Uso de las operaciones del reloj para ajustar
la configuración de la hora
Uso del reloj en un centro médico o un avión
Uso de Mobile Link con un
teléfono móvil
Primeros pasos
Ajuste de hora automático
Visualización de los datos relacionados con el
registro del estilo de vida
Configuración de objetivos
Activación del enlace a notificaciones
Visualización de datos de registro de
entrenamiento
Configuración de temporizadores
programables
Configuración de la hora mundial en función
de la ciudad
Ajuste de la alineación de las manecillas
Activación de recepción de notificaciones del
teléfono
Buscador de teléfono
Configuración de los ajustes del reloj
Medición del registro del estilo
de vida
Medición de los datos relacionados con el
registro del estilo de vida
Desplazamiento entre las pantallas del
registro de estilo de vida
Restablecimiento de mediciones del registro
del estilo de vida
Especificación de objetivos diarios
Causas de un recuento de pasos incorrecto
Cronómetro
Fracciones de tiempo y tiempos de segmento
Medición de tiempo transcurrido
Medición de fracciones de tiempo
Medición de los tiempos de segmento
Cambio de la distancia y el ritmo medidos
Uso de la notificación de vuelta automática
Especificación de la distancia de una
vuelta automática
Temporización de vuelta automática
Comprobación de los datos del registro de
entrenamiento
Visualización de los registros de datos
Temporizador
Configuración de la hora de inicio del
temporizador
Uso del temporizador
Medición del tiempo transcurrido con inicio
automático
Uso del temporizador de intervalos
Descripción general
Configuración de los ajustes de
temporizador de intervalos
Uso de un temporizador de intervalos
para la medición del tiempo transcurrido
Comprobación del estado de encendido/
apagado de los temporizadores
programables
Alarmas y señal de hora
Configuración de los ajustes de alarma
Activación de la señal de hora
Desactivación de una alarma o de la señal de
hora
Ajuste de la alineación de las
manecillas
Ajuste de la alineación de las manecillas
Recepción de notificaciones
del teléfono
Otros ajustes
Activación del tono de operación de los
botones
Comprobación de la intensidad del ejercicio
Restablecimiento de los ajustes del reloj
Traslado a otras zonas
horarias
Otra información
Teléfonos compatibles
Especificaciones
Precauciones de Mobile Link
Copyright y copyright registrado
Solución de problemas
Cambio de los ajustes del horario de verano
de la ciudad local
Conexión
Conexión con un teléfono
Desemparejamiento
Si compra otro teléfono
Hora dual
Configuración de los ajustes de hora dual
Cambio entre la hora de la ubicación actual y
la hora dual
1
Pies y pulgadasCentímetros
LibrasKilogramos
Reloj Guía de operación 5641
Antes de empezar...
En esta sección se proporciona una
descripción general del reloj y se presentan
formas prácticas de usarlo.
Nota
●
Las ilustraciones incluidas en esta
guía de operación se han creado con
el fin de facilitar la explicación. Las
ilustraciones pueden diferir
ligeramente del elemento que
representan.
●
Configurar los ajustes del perfil antes
de medir
registro del estilo de vida le ayudará a
obtener valores más precisos.
l
Creación del perfil
Puede configurar los ajustes de los elementos
de perfil que se indican a continuación en el
reloj.
●
Altura
●
Peso
●
Sexo
●
Fecha de nacimiento
●
Unidad de altura
●
Unidad de peso
¡Importante!
●
Si utilizó G-SHOCK MOVE para
configurar Tokio (TOKYO) como su
ciudad de origen, la unidad de altura
se fijará en centímetros (cm) y la
unidad de
(kg). Estos ajustes no se pueden
cambiar. La pantalla de selección de la
unidad de medida no aparecerá en
este caso.
1. Acceda al modo de indicación de la hora.
l
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Suelte el botón cuando [SET] deje de
parpadear.
los datos relacionados con el
Creación del perfil
peso se fijará en kilogramos
Navegación entre modos
3. Pulse (A).
Se muestra la pantalla de configuración
de la unidad objetivo de distancia.
4. Pulse (D) cinco veces.
Puede utilizar la pantalla que aparece
para especificar la unidad de altura.
5. Pulse (E) para seleccionar [cm
(centímetros) o pies y pulgadas.
]
6. Pulse (D).
En la pantalla que aparece, puede
registrar su altura.
7. Utilice (E) y (B) para introducir su altura.
●
Si seleccionó pies y pulgadas como
unidad de altura, también debe
especificar un valor en pulgadas. Para
volver al ajuste de pies, pulse (D).
8. Pulse (D).
En la pantalla que aparece, puede
especificar la unidad de peso.
9. Pulse (E) para seleccionar
(kilogramos) o
[lb] (libras).
[kg]
10. Pulse (D).
En la pantalla que aparece, puede
registrar su peso.
11. Use (E) y (B) para introducir su peso.
12. Pulse (D).
En la pantalla que aparece, puede
registrar su sexo.
13. Pulse (E) para seleccionar [M] (hombre) o
[F] (mujer).
14. Pulse (D).
En la pantalla que aparece, puede
registrar su año de nacimiento.
15. Utilice (E) y (B) para especificar su año de
nacimiento.
16. Pulse (D).
En la pantalla que aparece, puede
registrar su mes de nacimiento.
17. Utilice (E) y (B) para especificar su mes de
nacimiento.
18. Pulse (D).
En la pantalla que aparece, puede
registrar su día de nacimiento.
19. Utilice (E) y (B) para especificar su día de
nacimiento.
20. Pulse (A) para completar la operación de
ajuste.
Nota
●
No puede
cuando haya en curso una operación
de medición del cronómetro.
cambiar los ajustes del perfil
2
①
②
⑥
③
④
⑦
⑫
⑬
⑭
⑮
⑯
⑧
⑨
⑩
⑪
⑤
Indicador gráfico A
Indicador gráfico B
Reloj Guía de operación 5641
Indicadores
A Indicadores de pasos
Indica si el recuento de pasos se
incrementa.
B
e
Aparece cuando hay una conexión
Bluetooth entre el reloj y el teléfono.
C [SIG] (Señal de hora)
Se muestra cuando está activada la señal
de hora.
D [ALM] (Alarma)
Se muestra cuando hay una alarma
activada.
E [
AUTO LAP]
Se muestra cuando está habilitada la
opción de Vuelta automática.
Indicadores gráficos A, B
F
El funcionamiento del área de
visualización del gráfico depende de las
operaciones de cada modo de reloj.
G [LAP]
Se muestra cuando se visualiza un tiempo
de segmento.
H [SPL]
Se muestra cuando se visualiza una
fracción de tiempo.
I [LT
]
Se
muestra cuando está habilitada la Luz
automática.
J [REC]
Se muestra cuando el reloj está en modo
de recuperación.
K [HND]
Se muestra cuando se apartan las
manecillas del
reloj para facilitar la lectura.
L [P]
Aparece cuando la hora indicada
pertenece a una hora p.m.
M [DST
N
O
P
●
Cuando el nivel de carga de la pila sea bajo,
funciones se desactivarán. Si
parpadeando, cambie la pila.
Solicite la sustitución de la pila en un centro
de servicio
original.
]
Se muestra cuando la hora actual
corresponde al horario de verano.
[STEPS]
Se muestra cuando se visualiza el
recuento de pasos.
[km], [mi]
Aparece cuando se muestra un valor de
distancia.
[kcal], [kJ]
Aparece cuando se muestra un valor de
calorías.
Reemplazo de la pila
comenzará a
parpadear y algunas de las
sigue
técnico de CASIO o al distribuidor
Área de visualización del
gráfico
El funcionamiento del área de visualización
del gráfico depende de las operaciones de
cada modo de reloj.
●
Indicador gráfico A
Modo de indicación de la hora
Si se muestran los datos del registro del estilo
de vida, también aparecerá un valor de
progreso. En otros tipos de visualización,
muestra los segundos de la hora actual.
Modo de cronómetro
Cuando la opción de Vuelta automática está
activada, el indicador gráfico A muestra el
progreso de cada vuelta en términos de
distancia.
Cuando la opción de Vuelta automática está
desactivada, el indicador gráfico A muestra
los segundos del tiempo transcurrido
medidos por el cronómetro.
Modo de temporizador
El indicador gráfico A muestra el porcentaje
de cuenta atrás que queda.
Hora dual
El indicador gráfico A está sincronizado con
los segundos de la Hora dual.
●
Indicador gráfico B
Modo de indicación de la hora, modo de
cronómetro, hora dual
Indica uno de los cinco niveles de intensidad
del ejercicio.
Modo de alarma
Al activar una alarma (1 a 5), se mostrará el
segmento del indicador gráfico B que
corresponde al número de la alarma.
Modo de temporizador
Cuando el temporizador programable está
activado,
gráfico B que corresponde al número que está
actualmente en funcionamiento. Los
segmentos de los otros temporizadores se
mostrarán sin parpadear.
parpadea
el segmento del indicador
3
DD
DD
D
D
Modo de cronómetro
Modo de temporizador
Modo de alarma
Modo de indicación de
la hora
Modo de hora dualModo de recuperación
C
C
C
C
Registro del estilo de vida 3
(Recuento de pasos)
Registro del estilo de
vida 1 (Distancia)
Día de la semana, horas, minutos, segundos,
mes, día
Registro del estilo de vida 2
(Calorías)
② ③①
④
Inicio/Parada
Vuelta/Fracción,
restablecer
Distancia/
Ritmo
②①
③
④
Número de
segmento
Vuelta/Fracción
Distancia/
Ritmo
③
①
②
Inicio/Parada
Restablecer,
encendido/apagado
de Inicio automático
③
①
②
Cambio
de hora
Reloj Guía de operación 5641
Navegación entre modos
Cada pulsación de (D) alterna entre los modos
del reloj.
●
Para pasar
desde cualquier otro modo, mantenga
pulsado (D) durante al menos dos
segundos.
al modo de indicación de la hora
Descripción general del
modo
●
Modo de indicación de la hora
En este modo, su reloj muestra el día actual
de la semana, las horas, minutos, segundos,
mes y día.
También puede utilizar (C) para mostrar los
elementos del registro del estilo de vida a
continuación.
●
Distancia
●
Calorías
●
Recuento de pasos
●
Modo de recuperación
Puede utilizar este modo para ver los registros
de tiempo de las fracciones y las vueltas.
Visualización de datos de registro de
l
entrenamiento
A Mes y día de la medición
B Hora de inicio de la medición
C Distancia total
D Tiempo total
Conexión con un teléfono emparejado
para ajustar la hora del reloj
Mantenga pulsado (E) durante al menos dos
segundos.
Activación del ajuste de hora inmediato
l
Búsqueda de un teléfono emparejado
Mantenga pulsado (E) durante al menos cinco
segundos.
Buscador de teléfono
l
●
Modo de cronómetro
Utilice este modo para medir el tiempo
transcurrido.
Cronómetro
l
●
Modo de temporizador
Utilice este modo para realizar una cuenta
atrás desde una hora de inicio concreta.
Temporizador
l
A Tiempo restante del temporizador
B Minutos y segundos del temporizador
C Número del temporizador
●
Modo de hora dual
La hora dual le permite realizar un
de
seguimiento
ubicación actual.
Hora dual
l
otra hora además de la de su
A Segundos de la hora actual
A Minutos de cronómetro
B Segundos de cronómetro
B Hora en ubicación actual
C Hora dual
C Cronómetro: 1/100 seg.
D Distancia medida
4
①
②
③
Cambio del
número de
alarma
Activado/
Desactivado
40
grados
o más
Activado
Reloj Guía de operación 5641
●
Modo de alarma
El reloj emitirá un sonido cuando llegue la hora
de la alarma.
Alarmas y señal de hora
l
A Hora/minuto de la alarma
B Alarma o estado de señal de hora
(activado/desactivado)
C Número de alarma
Cambio de las manecillas
El cambio de manecilla desplaza las
manecillas para facilitar la visualización de la
información de la pantalla.
Visualización de la pantalla
en la oscuridad
La esfera del reloj puede iluminarse para
facilitar su visualización en la oscuridad.
●
Iluminación de la esfera manualmente
Pulse (B) para encender la iluminación.
●
Si la iluminación está encendida, se
apagará automáticamente si una de las
siguientes
ー
ー
ー
●
Iluminación de la esfera cuando está
habilitado el modo de luz automática
Si se ha activado la luz automática, la
iluminación de la pantalla se encenderá
automáticamente cada vez que el reloj se
incline en un ángulo de 40 grados o más.
notificaciones comienza a sonar.
Alarmas
Alarma del temporizador
Notificación de vuelta automática
Nota
●
La luz
automática se desactiva si se da
alguna de estas condiciones.
ー
Cuando suene una alarma, alerta de
temporizador u otro sonido acústico
ー
Cuando hay una operación de
movimiento de las manecillas en
curso
●
Configuración de los ajustes de luz
automática
Al mantener pulsado (B) durante al menos dos
segundos
se activa y desactiva la función de luz
automática.
●
●
en
el modo de indicación de la hora,
Se muestra [LT] cuando la luz automática
está habilitada.
no desactiva manualmente la función de
Si
luz automática, permanecerá activada
durante aproximadamente seis horas.
Después, se deshabilitará
automáticamente.
1. Mientras mantiene
●
Las manecillas
pulsado (B), pulse (D).
analógicas se apartarán
para facilitar la visualización de la
información que se muestra en la
pantalla.
2. Para volver a poner las manecillas en la
posición de indicación de hora normal,
mantenga pulsado (B) cuando pulse (D)
de nuevo o pulse (D) para cambiar a otro
modo.
Nota
●
Las manecillas reanudarán la
indicación de hora normal
automáticamente si se cambia el
modo o si se deja el reloj con las
manecillas apartadas y no se realiza
ninguna operación durante
aproximadamente una hora.
¡Importante!
●
Es posible que la luz automática no
funcione correctamente cuando el
reloj esté
grados o superior, tal como se muestra
en la siguiente ilustración.
●
La carga electroestática o el
magnetismo pueden interferir en el
funcionamiento adecuado de la luz
automática. Si esto sucede, pruebe a
bajar el brazo e inclínelo hacia su
rostro de nuevo.
●
Cuando mueva el reloj es posible que
perciba un
es debido al funcionamiento del
encendido de luz automático, que
determina la orientación actual del
reloj. Esto no indica un funcionamiento
incorrecto.
en un ángulo horizontal de 15
ligero sonido metálico. Esto
●
Especificación de la duración de la
iluminación
Puede especificar 1,5 o 3 segundos como
duración de la iluminación.
1. Acceda al
l
modo de indicación de la hora.
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Suelte el botón cuando [SET] deje de
parpadear.
3. Pulse (D) nueve veces para mostrar [LT].
4. Pulse (E) para seleccionar la duración de
la iluminación.
[1]: iluminación durante 1,5 segundos
[3]: iluminación durante 3 segundos
5. Pulse (A) dos veces para completar la
operación de ajuste.
5
12:30
12:30
Habilitación/deshabilitación del tono de operación
Día
Mes
Indicación de hora de 12/24 horas
Minuto
Hora
Duración de la iluminación
Segundos
Año
Activación o desactivación del modo avión
Reloj Guía de operación 5641
Funciones útiles
El emparejamiento del reloj con el teléfono
facilita el uso de varias de las funciones del
reloj.
Ajuste de hora automático
Ajuste de hora automático
l
Selección de más de 300 horas mundiales
en función de la ciudad
Configuración de la hora mundial en
l
función de la ciudad
Ajuste de hora
El reloj puede recibir conectarse con un
teléfono para obtener la información que se
utiliza para
hora.
¡Importante!
Consulte la información que aparece a
continuación y configure el ajuste de hora de
acuerdo
¿Utiliza un teléfono?
ajustar la configuración de fecha y
●
Cuando se
cualquier otra ubicación en la que las
señales de radio puedan causar
problemas, active el modo avión del
reloj para desactivar la conexión con el
teléfono.
l
Se recomienda ajustar la hora mediante
la conexión con el teléfono.
Ajuste de hora automático
l
encuentre en un avión o en
Uso del reloj en un centro médico
o un avión
con
el método que se adapte a usted.
Uso de las operaciones del
reloj para ajustar la
configuración de la hora
Si el reloj no puede conectarse con un
teléfono por algún motivo, puede utilizar las
operaciones del reloj para ajustar la
configuración de fecha y hora.
●
Ajuste de la hora y la fecha
1. Acceda al
l
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Suelte el botón cuando [SET] deje de
parpadear.
3. Utilice (D) para mostrar el ajuste que
desea cambiar.
●
modo de indicación de la hora.
Navegación entre modos
Cada vez que pulse (D) se cambiarán
los ajustes en la siguiente secuencia.
Transferencia de datos a un teléfono
Visualización de los datos relacionados
l
con el registro del estilo de vida
Visualización de datos de registro de
l
Además, se pueden configurar varios ajustes
del reloj mediante el teléfono.
Para transferir datos a un reloj y
configurar los ajustes, primero debe
emparejar el reloj con el teléfono.
l
●
entrenamiento
Primeros pasos
El teléfono debe tener instalada la
aplicación CASIO “G-SHOCK MOVE
poder emparejarlo con el reloj.
” para
Si el teléfono no se puede conectar con el
reloj
Puede establecer los ajustes de hora
mediante operaciones en el reloj.
Uso de las operaciones del reloj para
l
ajustar la configuración de la hora
6
Icono de modo avión
Reloj Guía de operación 5641
4. Configure los ajustes de fecha y hora.
●
Al pulsar (E) mientras los segundos
parpadean, se restablecerán a 00.
Cuando el recuento de segundos actual
está comprendido entre 30 y
59 segundos, se añade 1 a los minutos.
●
Para configurar otros ajustes que no
sean los segundos, utilice (E) y (B).
5. Repita los pasos 3 y 4 para seleccionar los
ajustes de fecha y hora.
6. Pulse (A) dos veces para completar la
operación de ajuste.
●
Cambio de indicación de hora entre 12
y 24 horas
Puede
especificar un formato de 12 o 24 horas
para la visualización de la hora.
al
1. Acceda
l
modo de indicación de la hora.
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Suelte el botón cuando [SET] deje de
parpadear.
Uso del reloj en un centro
médico o un avión
Cuando se encuentre en un hospital, un avión
o cualquier
radio puedan causar problemas, realice el
siguiente procedimiento para desconectar el
reloj del teléfono de modo que no puedan
comunicarse entre sí (modo avión). Utilice el
mismo procedimiento cuando desee
deshabilitar el modo avión.
1. Acceda al
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
3. Pulse (D) ocho veces.
otro lugar en el que las señales de
modo de indicación de la hora.
Navegación entre modos
l
dos segundos.
Suelte el botón cuando [SET] deje de
parpadear.
Se muestra el icono Modo avión.
Uso de Mobile Link
con un
Mientras exista una conexión Bluetooth entre
y el teléfono, el ajuste de hora del reloj
el reloj
se realiza automáticamente. También puede
cambiar el resto de ajustes del reloj.
Nota
●
Esta función solo está disponible
mientras se esté ejecutando
G-SHOCK MOVE en el teléfono.
●
En esta sección se describen las
operaciones del reloj y el teléfono.
: operación del reloj
X
: operación del teléfono
Y
Primeros pasos
Para utilizar el reloj junto con un teléfono,
primero debe emparejarlos. Complete los
pasos siguientes para emparejar el reloj con
un teléfono.
teléfono móvil
3. Pulse (D) tres veces hasta que [12H] o
[24H] parpadee en la pantalla.
4. Pulse (E) para seleccionar [12H]
(indicación de 12 horas) o [24H
(indicación de hora de 24 horas).
]
5. Pulse (A) dos veces para completar la
operación de ajuste.
Nota
●
Mientras esté seleccionada la
indicación de
para las horas p.m.
12 horas, se mostrará [P]
4. Pulse (E) para cambiar el ajuste del modo
avión.
On]: modo avión habilitado.
[
[OFF]: modo avión deshabilitado.
5. Pulse (A) dos veces para completar la
operación de ajuste.
A
●
Instale la aplicación en el teléfono.
En Google Play o App Store, busque la
aplicación “G-SHOCK MOVE” de CASIO e
instálela en el teléfono.
B
●
Configure los ajustes de Bluetooth.
Activar el Bluetooth del teléfono.
Nota
●
Para obtener información detallada
sobre los procedimientos de ajuste,
consulte la documentación del
teléfono.
7
Emparejamiento
finalizado.
Emparejamiento
iniciado.
12:30
Después del ajuste
de la hora
Intentando conectar
Reloj Guía de operación 5641
●
C
Empareje el reloj con un teléfono.
Para poder utilizar el reloj junto con un
teléfono, primero debe emparejarlos.
1.
Toque el icono “G-SHOCK MOVE”.
Y
2.
Siga las instrucciones que aparecen en
Y
la pantalla para pasar a la pantalla de
configuración inicial.
Aparecerá un mensaje que le indicará
que se conecte con el reloj.
●
Si el teléfono ya está emparejado con
otro reloj
A
En la barra de menús, toque
Y
”.
“Más
B
Toque “Reloj”.
Y
C
Toque “Gestionar”.
Y
D
Realice la operación que se
Y
muestra en la pantalla para
prepararse para añadir un nuevo
reloj.
3.
Acceda al modo de indicación de la
X
hora.
Navegación entre modos
l
4.
Mantenga pulsado (E) durante al
X
menos dos segundos.
5. Ponga el teléfono con el que se va a
emparejar cerca del reloj
(aproximadamente a una distancia de un
metro).
6.
Cuando aparezca el reloj con el que
Y
desea vincularse, siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla para
emparejarlo.
●
aparece
Si
un mensaje relacionado con
el emparejamiento, realice la operación
que se muestra en la pantalla del
teléfono.
●
Si la vinculación falla por algún motivo,
el reloj volverá al estado del paso 3 de
este procedimiento. Realice el
procedimiento de emparejamiento de
nuevo desde el principio.
Nota
●
La primera vez que inicie G-SHOCK
MOVE, aparecerá un mensaje en el
teléfono para preguntarle si desea
activar la
ubicación. Configure los ajustes para
permitir el uso de la información de
ubicación en segundo plano.
obtención de información de
Ajuste de hora automático
El reloj puede conectarse al teléfono para
ajustar la hora del reloj.
Si deja el reloj en el modo de indicación de la
hora, este efectuará la operación de ajuste
automáticamente mientras
vida diaria, sin necesidad de realizar ninguna
acción.
¡Importante!
●
Es posible que el reloj no pueda
el
realizar
ajuste automático de la hora
en las condiciones descritas a
continuación:
ー
Cuando el reloj está demasiado
lejos del teléfono emparejado
ー
Cuando la comunicación no sea
posible debido a interferencias de
radio, etc.
ー
Mientras el sistema del teléfono se
esté actualizando
ー
Si G-SHOCK MOVE no se está
ejecutando en el teléfono
Nota
●
Si el reloj no indica la hora correcta,
aunque sea capaz de conectarse con
un teléfono, corrija las posiciones de
las manecillas y la fecha.
Ajuste de la alineación de las
l
manecillas
●
Si se ha especificado una hora
mundial en
SHOCK MOVE, el ajuste de hora
también se realizará de forma
automática.
●
El ajuste de hora automático se realiza
en los tiempos que se describen a
continuación.
ー
Después de que cambie la zona
horaria o el ajuste de horario de
verano del teléfono
ー
Después de transcurridas 24 horas
o más desde el último ajuste de hora
mediante conexión Bluetooth
ー
Después de transcurridas 24 horas
o más desde el cambio de ciudad
utilizando G-SHOCK MOVE o la
operación del reloj
ー
Después de transcurridas 24 horas
o más desde que se ajustó la hora
actual del reloj,
●
La operación del reloj se puede
realizar incluso cuando está
conectado al teléfono.
función de la ciudad con G-
usted sigue con su
●
Activación
ajuste de hora inmediato
del
Una vez emparejado el reloj con un teléfono,
puede conectarse al teléfono para ajustar la
hora del reloj. Efectúe la siguiente operación
para conectar con el teléfono emparejado y
realizar una operación de ajuste de hora
inmediato.
1.
Acceda al modo de indicación de la
X
hora.
Navegación entre modos
l
2. Ponga el teléfono cerca del reloj
(aproximadamente a una distancia de un
metro).
3.
Mantenga pulsado (E) durante al
X
menos dos segundos.
parpadea y se muestra una animación
e
de conexión para indicar que el reloj ha
comenzado la
operación para conectarse
con el teléfono. Una vez conectados el
reloj y el teléfono, aparecerá [OK] y, a
continuación, el reloj modificará el ajuste
de hora en función de la información del
teléfono.
Nota
●
No es posible establecer la conexión
con el
teléfono mientras el modo avión
del reloj esté habilitado. Para
conectarse al teléfono, deshabilite el
modo avión.
Uso del reloj en un centro médico
l
o un avión
●
El reloj permanece conectado al
teléfono incluso después de que se
haya completado el ajuste de hora.
●
Si, por algún motivo, se produce un
error al ajustar la hora, aparecerá
[ERR].
8
Reloj Guía de operación 5641
Visualización de los datos
relacionados con el registro
del estilo de vida
G-SHOCK MOVE se puede utilizar para ver
los datos
continuación.
●
1.
2.
3.
medidos por el reloj que aparecen a
La distancia
calorías y el recuento de pasos
Compruebe la conexión
●
Asegúrese de que el símbolo e
muestre en la pantalla del reloj cuando
realice el siguiente procedimiento. Si
no se muestra, consulte la información
del enlace siguiente.
l
Toque el icono
Y
En la barra de menús, toque “Inicioz
Y
Utilice el widget “Registro de vida
Y
ver los datos.
diaria, semanal y mensual, las
se
Conexión con un teléfono
“G-SHOCK MOVE”.
Nota
●
También puede utilizar G-SHOCK
MOVE para especificar los objetivos
diarios.
Configuración de objetivos
l
●
Aunque los valores de los datos
relacionados con el registro del estilo
de vida que se muestran en el reloj
cambian en tiempo real, G-SHOCK
MOVE muestra los datos cuando se
establece
el teléfono. Por este motivo, los valores
que muestra la aplicación pueden ser
distintos a los del reloj.
una
conexión entre el reloj y
” para
Activación del enlace a
notificaciones
Puede utilizar G-SHOCK MOVE para
configurar que
teléfono con los eventos de notificación del
reloj que se indican a continuación.
●
Cuando se
preestablecida
●
Cuando se completa cualquier programa
del temporizador programable
●
e
Cuando llega la hora de la alarma
¡Importante!
●
Tenga en cuenta que no puede
configurar este ajuste con las
”.
operaciones del reloj. Utilice GSHOCK MOVE para configurar los
ajustes.
●
No sonará ninguna notificación en el
teléfono si no hay conexión Bluetooth
entre el teléfono y el reloj.
Compruebe la conexión
●
Asegúrese de que el símbolo e se
muestre en la pantalla del reloj cuando
realice el siguiente procedimiento. Si
no se muestra, consulte la información
del enlace siguiente.
l
las notificaciones suenen en el
alcanza una distancia de vuelta
e
Conexión con un teléfono
Visualización de datos de
registro de entrenamiento
G-SHOCK MOVE se puede utilizar para ver la
siguiente información,
datos de las vueltas medidos por el modo de
cronómetro del reloj.
●
Tiempo de fracción y de vuelta
●
Ritmo promedio de fracción y vuelta
●
Distancia de cada vuelta/fracción
●
Total de calorías quemadas por una sola
actividad
Compruebe la conexión
●
Asegúrese de que el símbolo e se
muestre en la pantalla del reloj cuando
realice el siguiente procedimiento. Si
no se muestra, consulte la información
del enlace siguiente.
Conexión con un teléfono
l
1.
Toque el icono
Y
2.
En la barra de menús, toque “Actividad”.
Y
Toque “Historial”.
3.
Y
4.
Realice la
Y
la pantalla.
que forma parte de los
e
“G-SHOCK MOVE”.
operación que se muestra en
Configuración de
temporizadores
1.
Toque el icono “G-SHOCK MOVE”.
Y
programables
Configuración de objetivos
Puede utilizar G-SHOCK MOVE para
especificar los objetivos diarios.
Puede especificar los valores objetivo para
los siguientes elementos.
●
Distancia diaria
●
Calorías diarias
●
Pasos diarios
Compruebe la conexión
●
Asegúrese de que el símbolo e se
muestre en la pantalla del reloj cuando
realice el siguiente procedimiento. Si
no se muestra, consulte la información
del enlace siguiente.
Conexión con un teléfono
l
1.
Toque el icono “G-SHOCK MOVE”.
Y
En la barra de menús, toque “Más”.
2.
Y
3.
Toque “Usuario”.
Y
4.
Seleccione el objetivo que desea
Y
especificar y, a continuación, realice la
operación que se muestra en la pantalla
del teléfono.
2.
En la barra de menús, toque “Más”.
Y
3.
Toque “Reloj”.
Y
4.
Seleccione su reloj preferido.
Y
5.
Seleccione el
Y
y, a continuación, realice la operación que
se muestra en la pantalla.
ajuste que desea cambiar
e
Puede utilizar G-SHOCK MOVE para
configurar ajustes programables del
temporizador y crear un grupo de varios
temporizadores.
●
Para obtener más información acerca de
los temporizadores
la información del enlace siguiente.
Descripción general
l
Compruebe la conexión
●
Asegúrese de que el símbolo e
muestre en la pantalla del reloj cuando
realice el siguiente procedimiento. Si
no se muestra, consulte la información
del enlace siguiente.
Conexión con un teléfono
l
1.
Toque el icono “G-SHOCK MOVE”.
Y
En la barra de menús, toque “Más”.
2.
Y
3.
Toque “Reloj”.
Y
4.
Seleccione su reloj preferido.
Y
5.
Seleccione el
Y
y, a continuación, realice la operación que
se muestra en la pantalla.
programables, consulte
se
ajuste que desea cambiar
e
9
Reloj Guía de operación 5641
Configuración de la hora
mundial en función de la
ciudad
La especificación de una hora mundial en
función de la ciudad con G-SHOCK MOVE
hace que el reloj cambie su hora en
consecuencia. Los ajustes se pueden
configurar para realizar el cambio de horario
de verano
función de la ciudad.
automático para la hora mundial en
Compruebe la conexión
●
Asegúrese de que el símbolo e
muestre en la pantalla del reloj cuando
realice el siguiente procedimiento. Si
no se muestra, consulte la información
del enlace siguiente.
Conexión con un teléfono
l
se
Nota
●
La función
MOVE le permite seleccionar entre
unas 300 ciudades como hora mundial
en función de la ciudad.
Hora mundial de G-SHOCK
e
●
Configuración del ajuste de horario de
verano
1.
Toque el icono “G-SHOCK MOVE
Y
2.
En la barra de menús, toque “Más”.
Y
3.
Toque “Reloj”.
Y
4.
Seleccione su reloj preferido.
Y
5.
Seleccione el
Y
y, a continuación, realice la operación que
se muestra en la pantalla.
●
“Auto”
reloj
El
el horario de verano automáticamente.
●
“OFF”
El reloj siempre indica la hora estándar.
●
“ON”
El reloj siempre indica el horario de
verano.
ajuste que desea cambiar
cambia entre la hora estándar y
Nota
●
Mientras el ajuste del horario de
verano esté configurado como “Auto”,
reloj cambiará entre la hora estándar
el
y el horario de verano
automáticamente. No es necesario
que cambie manualmente entre la
hora estándar y el horario de verano.
Incluso si se encuentra en una zona
que no contempla el horario de verano,
puede dejar el ajuste de horario de
verano del reloj en “Auto”.
●
Una pantalla de G-SHOCK MOVE
muestra información sobre los
periodos de hora de verano.
Activación de recepción de
notificaciones del teléfono
”.
Use G-SHOCK MOVE para configurar los
ajustes con el fin de que el reloj reciba las
notificaciones del teléfono (llamadas
entrantes, correo, redes sociales, etc.).
¡Importante!
●
Tenga en cuenta que no puede
configurar este ajuste con las
operaciones del reloj. Utilice GSHOCK MOVE para configurar los
ajustes.
Compruebe la conexión
●
Asegúrese de que el símbolo e se
muestre en la pantalla del reloj cuando
realice el siguiente procedimiento. Si
no se muestra, consulte la información
del enlace siguiente.
Conexión con un teléfono
l
1.
Toque el icono “G-SHOCK MOVE”.
Y
En la barra de menús, toque “Más”.
2.
Y
3.
Toque “Reloj”.
Y
4.
Seleccione su reloj preferido.
Y
5.
Seleccione el
Y
y, a continuación, realice la operación que
se muestra en la pantalla.
ajuste que desea cambiar
e
●
Selección de una hora mundial en
función de la ciudad
1.
Toque el icono
Y
2.
En la barra de menús, toque “Más
Y
3.
Toque “Reloj”.
Y
4.
Seleccione su reloj preferido.
Y
5.
Seleccione el
Y
y, a continuación, realice la operación que
se muestra en la pantalla.
“G-SHOCK MOVE”.
ajuste que desea cambiar
Nota
●
Puede utilizar G-SHOCK MOVE para
configurar los ajustes de ciudades de
usuario que no estén incluidas en la
lista de ciudades para hora mundial.
Debe utilizar G-SHOCK MOVE para
seleccionar una ciudad de usuario
para la hora mundial en función de la
ciudad.
Ajuste de la alineación de las
manecillas
Si las manecillas no están alineadas incluso
si el
reloj está conectado al teléfono, utilice G-
”.
SHOCK MOVE para ajustarlas.
Compruebe la conexión
●
Asegúrese de que el símbolo e se
muestre en la pantalla del reloj cuando
realice el siguiente procedimiento. Si
no se muestra, consulte la información
del enlace siguiente.
Conexión con un teléfono
l
1.
Toque el icono “G-SHOCK MOVE”.
Y
2.
En la barra de menús, toque “Más”.
Y
3.
Toque “Reloj”.
Y
4.
Seleccione su reloj preferido.
Y
5.
Seleccione el
Y
y, a continuación, realice la operación que
se muestra en la pantalla.
ajuste que desea cambiar
e
Buscador de teléfono
Puede utilizar el buscador de teléfono para
un
activar
le ayude a encontrarlo. Esta función obliga al
teléfono a emitir un tono incluso si está en
modo vibración.
tono en el teléfono emparejado que
¡Importante!
●
El buscador de teléfono no emitirá el
tono a menos que G-SHOCK MOVE
se esté ejecutando en el teléfono.
●
No utilice
que no se permitan tonos para
llamadas telefónicas.
●
El tono suena a un volumen muy alto.
No utilice esta función si está
utilizando el teléfono con auriculares.
esta función en zonas en las
10
ConectadoBuscando teléfono
Reloj Guía de operación 5641
1.
Si el reloj se encuentra en cualquier
X
modo diferente
mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos para acceder al modo de
indicación de la hora.
2.
Mantenga pulsado (E) durante al
X
menos cinco segundos.
Sonará un tono en el teléfono cuando se
establezca una conexión con el reloj.
●
Pasarán unos segundos antes de que
suene el teléfono.
3.
Pulse cualquier botón para detener el
X
tono.
●
Puede pulsar cualquier botón del reloj
para detener el tono solo durante los
primeros 30
empiece a sonar.
al de indicación de la hora,
segundos después de que
Nota
●
No es posible establecer la conexión
teléfono mientras el modo avión
con el
del reloj esté habilitado. Para
conectarse al teléfono, deshabilite el
modo avión.
Uso del reloj en un centro médico
l
o un avión
Configuración de los ajustes
del reloj
Tras establecer una conexión entre el reloj y
un teléfono, puede utilizar G-SHOCK MOVE
para configurar los ajustes del reloj y consultar
la información adquirida por el reloj.
Compruebe la conexión
●
Asegúrese de que el símbolo e
muestre en la pantalla del reloj cuando
realice el siguiente procedimiento. Si
no se muestra, consulte la información
del enlace siguiente.
Conexión con un teléfono
l
1.
Toque el icono “G-SHOCK MOVE”.
Y
En la barra de menús, toque “Más”.
2.
Y
se
e
Cambio de los ajustes del
horario de verano de la
ciudad local
Compruebe la conexión
●
Asegúrese de que el símbolo e se
muestre en la pantalla del reloj cuando
realice el siguiente procedimiento. Si
no se muestra, consulte la información
del enlace siguiente.
Conexión con un teléfono
l
1.
Toque el icono “G-SHOCK MOVE”.
Y
En la barra de menús, toque “Más”.
2.
Y
3.
Toque “Reloj”.
Y
4.
Seleccione su reloj preferido.
Y
5.
Seleccione el
Y
y, a continuación, realice la operación que
se muestra en la pantalla.
ajuste que desea cambiar
e
Conexión
Conexión con un teléfono
El reloj puede conectarse a un teléfono que
esté emparejado con él.
●
Si el reloj no está emparejado con el
teléfono
la información que aparece a continuación
para emparejarlos.
l
●
Conexión con un teléfono
Si e no aparece en la pantalla del reloj aunque
esté sincronizado con el teléfono, mantenga
pulsado (E) durante al menos dos segundos
para conectarse al teléfono.
●
Una vez que el reloj y el teléfono están
conectados, la conexión se mantiene.
¡Importante!
al
que desea conectarse, consulte
C
Empareje el reloj con un teléfono.
●
Si tiene problemas para establecer
una conexión, eso podría significar
que G-SHOCK MOVE no se está
ejecutando en el teléfono. En la
pantalla de
icono “G-SHOCK MOVE”. Realice la
operación que se muestra en la
pantalla para emparejarla con el reloj.
inicio del teléfono, toque el
Desemparejamiento
Para desemparejar el reloj de un teléfono se
requiere la operación de G-SHOCK MOVE y
del reloj.
Nota
●
Si está utilizando un iPhone, elimine
también la información de
emparejamiento almacenada en el
teléfono.
●
Borrado de la información de
emparejamiento de G-SHOCK MOVE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
●
1.
2.
3.
4.
el reloj está conectado a un teléfono,
Si
X
habilite el modo avión del reloj.
Uso del reloj en un centro médico o un
l
avión
Toque el icono “G-SHOCK MOVE”.
Y
En la barra de menús, toque “Más”.
Y
Toque “Reloj”.
Y
Toque “Gestionar”.
Y
Toque el
Y
Realice la
Y
la pantalla.
Borrado de la información de
emparejamiento del reloj
Acceda al modo de indicación de la
X
hora.
l
Mantenga pulsado (A) durante al
X
menos dos segundos.
Suelte el botón cuando [SET] deje de
parpadear.
Mantenga pulsado (B) durante al
X
menos dos segundos. Suéltelo cuando
[CLR] deje de parpadear.
Esta acción borra la información de
emparejamiento del reloj.
Mantenga pulsado (D) durante al
X
menos dos
de indicación de la hora.
reloj que desea desemparejar.
operación que se muestra en
Navegación entre modos
segundos para volver al modo
3.
Toque “Reloj”.
Y
4.
Seleccione su reloj preferido.
Y
5.
Seleccione el
Y
y, a continuación, realice la operación que
se muestra en la pantalla.
ajuste que desea cambiar
11
NOSÍ
Indicadores de pasos
Reloj Guía de operación 5641
●
Solo iPhone
Borrado de la información de
emparejamiento del teléfono
Para obtener información detallada sobre los
procedimientos de ajuste, consulte la
documentación del teléfono.
“Ajustes” n “Bluetooth”
registro del dispositivo del reloj.
n Cancelar el
Si compra otro teléfono
Nota
●
Antes de realizar el emparejamiento
con el teléfono nuevo, elimine la
información de emparejamiento del
teléfono antiguo del reloj.
Borrado de la información de
l
emparejamiento del reloj
Deberá realizar la operación de
emparejamiento siempre que desee
establecer una conexión Bluetooth con un
teléfono por primera vez.
C
Empareje el reloj con un teléfono.
l
Medición del registro
del estilo de vida
El reloj hace un seguimiento de los pasos que
da mientras camina o se desplaza en su vida
diaria, y luego usa esa cifra para calcular la
distancia que ha recorrido y las calorías
quemadas.
Medición de los datos
relacionados con el registro
del estilo de vida
Si lleva el reloj puesto correctamente, la
medición del registro del estilo de vida se
realizará al
diarias.
caminar o realizar sus actividades
●
Recuento de pasos
Las operaciones de recuento de pasos y
medición de distancia comenzarán
automáticamente cuando comience a
caminar. Los indicadores de pasos muestran
si el recuento de pasos se incrementa.
Si se alternan en intervalos de un segundo,
significa que está andando y se está
aumentando el recuento.
Si se muestran los dos al mismo tiempo,
significa que no está andando y no se está
incrementando el recuento.
Nota
●
Incluso mientras se realiza una
operación de medición del tiempo
transcurrido en el modo de
cronómetro, se mostrará el indicador
de pasos
está en curso. Los resultados de las
mediciones se reflejan en los
resultados de distancia y ritmo.
para mostrar que la medición
¡Importante!
●
Dado que este reloj es un dispositivo
de registro del estilo de vida que se
lleva en la muñeca, podría detectar
movimientos que no sean pasos e
incluirlos en los valores de pasos y de
distancia. Asimismo, los movimientos
anómalos del
generar un recuento de pasos
incorrecto.
●
Antes de empezar
Para que las mediciones del registro del estilo
de vida se realicen con mayor exactitud,
oriente la pantalla del reloj hacia la parte
exterior de la muñeca y ajuste bien la correa.
Si la correa está suelta, será imposible
obtener una medición exacta.
brazo al caminar pueden
●
Visualización
con el registro del estilo de vida
Desplazamiento entre las pantallas del
l
registro de estilo de vida
los datos relacionados
de
12
C
CC
C
Registro del estilo de vida 3
(Recuento de pasos)
Registro del estilo de
vida 1 (Distancia)
Día de la semana, horas, minutos, segundos,
mes, día
Recuento de pasos diario
Distancia de hoy
Registro del estilo de vida 2
(Calorías)
Calorías de hoy
1‒
20‒
40‒
60‒
80‒
6 5 4 3 2 1
Actual
Hoy
7 días
Progreso (%)
10.000 pasos (objetivo alcanzado)
5.000 pasos (progreso: 50 %)
1.000 pasos (progreso: 10 %)
0 pasos (progreso: 0 %)
Reloj Guía de operación 5641
Desplazamiento entre las
pantallas del registro de
estilo de vida
1. Acceda al
l
2. Pulse (C) para mostrar la pantalla del
registro del estilo de vida.
modo de indicación de la hora.
Navegación entre modos
●
Interpretación del gráfico de progreso
El gráfico de progreso muestra el progreso
que ha realizado para alcanzar los objetivos
de distancia diaria, calorías y número de
pasos que
especificó. Puede ver su progreso
diario de hasta siete días.
●
El contenido del gráfico se actualiza
normalmente cada minuto.
●
Consulta de su progreso respecto al
objetivo de pasos diarios
El indicador gráfico A muestra el porcentaje
actual (%) del valor objetivo predeterminado
que se ha alcanzado.
Ejemplo: objetivo diario de 10.000 pasos
Nota
●
La distancia se puede medir hasta
9.999,99 km. La pantalla del reloj
continuará mostrando 9.999,99 km,
aunque la distancia real sea de
10.000 km o más.
●
Las calorías se pueden medir hasta
99.999 kcal. La pantalla del reloj
continuará mostrando 99.999 kcal
aunque las calorías quemadas sean
100.000 kcal o más.
●
El recuento de pasos puede mostrar
valor
máximo de 999.999 pasos. Si
un
el recuento de pasos supera los
999.999, se seguirá mostrando el valor
máximo (999.999).
●
Para evitar contar como pasos
movimientos que no lo sean, el
contador de pasos no empezará
contar hasta que lleve caminando
unos 20 segundos. El número de
pasos dados en los primeros 20
segundos se incluirá en el total.
●
El recuento de pasos se restablece a
0 a las 00:00 h.
●
Para ahorrar energía, el recuento de
pasos se detiene automáticamente
cuando se quita el reloj (cuando este
no detecta movimiento) y no realiza
ninguna operación durante dos o tres
minutos.
●
El contenido del gráfico también se
actualiza cuando tiene lugar alguna de
las siguientes situaciones.
ー
Cuando se detiene el
funcionamiento del acelerómetro
para ahorrar energía.
ー
Cuando el recuento no es posible
debido a un error del acelerómetro o
a un nivel bajo de la pila.
Restablecimiento de
mediciones del registro del
estilo de vida
1. Acceda
l
2. Use (C) para mostrar el elemento de
configuración del registro del estilo de
vida que desea restablecer.
3. Mantenga pulsado (C) y (E) durante al
menos dos segundos.
Esto restablece el valor de la medición.
Ejemplo: Para restablecer el recuento de
pasos
modo de indicación de la hora.
al
Navegación entre modos
13
MillasKilómetros
Objetivo de distancia
KilojuliosKilocalorías
Objetivo de calorías
Objetivo de pasos
Reloj Guía de operación 5641
Especificación de objetivos
diarios
Puede utilizar el procedimiento de esta
sección para especificar los objetivos diarios
de distancia, calorías y número de pasos.
Los rangos de ajuste de cada elemento se
muestran a continuación.
●
Distancia: hasta 199,0 km en unidades de
1,0 km
●
Calorías: 60.000 kcal en unidades de
10 kcal
●
Pasos: 90.000 pasos en unidades de 100
pasos
Puede seleccionar las unidades de distancia
y calorías que desea usar.
¡Importante!
●
Si utilizó G-SHOCK MOVE para
establecer Tokio (TOKYO) como su
ciudad de origen, la unidad de
distancia se
no se podrá cambiar. La pantalla de
selección de la unidad de medida no
aparecerá en este caso.
1. Acceda al modo de indicación de la hora.
Navegación entre modos
l
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Suelte el botón cuando [SET] deje de
parpadear.
3. Pulse (A).
Puede utilizar la pantalla que aparece
para especificar la unidad de distancia.
4. Pulse (E) para seleccionar
(kilómetros) o
fijará en kilómetros (km) y
[km]
[mi] (millas).
5. Pulse (D).
Puede utilizar la pantalla que aparece
para especificar un objetivo de distancia.
6. Utilice (E) y (B) para especificar un
objetivo de distancia.
7. Pulse (D).
Puede utilizar la pantalla que aparece
para especificar
8. Use (E) para seleccionar
(kilocalorías) o
la unidad de las calorías.
[kcal]
[kJ] (kilojulios).
9. Pulse (D).
Puede usar la pantalla que aparece para
especificar un objetivo diario de calorías.
10. Utilice (E) y (B) para especificar un
objetivo de calorías.
11. Pulse (D).
Puede utilizar la pantalla que aparece
para especificar un objetivo de pasos
diarios.
12. Utilice (E) y (B) para especificar un
objetivo de pasos diario.
13. Pulse (A) para completar la operación de
ajuste.
Nota
●
Puede salir de la operación de
configuración en cualquier momento
presionando (A).
●
No puede
cambiar la configuración de
un objetivo con el reloj u operaciones
G-SHOCK MOVE mientras haya una
operación de medición de tiempo del
cronómetro en curso.
Causas de un recuento de
pasos incorrecto
Cualquiera de las siguientes condiciones
puede impedir que se realice un recuento de
pasos correcto.
●
Caminar con zapatillas de casa, sandalias
o cualquier otro calzado con el que se
arrastren los pies
●
Caminar sobre un suelo de azulejos, una
alfombra, una
otra superficie que requiera arrastrar los
pies
●
Caminar de forma irregular (en un lugar
abarrotado, en un sitio estrecho que
implique caminar y detenerse a intervalos
cortos, etc.)
●
Andar muy lentamente o correr muy
rápidamente
●
Llevar un carro de compra o un carrito de
bebé
●
Caminar por una zona con muchas
vibraciones, montar en bicicleta o conducir
un vehículo
●
Realizar movimientos frecuentes con la
mano o el brazo (aplaudir, abanicar, etc.)
●
Caminar cogidos de la mano, caminar con
bastón o realizar cualquier otra acción en la
que los movimientos de la mano y las
piernas no estén sincronizados
●
Realizar actividades diarias en las que no
se camina (limpieza, etc.)
●
Llevar el reloj puesto en la mano dominante
●
Caminar durante 20 segundos o menos
●
Realizar movimientos con la mano del reloj
(para la función de cambio de manecilla,
etc.)
●
Realizar una operación de reloj
carretera nevada o cualquier
14
E
A
A
E
Objetivo
Fracción 3
Fracción 2
Fracción 1
Inicio
E
A
A
E
Objetivo
Segmento 3
Segmento 2
Segmento 1
Inicio
E
E
E
E
Parada
Reanudación
Parada
Inicio
Número de
cronómetro
Número de
cronómetro
Después de la primera
hora
Primera hora
1/100 seg.
SegundosSegundos
Minutos
Horas,
minutos
Reloj Guía de operación 5641
Cronómetro
El cronómetro mide el tiempo transcurrido en
unidades de 1/100 segundos durante la
primera hora y, a continuación, en unidades
de 1 segundo hasta 24 horas.
Además de las mediciones normales de
transcurrido,
tiempo
permite tomar lecturas de fracción de tiempo
y tiempo de segmento.
También puede medir la distancia y el ritmo.
Nota
●
medición no se ha detenido tras
Si una
36 horas, se detendrá
automáticamente y [F] parpadeará en
la pantalla.
●
Siempre que registre un tiempo de una
vuelta o fracción, el reloj creará un
registro. El registro incluirá la siguiente
información: fecha y hora de inicio de
la medición, el tiempo y el ritmo de
cada vuelta o fracción, y la distancia
total y las calorías totales quemadas.
●
La memoria del reloj puede almacenar
hasta 45 registros de fracciones de
tiempo y tiempos de segmento. Si
realiza una operación de fracción de
tiempo o tiempo de segmento cuando
la memoria del reloj ya almacena 45
registros, se eliminará
automáticamente el registro más
antiguo para dejar espacio al nuevo.
●
Puede utilizar el modo de
recuperación para visualizar los datos
de medición más recientes.
Visualización de los registros de
l
datos
●
Puede utilizar G-SHOCK MOVE para
visualizar los datos de mediciones
anteriores.
●
Si el reloj está conectado con el
teléfono, finalizar una medición y
realizar
que los datos medidos se envíen
automáticamente a G-SHOCK MOVE.
No podrá iniciar la siguiente medición
hasta que haya terminado la
●
transferencia.
No puede utilizar las operaciones GSHOCK MOVE para actualizar o
enviar todas las configuraciones
mientras haya una medición en modo
de cronómetro en curso.
el cronómetro también le
un
restablecimiento provocará
Fracciones de tiempo y
tiempos de segmento
●
Fracción de tiempo
Una fracción de tiempo es el tiempo que
transcurre desde
punto a lo largo de la duración de un evento.
●
Tiempo del segmento
Un tiempo de segmento muestra el tiempo
transcurrido
como una vuelta alrededor de una pista.
el comienzo hasta cualquier
durante
un segmento específico,
Medición de tiempo
transcurrido
1. Acceda al modo de cronómetro.
Navegación entre modos
l
2. Utilice las funciones indicadas a
continuación para medir el tiempo
transcurrido.
●
El tiempo transcurrido se muestra en
unidades de
primera hora de medición. Tras la
primera hora de medición, el tiempo
transcurrido se mide en unidades de un
segundo.
3. Pulse (A) para restablecer el cronómetro
a todo ceros.
1/100 segundos durante la
15
E
A
E
Parada
Fracción
Inicio
Número de
cronómetro
Número de
cronómetro
Después de la primera
hora
Primera hora
1/100 seg.
SegundosSegundos
Minutos
Horas,
minutos
E
A
E
Parada
Inicio
Segmento
Número de
cronómetro
Número de
cronómetro
Después de la primera
hora
Primera hora
1/100 seg.
SegundosSegundos
Minutos
Horas,
minutos
C
Distancia medidaRitmo actual
Ajuste de distancia
Reloj Guía de operación 5641
Medición de fracciones de
tiempo
1. Acceda al modo de cronómetro.
Navegación entre modos
l
].
2. Pulse (A) para mostrar
3. Utilice las operaciones indicadas a
continuación para
tiempo.
●
Al pulsar (A) se muestra el tiempo
transcurrido
hasta el punto en el que pulsó el botón
(fracción de tiempo).
●
El tiempo transcurrido se muestra en
unidades de 1/100 segundos durante la
primera hora de medición. Tras la
primera hora de medición, el tiempo
transcurrido se mide en unidades de un
segundo.
[SPL
medir las fracciones de
desde
el inicio de la carrera
Medición de los tiempos de
segmento
1. Acceda al modo de cronómetro.
Navegación entre modos
l
2. Pulse (A) para mostrar
3. Utilice las operaciones indicadas a
continuación para
tiempo.
●
Cada vez que pulse (A) se mostrará el
transcurrido
tiempo
(tiempo de vuelta).
●
El tiempo transcurrido se muestra en
unidades de 1/100 segundos durante la
primera hora de medición. Tras la
primera hora de medición, el tiempo
transcurrido se mide en unidades de un
segundo.
[LAP].
medir las fracciones de
de la sección actual
Uso de la notificación de
vuelta automática
Con la opción de Vuelta automática, puede
especificar una
a continuación, medir los tiempos de vuelta y
fracción. Un tono audible y un indicador en la
pantalla le permiten saber cuándo se alcanza
la distancia preestablecida.
Especificación de la distancia de
una vuelta automática
1. Acceda al modo de cronómetro.
Navegación entre modos
l
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
3. Utilice (E) para especificar el valor de
distancia.
●
Al presionar (E) se cambia el ajuste de
distancia
seleccionar una configuración desde
OFF de 10 km. Al presionar (E) siendo
el ajuste en ese momento de 10 km, el
ajuste volverá a OFF.
distancia de vuelta objetivo y,
en
unidades de 0,5 km. Puede
4. Pulse (A) para restablecer el cronómetro
a todo ceros.
4. Pulse (A) para restablecer el cronómetro
a todo ceros.
Cambio de la distancia y el
ritmo medidos
Al presionar (C) se alterna la pantalla entre la
distancia medida y el ritmo.
●
Al especificar un valor de distancia, se
mostrará [
AUTO LAP] en el modo de
cronómetro.
4. Pulse (A) para completar la operación de
ajuste.
16
Progreso (%)
E
Parada
Distancia de vuelta alcanzada
Inicio
Reposición
C
C
C
Tiempo total
Distancia total
Ritmo promedioCalorías totales
C
Tiempo del segmento
Ritmo promedio
Distancia
A
FracciónSegmento
E
E
E
E
Tiempo total
Reloj Guía de operación 5641
Temporización de vuelta
automática
Puede realizar las mismas operaciones de
tiempo transcurrido descritas en las
siguientes secciones.
Medición de tiempo transcurrido
l
Medición de fracciones de tiempo
l
Medición de los tiempos de segmento
l
Al iniciar una operación de tiempo
transcurrido, parpadeará
[AUTO LAP
pantalla.
Cada vez que alcance la distancia
especificada, se producirán los siguientes
eventos.
●
Se medirán automáticamente los tiempos
de vuelta y fracción.
●
Sonará una alarma.
●
Se mostrará una pantalla de confirmación
aproximadamente
durante
Además, el Indicador gráfico A muestra su
progreso (%) a la distancia que estableció
para la vuelta.
] en la
ocho segundos.
Comprobación de los datos
del registro de
entrenamiento
Visualización de los registros de
datos
Puede utilizar la siguiente operación para ver
las fracciones de tiempo y los tiempos de
segmento.
1. Acceda al modo de recuperación.
Navegación entre modos
l
Junto con el tiempo total, el reloj también
puede mostrar la distancia total, el ritmo
promedio o las calorías totales.
●
Puede navegar entre las pantallas de
visualización pulsando (C).
3. Presione (E) para desplazarse por los
números de medición.
●
pulsación de (E) permite avanzar
Cada
de [L01] al siguiente número de
medición.
●
Si se presiona (E) mientras se muestra
final, aparecerá la pantalla de
un registro del tiempo medido
2. Pulse (E).
Se muestran los detalles de los datos del
último entrenamiento.
●
Puede navegar entre las pantallas de
visualización pulsando (C).
el registro
tiempo total.
Nota
●
Se crea
y se asigna un número para cada
operación de medición (desde el inicio
hasta el fin).
●
Si el registro del entrenamiento
mostrado actualmente no se ha
transferido aún a G-SHOCK MOVE, el
indicador gráfico A parpadeará.
●
●
Pulse (A) para cambiar la visualización
del valor de medición entre la fracción
de tiempo y el tiempo del segmento.
Cambiar entre la visualización del
tiempo de vuelta y el tiempo de
fracción en el modo de recuperación
también cambiará la visualización del
tiempo de vuelta y el tiempo de
fracción en el modo de cronómetro.
17
Número de repeticiones
Minutos
Segundos
E
E
E
(Tiempo agotado)
Reanudación
Paus a
(Comienza la cuenta atrás)
Inicio
Segundos restantes de la cuenta previa de cinco segundos
E
E
E
(Tiempo agotado)
Reanudación
Pausa
(Comienza la cuenta atrás)
(Cuenta previa de 5 segundos)
Inicio
Reloj Guía de operación 5641
Temporizador
El temporizador realiza la cuenta regresiva
desde el tiempo de inicio que haya
especificado. El
cada segundo durante los últimos cinco
segundos de la cuenta atrás.
●
La señal
pila es bajo.
Configuración de la hora de
inicio del temporizador
reloj emite una señal acústica
acústica no sonará si el nivel de la
8. Pulse (D).
Esto hace que los dígitos de los segundos
parpadeen.
9. Utilice (E) y (B) para cambiar el ajuste de
los segundos.
10. Pulse (A) para completar la operación de
ajuste.
Uso del temporizador
1. Acceda al modo de temporizador.
Navegación entre modos
l
2. A
continuación se muestra una operación
normal.
3. A continuación se muestra una operación
normal.
●
Para detener una operación de cuenta
atrás en curso, primero presione (E)
para pausarla y, a continuación, pulse
(A). Esto restablecerá el temporizador
al tiempo inicial.
Uso del temporizador de
intervalos
El tiempo de inicio se puede ajustar en
unidades de 1 segundo, hasta 60 minutos.
1. Acceda al modo de temporizador.
Navegación entre modos
l
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
3. Utilice
(E) y (B) para especificar el número
de repeticiones del temporizador.
4. Pulse (D).
5. Utilice (E) y (B) para mostrar [
1].
6. Pulse (D).
Esto hace que los dígitos de los minutos
parpadeen.
7. Utilice (E) y (B) para cambiar el ajuste de
los minutos.
●
El reloj emite una señal acústica cada
segundo durante los últimos cinco
segundos de la cuenta atrás.
●
Para detener una operación de cuenta
atrás en curso, primero presione (E)
para pausarla y, a continuación, pulse
(A). Esto restablecerá el temporizador
al tiempo inicial.
Medición del tiempo
transcurrido con inicio
automático
Puede seguir el procedimiento que se indica
a continuación
automáticamente una cuenta atrás tras una
cuenta previa de cinco segundos.
1. Acceda al modo de indicación de
temporizador.
l
2. Presione (A) para seleccionar Inicio
automático.
para que el temporizador inicie
Navegación entre modos
Descripción general
Puede configurar los ajustes para que varios
temporizadores realicen diferentes cuentas
atrás consecutivas para crear un
temporizador de intervalos. Puede utilizar un
temporizador de intervalos para controlar
cuánto tiempo tarda en hacer flexiones,
sentadillas u otros ejercicios físicos.
Por ejemplo, puede configurar el
temporizador de intervalos como se muestra
a continuación
D
se repitan 10 veces.
Ajustes del temporizador
●
Intervalo 1: 30 segundos
●
Intervalo 2: 20 segundos
●
Intervalo 3: 30 segundos
●
Intervalo 4: 25 segundos
●
Repeticiones: 10
Entrenamiento con intervalos
para que los intervalos de A a
A Flexiones: 30 segundos
B Descanso: 20 segundos
C Sentadillas: 30 segundos
D Descanso: 25 segundos
Nota
●
Puede configurar hasta cinco
temporizadores diferentes con 20
repeticiones.
18
Minutos
Segundos
Programa 1
Programa 2
Programa 3
Programa 4
Programa 5
No programado
Operación de cuenta atrás del temporizador en curso
Programado
Reloj Guía de operación 5641
Configuración de los ajustes de
temporizador de intervalos
●
Si hay una operación de cuenta atrás del
temporizador en curso, restablézcalo en la
hora de inicio actual antes de realizar la
operación.
Uso del temporizador
l
1. Acceda al modo de indicación de
temporizador.
Navegación entre modos
l
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
3. Utilice (E) y (B) para especificar el número
de repeticiones del temporizador.
4. Pulse (D).
5. Utilice (E) y (B) para especificar la
posición del temporizador en la
secuencia.
●
Para establecer la primera posición,
asigne [1].
6. Pulse (D).
Esto hace que el cursor aparezca en el
ajuste de minutos del primer
temporizador.
7. Utilice (E) y (B) para cambiar el ajuste de
los minutos.
8. Pulse (D).
Esto hace que el cursor se mueva al
ajuste de segundos del primer
temporizador.
9. Utilice (E) y (B) para cambiar el ajuste de
los segundos.
10. Pulse (D) dos veces.
Esta acción vuelve a mostrar la pantalla
del paso 5.
11. Repita los pasos del 5 al 10 tantas veces
como sea necesario para configurar los
otros temporizadores.
12. Pulse (A) para completar la operación de
ajuste.
Nota
●
Asimismo, puede utilizar G-SHOCK
MOVE para configurar los ajustes del
temporizador programables.
Uso de un temporizador de
intervalos para la medición del
tiempo transcurrido
1. Acceda al modo de temporizador.
Navegación entre modos
l
2. Pulse (E) para iniciar la cuenta atrás del
temporizador.
El reloj emite una señal acústica cada
segundo durante los últimos cinco
segundos de la cuenta atrás actual y,
cuando esta
del siguiente temporizador.
●
Para pausar
temporizador, pulse (E). Puede
restablecer una cuenta atrás pausada
al tiempo inicial pulsando (A).
●
Mientras se realizan operaciones de
cuenta atrás de varios temporizadores,
puede pulsar (A) durante al menos 0,5
segundos para finalizar la cuenta atrás
en curso e iniciar la siguiente.
finaliza, inicia la cuenta atrás
la cuenta atrás en curso del
Comprobación del estado de
encendido/apagado de los
temporizadores programables
En el modo de temporizador, puede averiguar
si cada uno de los temporizadores
programables está encendido o apagado en
el indicador gráfico B.
El estado actual de un temporizador
programable se indica si el segmento del
indicador del número de programa está fijo,
parpadeando o ausente.
Indicador gráfico B
Estado del temporizador
programable
No programadoNo mostrado
ProgramadoMostrado
Operación en curso/Inicio
automático
Pausado
Se están configurando los
ajustes del temporizador
* El segmento desaparece cuando se
completa el programa.
Pantalla de ejemplo
Programa 1, 2, 4: programado
Programa 3, 5: no programado
Programa 2: operación de cuenta atrás del
temporizador en curso
Gráfico
Parpadeando *
Parpadeando
19
Horas
Minutos
Después de
cambiar
Antes de cambiar
Hora en ubicación
actual
Hora dual
Hora en ubicación actual
Hora dual
Número de alarma
Horas
Minutos
Alarma 1
Alarma 2
Alarma 3
Alarma 4
Alarma 5
Reloj Guía de operación 5641
Hora dual
La hora dual le permite buscar la hora actual
en varias zonas horarias de todo el mundo.
Configuración de los ajustes
de hora dual
La hora dual le permite establecer la hora
actual de
de la ubicación actual.
1. Acceda al modo de hora dual.
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
otra zona horaria, además de la hora
Navegación entre modos
l
dos segundos.
Esto hace que los dígitos de las horas
parpadeen.
Cambio entre la hora de la
ubicación actual y la hora
dual
1. Acceda al modo de hora dual.
Navegación entre modos
l
2. Mantenga pulsado (C) durante al menos
dos segundos.
Esto cambia la hora de su ubicación
actual por su hora dual.
Nota
●
Esta función es útil cuando es
necesario desplazarse a otra zona
horaria. Para obtener información
sobre cómo utilizarla, consulte la
sección siguiente.
Traslado a otras zonas horarias
l
Configuración de los ajustes
de alarma
1. Acceda al modo de alarma.
Navegación entre modos
l
2. Pulse (C) para desplazarse por los
números de las alarmas ([-1]
que aparezca la alarma que desea
configurar.
3. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto hace que los dígitos de las horas
parpadeen.
4. Utilice (E) y (B) para cambiar el ajuste de
las horas.
●
Si está utilizando la indicación de 12
P
horas, [
] indica p.m.
a [-5]) hasta
3. Utilice (E) y (B) para cambiar el ajuste de
las horas.
4. Pulse (D).
Esto hace que los dígitos de los minutos
parpadeen.
5. Utilice (E) y (B) para ajustar los minutos.
●
Puede
de 15 minutos.
6. Pulse (A) para completar la operación de
ajuste.
cambiar
el valor en incrementos
Alarmas y señal de
hora
El reloj emitirá una señal acústica cuando
llegue la hora de la alarma. Puede configurar
hasta cinco alarmas diferentes. La señal de
hora provoca que el reloj emita una señal
acústica cada hora.
●
La señal
pila es bajo.
acústica no sonará si el nivel de la
5. Pulse (D).
Esto hace que los dígitos de los minutos
parpadeen.
6. Utilice (E) y (B) para ajustar los minutos.
7. Pulse (A) para completar la operación de
ajuste.
●
Esto hace que el segmento
correspondiente a la alarma que ha
encendido aparezca en el indicador
gráfico B.
20
Señal de hora Alarma
Número de alarma
[AL] o [SIG]
Cinco segundos después
Tras 3,5 segundos
Reloj Guía de operación 5641
8. Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos para volver al modo de
indicación de la hora.
●
Para detener la alarma
Para detener la alarma después de que
empiece a sonar cuando llega la hora
configurada, pulse cualquier botón.
Nota
●
Se emitirá una señal acústica durante
10 segundos para hacerle saber que
ha llegado la hora de la alarma.
●
También puede utilizar G-SHOCK
MOVE para configurar el ajuste de la
hora de la alarma.
Activación de la señal de
hora
1. Acceda al modo de alarma.
Navegación entre modos
l
2. Pulse
3. Pulse (E) para cambiar la señal de hora
(C) para mostrar la pantalla de señal
de hora ([SIG]).
entre activado
●
Se muestra
pantalla mientras la señal de hora está
habilitada.
(ON) y desactivado (OFF).
[
SIG] (señal de hora) en la
Desactivación de una alarma
o de la señal de hora
Para detener el sonido de la alarma o de la
señal de hora, realice los siguientes pasos
para deshabilitar la función.
●
Para que la alarma o la señal de hora
vuelvan a sonar, habilite de nuevo la
función.
Nota
●
Se muestran indicadores cuando
cualquiera de
hora están habilitadas.
●
No se mostrarán los indicadores
aplicables cuando todas las alarmas
y/o la señal de hora estén
deshabilitadas.
1. Acceda al modo de alarma.
Navegación entre modos
l
2. Pulse (C) para desplazarse por las
pantallas
de hora ([SIG]) hasta que aparezca la
pantalla que desea desactivar.
las alarmas o la señal de
de alarma ([-1] a [-5]) y de señal
Nota
●
Si [ALM]
(alarma) sigue apareciendo
después de apagar una alarma,
significa que al menos una de las otras
alarmas sigue encendida. Para
desactivar todas las alarmas,
compruebe en el indicador gráfico B
qué alarmas están activadas y, a
continuación, repita los pasos 2 y 3
hasta que dejen de mostrarse todos
los segmentos del Indicador gráfico B
y el indicador [ALM] (alarma).
Ajuste de la
alineación de las
manecillas
Un fuerte magnetismo o impacto puede hacer
que la hora indicada por las manecillas
analógicas difiera de la hora de la pantalla
digital. Si
la manecilla.
1. Acceda al modo de indicación de la hora.
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
esto sucede, ajuste la alineación de
Ajuste de la alineación de las
manecillas
Navegación entre modos
l
cinco segundos. Suelte el botón cuando
[12:00] empiece a parpadear.
Esto permite ajustar las manecillas de la
hora y de los minutos.
4. Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos para volver al modo de
indicación de la hora.
Nota
●
También puede utilizar G-SHOCK
MOVE para configurar el ajuste de la
señal de hora.
3. Pulse (E) para apagar la alarma o la señal
de hora mostrada.
●
Cada vez que pulsa (E), se cambia
entre ON y OFF.
●
Al desactivar todas las alarmas,
(alarma) desaparecerá de la pantalla,
mientras que la deshabilitación de la
señal de hora hará que [SIG] (señal de
hora) desaparezca de la pantalla.
[
ALM]
4. Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos para volver al modo de
indicación de la hora.
3. Si las manecillas de horas y minutos no
están en
(B) para alinearlas.
la posición de las 12, utilice (E) y
4. Pulse (A) para completar la operación de
ajuste.
21
Indicador gráfico B
Reloj Guía de operación 5641
Recepción de
notificaciones del
teléfono
Puede usar su reloj para recibir notificaciones
de llamadas entrantes, correo entrante,
eventos de redes sociales y otros eventos
desde un teléfono conectado al reloj a través
de Bluetooth.
●
Para recibir notificaciones del teléfono,
debe emparejarlo con el reloj.
Primeros pasos
l
La información de la última notificación se
muestra en el modo de indicación de la hora.
Este
indicador:Significa lo siguiente:
Correo
SNS
Llamadas entrantes, llamadas
perdidas
Programación
Otros
Nota
Otros ajustes
En esta sección se explican otros ajustes del
reloj que puede configurar.
Activación del tono de
operación de los botones
Utilice el procedimiento siguiente para activar
o desactivar el tono que suena cuando se
pulsa un botón.
1. Acceda
l
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Suelte el botón cuando [SET] deje de
parpadear.
3. Pulse (D) siete veces para mostrar [♪].
4. Pulse (E) para habilitar y deshabilitar el
tono de operación de los botones.
[On]: tono de operación habilitado.
[OFF]: tono de operación deshabilitado.
modo de indicación de la hora.
al
Navegación entre modos
Comprobación de la
intensidad del ejercicio
Su reloj calcula la intensidad del ejercicio
según su
lo que haya registrado en su perfil de usuario.
El indicador gráfico B muestra la intensidad
calculada del ejercicio como uno de cinco
niveles.
Puede comprobar la intensidad de ejercicio
en los modos que se indican a continuación.
●
●
●
Cinco indicaciones del nivel de
intensidad del ejercicio
recuento de pasos y su altura, según
Modo de indicación de la hora
Modo de cronómetro
Modo de hora dual
Intensidad del
ejercicio
1
2
3
4
5
Indicador gráfico B
●
Las operaciones de cambio de
manecillas y de cambio de hora doble
en la ciudad no se pueden realizar
mientras el reloj está recibiendo una
notificación.
●
Puede utilizar G-SHOCK MOVE para
activar o desactivar la recepción de
notificaciones. Tenga en cuenta que
no puede configurar este ajuste con
las operaciones del reloj.
Activación de recepción de
l
notificaciones del teléfono
●
Borrar notificaciones mostradas
Al presionar cualquier botón se borran las
notificaciones mostradas. También se
borrarán automáticamente si no realiza
ninguna operación en el reloj durante 30
segundos.
5. Pulse (A) dos veces para completar la
operación de ajuste.
Cinco significados del nivel de intensidad
del ejercicio
Intensidad
del ejercicio
Descripción
1Caminata lenta
Caminata normal/
2
rápida
Caminata rápida
3
o carrera lenta
Carrera normal/
4
rápida
5Carrera rápida
Velocidad
aproximada
Caminar a menos
de 4,5 km/h
Caminar de 4,5 a
6 km/h
Caminar al menos a 6 km/h o
correr de 5,1 a
7,7 km/h
Correr de 7,7 a
11,0 km/h
Correr a más de
11 km/h
22
Reloj Guía de operación 5641
Restablecimiento de los
ajustes del reloj
En esta sección se explica cómo restablecer
los siguientes ajustes del reloj a la
configuración predeterminada de fábrica.
●
Tenga en
su ubicación actual y de hora dual no se
restablecen.
1. Acceda al
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
3. Mantenga pulsado (B) durante al menos
Nota
●
cuenta que los ajustes de hora de
modo de indicación de la hora.
Navegación entre modos
l
dos segundos.
Suelte el botón cuando [SET] deje de
parpadear.
cinco segundos. Suelte el botón cuando
[CLR ALL] deje de parpadear.
El restablecimiento del reloj eliminará
también la
el reloj con el teléfono y para
desemparejarlos.
información para emparejar
Traslado a otras
zonas horarias
Cuando introduzca otra zona horaria, el reloj
ajustará la hora a su ubicación actual de
acuerdo con la zona horaria del teléfono.
Cuando llegue a su destino, desactive el
modo avión del reloj.
1. Cuando llegue a su destino, establezca
una conexión entre el reloj y el teléfono.
Uso del reloj en un centro médico o un
l
avión
Después de que desactive el modo avión
del reloj, se ajustará la hora en la
ubicación actual.
●
Si desea activar el ajuste de hora
inmediato, consulte la información del
siguiente enlace.
Activación del ajuste de hora
l
inmediato
Otra información
Esta sección proporciona información
adicional que también necesita conocer.
Consulte esta información según sea
necesario.
Teléfonos compatibles
Para obtener más información sobre
teléfonos que
visite el sitio web de CASIO.
https://world.casio.com/os_mobile/wat/
pueden conectarse con el reloj,
Especificaciones
Precisión con temperatura normal :
±15 segundos al mes como media cuando el
ajuste de hora por comunicación con un
teléfono no es posible.
Indicación de la hora :
Analógico
Hora,
minuto
Digital
Hora, minuto, segundo, mes, día, día de la
semana, formato a.m./p.m. (P) o de 24
horas, calendario automático completo (de
2000 a 2099)
Horario de verano
Funciones de medición del registro del
estilo de vida :
Distancia
Rango de medición: 0,00 a 9999,99 km
Ajuste de objetivo de distancia
Unidad de ajuste de distancia: 1 km
Rango de ajuste de distancia: 1 a 199 km
Calorías
Rango de medición: 0 a 999.999 kcal
Ajuste de objetivo de calorías
Unidad de ajuste de calorías: 10 kcal
Rango de ajuste de calorías: 10 a
60.000 kcal
Podómetro
Medición del recuento de pasos mediante
un acelerómetro de tres ejes
Rango de pasos en pantalla: de 0 a 999.999
pasos
Indicador de pasos
Ajuste del objetivo de pasos diarios
Unidad de ajuste del recuento de pasos:
100 pasos
Rango de ajuste del recuento de pasos:
de 1.000 a 99.900 pasos
Precisión del recuento de pasos
±3 % (según prueba de vibración)
Ahorro de energía
Restablecimiento del registro del estilo de
vida
Reinicio automático a medianoche cada día
Reinicio manual
Gráfico de registro del estilo de vida
Pantalla de intensidad del ejercicio
Cronómetro/recuperación de datos :
Unidad de medición
1/100 segundos (primera hora);
1 segundo (tras la primera hora)
Rango de medición: 23 horas, 59 minutos y
59 segundos
Funciones de medición:
Tiempo normal transcurrido, tiempo
acumulado, tiempos de vuelta/fracción,
cambio de presentación de distancia/
ritmo, medición de vuelta automática/
manual, alerta de vuelta automática,
memoria de datos de 45 registros
Temporizador :
Unidad de medición: 1 segundo
Rango de medición: 60 minutos
Número de intervalos: de 1 a 5
Número de repeticiones automáticas: de 1
a 20
Unidad de tiempo: 1 segundo
Rango de tiempo: de 1 segundo a 60
minutos
Cuenta atrás de los últimos 5 segundos,
señal acústica de finalización
Inicio automático
Hora dual :
Hora, minuto, segundo
Cambio de hora local
(se mueve cada 20 segundos)
23
Reloj Guía de operación 5641
Alarma :
Alarmas
Número de alarmas: 5
Selección de unidades: Horas, minutos
Duración del tono de alarma: 10 segundos
Señal de hora: emite una señal acústica
cada hora en punto
Mobile Link :
Vinculación de funciones mediante
conexión inalámbrica con dispositivos
compatibles con Bluetooth®*
* Funcionamiento mejorado con Mobile
Link
Ajuste de hora automático
Ajuste de hora sencillo
Hora mundial: hora actual en 300
ciudades (38 zonas horarias, cambio a
horario de verano automático) y hora
UTC (hora universal coordinada)
Ajustes del reloj
Buscador de teléfono
Calibración de distancia
Gestión de datos relacionados con el
registro del estilo de vida
Datos de gestión (distancia, calorías,
pasos)
Gestión de los datos de registro de
entrenamiento
Datos de gestión (tiempo, distancia,
ritmo de cada vuelta; calorías totales
quemadas)
Notificación simple (solo tono de alerta)
●
El
de la notificación u otro texto
nombre
no aparece en la pantalla del reloj.
Enlace a la notificación
Cambio automático del horario de verano
Cambio automático entre la hora
estándar y el horario de verano.
Ajustes del temporizador
Ajustes de alarma
Corrección de la alineación de las
manecillas
Especificaciones de la comunicación de
datos
Bluetooth
®
Banda de frecuencia: de 2400 MHz a
2480 MHz
Transmisión máxima: 0 dBm (1 mW)
Alcance de la comunicación: hasta 2
metros (en función del entorno)
Otros :
Luz de fondo LED (luz automática, súper
iluminador, luminosidad, duración de
iluminación con selección de 1,5 o 3
segundos), activación y desactivación del
tono de funcionamiento, modo avión, perfil
de usuario, cambio de manecillas, alerta de
batería baja
Fuente de alimentación :
CR2025 x 1 (la pila se vende por separado)
Vida útil: aproximadamente 2 años
Condiciones
Tiempo de conexión de Bluetooth:
10 horas al día
Alarma: una vez (10 segundos) al día
Iluminación: una vez (1,5 segundos) al día
Pantalla: 24 horas al día
Medición del registro del estilo de vida:
12 horas al día
Medición del cronómetro: 3 horas/
semana (1 hora/día, 3 veces/semana)
Notificación: 20 veces al día
Precauciones de Mobile Link
●
Precauciones legales
●
Este reloj
de diversos países y zonas geográficas o
ha recibido aprobación de las mismas. El
uso de este reloj en una zona donde no se
cumplan o no se haya recibido la
aprobación de las leyes aplicables puede
ser un delito penal. Para obtener más
información, visite el sitio web de CASIO.
https://world.casio.com/ce/BLE/
●
El uso de este reloj en aviones está
restringido por las leyes de aviación de
cada país. Asegúrese de seguir las
instrucciones del personal de la línea aérea.
●
Precauciones al utilizar Mobile Link
●
Cuando se utiliza este reloj en combinación
con un teléfono, mantenga el reloj y el
teléfono cerca el uno del otro. Se
recomienda un alcance de dos metros
como referencia, pero el entorno local
(paredes, muebles, etc.), la estructura del
edificio, así como otros factores pueden
requerir un alcance mucho más cercano.
●
Este reloj puede verse afectado por otros
dispositivos (dispositivos eléctricos, equipo
audiovisual, equipo de oficina, etc.) En
concreto, puede verse afectado por el
funcionamiento de un horno microondas.
Es posible que el reloj no pueda
comunicarse normalmente con un teléfono
si hay un horno microondas funcionando
cerca. Inversamente, este reloj puede
provocar ruido en la recepción de radio y la
imagen de vídeo de un televisor.
●
La conexión Bluetooth de este reloj utiliza
la misma banda de frecuencia (2,4 GHz)
que los dispositivos de una LAN
inalámbrica. Además, el uso de
dispositivos de este tipo en las
proximidades de este reloj puede provocar
interferencias de radio, velocidades de
comunicación más bajas y el ruido del reloj
y el dispositivo de LAN inalámbrica, o
incluso el fallo de la comunicación.
●
Detención de la emisión de ondas de
radio de este reloj
El e en la pantalla indica que el reloj está
emitiendo ondas de radio.
Cuando esté en un hospital, un avión o
cualquier
de radio no esté permitido, utilice la operación
indicada a continuación para detener la
generación de ondas de radio.
●
Ponga el reloj en modo avión
l
cumple con las leyes sobre radios
otra
zona donde el uso de las ondas
Uso del reloj en un centro médico o un
avión
Copyright y copyright
registrado
●
La palabra Bluetooth® y sus logotipos son
marcas registradas propiedad de
Bluetooth SIG,
marcas por parte de
CASIO Computer Co., Ltd. se efectúa bajo
licencia.
●
iPhone y App Store son marcas registradas
de Apple Inc. en Estados Unidos y otros
países.
●
iOS es una marca comercial o marca
comercial registrada de Cisco Systems,
Inc.
●
GALAXY, GALAXY Note y GALAXY S son
marcas registradas de Samsung
Electronics Co., Ltd.
●
Android y Google PlayTM son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de Google LLC.
●
Otros nombres de empresas y de
productos que aparecen en este
documento son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus
respectivas empresas.
Inc. y cualquier uso de estas
Las especificaciones están sujetas a cambios
sin previo aviso.
24
Reloj Guía de operación 5641
Solución de
problemas
No puedo emparejar el reloj
con un teléfono.
No he podido establecer una
Q1
conexión (emparejamiento) entre el
reloj y el teléfono.
¿Está utilizando un modelo de teléfono
compatible?
Compruebe si el modelo de teléfono y su
sistema operativo
reloj.
Para obtener más información sobre los
modelos de teléfono compatibles, visite el
sitio web de CASIO.
https://world.casio.com/os_mobile/wat/
¿Ha instalado G-SHOCK MOVE en el
teléfono?
La aplicación G-SHOCK MOVE debe
estar instalada en el teléfono para poder
conectarse con el reloj.
A
l
Instale la aplicación en el teléfono.
¿Están los ajustes Bluetooth del teléfono
configurados correctamente?
Configure los ajustes Bluetooth del
teléfono. Para obtener información
detallada sobre los procedimientos de
ajuste, consulte la documentación del
teléfono.
Usuarios de iPhone
●
“Ajustes” n “Bluetooth” n Activado
●
“Ajustes” n “Privacidad
“G-SHOCK MOVE” n Activado
n
Usuarios de Android
●
Active Bluetooth.
son compatibles con el
n “Bluetooth”
”
No puedo volver a conectar
el reloj y el teléfono.
El reloj no se volverá a conectar con
Q1
el teléfono después de que estén
desconectados.
¿G-SHOCK MOVE se está ejecutando?
El reloj no puede volver a conectarse al
teléfono a menos que G-SHOCK MOVE
se esté ejecutando en el teléfono. En la
pantalla de inicio del teléfono, toque el
icono G-SHOCK MOVE. Realice la
operación que se muestra en la pantalla
que aparece
C
l
¿Ha probado a apagar el teléfono y, a
continuación, volver a encenderlo?
Apague el teléfono y, a continuación,
vuelva a encenderlo para, luego, tocar el
icono G-SHOCK MOVE. Realice la
operación que se muestra en la pantalla
para emparejarla con el reloj.
C
l
No puedo conectarme mientras mi
Q2
teléfono está en modo avión.
La conexión con el reloj no se puede realizar
mientras el modo avión del teléfono está
habilitado. Deshabilite el modo avión del
teléfono. En la pantalla de inicio, toque el
icono “G-SHOCK MOVE”. A continuación,
realice la operación que se muestra en la
pantalla para emparejarla con el reloj.
C
Empareje el reloj con un teléfono.
l
No puedo conectarme mientras el
Q3
reloj está en modo avión.
Salga del modo avión del reloj.
Uso del reloj en un centro médico o un
l
avión
para emparejarla con el reloj.
Empareje el reloj con un teléfono.
Empareje el reloj con un teléfono.
He cambiado la conexión Bluetooth
Q4
del teléfono de activada a
desactivada y
conectar.
En el teléfono, active el Bluetooth. En la
pantalla de inicio, toque el icono de “GSHOCK MOVE”. A continuación, realice la
operación
emparejarla con el reloj.
l
Q5
Encienda el teléfono. En la pantalla de inicio,
toque el icono de G-SHOCK MOVE. A
continuación, realice la operación que se
muestra en la pantalla para emparejarla con
el reloj.
l
Q6
Para conservar la energía de la batería, el reloj
interrumpirá automáticamente la conexión
Bluetooth con el teléfono temporalmente si
detecta que la conexión no se ha utilizado
durante aproximadamente
de hora automático está deshabilitado
mientras no hay conexión. Para volver a
conectar, pulse cualquier botón del reloj.
que se muestra en la pantalla para
C
Empareje el reloj con un teléfono.
No puedo conectarme después de
apagar el teléfono.
C
Empareje el reloj con un teléfono.
no se muestra y el reloj no está
e
conectado a mi teléfono.
ahora ya no me puedo
una hora. El ajuste
Un caso distinto a los anteriores.
En algunos teléfonos es necesario haber
desactivado BT Smart para utilizar
G-SHOCK MOVE. Para obtener
información detallada sobre los
procedimientos de ajuste, consulte la
documentación del teléfono.
En la pantalla de inicio, toque: “Menú”
“Ajustes” n “Bluetooth” n “Menú”
“Ajustes de BT Smart” n “Deshabilitar”.
n
n
25
Reloj Guía de operación 5641
Conexión teléfono-reloj
No puedo establecer una conexión
Q1
entre el teléfono y el reloj.
¿Ha probado a apagar el teléfono y, a
continuación, volver a encenderlo?
Apague el teléfono y, a continuación,
vuelva a encenderlo para, luego, tocar el
icono G-SHOCK MOVE. Realice la
operación que se muestra en la pantalla
para emparejarla con el reloj.
C
Empareje el reloj con un teléfono.
l
¿El reloj se encuentra en modo avión?
No es posible establecer la conexión con
el teléfono mientras el modo avión del
reloj esté habilitado. Para conectarse al
teléfono, deshabilite el modo avión.
Uso del
l
¿Ha vuelto a emparejar el reloj con el
teléfono?
Elimine la información de
emparejamiento
teléfono (solo iPhone) y, a continuación,
vuelva a emparejarlos.
l
l
l
Si no se puede establecer una conexión...
Después de eliminar la información de
emparejamiento del reloj, vuelva a
emparejarlo con el teléfono.
l
l
Cambiar a otro modelo de
teléfono
Q1
Empareje el reloj con el teléfono.
Si compra otro teléfono
l
reloj en un centro médico o un
avión
G-SHOCK MOVE y el
de
Borrado de la información de
emparejamiento de G-SHOCK MOVE
Solo iPhone
Borrado de la información de
emparejamiento del teléfono
C
Empareje el reloj con un teléfono.
Borrado de la información de
emparejamiento del reloj
C
Empareje el reloj con un teléfono.
Conexión del reloj actual con otro
teléfono.
Ajuste de hora automático
por conexión Bluetooth
(ajuste de hora)
¿Cuándo actualiza el reloj el ajuste
Q1
de hora?
El reloj puede conectarse con un teléfono
emparejado para ajustar la hora. El ajuste de
hora
automático
se describen a continuación.
●
Después de que cambie la zona horaria o
el ajuste de horario de verano del teléfono
●
Después de transcurridas 24 horas o más
desde el último ajuste de hora mediante
conexión Bluetooth
●
Después de transcurridas 24 horas o más
desde el cambio de ciudad utilizando GSHOCK MOVE o la operación del reloj
●
Después de transcurridas 24 horas o más
desde
El ajuste
Q2
correcto.
¿Se muestra el símbolo e?
Para conservar la energía de la batería, el
reloj interrumpirá automáticamente la
conexión Bluetooth con el teléfono
temporalmente si
no se ha utilizado durante
aproximadamente una hora. El ajuste de
hora automático está deshabilitado
mientras no hay conexión. Para volver a
conectar, pulse cualquier botón del reloj.
¿Han pasado 24 horas o más desde el
último ajuste de hora mediante conexión
Bluetooth?
El ajuste de hora mediante conexión
Bluetooth se realiza una vez cada 24
horas. El ajuste automático de la hora se
realizará cuando hayan transcurrido 24
horas o
ajuste de hora.
¿Han pasado 24 horas más desde la
última operación manual de ajuste de
hora, cambio de ciudad o cambio de
ciudad local?
El ajuste automático de hora no se realiza
durante 24 horas después de una
operación manual de ajuste de hora,
cambio de ciudad o cambio de ciudad
local. El ajuste de hora automático se
reanudará cuando hayan transcurrido 24
horas o más desde cualquiera de las
anteriores operaciones.
¿Está habilitado el modo avión del reloj?
No es posible establecer la conexión con
el teléfono mientras el modo avión del
reloj esté habilitado. Para conectarse al
teléfono, deshabilite el modo avión.
Uso del
l
avión
se realiza en los tiempos que
se ajustó la hora actual del reloj,
que
del horario de verano no es
detecta que la conexión
más desde la última operación de
reloj en un centro médico o un
La hora no se muestra
Q3
correctamente.
Los ajustes de la hora del teléfono podrían no
ser correctos porque es incapaz de
conectarse con
de rango, etc. Si esto sucede, conecte el
teléfono a la red y, a continuación, configure
los ajustes de la hora.
su red debido a que está fuera
Medición del registro del
estilo de vida
La información del registro del estilo
Q1
de vida no se muestra
correctamente.
Dado que este reloj es un dispositivo de
registro del estilo de vida que se lleva en la
muñeca,
sean pasos e incluirlos en los valores de
pasos y de distancia.
Medición del registro del estilo de vida
l
Otros factores que pueden causar
incorrecciones en
forma de llevar puesto el reloj o los
movimientos anormales del brazo al caminar.
Medición de los datos relacionados con el
l
registro del estilo de vida
La distancia y el recuento de pasos
Q2
no cambian.
Para evitar incorrecciones en el recuento por
movimientos
a andar no se muestra el recuento de pasos
ni la distancia.
Solo aparece cuando lleva 20 segundos
caminando, y el total incluye los pasos dados
y la distancia durante esos 20 primeros
segundos.
[ERR] aparece al utilizar el
Q3
podómetro.
[ERR] (error) indica que el funcionamiento del
sensor está deshabilitado debido a un fallo en
el funcionamiento del sensor o el circuito
interno.
Si el indicador se muestra en la pantalla
durante más de tres minutos o si aparece con
frecuencia, podría significar un fallo en el
sensor.
detectar movimientos que no
podría
el recuento de pasos son la
anómalos
del brazo, al empezar
Alarma
La alarma no suena.
Q1
¿Está activada la alarma? Si no es así,
actívela para que suene.
Configuración de los ajustes de alarma
l
26
Reloj Guía de operación 5641
Movimiento e indicaciones
de la manecilla
No sé en qué modo se encuentra el
Q1
reloj.
Para determinar el modo actual, compruebe
la pantalla del reloj. Utilice (D) para navegar
por los distintos modos.
Navegación entre modos
l
Todas las manecillas se detienen y
Q2
los botones no funcionan.
La pila está agotada. Solicite el reemplazo de
la batería a su vendedor original o al Centro
de servicio autorizado CASIO.
Reemplazo de la pila
l
De repente las manecillas se
Q3
empiezan a mover a gran velocidad.
Esto se debe a que uno de los motivos que se
mencionan a continuación, y no representa
indicios de
reanude el movimiento normal de las
manecillas.
●
El reloj
ajustar la hora.
l
Q4
El ajuste del horario de verano es erróneo.
Seleccione el ajuste correcto.
l
avería. Basta con esperar a que se
está conectado con un teléfono para
Ajuste de hora automático
La hora
actual que indica el reloj está
retrasada una hora o 30 minutos.
Cambio de los ajustes del horario de
verano de la ciudad local
Pila
Q1
Esto indica que la alimentación de la pila se
está agotando.
Solicite la sustitución de la batería.
Solicite el reemplazo de la batería a su
vendedor original o al Centro de servicio
autorizado CASIO.
Reemplazo de la pila
l
Q2
Esto ocurre cuando la carga de la pila está
baja o tras activar repetidas veces la
iluminación o alguna otra función durante un
breve lapso, por lo que la pila se ha
descargado temporalmente. Todas las
funciones, a excepción de la indicación de la
hora se deshabilitan mientras [R] destella en
la pantalla.
Si [R] permanece en la pantalla o sigue
apareciendo, podría significar que es
necesario sustituir la pila.
Solicite
original o al Centro de servicio autorizado
CASIO.
está parpadeando en la pantalla
digital.
[R] está destellando en la pantalla
digital.
el reemplazo de la pila a su vendedor
Otros
No consigo encontrar la información
Q1
que necesito aquí.
Visite el siguiente sitio web.
https://world.casio.com/support/
La hora indicada por las manecillas
Q5
es diferente de la hora digital.
Un fuerte magnetismo o un gran impacto
pueden
provocar
estar alineadas. Ajuste la alineación de las
manecillas.
Ajuste de la alineación de las manecillas
l
●
Consulte la siguiente información para
descubrir cómo alinear las manecillas
manualmente.
Ajuste de la alineación de las manecillas
l
que las manecillas dejen de
27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.