Caso AF100 Service Manual

Original-
Bedienungsanleitung
AF100
Fritteuse
Artikel-Nr. 3174
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg
Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
eMail: kundenservice@caso-germany.de Sie finden die aktuellste Version der
Bedienungsanleitung auch auf unserer Homepage: www.caso-germany.de
Dokument-Nr.: 3174 29-09-2016 Druck- und Satzfehler vorbehalten. © 2016 Braukmann GmbH
1 Bedienungsanleitung ........................................................... 10
1.1 Allgemeines ......................................................................................................... 10
1.2 Informationen zu dieser Anleitung .................................................................... 10
1.3 Warnhinweise ...................................................................................................... 10
1.4 Haftungsbeschränkung ...................................................................................... 11
1.5 Urheberschutz ..................................................................................................... 11
2 Sicherheit .............................................................................. 11
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................. 12
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ........................................................................ 12
2.3 Gefahrenquellen .................................................................................................. 13
2.3.1 Gefahr durch Verbrennung ....................................................................... 13
2.3.2 Brandgefahr .............................................................................................. 14
2.3.3 Gefahr durch elektrischen Strom .............................................................. 14
3 Inbetriebnahme ..................................................................... 15
3.1 Sicherheitshinweise ............................................................................................ 15
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion ............................................................ 15
3.3 Anforderungen an den Aufstellort ..................................................................... 15
3.4 Auspacken ........................................................................................................... 16
3.5 Elektrischer Anschluss ...................................................................................... 16
4 Aufbau und Funktion ............................................................ 16
4.1 Gesamtübersicht ................................................................................................. 17
4.2 Typenschild ......................................................................................................... 17
5 Bedienung und Betrieb ........................................................ 17
5.1 Vor dem Erstgebrauch ........................................................................................ 18
5.2 Sicherheitsschalter ............................................................................................. 18
5.3 Inbetriebnahme ................................................................................................... 18
5.3.1 Frittiertipps ................................................................................................ 19
5.4 Tipps für das Frittieren ....................................................................................... 20
6 Reinigung und Pflege ........................................................... 20
6.1 Sicherheitshinweise ............................................................................................ 20
6.2 Reinigung............................................................................................................. 21
6.3 Sicherheitshinweise ............................................................................................ 21
7 Entsorgung des Altgerätes .................................................. 21
8 Garantie ................................................................................. 21
9 Technische Daten ................................................................. 22
10 Operating Manual ................................................................. 24
10.1 General ................................................................................................................. 24
10.2 Information on this manual ................................................................................ 24
10.3 Warning notices .................................................................................................. 24
10.4 Limitation of liability ........................................................................................... 25
10.5 Copyright protection ........................................................................................... 25
11 Safety ..................................................................................... 25
11.1 Intended use ........................................................................................................ 25
11.2 General Safety information ................................................................................ 26
11.3 Sources of danger ............................................................................................... 27
11.3.1 Danger of Burning .................................................................................... 27
11.3.2 Danger of Fire .......................................................................................... 27
11.3.3 Dangers due to electrical power ............................................................... 28
12 Commissioning ..................................................................... 28
12.1 Safety information ............................................................................................... 28
12.2 Delivery scope and transport inspection .......................................................... 28
12.3 Setup location requirements .............................................................................. 28
12.4 Unpacking ............................................................................................................ 29
12.5 Disposal of the packaging .................................................................................. 29
12.6 Electrical connection .......................................................................................... 29
13 Design and Function ........................................................... 30
13.1 Complete overview ............................................................................................. 30
13.2 Rating plate .......................................................................................................... 30
14 Operation and Handling ....................................................... 31
14.1 Before initial use ................................................................................................. 31
14.2 Secure switch ...................................................................................................... 31
14.3 Commissioning ................................................................................................... 31
14.3.1 Advices for frying ...................................................................................... 32
14.4 Tips for frying ...................................................................................................... 33
15 Cleaning and Maintenance .................................................. 33
15.1 Safety information ............................................................................................... 33
15.2 Cleaning ............................................................................................................... 34
15.3 Safety notices ...................................................................................................... 34
16 Disposal of the Old Device .................................................. 34
17 Guarantee .............................................................................. 34
18 Technical Data ...................................................................... 35
19 Mode d´emploi ...................................................................... 37
19.1 Généralités ........................................................................................................... 37
19.2 Informations relatives à ce manuel ................................................................... 37
19.3 Avertissements de danger ................................................................................. 37
19.4 Limite de responsabilités ................................................................................... 38
19.5 Protection intellectuelle ...................................................................................... 38
20 Sécurité .................................................................................. 38
20.1 Utilisation conforme ........................................................................................... 38
20.2 Consignes de sécurités générales .................................................................... 39
20.3 Sources de danger .............................................................................................. 40
20.3.1 Danger de brûlure..................................................................................... 40
20.3.2 Danger d'incendie ..................................................................................... 40
20.3.3 Dangers du courant électrique ................................................................. 41
21 Mise en service ..................................................................... 41
21.1 Consignes de sécurité ........................................................................................ 41
21.2 Inventaire et contrôle de transport .................................................................... 42
21.3 Mise en place ....................................................................................................... 42
21.3.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation .............................................. 42
21.4 Déballage ............................................................................................................. 42
21.5 Elimination des emballages ............................................................................... 43
21.6 Raccordement électrique ................................................................................... 43
22 Structure et fonctionnement................................................ 43
22.1 Vue d'ensemble ................................................................................................... 44
22.2 Plaque signalétique ............................................................................................ 44
23 Commande et fonctionnement ............................................ 45
23.1 Avant première usage ......................................................................................... 45
23.2 Interrupteur de sécurité ...................................................................................... 45
23.3 Mise en service .................................................................................................... 45
23.3.1 Astuces de friture ...................................................................................... 46
23.4 Les astuces pour réussir la friture .................................................................... 47
24 Nettoyage et entretien .......................................................... 48
24.1 Consignes de sécurité ........................................................................................ 48
24.2 Nettoyage ............................................................................................................. 48
24.3 Consignes de sécurité ........................................................................................ 48
25 Elimination des appareils usés ........................................... 48
caso AF100 5
26 Garantie ................................................................................. 49
27 Caractéristiques techniques ............................................... 49
28 Istruzione d´uso .................................................................... 51
28.1 In generale ........................................................................................................... 51
28.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso ............................................................ 51
28.3 Indicazioni d’avvertenza ..................................................................................... 51
28.4 Limitazione della responsabilità ........................................................................ 52
28.5 Tutela dei diritti d’autore .................................................................................... 52
29 Sicurezza ............................................................................... 52
29.1 Utilizzo conforme alle disposizioni .................................................................... 52
29.2 Indicazioni generali di sicurezza ........................................................................ 53
29.3 Fonti di pericolo .................................................................................................. 54
29.3.1 Pericolo di ustioni ..................................................................................... 54
29.3.2 Pericolo d'incendio ................................................................................... 54
29.3.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica .......................................................... 55
30 Messa in funzione ................................................................. 55
30.1 Indicazioni di sicurezza ...................................................................................... 55
30.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ................................................. 55
30.3 Posizionamento ................................................................................................... 56
30.3.1 Requisiti del luogo di posizionamento ...................................................... 56
30.4 Disimballaggio ..................................................................................................... 56
30.5 Smaltimento dell’involucro ................................................................................ 56
30.6 Connessione elettrica ......................................................................................... 57
31 Costruzione e funzione ........................................................ 57
31.1 Panoramica complessiva ................................................................................... 57
31.2 Targhetta di omologazione ................................................................................. 58
32 Utilizzo e funzionamento ...................................................... 58
32.1 Prima del primo utilizzo ...................................................................................... 58
32.2 Interruttore di sicurezza ..................................................................................... 58
32.3 Messa in servizo .................................................................................................. 59
32.3.1 Consigli per la frittura ................................................................................ 60
32.4 Consigli per la frittura ......................................................................................... 60
32.5 Pulizia e cura ....................................................................................................... 61
32.6 Indicazioni di sicurezza ...................................................................................... 61
32.7 La pulizia .............................................................................................................. 61
32.8 Indicazioni di sicurezza ...................................................................................... 61
32.9 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto........................................................... 62
33 Garanzia ................................................................................. 62
34 Dati tecnici ............................................................................. 62
35 Manual del usuario ............................................................... 64
35.1 Generalidades ..................................................................................................... 64
35.2 Información acerca de este manual .................................................................. 64
35.3 Advertencias ........................................................................................................ 64
35.4 Limitación de responsabilidad ........................................................................... 65
35.5 Derechos de autor (copyright) ........................................................................... 65
36 Seguridad .............................................................................. 65
36.1 Uso previsto ........................................................................................................ 65
36.2 Instrucciones generales de seguridad .............................................................. 66
36.3 Fuentes de peligro .............................................................................................. 67
36.3.1 Peligro de quemaduras ............................................................................ 67
36.3.2 Peligro de fuego ....................................................................................... 67
36.3.3 Peligro de electrocución ........................................................................... 68
37 Puesta en marcha ................................................................. 68
37.1 Instrucciones de seguridad ................................................................................ 68
37.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ........................................... 68
37.3 Colocación ........................................................................................................... 69
37.3.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ....................................... 69
37.4 Desembalaje ........................................................................................................ 69
37.5 Eliminación del embalaje.................................................................................... 69
37.6 Conexión eléctrica .............................................................................................. 70
38 Estructura y funciones ......................................................... 70
38.1 Panorámica del aparato ...................................................................................... 70
38.2 Placa de especificaciones .................................................................................. 71
39 Operación y funcionamiento ............................................... 71
39.1 Antes del primer uso .......................................................................................... 71
39.2 Interruptor de seguridad .................................................................................... 71
39.3 Puesta en marcha ............................................................................................... 72
39.3.1 Consejos para freír ................................................................................... 73
39.4 Indicaciones para freir ........................................................................................ 73
40 Limpieza y conservación ..................................................... 74
40.1 Instrucciones de seguridad ................................................................................ 74
caso AF100 7
40.2 Limpieza ............................................................................................................... 74
40.3 Instrucciones de seguridad ................................................................................ 74
41 Eliminación del aparato usado ........................................... 75
42 Garantía ................................................................................. 75
43 Datos Técnicos ..................................................................... 75
44 Gebruiksaanwijzing .............................................................. 77
44.1 Algemeen ............................................................................................................. 77
44.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ......................................................... 77
44.3 Waarschuwingsinstructies ................................................................................. 77
44.4 Aansprakelijkheid ............................................................................................... 78
44.5 Auteurswet ........................................................................................................... 78
45 Veiligheid ............................................................................... 78
45.1 Gebruik volgens de voorschriften ..................................................................... 78
45.2 Algemene veiligheidsinstructies ....................................................................... 79
45.3 Gevaar bronnen ................................................................................................... 80
45.3.1 Brandwonden ........................................................................................... 80
45.3.2 Brandgevaar ............................................................................................. 80
45.3.3 Gevaar door elektrische stroom ............................................................... 81
46 Ingebruikname ...................................................................... 81
46.1 Veiligheidsvoorschriften .................................................................................... 81
46.2 Leveringsomvang en transportinspectie .......................................................... 81
46.3 Plaatsen ............................................................................................................... 82
46.3.1 Eisen aan de plek van plaatsing ............................................................... 82
46.4 Uitpakken ............................................................................................................. 82
46.5 Verwijderen van de verpakking .......................................................................... 82
46.6 Elektrische aansluiting ....................................................................................... 82
47 Opbouw en functie ............................................................... 83
47.1 Algemeen overzicht ............................................................................................ 83
47.2 Typeplaatje .......................................................................................................... 84
48 Bediening en gebruik ........................................................... 84
48.1 Voor het eerste gebruik ...................................................................................... 84
48.2 Veiligheidsschakelaar ......................................................................................... 84
48.3 Inbedrijfstelling ................................................................................................... 85
48.3.1 Frituurtips ................................................................................................. 86
48.4 Tips voor het frituren .......................................................................................... 86
49 Reiniging en onderhoud ...................................................... 87
49.1 Veiligheidsvoorschriften .................................................................................... 87
49.2 Reiniging .............................................................................................................. 87
49.3 Veiligheidsvoorschriften .................................................................................... 87
50 Afvoer van het oude apparaat ............................................ 88
51 Garantie ................................................................................. 88
52 Technische gegevens .......................................................... 88
caso AF100 9
1 Bedienungsanleitung
1.1 Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihre Fritteuse dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.2 Informationen zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Fritteuse (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme, Bedienung, Störungsbehebung und/oder Reinigung
des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
1.3 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder
schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
caso AF100 10
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
1.4 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
Nichtbeachtung der Anleitung Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Unsachgemäßer Reparaturen Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
1.5 Urheberschutz
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
2 Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschäden führen.
caso AF100 11
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist für den PRIVATEN GEBRAUCH ausgelegt und für gewerbliche Zwecke ungeeignet. Nur zum Gebrauch für Nahrungsmittel in haushaltsüblichen Mengen und zum Gebrauch in Innenräumen.
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum Frittieren von Lebensmitteln bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine neue Anschlussleitung durch eine
autorisierte Fachkraft installiert werden.
Dieses Gerät kann von Kindern, die älter als 8 Jahre sind, sowie von Personen mit einer
geistigen, sensorischen oder körperlichen Behinderung benutzt werden, wenn sie über den sicheren Betrieb unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Betreiben Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und lassen Sie es nicht leer laufen. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom
Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom
Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei
diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
caso AF100 12
Benutzen Sie kein Zubehör, welches nicht vom Hersteller empfohlen wurde, da dies zu
Schäden an Ihrem Gerät oder zu Verletzungen führen kann.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Außenbereich. Lassen Sie das Kabel nicht über dem Ende eines Tisches hängen oder legen Sie es
nicht auf heiße Flächen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe eines Gasofens, Elektroherdes oder in
einen beheizten Ofen.
Legen Sie nichts auf das Gerät. Dies stört den Luftfluss und beeinflusst das
Frittierergebnis.
Das Gerät schaltet sich nach Ablauf der Kochzeit sowie nach 3 Min. ohne Betrieb
automatisch in den Standby-Modus. Ziehen den Stecker dann aus der Steckdose, um das Gerät komplett auszuschalten.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zum Frittieren. Stellen Sie sicher, dass der Griff richtig am Korb befestigt und verankert wurde. Tauchen Sie weder die Heizeinheit, das Kabel oder den Stecker in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schock zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze am Deckel nicht mit anderen
Gegenständen verdeckt werden.
Ziehen Sie das Kabel nach dem Benutzen aus der Steckdose. Anschließend können
Sie das Gerät bewegen, reinigen oder warten.
Ziehen Sie den Stecker nicht aus der Steckdose, indem Sie am Kabel ziehen. Dieses Gerät ist nur für den haushaltsüblichen Gebrauch vorgesehen. Im Falle eines
professionellen oder unangemessenen Gebrauchs oder bei Nichteinhaltung der Anweisungen übernimmt der Hersteller keine Haftung und die Garantie erlischt.
2.3 Gefahrenquellen
2.3.1 Gefahr durch Verbrennung
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: Berühren Sie nicht den Behälter für Frittierkorb, den Frittierkorb oder die
Lüftungsschlitze während des Frittiervorgangs bzw., wenn das Gerät noch heiß ist!
Berühren Sie während des Betriebes nicht das Innere des Gerätes. Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es heiße Lebensmittel enthält. Benutzen Sie Kochhandschuhe oder Topflappen, wenn Sie mit dem heißen Gerät in
Berührung kommen.
Bewegen Sie das Gerät nie während der Nutzung. Frittieren Sie ausschließlich in dem mitgelieferten Frittierkorb. Benutzen Sie diesen
Frittierkorb ausschließlich mit dieser Fritteuse. Benutzen Sie den Frittierkorb niemals anderweitig.
Ziehen Sie das Kabel nach dem Benutzen aus der Steckdose. Anschließend können
Sie das Gerät bewegen, reinigen oder warten.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Einzelteile entnehmen, einfügen oder diese
reinigen.
Füllen Sie kein feuchtes Frittiergut in das Gerät.
caso AF100 13
Entfernen Sie jegliches Eis von eingefrorenem Frittiergut. Achten Sie auf den heißen Dampf, der aus den Lüftungsschlitzen steigt.
2.3.2 Brandgefahr
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden:
Dieses Gerät erzeugt hohe Temperaturen, welche zu Verbrennungen führen können. Dieses Gerät funktioniert mit heißer Luft. Befüllen Sie es nicht mit Öl oder Frittierfett!
Brandgefahr!
Stellen Sie sicher, dass keine brennbaren Gegenstände über oder in der Nähe des
Gerätes liegen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Behälter nicht vollkommen frei von Wasser
sind.
Legen Sie alle Lebensmittel in den Frittierkorb und vermeiden Sie, dass diese in
unmittelbaren Kontakt mit den Heizelementen kommen.
Wenn das Gerät Feuer fängt, ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose (falls
möglich) und löschen Sie das Feuer mit einem feuchten Tuch.
Benutzen Sie niemals Wasser, um das Feuer zu löschen!
2.3.3 Gefahr durch elektrischen Strom
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Vermeiden Sie es, dass jegliche Flüssigkeit in das Gerät dringt, um einen elektrischen
Schock oder Kurzschluss zu vermeiden.
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch
eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden.
Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn sein Stromkabel oder -stecker beschädigt ist,
wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen wurde. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seiner Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende
Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten.
Tauchen Sie weder die Heizeinheit, das Kabel oder den Stecker in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schock zu vermeiden.
caso AF100 14
3 Inbetriebnahme
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
3.1 Sicherheitshinweise
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht
Erstickungsgefahr.
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion
Die Fritteuse wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Fritteuse Frittierkorb mit Griff Behälter für Frittierkorb Stromkabel Bedienungsanleitung
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
3.3 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einer festen, flachen, waagerechten und hitzeresistenten
Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft aufgestellt werden.
Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an das Gerät gelangen können. Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank
vorgesehen.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder
in der Nähe von brennbarem Material auf.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht
abgezogen werden kann.
Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z.
B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
caso AF100 15
3.4 Auspacken
Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
Stellen Sie den Karton mit dem Gerät auf eine Arbeitsplatte oder einen Tisch. Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das äußere
Verpackungsmaterial.
Entfernen Sie alle Aufkleber und Folien des Gerätes (außer das Typenschild!). Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien
sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes
auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
3.5 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und
Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Falls Sie doch eins verwenden sollten,
achten Sie darauf, dass es in gutem Zustand ist und zu den technischen Daten des Gerätes passt.
Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit
verbundenen Brandgefahr verboten.
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem
Gerät oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein
vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
4 Aufbau und Funktion
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes.
caso AF100 16
4.1 Gesamtübersicht
1. Behälter für Frittierkorb
2. Frittierkorb
3. Griff des Frittierkorbes
4. Abdeckung der Taste
5. Taste zum Lösen des Frittierkorbes
6. LED grün: Gerät ist an
7. LED rot: Gerät heizt auf
8. Temperaturregler
9. Zeitregler – schaltet Gerät ein
10. Lufteinlass
11. Luftauslass
12. Kabel
8 Temperaturregler 9 Zeitregler
4.2 Typenschild
Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich auf der Rückseite der Heizspirale.
5 Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Dieses Gerät ist nur für den Haushalt und die Nutzung innerhalb des Hauses geeignet. Es ist nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet.
caso AF100 17
5.1 Vor dem Erstgebrauch
Reinigen Sie den Frittierkorb und dessen Behälter gründlich mit heißem Wasser, etwas
Spülmittel und einem weichen Schwamm o.Ä.
Sie können diese Teile auch in die Spülmaschine geben.
Wischen Sie die Innen- und Außenseite des Gerätes mit einem feuchten Lappen ab.
5.2 Sicherheitsschalter
Dieses Gerät ist mit einem Sicherheitsmechanismus ausgestattet. Wenn Sie den Behälter aus dem Gerät entfernen, während es in Betrieb ist, stoppt das Gerät mit dem Heizvorgang und die Kochzeit bleibt stehen, bis der Behälter wieder hineingeschoben wird.
Es wird empfohlen, den Behälter nicht länger als 30 Sekunden zu entfernen um eine
stabile Temperatur im Inneren des Gerätes zu gewährleisten. Dies führt zu einem besseren Frittierergebnis.
5.3 Inbetriebnahme
1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
2. Stellen Sie mit dem jeweiligen Drehknopf die Zeit von 1-30 Minuten bzw. die Temperatur bis zu 200 °C ein. Das Gerät startet mit dem Aufheizvorgang sobald eine Zeit eingestellt wurde. Die rote Lampe leuchtet. Diese erlischt, wenn die eingestellte Temperatur erreicht wird. Die grüne Lampe leuchtet solange das Gerät in Betrieb ist.
3. Lassen Sie das Gerät 3-4 Min. ohne Lebensmittel vorheizen oder fügen Sie 3 Min. Garzeit hinzu, wenn das Gerät nicht vorgeheizt ist.
4. Ziehen Sie den Frittierkorb anhand des Griffes heraus und befüllen Sie ihn mit den Lebensmitteln.
Befüllen Sie den Frittierkorb nicht mehr als in der Tabelle angegeben ist. Dies könnte
das Endergebnis beeinflussen.
5. Schieben Sie den Frittierkorb wieder in das Gerät.
Verwenden Sie das Gerät niemals ohne den Frittierkorb!
6. Frittieren:
Nach Einstellung der gewünschten Zeit und Temperatur startet das Gerät sofort den
Aufheizvorgang.
caso AF100 18
Die Temperatur und die Zeit lassen sich während des Frittierens noch weiter
verändern.
Manche Lebensmittel müssen während des Frittierens gewendet/geschüttelt
werden. Ziehen Sie dafür den Frittierkorb anhand des Griffes aus dem Gerät und schütteln Sie die Lebensmittel durch / wenden Sie sie mithilfe einer Gabel oder Kochzange. Schieben Sie den Frittierkorb wieder in das Gerät.
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton und die grüne Lampe
erlischt.
Drücken Sie während des Wendens/Schüttelns der Lebensmittel nicht den Knopf zum
Lösen des Frittierkorbes!
7. STOP: Drehen Sie den Drehregler für die Zeit auf 0, das Gerät stoppt.
8. Nach dem Frittieren:
Nach Ablauf der Kochzeit ertönt ein Signalton.
Ziehen Sie den Frittierkorb anhand des Griffes aus dem Gerät und stellen Sie diesen
auf eine hitzefeste Oberfläche. Überprüfen Sie, ob die Zutaten gar sind. Falls nicht, können Sie den Frittierkorb zurück in das Gerät schieben und den Timer auf einige Minuten stellen.
Um die Lebensmittel zu entnehmen, drücken Sie den Knopf zum Lösen des
Frittierkorbes und heben Sie den Frittierkorb aus dem Behälter.
Verwenden Sie eine Gabel oder eine Kochzange, um die Lebensmittel zu entnehmen.
Der Frittierkorb und die Lebensmittel sind sehr heiß!
5.3.1 Frittiertipps
Kleine Lebensmittel brauchen meistens eine geringere Kochzeit als größere
Lebensmittel.
Eine größere Menge an Lebensmittel braucht nur eine etwas längere Kochzeit, eine
kleinere Menge an Lebensmittel braucht nur eine etwas kürzere Kochzeit.
Das Durchschütteln kleiner Lebensmittel nach der Hälfte der Kochzeit optimiert das
Endergebnis und verhindert ungleichmäßig gegarte Lebensmittel.
Fügen Sie zu frischen Kartoffeln vor dem Frittieren etwas Öl hinzu, damit sie knusprig
werden.
Frittieren Sie keine extrem fettigen Lebensmittel, wie Würstchen, mit diesem Gerät.
Gerichte, die im Ofen zubereitet werden können, können auch mit diesem Gerät
zubereitet werden.
Die optimale Menge, um Pommes zu frittieren, beträgt 500 g.
caso AF100 19
Verwenden Sie Fertigteig, um gefüllte Snacks schnell und einfach herzustellen. Dieser
braucht zudem eine geringere Kochzeit als selbstgemachter Teig.
Sie können das Gerät außerdem zum Erwärmen von Gerichten verwenden. Stellen Sie
das Gerät auf 150°C und 10 Min. ein.
5.4 Tipps für das Frittieren
Diese Tabelle hilft Ihnen, die Grundeinstellungen für die jeweiligen Lebensmittel auszuwählen.
Bitte beachten Sie, dass diese Einstellungen nur Hilfestellungen sind. Da die Lebensmittel sich in Herkunft, Größe, Form und Marke unterscheiden, können wir nicht gewährleisten, dass die angegebenen Daten die beste Einstellung für Ihr Lebensmittel ist.
Lebensmittel
Pommes (gefroren) 200 - 500 g 200 °C 12 - 20 min.
Selbstgemachte Pommes 200 - 500 g 180 °C 16 - 30 min.
Panierte Käsesnacks 200 - 300 g 200 °C 8 - 15 min.
Hähnchen-Nuggets 100 - 500 g 200 °C 10 - 15 min.
Hähnchenbrust 100 - 500 g 200 °C 18 - 25 min.
Hähnchenkeule 100 - 500 g 180 °C 18 - 22 min.
Steak 100 - 500 g 180 °C 8 - 15 min.
Schweinekotelett 100 - 500 g 180 °C 10 - 20 min.
Hamburger (Bulette) 100 - 500 g 180 °C 7 - 14 min.
Fischstäbchen (gefroren) 100 - 400 g 200 °C 6 - 12 min.
Muffin 5 Stück 200 °C 15 - 18 min.
Menge
(Min-Max)
Temperatur Zeit
6 Reinigung und Pflege
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
6.1 Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden. Ein nicht in einem sauberen Zustand
gehaltenes Gerät wirkt sich nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand sowie Pilz- und Bakterienbefall führen.
caso AF100 20
Reinigen Sie das Gerät nach der Verwendung. Zu langes Warten erschwert die
Reinigung unnötig und macht sie im Extremfall unmöglich. Zu starke Verschmutzungen können unter Umständen das Gerät beschädigen.
Der Frittierkorb und dessen Behälter sind antihaftbeschichtet. Benutzen Sie keine
aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel. Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.
6.2 Reinigung
Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.
Den Frittierkorb und den Behälter für den Frittierkorb können Sie in warmem
Spülwasser waschen oder in die Spülmaschine geben.
Trocken Sie die Teile gut ab, nachdem Sie gespült worden sind.
Nach der Reinigung fügen Sie das Gerät wieder zusammen.
6.3 Sicherheitshinweise
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die
vom Hersteller geschult sind.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und
Schäden am Gerät entstehen.
7 Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und
Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler.
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
8 Garantie
Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes
caso AF100 21
nur geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißteile, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt. Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.
9 Technische Daten
Gerät Fritteuse
Name AF100
Artikel-Nr. 3174
Anschlussdaten 220-240V~ 50/60Hz
Leistungsaufnahme 1350W
Nettogewicht 4, 9 kg
Maße (BxHxT) 28 x 31,5 x 33 cm
caso AF100 22
Original
Operating Manual
AF100
Fryer
Item No.: 3174
caso AF100 23
10 Operating Manual
10.1 General
Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions. Your fryer will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it!
10.2 Information on this manual
These Operating Instructions are a component of the fryer (referred to hereafter as the Device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device. The Operating Instructions must be available at all times at the device. This Operating Manual must be read and applied by every person who is instructed to work with the device:
Commissioning Operation Troubleshooting and/or Cleaning Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the
subsequent owner along with the device.
10.3 Warning notices
The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.
Danger
A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries. Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of death or
serious personal injuries.
Warning
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries. Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
Attention
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
Please note
A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine.
caso AF100 24
10.4 Limitation of liability
All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual. The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a result of the following:
Non-observance of the manual Uses for non-intended purposes Improper repairs Technical alterations, modifications of the device Use of unauthorized spare parts
Modifications of the device are not recommended and are not covered by the guarantee. All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any liability for translation errors, not even if the translation was carried out by us or on our instructions. The original German text remains solely binding.
10.5 Copyright protection
This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes.
11 Safety
This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in personal or property damages.
11.1 Intended use
This device is only intended for use in households in enclosed spaces. This device is only for domestic use in enclosed spaces for Deep-frying of food. Uses for a different purpose or for a purpose which exceeds this description are considered incompatible with the intended or designated use.
Warning
Danger due to unintended use!
Dangers can emanate from the device if it is used for an unintended use and/or a different kind of use.
Use the device exclusively for its intended use. Observe the procedural methods described in this Operating Manual.
Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk.
caso AF100 25
11.2 General Safety information
Please note
Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device.
Examine the device for any visible external damages prior to using it. Never put a
damaged device into operation.
If the connection lead is damaged, you will need to have a new connection lead
installed by an authorized electrician.
This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Do not operate the device with wet hands and do not let it run empty. Do not leave the device unsupervised when it is in operation. Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out
any repairs that may be needed. Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user.
Only customer service departments authorized by the manufacturer may carry out
repairs on the device during the guarantee period, as otherwise the guarantee entitlements will be null and void in the event of any subsequent damages.
Defective components must always be replaced with original replacement parts. Only
such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled.
Do not use accessories which are not recommended by the manufacturer, as this can
cause damage to your device or personal injury.
Do not use outdoors. Do not let the cord hang over the end of a table or do not place it on a hot surface. Do not place the device on or near by a gas oven, electonic oven or into a heated oven. Do not put anything on top of the appliance. This disrupts the airflow and affects the hot
air frying result.
The device automatically changes to standby mode after the cooking time is over or
after 3 min. without using it. Unplug the device then to turn it off completely.
Use the device only for frying. Make sure that the handle was properly secured to the basket and anchored. Do not submerge the heating unit, cord or plug in water or other liquids to prevent
electrical shock.
Make sure that the vents on the cover are not covered with other items. Unplug the device after use. Then you can move, clean or maintain it. Do not unplug the device by pulling the cord. In case of professional use, inappropriate use or failure to comply with the instructions,
the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will be void.
caso AF100 26
11.3 Sources of danger
11.3.1 Danger of Burning
Warning
The device can become very hot.
Do not touch the frying basket, frying pot and the air outlet during the frying or when the
unit is still hot!
Do not touch the inside of the device during operation. Do not move the device if it contains hot food. Use cooking gloves or pot holders when you come into contact with the hot device. Do not move the appliance during use. Fry only in the enclosed frying pot. Use this frying pot exclusively with this fryer. Use the
frying pot never otherwise.
Unplug the device after use. After that you can move, clean or maintain it. Let the appliance cool down before you remove items, add or clean them. Do not put wet food into the device. Remove all ice from frozen food to be fried. Look for the hot steam rising from the air outlet.
11.3.2 Danger of Fire
Warning
There is a risk of fire if the appliance is used incorrectly.
Adhere to the following safety instructions in order to avoid a risk of fire:
This device produces high temperatures, which can lead to burns. This device works on hot air. Do not fill it with oil or fat! Danger of burns! Make sure that no flammable objects are above or near the device. If the oil catches fire, immediately pull the plug from the socket and close the lid of the
device.
Do not install unless the frying basket is completely free of water. Place the food into the frying basket and avoid that they touch the heating elements. If the device catches fire, immediately remove the plug out of the outlet (if possible) and
extinguish the flames with a damp fabric.
Never use water to extinguish the fire!
caso AF100 27
Loading...
+ 61 hidden pages