Sie sie nicht fallen.
Wegen der Sturzgefahr benutzen Sie die Waage nicht auf nass en o der
rutschigen Böden, und stehen Sie nicht auf der Kante.
12 Häufig gestellte Fragen (FAQs)
Die Waage schaltet sich nach einigen Sekunden aus. Prüfen Sie die Batterien und stellen Sie sicher, dass sie neu sind und mit
der richtigen Polarität eingesetzt wurden.
Page 15
caso Personenwaage BS 1 15
13 Inbetriebnahme
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
13.1 Sicherheitshinweise
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftret en!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden.
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.
Stellen Sie die Waage v or Gebrauch auf eine feste, saubere, ebene
und glatte Oberfläche. So kann das Gewicht genau gemessen werden.
13.2 Lieferumfang und Transpor t inspektion
Die Personenwaage BS 1 wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Personenwaage BS 1
4 Teppichfüße
Bedienungsanleitung
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
13.3 Auspacken
Entfernen Sie vorsichtig das Verpackungsmaterial und Gerät aus dem Karton.
Page 16
caso Personenwaage BS 1 16
13.4 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnis chen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der
Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
13.5 Montage der Teppichfüße
Wenn Sie die Waage auf einem Teppich benutzen möchten, setzen Sie vorher die 4 Teppichfüße ein, um die Meßgenauigkeit zu erhöhen.
13.6 Energieversorgung
Das Batteriefach befindet sich auf der Unterseite der Waage.
Batterien einsetzen Ziehen Sie den Batteriefach deck el in
Pfeilrichtung ab. Legen Sie 4 x 1,5 V AA Batterien wie gezeigt
ein. Nach dem Einlegen der Batterien schieben Sie
den Batteriefachdeckel wieder vollständig ein. Zum Auswechseln der Batteri e n z iehen Si e di e
Mittlere am Minus-Ende heraus.
Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig herum eingelegt werden,
da eine falsche Polarität die elektronischen Bauteile in der Waage dauerhaft beschädigt.
Page 17
caso Personenwaage BS 1 17
14 Typenschild
Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Gerätes
15 Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Funktion des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
15.1 Aufstellen des Gerätes
Stellen Sie das Gerät auf einen eben en, fest en und stabilen Untergrund.
15.2 Auswahl der Gewichtseinheiten
Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs und drücken Sie Sie die kleine Taste um die Gewichtseinheiten zwischen kg und lb umzustellen.
Wählen Sie vor dem Wiegevorgang die Einheit aus. Es ist nicht möglich
während des Gebrauchs zwischen den Einheiten zu wechseln.
15.3 Ein-Schalten
Stellen Sie sich auf die Waage und das Display leuchtet auf.
15.4 Aus- Schalten
Die Waage schaltet sich automatisch nach ca. 8 Sekunden aus.
15.5 Wiegen
Stellen Sie die Waage auf harten und fl ac he n Bode n. Stellen Sie sich gleichmaßig auf die Waage, bis das Gewicht angezeigt
wird. Die Waage schaltet sich automatisch nach ca. 8 Sekunden aus.
Page 18
caso Personenwaage BS 1 18
15.6 Fehlermeldungen
Überlastungs-Anzeige
Wenn die Waage überlastet ist (über 200 kg), wird Err auf dem Display angezeigt.
Anzeige für schwache Batterien
Wenn „Lo“ anzeigt wird, schaltet sich die Waage automatisch nach 2 Sekunden ab. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung und setzen Sie neue Batterien mit richtiger Polar it ät ei n.
16 Reinigung und Pflege
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beacht en S ie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicher zu stellen.
16.1 Reinigung
Verwenden Sie keine chemischen Reiniger.
Benutzen Sie einen feuchten Lappen, um die Oberfläche der Waage zu
reinigen.
Bitte die Waage nur mit einem feuchten Tuch reinigen. Ins Gerät darf
keine Feuchtigkeit eind r i ng en.
Die Waage nicht mit ag gr ess iven Reinigungsmitteln säubern.
17 Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren.
Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler.
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher
aufbewahrt wird.
Page 19
caso Personenwaage BS 1 19
18 Garantie (Europa)
Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehl er zurückzuführen sind.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt.
In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißteile, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt.
Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen.
Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.
caso Germany / Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg
Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de
Page 20
caso Personenwaage BS 1 20
19 Garantie (USA)
Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 12 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt.
In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißteile, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Gar anti e anspruch ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt.
Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist nic ht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen.
Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen.
Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte
vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.
Appliance Sales & Service 840 Folsom Street San Francisco, CA 94107 USA
service@caso-germany.com
US-service no.: (855) 230 – 9284, OPTION 1 International service no. : +49 2932 – 54766 – 79 International fax no. : +49 2932 – 54766 – 77
Page 21
caso Personenwaage BS 1 21
20 Mode d´emploi 21 Généralités
Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions.
Votre râpe multifonctio n vous sera fi dèl e de n ombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
21.1 Informations relatives à ce manuel
Ce mode d'emploi appartient au pèse-personne (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :
sa mise en service, son utilisation, sa réparation et/ou son entretien. Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au
propriétaire suivant de l'appareil.
21.2 Avertissements de danger
Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :
Attention
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin
de prévenir tout danger de blessures graves.
Page 22
caso Personenwaage BS 1 22
Prudence
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin
de prévenir les blessures de personnes.
Remarque
Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.
21.3 Limite de responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretie n cont en us dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :
le non respect du mode d'emploi
l'utilisation non conforme
des réparations non professionnelles
des modifications techniques
l'utilisation de pièces non autorisées
Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute respo ns abil i té po ur les er r eur s de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.
Page 23
caso Personenwaage BS 1 23
21.4 Protection intellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.
Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH.
Modifications techniques et de contenu réservées.
22 Sécurité
Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.
22.1 Utilisation conforme
Ce pèse-personne est exclusivement destiné à servir dans le cadre d’un usage domestique privé pour
Pesage Toute autre forme d’ utilisation de ce pèse-personne n'est pas
conforme aux prescriptions.
Attention
Danger en cas d'utilisation non conforme !
En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger.
Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non con for me.
L'utilisateur est entièrement responsable des ri sques encourus.
Page 24
caso Personenwaage BS 1 24
22.2 Consignes de sécurités générales
Remarque
Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes :
Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de défauts
visuels. Ne jamais mettr e en marc he un app a r ei l détérior é.
Il faut surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
Les réparations doivent être effectuées uniquement par un
professionnel qualifié, formé par le constructeur. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Pendant la période de garantie les réparations doivent être
effectuées uniquement par un service après-vente agréé par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par
des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité.
Pendant son fonctionnement ne pas laisser l'appareil sans
surveillance.
Seule une pression régulière est efficace ; ne laissez pas tomber
la balance et ne tapez pas dessus pour éviter de la détériorer.
Quand vous vous pesez, ne bougez pas et restez en équilibre. Pour que votre balance dure longtemps, il est important de ne pas
la ranger dans un endroit exposé à une forte chaleur ou à l'humidité.
Ne convient pas pour un usage professionnel. Toute surcharge peut détériorer le capteur. Ne poser aucun objet lourd sur la balance quand elle ne sert pas. Ne pas stocker la balance verticalement. Pour la transporte ou si la balance reste inutilisée pendant un
certain temps, retirez les piles.
Si la balance ne réagit pas quand vous la mettez en marche,
vérifiez la polarité des piles et leur charge.
Ce pèse-personne es t un instr ument de précision. Par
conséquent, ne sautez pas dessus et ne le faites jamais tomber.
Suite au risque de chutes, n'utilisez jamais la balance sur des sols
humides ou glissants et ne montez pas sur le bord.
Page 25
caso Personenwaage BS 1 25
23 Questions souvent posées (FAQ)
Le pèse-personne s'éteint après quelques secondes. Vérifiez que les piles soient correctement insérées et qu'elles sont
neuves.
24 Mise en service
Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.
24.1 Consignes de sécurité
Attention
Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les biens et les personnes !
Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger
d'étouffement.
Remarque
Avant l’utilisation, veuillez placer le pèse-personne sur une
surface rigide, propre, plane et lisse. Ceci permet une mesure precise.
24.2 Inventaire et contrôle de transport
La pèse-personne BS 1 est livré de façon standard avec les composants suivants :
Pèse-personne BS 1
4 pieds tapis
Mode d'emploi
Remarque
Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels. En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un
emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
Page 26
caso Personenwaage BS 1 26
24.3 Déballage
Sortez précautionneusement le matériau d'emballage et l'appareil du carton.
24.4 Elimination des emballages
L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables.
Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».
Remarque
Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la
durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.
24.5 Montage des pieds tapis
Si vous souhaitez utiliser la balance sur un tapis, insérez d'abord les 4 pieds tapis pour améliorer la précision de mesure.
24.6 Alimentation électrique
Le compartiment à piles se trouve sur l'arrière de la balance.
Insertion des piles
Ouvrez le compartiment à piles dans le sens de la flèche.
Mettez-y 4 piles de 1,5 V AA comme montré. Une fois que les piles sont insérées,
refermez complètement le compartiment à piles.
Pour changer les piles, retirez celle du milieu par son extrémité moins.
Page 27
caso Personenwaage BS 1 27
Remarque
Faites attention à ce que les piles soient rentrées dans le bons
sens car une mauvaise polarité endommage durablement les composants électroniques de la balance.
25 Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les données de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil.
26 Commande et fonctionnement
Le chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications.
26.1 Installation de l’appareil
Posez l'appareil sur une base plane, solide et stable.
26.2 Sélection des unités de poids
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles et appuyez sur la petite touche pour permuter les unités de kg à livres anglaises..
Remarque
Sélectionnez l'unité avant de vous peser. Il n'est pas possible de
changer les unités pendant l'usage de la balance.
26.3 Mise en marche
Montez sur la balance. L'écran s'allume.
26.4 Arrêt
La balance se coupe automatiquement au bout de 8 secondes environ.
26.5 Pesage
Posez la balance sur un sol dur et plat. Montez sur la balance en restant bien équilibré jusqu'à ce que le
poids s'affiche. La balance se coupe automatiquement au bout de 8 secondes
environ.
Page 28
caso Personenwaage BS 1 28
26.6 Messages d’erreur
Affichage de surcharge
Si la balance est en surcharge (plus de 200 kg), Err s'affiche à l'écran.
Affichage de décharge des piles
Si "Lo" s'affiche, la balance se coupe automatiquement au bout de 2 secondes. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles et insérez de nouvelles batteries en respectant la polarité.
27 Nettoyage et entretien
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.
27.1 Nettovoyage
N’utilisez aucun produit chimique.
Nettoyez la surface du pèse-personne avec un chiffon légèrement
humide.
Remarque
Ne nettoyer la balance qu'au chiffon humide. Aucune humidité ne
doit s'infiltrer dans la balance.
Ne pas nettoyer la balance avec des détergents agressifs.
28 Elimination des appareils usés
Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité.
Ces derniers peuvent être noc ifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères.
Remarque
Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les
points de collecte et de recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire.
Page 29
caso Personenwaage BS 1 29
Remarque
Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des
enfants jusqu'à son transport définitif.
29 Garantie (Europe)
Sur ce produit nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat pour les manques et les défauts de fabrication ou de matériaux.
Vous conserver entièrement vos droits de garantie légale accordés par le §439 et suivants BGB-E.
La garantie ne concerne pas les dégâts causés par une utilisation ou une manipulation non conforme, ainsi que les défauts qui n'influencent que faiblement le fonctionnement ou la valeur de l'appareil. D'autre part ne sont pas garantis également les pièces d'usure, les dommages de transport dans la mesure où ils ne sont pas sous notre responsabilité, ainsi que les dommages occasionnés par des réparations qui n'ont pas été effectuées par nos soins.
La construction et la puissance de cet appareil sont conçues pour un usage ménager privé.
Un éventuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure où cette utilisation ne dépasse pas le cadre des contraintes d'un usage privé. L'appareil n'est pas prévu pour un usage commercial plus intensif.
En cas de recours en garantie justifié nous déciderons de réparer l'appareil ou de le remplacer par un appareil sans défaut.
Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison. Tout autre recours est sans objet.
Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!).
caso Germany / Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9, D-59757 Arnsberg
Service-Hot line Int ernat ional: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de
Page 30
caso Personenwaage BS 1 30
30 Garantie (USA)
Sur ce produit nous accordons une garantie de 12 mois à partir de la date d'achat pour les manques et les défauts de fabrication ou de matériaux.
La garantie ne concerne pas les dégâts causés par une utilisation ou une manipulation non con for me, ainsi que les défauts qui n'influencent que faiblement le fonctionnement ou la valeur de l'appareil. D'autre part ne sont pas garantis également les pièces d'usure, les dommages de transport dans la mesure où ils ne sont pas sous notre responsabilité, ainsi que les dommages occasionnés par des réparations qui n'ont pas été effectuées par nos soins.
La construction et la puissance de cet appareil sont conçues pour un usage ménager privé.
Un éventuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure où cette utilisation ne dépasse pas le cadre des contraintes d'un usage privé. L'appareil n'est pas prévu pour un usage commercial plus intensif.
En cas de recours en garantie justifié nous déciderons de réparer l'appareil ou de le remplacer par un appareil sans défaut.
Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison.
Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact
avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!).
Appliance Sales & Service 840 Folsom Street San Francisco, CA 94107 USA
service@caso-germany.com
US-service no.: (855) 230 – 9284, OPTION 1 International service no. : +49 2932 – 54766 – 79 International fax no. : +49 2932 – 54766 – 77
Page 31
caso Personenwaage BS 1 31
31 Istruzione d´uso 32 In generale
Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni.
Bilancia pesapersone multifunzione Le renderà un buon servizio per
molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
32.1 Informazioni su queste istruzioni d’uso
Queste istruzioni d’uso sono una componente del bilancia pesapersone (di seguito chiamato l’apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell’apparecchio.
Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell’apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:
messa in funzione
l’utilizzo
l'eliminazione di malfunzionamenti e/o
la pulizia
dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al successivo proprietario.
32.2 Indicazioni d’avvert e nza
Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza:
Avviso
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni
di persone.
Page 32
caso Personenwaage BS 1 32
Attenzione
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni
di persone.
Indicazione
Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchi n a.
32.3 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza. Dalle indicazioni, le figure e le descrizioni in queste istruzioni d’uso non possono derivare pretese di nessun tipo.
Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:
Alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso
All’utilizzo non conforme alle disposizioni
A riparazioni inadeguate
A modifiche tecniche
All’utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati
Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.
Page 33
caso Personenwaage BS 1 33
32.4 Tutela dei diritti d’autore
Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore. La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della
riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esem pi o mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale.
Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto.
33 Sicurezza
In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.
33.1 Impiego conforme alla dest inazione
Questo apparecchio è destinato solo per l'uso privato domestico in locali interni chiusi per la
Per pesarsi Un altro utilizzo o qualsiasi altro uso è ritenuto non conforme alla
destinazione.
Avviso
Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!
Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle
disposizioni.
Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso.
Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposiz ioni , sono es cl us e.
L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.
Page 34
caso Personenwaage BS 1 34
33.2 Indicazioni generali di sicurezza
Indicazione
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio:
Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni
esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato.
I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con
l'apparecchio.
Riparazioni dovranno essere eseguiti soltanto da personale
specializzato e qualificato, addestrato dal produttore. Con riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l’utilizzatore.
Una riparazione dell ’ ap par ecchio durante il periodo di garanzia
dovrà essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono.
Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi
di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.
Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il suo
funzionamento.
Ha effetto solo una pres si one uniforme; non fare cadere la bilancia
e non colpirla per evitare danneggiamenti.
Non muoversi durante la pesatura e mantenere l'equilibrio. Per mantenere una lunga durata, è importante che la bilancia non
sia sottoposta a condizioni particolarmente calde o bagnate.
La bilancia non è adatta all'uso commerciale. Un sovraccarico causa danni al sensore. Non depositare niente di pesante sulla bilancia quando non viene
utilizzata.
Non conservare la bilancia dritta in piedi. Togliere le batterie quando la bilancia viene trasportata oppure
quando non viene utilizzata per lungo tempo.
Se all'accensione la bilancia non reagisce, verificare la polarità
delle batterie e che queste non siano scariche.
La bilancia pesapersone è uno strumento di precisione, quindi non
saltarci sopra e non lasciarla cadere.
Per il pericolo di caduta, non utilizzare la bilancia su pavimenti
bagnati o scivolosi e non starci sopra ai bordi..
Page 35
caso Personenwaage BS 1 35
33.3 Domande frequenti (FAQs)
La bilancia si spegne dopo alcuni secondi. Controllate le batterie e assicuratevi che siano nuove e che siano
inserite con la polari tà c orr et ta.
34 Messa in funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
34.1 Indicazioni di sicurezz a
Avviso
Con la messa in funzione dell’apparecchio possono verificarsi lesioni a persone e danni alle cose!
Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i pericoli: Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come
giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento.
Indicazione
Posizionare la bilancia prima dell'uso su una superficie solida,
pulita, superficie piana e liscia. Così, il peso può essere misurata con precisione
34.2 Insieme della fornitura ed is pezione trasporto
Bilancia pesapersone BS 1 viene fornito standard con le seguenti componenti:
Bilancia pesapersone BS 1
4 piedini per tappeto
Istruzioni d’uso
Indicazione
Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili. Segnali immediatamente al spedizioniere, all’assicurazione e al
fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.
Page 36
caso Personenwaage BS 1 36
34.3 Disimballaggio
Rimuovere cautamente il materiale d'imballaggio e l'apparecchio dal cartone.
34.4 Smaltimento dell’involucro
L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili.
Ricondurre l’imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo.
Indicazione
Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di
garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità.
34.5 Montaggio dei piedini per tappeto
Se desiderate usare la bilancia su un tappeto, montare dapprima i 4 piedini per aumentare così la precisione di pesatura.
34.6 Alimentazione elettrica
Il vano batterie si trova sul lato inferiore della bilancia.
Inserimento delle batterie Estrarre il coperchio del vano batterie in
direzione della freccia. Introdurre 4 batterie da 1,5 V AA come
illustrato. Dopo l'inserimento delle batterie,
spingere il coperchio del vano batterie completamente chiuso.
Page 37
caso Personenwaage BS 1 37
Per cambiare le batterie, tirare fuori quella centrale dal polo negativo.
Indicazione
Fare attenzione che le batterie siano inserite correttamente,
perché una polarità sbagliata danneggia i componenti elettronici della bilancia.
35 Targhetta di omologazione
La targhetta di omologazione con i dati di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio.
36 Utilizzo e funzionamento
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
36.1 Posizionamento dell'appa recchio
Posizionare l'apparecchio su una superficie piana, fissa e stabile.
36.2 Selezione delle unità di peso
Aprire il coperchio del vano batterie e premere il piccolo tasto per cambiare le unità di peso tra kg e lb.
Indicazione
Selezionare l'unità di misura prima di eseguire la pesatura. Non è
possibile cambiare tra le unità di misura durante l'uso della bilancia.
36.3 Accensione
Mettersi sopra la bilancia e il display si accende.
36.4 Spegnimento
La bilancia si spegne automaticamente dopo circa 8 secondi.
36.5 Pesatura
Mettere la bilancia su un pavimento duro e piano. Mettersi in modo uniforme sulla bilancia, finché viene visualizzato il
peso. La bilancia si spegne automaticamente dopo circa 8 secondi.
Page 38
caso Personenwaage BS 1 38
36.6 Messaggi d'errore
Indicatore di sovraccarico
Quando la bilancia è sovraccarica (oltre 200 kg), sul display viene visualizzato Err.
Indicatore per batterie deboli (scariche)
La bilancia si spegne automaticamente dopo 2 secondi, quando sul display viene visualizzato „Lo“. Aprire il coperchio del vano batterie e inserire nuove batterie nella polarità corretta.
37 Pulizia e cura
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.
37.1 Pulizia
Non utilizzare detergenti chimici.
Utilizzare un panno umido per pulire la superficie della bilancia.
Indicazione
Pulire la batteria solo con un panno umido. Nell'apparecchio non
deve infiltrarsi alcuna umidità.
Non pulire la bilancia con detergenti aggressivi.
38 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto
Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza.
Questi possono nuocer e alla salu t e um ana o all’ ambie nt e se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
Indicazione
Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di
residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
Page 39
caso Personenwaage BS 1 39
Indicazione
Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a
prova di bambini, fino al momento della sua rimozione.
39 Garanzia (Europa)
A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime.
Ciò non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e seguenti del BGB-E.
Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo lievemente il funzionamento o il valore dell’apparecchio. Inoltre si escludono dalle pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano imputabili alla nostra responsabilità, così come danni, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da noi.
Questo apparecchio è stato re al i zzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata.
Un eventuale utilizzo di tipo commerciale è assoggettabile alla garanzia, solo fintanto il suo utilizzo possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale.
In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
Malfunzionamenti ap erti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura.
Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in
contatto con noi prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!) .
caso Germany / Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg
Service-Hot line Int ernat ional:
Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-
germany.de Internet: www.caso-germany.de
Page 40
caso Personenwaage BS 1 40
40 Garanzia (USA)
A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 12 mesi per difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime.
Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo lievemente il funzionamento o il valore dell’apparecchio. Inoltre si escludono dalle pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano imputabili alla nostra responsabilità, così come danni, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da noi.
Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata.
Un eventuale utilizzo di tipo commerciale è assoggettabile alla garanzia, solo fintanto il suo utilizzo possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale.
In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
Malfunzionamenti ap ert i dov r anno ess er e co muni cati entro 14 giorni dalla fornitura.
Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in
contatto con noi prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!) .
Appliance Sales & Service 840 Folsom Street San Francisco, CA 94107 USA
service@caso-germany.com
US-service no.: (855) 230 – 9284, OPTION 1 International service no. : +49 2932 – 54766 – 79 International fax no. : +49 2932 – 54766 – 77
Page 41
caso Personenwaage BS 1 41
41 Gebruiksaanwijzing 42 Algemeen
Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken.
U heeft jaren lang plezier van uw magnetron als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt.
Wij wensen u veel plezier met het gebruik.
42.1 Informatie over deze gebruik s a a nw ijz ing
Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de Personenweegschaal (vanaf hier ‘apparaat’ genoemd) en geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het doelgerichte gebruik en het onderhoud van het apparaat.
De gebruiksaanwijzing moet altijd bij het apparaat voorhanden zijn en voor iedereen te lezen en te gebruiken die met de
ingebruikname
bediening
oplossing van een storing en/of
reiniging
van het apparaat belast is. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef hem samen met het apparaat door aan een eventuele volgende eigenaar.
42.2 Waarschuwingsinstructies
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruikt:
WAARSCHUWING
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie.
Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen leiden.
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie
opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen.
Page 42
caso Personenwaage BS 1 42
VOORZICHTIG
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie.
Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden.
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om
verwondingen bij personen te voorkomen.
TIP
Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt.
42.3 Aansprakelijkheid
Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en instructies voor installatie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de laatste stand bij het in druk gaan en vinden plaats met inachtneming van onze tot nu toe opgedane ervaringen en kennis naar eer en geweten. Aan de informatie, afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzingen kunnen geen rechten worden ontleend. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schaden op grond van:
Niet-naleving van de gebruiksaanwijzing
Niet volgens de voorschriften geldend gebruik
Ondeskundige reparaties
Technische veranderingen
Toepassing van niet goedgekeurde onderdelen
Vertalingen worden naar beste weten uitgevoerd. Wij zijn niet verantwoordelijk voor vertaalfouten, ook niet in het geval dat de vertaling door ons of in opdracht van ons is gemaakt. Bindend blijft alleen de oorspronkelijke Duitse tekst.
42.4 Auteurswet
Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voor behouden.
Page 43
caso Personenwaage BS 1 43
43 Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het apparaat. Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Een ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan personen leiden.
43.1 Gebruik volgens de voorschriften
Dit apparaat is alleen bedoeld voor privégebruik in het huishouden in gesloten binnenruimtes voor het
Wegen en Een ander of uitgebreid gebruik wordt niet beschouwd als bedoeld
gebruik.
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften!
Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze kunnen gevaren ontstaan.
Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken. De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht
nemen.
Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten. Het risico draagt alleen de gebruiker.
43.2 Algemene veiligheidsinstructies
TIP
Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan de volgende algemene veiligheidsinstructies:
Controleer het appar a at v oor de ingebr ui k na me op aan de
buitenkant zichtbare schaden. Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik.
Er moet toezicht worden gehouden op kinderen, om ervoor te
zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd
vakpersoneel dat door de fabr i kant is geschoold. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan.
Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag
alleen door een door de fabrikant geautoriseerde servicedienst
Page 44
caso Personenwaage BS 1 44
uitgevoerd worden, anders vervalt bij een volgende schade de aanspraak op garantie.
TIP
Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele vervangende
onderdelen omgewisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de veiligheidseisen voldoen.
Het apparaat tijdens gebruik niet onbeheerd laten. Het apparaat niet in water of andere vloeistoffen onderdompelen,
Instrucciones generales de seguridad
De druk op de weegschaal moet gelijkmatig zijn, laat de
weegschaal niet vallen en en stoot er niet tegenaan, om beschadigingen te voorkomen.
Tijdens het wegen niet bewegen en goed gebalanceerd op de
weegschaal blijven staan.
Om een langere levensduur van de weegschaal te garanderen, is
het belangrijk dat deze niet in een extreem hete of vochtige omgeving wordt gebruikt.
Niet geschikt voor commercieel gebruik. Overbelading leidt tot beschadiging van de sensor. Geen zware objecten op de weegschaal plaatsen, wanneer deze
niet in gebruik is.
De weegschaal niet verticaal opslaan. Tijdens transport of wanneer de weegschaal langere tijd niet wordt
gebruikt, verwijdert u de batterijen.
Wanneer de weegschaal niet reageert bij het inschakelen,
controleert u de poling van de batterijen en of deze niet leeg zijn.
De personenweegschaal is een precisie-instrument, spring er
daarom niet op, en laat het niet vallen.
Om vallen te vermijden wordt het afgeraden om de weegschaal op
een natte of gladde ondergrond te gebruiken, of op de rand te staan.
43.3 Veelgestelde vragen (FAQ)
De weegschaal schakelt zichzelf na enkele seconden uit. Controleer of de batterijen nieuw zijn en met de juiste polariteit zijn
geplaatst.
Page 45
caso Personenwaage BS 1 45
44 Ingebruikname
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen.
44.1 Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Bij de ingebruikneming van het apparaat kan materiële schade en letsel aan personen ontstaan!
Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te voorkomen:
Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er
bestaat kans op verstikking.
Tip
Plaats de weegschaal voor gebruik op een stevige, schoon, vlak
en glad oppervlak. Zo kan het gewicht nauwkeurig gemeten worden
44.2 Leveringsomvang en tra nsportinspectie
De personenweegschaal BS 1 met de volgende onderdelen geleverd:
Personenweegschaal BS 1
4 Vloerkleed-voetjes
Gebruiksaanwijzing
TIP
Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare
beschadigingen.
Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij
een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport.
44.3 Uitpakken
Neem het apparaat uit de kartonnen doos en verwijder het verpakkingsmateriaal.
Page 46
caso Personenwaage BS 1 46
44.4 Verwijderen van de verpakking
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn uitgezocht vanuit milieuvriendelijke en verwijderingtechnische gezichtspunten en daarom recyclebaar Het terugbrengen van de verpakking in de materiaalkringloop bespaart grondstoffen en verkleint de afvalhoop. Lever niet meer benodigd verpakkingsmateriaal in bij een afvalbrengstation, dat zorgdraagt voor de recycling.
TIP
Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal
gedurende de garantieperiode, zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften kunt inpakken.
44.5 Montage van de vloerkleed-voetjes
Wanneer u de weegschaal op een vloerkleed wilt gebruiken, monteer dan eerst de 4 vloerkleed-voetjes, om de nauwkeurigheid te verhogen.
44.6 Stroomvoorziening
Het batterijenvak bevindt zich aan de onderzijde van de weegschaal.
Batterijen inzetten
Trek de deksel van het batterijvak open in de richting van de pijl.
Plaats 4 x 1,5 V AA batterijen zoals aangegeven.
Na het plaatsen van de batterijen schijft u het deksel weer volledig op het batterijvak.
Bij het verwisselen van de batterijen trekt u de middelste aan de min­kant eruit
Let erop, dat de batterijen in de juiste richting worden geplaatst, omdat een verkeerde polari tei t de el ektr oni sche onderdelen in de weegschaal blijvend beschadigt.
Page 47
caso Personenwaage BS 1 47
45 Typeplaatje
Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant van het appar aat .
46 Bediening en gebruik
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen.
47 Plaatsen van de weegschaal
Plaats de weegschaal op een horizontale, vaste, en stabiele ondergrond.
48 Keue van gewichtseenheden
Open de afdekking van het batterijvak en druk op de kleine toets om de gewichtseenheid tussen kg en lb om te schakelen.
TIP
Kies voor het wegen de gewenste eenheid. Het is niet mogelijk
tijdens het gebruik de eenheden te wisselen.
49 Inschakelen
Ga op de weegschaal staan en het display licht op.
50 Uitschakelen
De weegschaal schakelt zichzelf automatisch na ca. 8 seconden uit.
51 Wegen
Plaats de weegschaal op een harde en vlakke vloer. Ga goed gebalanceerd op de weegschaal staan, totdat het gewicht
wordt weergegeven. De weegschaal schakelt zichzelf automatisch na ca. 8 seconden uit.
52 Foutmeldingen
Overbelasting
Wanneer de weegschaal overbelast wordt (meer dan 200 kg), verschijnt er Err op het display.
Page 48
caso Personenwaage BS 1 48
Indicatie voor bijna lege batterijen
Wanneer er „Lo“ wordt getoond, schakelt de weegschaal zichzelf na 2 seconden uit. Open het batterijvak en plaats de nieuwe batterijen met de juiste polaritei t.
53 Reiniging en onderhou d
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde reiniging van het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen.
53.1 Reiniging
Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen..
Gebruik een vochtige doek om het oppervlak van de weegschaal
te reinigen.
TIP
De weegschaal alleen met een vochtige doek reinigen. Er mag
geen vocht in het apparaat raken.
De weegschaal niet met agressieve schoonmaakmiddelen
reinigen.
54 Afvoer van het oude apparaat
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen, die voor hun functioneren en veiligheid noodzakelijk waren. In het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen de menselijke gezondheid en het milieu schade aanbrengen. Zet uw oude apparaat daarom nooit bij het gewone huishoudelijk vuil.
TIP
Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde
inzamelplek voor teruggave en verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten. Haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis, de vuilni sophaaldienst of bij uw wink eli er .
Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport
op een kinderveilige plek wordt bewaard.
Page 49
caso Personenwaage BS 1 49
55 Garantie (Europa)
Voor dit product geven we vanaf de dag van aankoop 24 maanden garantie op gebreken, die te herleiden zijn tot productie- of materiaalfouten.
Garantieclaims volgens §439 ff. BGB-E blijven hiervan van kracht.
Onder de garantie vallen niet de schaden die door onjuiste behandeling of ingebruikname ontstaan zijn, zoals gebreken die de functie of de waarde van het apparaat slechts gering beïnvloeden. Verder zijn aan slijtage onderhevige onderdelen, transportschade zo lang wij deze niet te verantwoorden hebben, als ook schaden, die door niet door ons verrichtte reparaties ontstaan zijn, uitgesloten van aanspraak op garantie cl ai m.
Dit apparaat is vervaardigd voor huishoudelijk gebruik (kleinverbruik) en voorzien van een overeenkomstig vermogen.
Een eventueel gebruik voor bedrijfsdoeleinden valt alleen onder de garantie, als de mate van gebruik te vergelijken is met het gebruik in een particulier kleinhuishouden. Het is niet voor de verdere bedrijfsdoeleinden bestemd. Bij rechtmatige reclamaties zullen wij het defecte apparaat naar ons bevinden repareren of tegen een apparaat vrij van gebreken omwisselen. Zichtbare defecten moet en binn en 14 dag en na lev er i ng aanget o on d worden. Verdere claims zijn uitgesloten.
Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding.
caso Germany / Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de
Page 50
caso Personenwaage BS 1 50
56 Garantie (USA)
Voor dit product geven we vanaf de dag van aankoop 12 maanden garantie op gebreken, die te herleiden zijn tot productie- of materiaalfouten.
Onder de garantie vallen niet de schaden die door onjuiste behandeling of ingebruikname ontstaan zijn, zoals gebreken die de functie of de waarde van het apparaat slechts gering beïnvloeden. Verder zijn aan slijtage onderhevige onderdelen, transportschade zo lang wij deze niet te verantwoorden hebben, als ook schaden, die door niet door ons verrichtte reparaties ontstaan zijn, uitgesloten van aanspraak op garantie cl ai m. Dit apparaat is vervaardigd voor huishoudelijk gebruik (kleinverbruik) en voorzien van een overeenkomstig vermogen. Een eventueel gebruik v oor bedrij fs doeleinden valt alleen onder de garantie, als de mate van gebruik te vergelijken is met het gebruik in een particulier kleinhuishouden. Het is niet voor de verdere bedrijfsdoeleinden bestemd. Bij rechtmatige reclamaties zullen wij het defecte apparaat naar ons bevinden repareren of tegen een apparaat vrij van gebreken omwisselen. Zichtbare defecten moet en binn en 14 dag en na lev er i ng aanget o on d worden. Verdere claims zijn uitgesloten. Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding.
Appliance Sales & Service
840 Folsom Street San Francisco, CA 94107 USA
service@caso-germany.com
US-service no.: (855) 230 – 9284, OPTION 1 International service no. : +49 2932 – 54766 – 79 International fax no. : +49 2932 – 54766 – 77
Page 51
caso Personenwaage BS 1 51
57 Manual del usuario 58 Generalidades
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad.
Su aparato le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente.
Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
58.1 Información acerca de este manual
El manual de instrucciones forma parte integrante del aparato y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato.
El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de:
la puesta en marcha,
operación,
resolución de fallos y/o
limpieza
del aparato.
Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro.
58.2 Advertencias
En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias:
Advertencia
Una advertencia de este nivel de peligro designa una possible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves.
Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evi tar
lesiones a personas.
Page 52
caso Personenwaage BS 1 52
Precaución
Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a lev e.
Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar
lesiones a personas.
Nota
Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina.
58.3 Limitación de responsabilidad
La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento.
Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente manual del usuario.
El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:
desobedecimiento de las instrucciones
uso indebido
reparaciones indebidas
modificaciones técnicas
uso de piezas de repuesto no autorizadas
Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante.
Page 53
caso Personenwaage BS 1 53
58.4 Derechos de autor (copyright)
Esta documentación está protegida por los derechos de autor. Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la
reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte.
Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas
59 Seguridad
En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato.
Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales.
59.1 Uso previsto
Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico en habitaciones cerradas, para
Pesaje Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso
indebido de la máquina.
Advertencia
Peligro ante el uso no conforme a lo previsto.
El uso indebido del aparato o cualquier uso dis ti nto al uso pr evisto puede entrañar peligro.
Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben
obedecerse.
Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto.
La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.
Page 54
caso Personenwaage BS 1 54
59.2 Instrucciones generales de seguridad
Nota
Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad:
Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles
daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha.
Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no juegan
con el aparato.
La reparación del apar ato dur an te el perí odo de garantía sólo
debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños.
Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por
piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad.
La instalación sólo debe ser realizada por personal técnico
autorizado.
No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento. Sólo una presión uniforme es efectiva, no deje caer la báscula y
no la golpee para evitar daños en la misma.
Al pesarse no se mueva y mantenga el equilibrio. Para prolongar la vida útil de la báscula es importante no
exponerla a condiciones extremadamente calientes o húmedas.
La báscula no es apta para uso comercial/industrial. La sobrecarga de la báscula puede dañar el sensor. No coloque cargas pesadas sobre la báscula cuando no esté en
uso.
No guarde la báscula en posición vertical. Extraiga las pilas durante el transporte o cuando la balanza no se
utilice durante largos periodos.
Si la báscula no responde cuando al encenderla, compruebe la
polaridad de las baterías y que las pilas no están agotadas.
Esta báscula para personas es un instrumento de precisión, por lo
que no se debe saltar sobre ella o dejarla caer.
Para evitar caídas, no utilice la báscula sobre pisos mojados o
resbaladizos, y no se coloque sobre el borde.
Page 55
caso Personenwaage BS 1 55
60 Preguntas frecuentes (FAQ)
La báscula se apaga después de algunos segundos. Compruebe las pilas y asegúrese de que son nuevas y se han
colocado observando la polaridad correcta. .
61 Puesta en marcha
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
61.1 Instrucciones de seguridad
Advertencia
Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños materiales
Tener en cuenta las precauciones in dic ad as , a fin de ev i tar peli g r os: Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes.
Peligro de asfixia.
Nota
Coloque la báscula antes de su uso en una superficie sólida,
limpia, plana y lisa. Así, el peso se puede me dir con precisión.
61.2 Ámbito de suministro e inspec ci ón de transporte
El aparato para fuentes de asado incl uy e los s i g ui entes componentes de fábrica:
Báscula para personas BS 1
4 Patas para alfombras
Manual del usuario
Nota
Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar
daños visibles.
Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un
embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor.
Page 56
caso Personenwaage BS 1 56
61.3 Desembalaje
Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje.
61.4 Eliminación del embalaj e
El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables.
La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida "punto verde”.
Nota
Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo
de garantía para poder embalar el apar ato adec ua da men te en caso de que requiera hacer uso de la garantía.
61.5 Montaje de las patas para alfombras
Si desea utilizar la balanza sobre una alfombra, coloque primero las 4 patas para aumentar la precisión de la medición.
61.6 Alimentación de energía
El compartimento de la batería se encuentra en la parte inferior de la báscula.
Colocación de las pilas
Tire de la tapa del compartimento de la batería en la dirección de la flecha .
Coloque las 4 pilas de 1,5 V AA como se muestra.
Después de instalar las baterías, deslice la tapa de la batería cerrándola por completo.
Para reemplazar las baterías, tire de la del centro por el extremo negativo.
Page 57
caso Personenwaage BS 1 57
Nota
Asegúrese de que las pilas están insertadas correctamente, ya
que una polaridad incorrecta puede causar daños permanentes en los componentes electrónicos de la báscula.
62 Placa de especificaciones
La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato.
63 Operación y funcionamiento
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamie nto del apar a to. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
63.1 Colocación de la báscula
Coloque la báscula sobre una superficie plana, dura y estable.
63.2 Selección de las unidades de peso
Abra la tapa del compartimento de la batería y presione el botón pequeño para cambiar entre unidades de peso (kg y lb).
Nota
Seleccione antes del proceso de pesado la unidad
correspondiente. Cambiar de unidades ya iniciado el proceso de pesado no es posible.
63.3 Encendido
Súbase a la báscula y la pantalla se encenderá.
63.4 Apagado
La báscula se apagará automáticamente después de aprox. 8 segundos.
63.5 Pesar
Coloque la báscula sobre suelos duros y planos. Colóquese uniformemente sobre la báscula hasta que aparezca el
peso. La báscula se apagará automáticamente después de aprox. 8
segundos.
Page 58
caso Personenwaage BS 1 58
63.6 Mensajes de error
Indicador de sobrecarga
Si se produce una sobrecarga (más de 200 kg), aparecerá Err en la pantalla.
Indicador de batería baja
Si aparece "Lo" en la pantalla, la báscul a se a pag ar á automáticamente después de aprox. 2 segundos.
Abra el compartimento de las pilas e inserte pilas nuevas con la polaridad correcta.
64 Limpieza y conservación
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores.
64.1 Limpieza
No utilice limpiadores químicos.
Utilice un trapo húmedo para limpiar la superficie de la balanza.
Nota
Limpie la báscula con un paño húmedo. No permita que la
humedad penetre en el equipo.
No limpie la báscula con detergentes agresivos.
65 Eliminación del aparato usado
Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad.
En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica
Nota
Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar
los aparatos electrónic os usa dos. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor.
Page 59
caso Personenwaage BS 1 59
Nota
Guarde su aparato usa do, pr oteg i do fr ente al acceso de los niños,
para su eliminación
66 Garantía (Europa)
Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabr i c aci ón o de mater ial .
Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el
§439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen invariables. En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o
el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros.
Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El aparato no está previsto para el uso industrial.
En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro.
Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía. Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el
aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póng as e en contacto con nosotros.
CASO Germany Delegación España
C/Valle de Tormes, 2 Oficina 96-97 Ciudad Comercial Las Lomas E-28660 – Boadilla del Monte (Madrid)
Tel.: +34 91 633 89 94 Fax: +34 91 633 89 92
Page 60
67 Garantía (USA)
Otorgamos para este producto, 12 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material.
En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros.
Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El aparato no está previsto para el uso industrial.
En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro.
Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía.
Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros.
Appliance Sales & Service
840 Folsom Street San Francisco, CA 94107 USA
service@caso-germany.com US-service no.: (855) 230 – 9284, OPTION 1 International service no. : +49 2932 – 54766 – 79 International fax no. : +49 2932 – 54766 – 77
Page 61
caso Personenwaage BS 1 61
68 Technische Daten
Device Personal scale Gerät Personenwaage Appareil Pèse-personne Apparecchio Bilancia pesapersone Apparaat Personenweegschaal Aparato Báscula para personas Name, Name, Nom,
Nome,Denominación
BS 1
Model , Modell, Modèle, Modello, Modelo
YHB1310
Item No., Artikel-Nr., N°. d'article, N. Articolo
3412
Battery, Batterie, Pil es, Batteria,Batterijen
4 x 1,5 V Batterien
Net weight , Nettogewicht , Poids net , Peso netto, Peso neto
2400g /5,29 lb
Dimensions (W x H x D), Außenabmessungen (B/H/T)
Dimensions Misure esterne, Afmetingen, Dimensiones
320 x 27 x 320 mm/ 12,6 x 1,06 x 12,6 in
Capacity, Tragkraft, Capacité, Capacité, Inhoud, Capacidad
Max. 200kg/ 441lb
weight units, Gewichtseinheiten,
unités de poids, unità di peso, gewichtseenheden, unidades de peso
0.1kg/0.2lb
Loading...