Casio QW-5641 User Manual

MA2103-SA
© 2021 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Reloj Guía de operación 5641
Contenido
Antes de empezar...
Creación del perfil
Indicadores
Área de visualización del gráfico
Navegación entre modos
Descripción general del modo
Cambio de las manecillas
Funciones útiles
Ajuste de hora
Uso de las operaciones del reloj para ajustar la configuración de la hora
Uso del reloj en un centro médico o un avión
Uso de Mobile Link con un teléfono móvil
Primeros pasos
Ajuste de hora automático
Visualización de los datos relacionados con el registro del estilo de vida
Configuración de objetivos
Activación del enlace a notificaciones
Visualización de datos de registro de entrenamiento
Configuración de temporizadores programables
Configuración de la hora mundial en función de la ciudad
Ajuste de la alineación de las manecillas
Activación de recepción de notificaciones del teléfono
Buscador de teléfono
Configuración de los ajustes del reloj
Medición del registro del estilo de vida
Medición de los datos relacionados con el registro del estilo de vida
Desplazamiento entre las pantallas del registro de estilo de vida
Restablecimiento de mediciones del registro del estilo de vida
Especificación de objetivos diarios
Causas de un recuento de pasos incorrecto
Cronómetro
Fracciones de tiempo y tiempos de segmento
Medición de tiempo transcurrido
Medición de fracciones de tiempo
Medición de los tiempos de segmento
Cambio de la distancia y el ritmo medidos
Uso de la notificación de vuelta automática
Especificación de la distancia de una vuelta automática
Temporización de vuelta automática
Comprobación de los datos del registro de entrenamiento
Visualización de los registros de datos
Temporizador
Configuración de la hora de inicio del temporizador
Uso del temporizador
Medición del tiempo transcurrido con inicio automático
Uso del temporizador de intervalos
Descripción general
Configuración de los ajustes de temporizador de intervalos
Uso de un temporizador de intervalos para la medición del tiempo transcurrido
Comprobación del estado de encendido/ apagado de los temporizadores programables
Alarmas y señal de hora
Configuración de los ajustes de alarma
Activación de la señal de hora
Desactivación de una alarma o de la señal de hora
Ajuste de la alineación de las manecillas
Ajuste de la alineación de las manecillas
Recepción de notificaciones del teléfono
Otros ajustes
Activación del tono de operación de los botones
Comprobación de la intensidad del ejercicio
Restablecimiento de los ajustes del reloj
Traslado a otras zonas horarias
Otra información
Teléfonos compatibles
Especificaciones
Precauciones de Mobile Link
Copyright y copyright registrado
Solución de problemas
Cambio de los ajustes del horario de verano de la ciudad local
Conexión
Conexión con un teléfono
Desemparejamiento
Si compra otro teléfono
Hora dual
Configuración de los ajustes de hora dual
Cambio entre la hora de la ubicación actual y la hora dual
1
Pies y pulgadasCentímetros
LibrasKilogramos
Reloj Guía de operación 5641

Antes de empezar...

En esta sección se proporciona una descripción general del reloj y se presentan formas prácticas de usarlo.
Nota
Las ilustraciones incluidas en esta guía de operación se han creado con el fin de facilitar la explicación. Las ilustraciones pueden diferir ligeramente del elemento que representan.
Configurar los ajustes del perfil antes de medir registro del estilo de vida le ayudará a obtener valores más precisos.
l

Creación del perfil

Puede configurar los ajustes de los elementos de perfil que se indican a continuación en el reloj.
Altura
Peso
Sexo
Fecha de nacimiento
Unidad de altura
Unidad de peso
¡Importante!
Si utilizó G-SHOCK MOVE para configurar Tokio (TOKYO) como su ciudad de origen, la unidad de altura se fijará en centímetros (cm) y la unidad de (kg). Estos ajustes no se pueden cambiar. La pantalla de selección de la unidad de medida no aparecerá en este caso.
1. Acceda al modo de indicación de la hora.
l
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Suelte el botón cuando [SET] deje de parpadear.
los datos relacionados con el
Creación del perfil
peso se fijará en kilogramos
Navegación entre modos
3. Pulse (A).
Se muestra la pantalla de configuración de la unidad objetivo de distancia.
4. Pulse (D) cinco veces.
Puede utilizar la pantalla que aparece para especificar la unidad de altura.
5. Pulse (E) para seleccionar [cm
(centímetros) o pies y pulgadas.
]
6. Pulse (D).
En la pantalla que aparece, puede registrar su altura.
7. Utilice (E) y (B) para introducir su altura.
Si seleccionó pies y pulgadas como unidad de altura, también debe especificar un valor en pulgadas. Para volver al ajuste de pies, pulse (D).
8. Pulse (D).
En la pantalla que aparece, puede especificar la unidad de peso.
9. Pulse (E) para seleccionar
(kilogramos) o
[lb] (libras).
[kg]
10. Pulse (D).
En la pantalla que aparece, puede registrar su peso.
11. Use (E) y (B) para introducir su peso.
12. Pulse (D).
En la pantalla que aparece, puede registrar su sexo.
13. Pulse (E) para seleccionar [M] (hombre) o
[F] (mujer).
14. Pulse (D).
En la pantalla que aparece, puede registrar su año de nacimiento.
15. Utilice (E) y (B) para especificar su año de
nacimiento.
16. Pulse (D).
En la pantalla que aparece, puede registrar su mes de nacimiento.
17. Utilice (E) y (B) para especificar su mes de
nacimiento.
18. Pulse (D).
En la pantalla que aparece, puede registrar su día de nacimiento.
19. Utilice (E) y (B) para especificar su día de
nacimiento.
20. Pulse (A) para completar la operación de
ajuste.
Nota
No puede cuando haya en curso una operación de medición del cronómetro.
cambiar los ajustes del perfil
2
③ ④
⑫ ⑬ ⑭ ⑮
⑧ ⑨ ⑩ ⑪
Indicador gráfico A
Indicador gráfico B
Reloj Guía de operación 5641

Indicadores

A Indicadores de pasos
Indica si el recuento de pasos se incrementa.
B 
e
Aparece cuando hay una conexión Bluetooth entre el reloj y el teléfono.
C [SIG] (Señal de hora)
Se muestra cuando está activada la señal de hora.
D [ALM] (Alarma)
Se muestra cuando hay una alarma activada.
E [
AUTO LAP] Se muestra cuando está habilitada la opción de Vuelta automática.
 Indicadores gráficos A, B
F
El funcionamiento del área de visualización del gráfico depende de las operaciones de cada modo de reloj.
G [LAP]
Se muestra cuando se visualiza un tiempo de segmento.
H [SPL]
Se muestra cuando se visualiza una fracción de tiempo.
I [LT
]
Se
muestra cuando está habilitada la Luz
automática.
J [REC]
Se muestra cuando el reloj está en modo de recuperación.
K [HND]
Se muestra cuando se apartan las manecillas del
reloj para facilitar la lectura.
L [P]
Aparece cuando la hora indicada pertenece a una hora p.m.
M [DST
N
O
P
Cuando el nivel de carga de la pila sea bajo,
funciones se desactivarán. Si
parpadeando, cambie la pila.
Solicite la sustitución de la pila en un centro de servicio original.
] Se muestra cuando la hora actual corresponde al horario de verano.
 [STEPS]
Se muestra cuando se visualiza el recuento de pasos.
 [km], [mi]
Aparece cuando se muestra un valor de distancia.
 [kcal], [kJ]
Aparece cuando se muestra un valor de calorías.
Reemplazo de la pila
comenzará a
parpadear y algunas de las
sigue
técnico de CASIO o al distribuidor

Área de visualización del gráfico

El funcionamiento del área de visualización del gráfico depende de las operaciones de cada modo de reloj.
Indicador gráfico A
Modo de indicación de la hora
Si se muestran los datos del registro del estilo de vida, también aparecerá un valor de progreso. En otros tipos de visualización, muestra los segundos de la hora actual.
Modo de cronómetro
Cuando la opción de Vuelta automática está activada, el indicador gráfico A muestra el progreso de cada vuelta en términos de distancia.
Cuando la opción de Vuelta automática está desactivada, el indicador gráfico A muestra los segundos del tiempo transcurrido medidos por el cronómetro.
Modo de temporizador
El indicador gráfico A muestra el porcentaje de cuenta atrás que queda.
Hora dual
El indicador gráfico A está sincronizado con los segundos de la Hora dual.
Indicador gráfico B
Modo de indicación de la hora, modo de cronómetro, hora dual
Indica uno de los cinco niveles de intensidad del ejercicio.
Modo de alarma
Al activar una alarma (1 a 5), se mostrará el segmento del indicador gráfico B que corresponde al número de la alarma.
Modo de temporizador
Cuando el temporizador programable está activado, gráfico B que corresponde al número que está actualmente en funcionamiento. Los segmentos de los otros temporizadores se mostrarán sin parpadear.
parpadea
el segmento del indicador
3
DD
DD
D
D
Modo de cronómetro
Modo de temporizador
Modo de alarma
Modo de indicación de
la hora
Modo de hora dual Modo de recuperación
C
C
C
C
Registro del estilo de vida 3
(Recuento de pasos)
Registro del estilo de
vida 1 (Distancia)
Día de la semana, horas, minutos, segundos,
mes, día
Registro del estilo de vida 2
(Calorías)
② ③
Inicio/Parada
Vuelta/Fracción,
restablecer
Distancia/
Ritmo
Número de segmento
Vuelta/Fracción
Distancia/
Ritmo
Inicio/Parada
Restablecer, encendido/apagado de Inicio automático
Cambio de hora
Reloj Guía de operación 5641

Navegación entre modos

Cada pulsación de (D) alterna entre los modos del reloj.
Para pasar desde cualquier otro modo, mantenga pulsado (D) durante al menos dos segundos.
al modo de indicación de la hora

Descripción general del modo

Modo de indicación de la hora
En este modo, su reloj muestra el día actual de la semana, las horas, minutos, segundos, mes y día. También puede utilizar (C) para mostrar los elementos del registro del estilo de vida a continuación.
Distancia
Calorías
Recuento de pasos
Modo de recuperación
Puede utilizar este modo para ver los registros de tiempo de las fracciones y las vueltas.
Visualización de datos de registro de
l
entrenamiento
A Mes y día de la medición
B Hora de inicio de la medición
C Distancia total
D Tiempo total
Conexión con un teléfono emparejado para ajustar la hora del reloj
Mantenga pulsado (E) durante al menos dos segundos.
Activación del ajuste de hora inmediato
l
Búsqueda de un teléfono emparejado
Mantenga pulsado (E) durante al menos cinco segundos.
Buscador de teléfono
l
Modo de cronómetro
Utilice este modo para medir el tiempo transcurrido.
Cronómetro
l
Modo de temporizador
Utilice este modo para realizar una cuenta atrás desde una hora de inicio concreta.
Temporizador
l
A Tiempo restante del temporizador
B Minutos y segundos del temporizador
C Número del temporizador
Modo de hora dual
La hora dual le permite realizar un
de
seguimiento ubicación actual.
Hora dual
l
otra hora además de la de su
A Segundos de la hora actual
A Minutos de cronómetro
B Segundos de cronómetro
B Hora en ubicación actual
C Hora dual
C Cronómetro: 1/100 seg.
D Distancia medida
4
Cambio del número de alarma
Activado/ Desactivado
40 grados o más
Activado
Reloj Guía de operación 5641
Modo de alarma
El reloj emitirá un sonido cuando llegue la hora de la alarma.
Alarmas y señal de hora
l
A Hora/minuto de la alarma
B Alarma o estado de señal de hora
(activado/desactivado)
C Número de alarma

Cambio de las manecillas

El cambio de manecilla desplaza las manecillas para facilitar la visualización de la información de la pantalla.

Visualización de la pantalla en la oscuridad

La esfera del reloj puede iluminarse para facilitar su visualización en la oscuridad.
Iluminación de la esfera manualmente
Pulse (B) para encender la iluminación.
Si la iluminación está encendida, se apagará automáticamente si una de las siguientes
ー 
ー 
ー 
Iluminación de la esfera cuando está habilitado el modo de luz automática
Si se ha activado la luz automática, la iluminación de la pantalla se encenderá automáticamente cada vez que el reloj se incline en un ángulo de 40 grados o más.
notificaciones comienza a sonar. Alarmas Alarma del temporizador Notificación de vuelta automática
Nota
La luz
automática se desactiva si se da
alguna de estas condiciones.
ー 
Cuando suene una alarma, alerta de temporizador u otro sonido acústico
ー 
Cuando hay una operación de movimiento de las manecillas en curso
Configuración de los ajustes de luz automática
Al mantener pulsado (B) durante al menos dos segundos se activa y desactiva la función de luz automática.
en
el modo de indicación de la hora,
Se muestra [LT] cuando la luz automática está habilitada.
no desactiva manualmente la función de
Si luz automática, permanecerá activada durante aproximadamente seis horas. Después, se deshabilitará automáticamente.
1. Mientras mantiene
Las manecillas
pulsado (B), pulse (D).
analógicas se apartarán para facilitar la visualización de la información que se muestra en la pantalla.
2. Para volver a poner las manecillas en la
posición de indicación de hora normal, mantenga pulsado (B) cuando pulse (D) de nuevo o pulse (D) para cambiar a otro modo.
Nota
Las manecillas reanudarán la indicación de hora normal automáticamente si se cambia el modo o si se deja el reloj con las manecillas apartadas y no se realiza ninguna operación durante aproximadamente una hora.
¡Importante!
Es posible que la luz automática no funcione correctamente cuando el reloj esté grados o superior, tal como se muestra en la siguiente ilustración.
La carga electroestática o el magnetismo pueden interferir en el funcionamiento adecuado de la luz automática. Si esto sucede, pruebe a bajar el brazo e inclínelo hacia su rostro de nuevo.
Cuando mueva el reloj es posible que perciba un es debido al funcionamiento del encendido de luz automático, que determina la orientación actual del reloj. Esto no indica un funcionamiento incorrecto.
en un ángulo horizontal de 15
ligero sonido metálico. Esto
Especificación de la duración de la iluminación
Puede especificar 1,5 o 3 segundos como duración de la iluminación.
1. Acceda al
l
modo de indicación de la hora.
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Suelte el botón cuando [SET] deje de parpadear.
3. Pulse (D) nueve veces para mostrar [LT].
4. Pulse (E) para seleccionar la duración de
la iluminación.
[1]: iluminación durante 1,5 segundos
[3]: iluminación durante 3 segundos
5. Pulse (A) dos veces para completar la
operación de ajuste.
5
12:30
12:30
Habilitación/deshabilitación del tono de operación
Día
Mes
Indicación de hora de 12/24 horas
Minuto
Hora
Duración de la iluminación
Segundos
Año
Activación o desactivación del modo avión
Reloj Guía de operación 5641

Funciones útiles

El emparejamiento del reloj con el teléfono facilita el uso de varias de las funciones del reloj.
Ajuste de hora automático
Ajuste de hora automático
l
Selección de más de 300 horas mundiales en función de la ciudad
Configuración de la hora mundial en
l
función de la ciudad

Ajuste de hora

El reloj puede recibir conectarse con un teléfono para obtener la información que se utiliza para hora.
¡Importante!
Consulte la información que aparece a continuación y configure el ajuste de hora de acuerdo
¿Utiliza un teléfono?
ajustar la configuración de fecha y
Cuando se cualquier otra ubicación en la que las señales de radio puedan causar problemas, active el modo avión del reloj para desactivar la conexión con el teléfono.
l
Se recomienda ajustar la hora mediante la conexión con el teléfono.
Ajuste de hora automático
l
encuentre en un avión o en
Uso del reloj en un centro médico o un avión
con
el método que se adapte a usted.

Uso de las operaciones del reloj para ajustar la configuración de la hora

Si el reloj no puede conectarse con un teléfono por algún motivo, puede utilizar las operaciones del reloj para ajustar la configuración de fecha y hora.
Ajuste de la hora y la fecha
1. Acceda al
l
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Suelte el botón cuando [SET] deje de parpadear.
3. Utilice (D) para mostrar el ajuste que
desea cambiar.
modo de indicación de la hora.
Navegación entre modos
Cada vez que pulse (D) se cambiarán los ajustes en la siguiente secuencia.
Transferencia de datos a un teléfono
Visualización de los datos relacionados
l
con el registro del estilo de vida Visualización de datos de registro de
l
Además, se pueden configurar varios ajustes del reloj mediante el teléfono.
Para transferir datos a un reloj y configurar los ajustes, primero debe emparejar el reloj con el teléfono.
l
entrenamiento
Primeros pasos
El teléfono debe tener instalada la aplicación CASIO “G-SHOCK MOVE poder emparejarlo con el reloj.
” para
Si el teléfono no se puede conectar con el reloj
Puede establecer los ajustes de hora mediante operaciones en el reloj.
Uso de las operaciones del reloj para
l
ajustar la configuración de la hora
6
Icono de modo avión
Reloj Guía de operación 5641
4. Configure los ajustes de fecha y hora.
Al pulsar (E) mientras los segundos parpadean, se restablecerán a 00. Cuando el recuento de segundos actual está comprendido entre 30 y 59 segundos, se añade 1 a los minutos.
Para configurar otros ajustes que no sean los segundos, utilice (E) y (B).
5. Repita los pasos 3 y 4 para seleccionar los
ajustes de fecha y hora.
6. Pulse (A) dos veces para completar la
operación de ajuste.
Cambio de indicación de hora entre 12 y 24 horas
Puede
especificar un formato de 12 o 24 horas
para la visualización de la hora.
al
1. Acceda
l
modo de indicación de la hora.
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Suelte el botón cuando [SET] deje de parpadear.

Uso del reloj en un centro médico o un avión

Cuando se encuentre en un hospital, un avión o cualquier radio puedan causar problemas, realice el siguiente procedimiento para desconectar el reloj del teléfono de modo que no puedan comunicarse entre sí (modo avión). Utilice el mismo procedimiento cuando desee deshabilitar el modo avión.
1. Acceda al
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
3. Pulse (D) ocho veces.
otro lugar en el que las señales de
modo de indicación de la hora.
Navegación entre modos
l
dos segundos.
Suelte el botón cuando [SET] deje de parpadear.
Se muestra el icono Modo avión.
Uso de Mobile Link
con un
Mientras exista una conexión Bluetooth entre
y el teléfono, el ajuste de hora del reloj
el reloj se realiza automáticamente. También puede cambiar el resto de ajustes del reloj.
Nota
Esta función solo está disponible mientras se esté ejecutando G-SHOCK MOVE en el teléfono.
En esta sección se describen las operaciones del reloj y el teléfono.
: operación del reloj
X
: operación del teléfono
Y

Primeros pasos

Para utilizar el reloj junto con un teléfono, primero debe emparejarlos. Complete los pasos siguientes para emparejar el reloj con un teléfono.
teléfono móvil
3. Pulse (D) tres veces hasta que [12H] o
[24H] parpadee en la pantalla.
4. Pulse (E) para seleccionar [12H]
(indicación de 12 horas) o [24H (indicación de hora de 24 horas).
]
5. Pulse (A) dos veces para completar la
operación de ajuste.
Nota
Mientras esté seleccionada la indicación de para las horas p.m.
12 horas, se mostrará [P]
4. Pulse (E) para cambiar el ajuste del modo
avión.
On]: modo avión habilitado.
[
[OFF]: modo avión deshabilitado.
5. Pulse (A) dos veces para completar la
operación de ajuste.
A
Instale la aplicación en el teléfono.
En Google Play o App Store, busque la aplicación “G-SHOCK MOVE” de CASIO e instálela en el teléfono.
B
Configure los ajustes de Bluetooth.
Activar el Bluetooth del teléfono.
Nota
Para obtener información detallada sobre los procedimientos de ajuste, consulte la documentación del teléfono.
7
Emparejamiento
finalizado.
Emparejamiento
iniciado.
12:30
Después del ajuste
de la hora
Intentando conectar
Reloj Guía de operación 5641
C
Empareje el reloj con un teléfono.
Para poder utilizar el reloj junto con un teléfono, primero debe emparejarlos.
1.
Toque el icono “G-SHOCK MOVE”.
Y
2.
Siga las instrucciones que aparecen en
Y
la pantalla para pasar a la pantalla de configuración inicial.
Aparecerá un mensaje que le indicará que se conecte con el reloj.
Si el teléfono ya está emparejado con otro reloj
A
En la barra de menús, toque
Y
”.
“Más
B 
Toque “Reloj”.
Y
C 
Toque “Gestionar”.
Y
D 
Realice la operación que se
Y
muestra en la pantalla para prepararse para añadir un nuevo reloj.
3.
Acceda al modo de indicación de la
X
hora.
Navegación entre modos
l
4.
Mantenga pulsado (E) durante al
X
menos dos segundos.
5. Ponga el teléfono con el que se va a
emparejar cerca del reloj (aproximadamente a una distancia de un metro).
6.
Cuando aparezca el reloj con el que
Y
desea vincularse, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para emparejarlo.
aparece
Si
un mensaje relacionado con el emparejamiento, realice la operación que se muestra en la pantalla del teléfono.
Si la vinculación falla por algún motivo, el reloj volverá al estado del paso 3 de este procedimiento. Realice el procedimiento de emparejamiento de nuevo desde el principio.
Nota
La primera vez que inicie G-SHOCK MOVE, aparecerá un mensaje en el teléfono para preguntarle si desea activar la ubicación. Configure los ajustes para permitir el uso de la información de ubicación en segundo plano.
obtención de información de

Ajuste de hora automático

El reloj puede conectarse al teléfono para ajustar la hora del reloj.
Si deja el reloj en el modo de indicación de la hora, este efectuará la operación de ajuste automáticamente mientras vida diaria, sin necesidad de realizar ninguna acción.
¡Importante!
Es posible que el reloj no pueda
el
realizar
ajuste automático de la hora en las condiciones descritas a continuación:
ー 
Cuando el reloj está demasiado lejos del teléfono emparejado
ー 
Cuando la comunicación no sea posible debido a interferencias de radio, etc.
ー 
Mientras el sistema del teléfono se esté actualizando
ー 
Si G-SHOCK MOVE no se está ejecutando en el teléfono
Nota
Si el reloj no indica la hora correcta, aunque sea capaz de conectarse con un teléfono, corrija las posiciones de las manecillas y la fecha.
Ajuste de la alineación de las
l
manecillas
Si se ha especificado una hora mundial en SHOCK MOVE, el ajuste de hora también se realizará de forma automática.
El ajuste de hora automático se realiza en los tiempos que se describen a continuación.
ー 
Después de que cambie la zona horaria o el ajuste de horario de verano del teléfono
ー 
Después de transcurridas 24 horas o más desde el último ajuste de hora mediante conexión Bluetooth
ー 
Después de transcurridas 24 horas o más desde el cambio de ciudad utilizando G-SHOCK MOVE o la operación del reloj
ー 
Después de transcurridas 24 horas o más desde que se ajustó la hora actual del reloj,
La operación del reloj se puede realizar incluso cuando está conectado al teléfono.
función de la ciudad con G-
usted sigue con su
Activación
ajuste de hora inmediato
del
Una vez emparejado el reloj con un teléfono, puede conectarse al teléfono para ajustar la hora del reloj. Efectúe la siguiente operación para conectar con el teléfono emparejado y realizar una operación de ajuste de hora inmediato.
1.
Acceda al modo de indicación de la
X
hora.
Navegación entre modos
l
2. Ponga el teléfono cerca del reloj
(aproximadamente a una distancia de un metro).
3.
Mantenga pulsado (E) durante al
X
menos dos segundos.
parpadea y se muestra una animación
e
de conexión para indicar que el reloj ha comenzado la
operación para conectarse con el teléfono. Una vez conectados el reloj y el teléfono, aparecerá [OK] y, a continuación, el reloj modificará el ajuste de hora en función de la información del teléfono.
Nota
No es posible establecer la conexión con el
teléfono mientras el modo avión del reloj esté habilitado. Para conectarse al teléfono, deshabilite el modo avión.
Uso del reloj en un centro médico
l
o un avión
El reloj permanece conectado al teléfono incluso después de que se haya completado el ajuste de hora.
Si, por algún motivo, se produce un error al ajustar la hora, aparecerá [ERR].
8
Reloj Guía de operación 5641

Visualización de los datos relacionados con el registro del estilo de vida

G-SHOCK MOVE se puede utilizar para ver
los datos
continuación.
1.
2.
3.
medidos por el reloj que aparecen a
La distancia calorías y el recuento de pasos
Compruebe la conexión
Asegúrese de que el símbolo e muestre en la pantalla del reloj cuando
realice el siguiente procedimiento. Si no se muestra, consulte la información del enlace siguiente.
l
Toque el icono
Y
En la barra de menús, toque “Inicioz
Y
Utilice el widget “Registro de vida
Y
ver los datos.
diaria, semanal y mensual, las
se
Conexión con un teléfono
“G-SHOCK MOVE”.
Nota
También puede utilizar G-SHOCK MOVE para especificar los objetivos diarios.

Configuración de objetivos

l
Aunque los valores de los datos relacionados con el registro del estilo de vida que se muestran en el reloj cambian en tiempo real, G-SHOCK MOVE muestra los datos cuando se establece el teléfono. Por este motivo, los valores que muestra la aplicación pueden ser distintos a los del reloj.
una
conexión entre el reloj y
” para

Activación del enlace a notificaciones

Puede utilizar G-SHOCK MOVE para configurar que teléfono con los eventos de notificación del reloj que se indican a continuación.
Cuando se preestablecida
Cuando se completa cualquier programa del temporizador programable
e
Cuando llega la hora de la alarma
¡Importante!
Tenga en cuenta que no puede configurar este ajuste con las
”.
operaciones del reloj. Utilice G­SHOCK MOVE para configurar los ajustes.
No sonará ninguna notificación en el teléfono si no hay conexión Bluetooth entre el teléfono y el reloj.
Compruebe la conexión
Asegúrese de que el símbolo e se muestre en la pantalla del reloj cuando
realice el siguiente procedimiento. Si no se muestra, consulte la información del enlace siguiente.
l
las notificaciones suenen en el
alcanza una distancia de vuelta
e
Conexión con un teléfono

Visualización de datos de registro de entrenamiento

G-SHOCK MOVE se puede utilizar para ver la siguiente información, datos de las vueltas medidos por el modo de cronómetro del reloj.
Tiempo de fracción y de vuelta
Ritmo promedio de fracción y vuelta
Distancia de cada vuelta/fracción
Total de calorías quemadas por una sola actividad
Compruebe la conexión
Asegúrese de que el símbolo e se muestre en la pantalla del reloj cuando
realice el siguiente procedimiento. Si no se muestra, consulte la información del enlace siguiente.
Conexión con un teléfono
l
1.
Toque el icono
Y
2.
En la barra de menús, toque “Actividad”.
Y
Toque “Historial”.
3.
Y
4.
Realice la
Y
la pantalla.
que forma parte de los
e
“G-SHOCK MOVE”.
operación que se muestra en
Configuración de temporizadores
1.
Toque el icono “G-SHOCK MOVE”.
Y
programables
Configuración de objetivos
Puede utilizar G-SHOCK MOVE para especificar los objetivos diarios.
Puede especificar los valores objetivo para los siguientes elementos.
Distancia diaria
Calorías diarias
Pasos diarios
Compruebe la conexión
Asegúrese de que el símbolo e se muestre en la pantalla del reloj cuando
realice el siguiente procedimiento. Si no se muestra, consulte la información del enlace siguiente.
Conexión con un teléfono
l
1.
Toque el icono “G-SHOCK MOVE”.
Y
En la barra de menús, toque “Más”.
2.
Y
3.
Toque “Usuario”.
Y
4.
Seleccione el objetivo que desea
Y
especificar y, a continuación, realice la operación que se muestra en la pantalla del teléfono.
2.
En la barra de menús, toque “Más”.
Y
3.
Toque “Reloj”.
Y
4.
Seleccione su reloj preferido.
Y
5.
Seleccione el
Y
y, a continuación, realice la operación que se muestra en la pantalla.
ajuste que desea cambiar
e
Puede utilizar G-SHOCK MOVE para configurar ajustes programables del temporizador y crear un grupo de varios temporizadores.
Para obtener más información acerca de los temporizadores la información del enlace siguiente.
Descripción general
l
Compruebe la conexión
Asegúrese de que el símbolo e muestre en la pantalla del reloj cuando
realice el siguiente procedimiento. Si no se muestra, consulte la información del enlace siguiente.
Conexión con un teléfono
l
1.
Toque el icono “G-SHOCK MOVE”.
Y
En la barra de menús, toque “Más”.
2.
Y
3.
Toque “Reloj”.
Y
4.
Seleccione su reloj preferido.
Y
5.
Seleccione el
Y
y, a continuación, realice la operación que se muestra en la pantalla.
programables, consulte
se
ajuste que desea cambiar
e
9
Reloj Guía de operación 5641

Configuración de la hora mundial en función de la ciudad

La especificación de una hora mundial en función de la ciudad con G-SHOCK MOVE hace que el reloj cambie su hora en consecuencia. Los ajustes se pueden configurar para realizar el cambio de horario de verano función de la ciudad.
automático para la hora mundial en
Compruebe la conexión
Asegúrese de que el símbolo e muestre en la pantalla del reloj cuando
realice el siguiente procedimiento. Si no se muestra, consulte la información del enlace siguiente.
Conexión con un teléfono
l
se
Nota
La función MOVE le permite seleccionar entre unas 300 ciudades como hora mundial en función de la ciudad.
Hora mundial de G-SHOCK
e
Configuración del ajuste de horario de verano
1.
Toque el icono “G-SHOCK MOVE
Y
2.
En la barra de menús, toque “Más”.
Y
3.
Toque “Reloj”.
Y
4.
Seleccione su reloj preferido.
Y
5.
Seleccione el
Y
y, a continuación, realice la operación que se muestra en la pantalla.
“Auto”
reloj
El el horario de verano automáticamente.
“OFF” El reloj siempre indica la hora estándar.
“ON” El reloj siempre indica el horario de verano.
ajuste que desea cambiar
cambia entre la hora estándar y
Nota
Mientras el ajuste del horario de verano esté configurado como “Auto”,
reloj cambiará entre la hora estándar
el y el horario de verano automáticamente. No es necesario que cambie manualmente entre la hora estándar y el horario de verano. Incluso si se encuentra en una zona que no contempla el horario de verano, puede dejar el ajuste de horario de verano del reloj en “Auto”.
Una pantalla de G-SHOCK MOVE muestra información sobre los periodos de hora de verano.

Activación de recepción de notificaciones del teléfono

”.
Use G-SHOCK MOVE para configurar los ajustes con el fin de que el reloj reciba las notificaciones del teléfono (llamadas entrantes, correo, redes sociales, etc.).
¡Importante!
Tenga en cuenta que no puede configurar este ajuste con las operaciones del reloj. Utilice G­SHOCK MOVE para configurar los ajustes.
Compruebe la conexión
Asegúrese de que el símbolo e se muestre en la pantalla del reloj cuando
realice el siguiente procedimiento. Si no se muestra, consulte la información del enlace siguiente.
Conexión con un teléfono
l
1.
Toque el icono “G-SHOCK MOVE”.
Y
En la barra de menús, toque “Más”.
2.
Y
3.
Toque “Reloj”.
Y
4.
Seleccione su reloj preferido.
Y
5.
Seleccione el
Y
y, a continuación, realice la operación que se muestra en la pantalla.
ajuste que desea cambiar
e
Selección de una hora mundial en función de la ciudad
1.
Toque el icono
Y
2.
En la barra de menús, toque “Más
Y
3.
Toque “Reloj”.
Y
4.
Seleccione su reloj preferido.
Y
5.
Seleccione el
Y
y, a continuación, realice la operación que se muestra en la pantalla.
“G-SHOCK MOVE”.
ajuste que desea cambiar
Nota
Puede utilizar G-SHOCK MOVE para configurar los ajustes de ciudades de usuario que no estén incluidas en la lista de ciudades para hora mundial. Debe utilizar G-SHOCK MOVE para seleccionar una ciudad de usuario para la hora mundial en función de la ciudad.

Ajuste de la alineación de las manecillas

Si las manecillas no están alineadas incluso si el
reloj está conectado al teléfono, utilice G-
”.
SHOCK MOVE para ajustarlas.
Compruebe la conexión
Asegúrese de que el símbolo e se muestre en la pantalla del reloj cuando
realice el siguiente procedimiento. Si no se muestra, consulte la información del enlace siguiente.
Conexión con un teléfono
l
1.
Toque el icono “G-SHOCK MOVE”.
Y
2.
En la barra de menús, toque “Más”.
Y
3.
Toque “Reloj”.
Y
4.
Seleccione su reloj preferido.
Y
5.
Seleccione el
Y
y, a continuación, realice la operación que se muestra en la pantalla.
ajuste que desea cambiar
e

Buscador de teléfono

Puede utilizar el buscador de teléfono para
un
activar le ayude a encontrarlo. Esta función obliga al teléfono a emitir un tono incluso si está en modo vibración.
tono en el teléfono emparejado que
¡Importante!
El buscador de teléfono no emitirá el tono a menos que G-SHOCK MOVE se esté ejecutando en el teléfono.
No utilice que no se permitan tonos para llamadas telefónicas.
El tono suena a un volumen muy alto. No utilice esta función si está utilizando el teléfono con auriculares.
esta función en zonas en las
10
ConectadoBuscando teléfono
Reloj Guía de operación 5641
1.
Si el reloj se encuentra en cualquier
X
modo diferente mantenga pulsado (D) durante al menos dos segundos para acceder al modo de indicación de la hora.
2.
Mantenga pulsado (E) durante al
X
menos cinco segundos.
Sonará un tono en el teléfono cuando se establezca una conexión con el reloj.
Pasarán unos segundos antes de que suene el teléfono.
3.
Pulse cualquier botón para detener el
X
tono.
Puede pulsar cualquier botón del reloj para detener el tono solo durante los primeros 30 empiece a sonar.
al de indicación de la hora,
segundos después de que
Nota
No es posible establecer la conexión
teléfono mientras el modo avión
con el del reloj esté habilitado. Para conectarse al teléfono, deshabilite el modo avión.
Uso del reloj en un centro médico
l
o un avión

Configuración de los ajustes del reloj

Tras establecer una conexión entre el reloj y un teléfono, puede utilizar G-SHOCK MOVE para configurar los ajustes del reloj y consultar la información adquirida por el reloj.
Compruebe la conexión
Asegúrese de que el símbolo e muestre en la pantalla del reloj cuando
realice el siguiente procedimiento. Si no se muestra, consulte la información del enlace siguiente.

Conexión con un teléfono

l
1.
Toque el icono “G-SHOCK MOVE”.
Y
En la barra de menús, toque “Más”.
2.
Y
se
e

Cambio de los ajustes del horario de verano de la ciudad local

Compruebe la conexión
Asegúrese de que el símbolo e se muestre en la pantalla del reloj cuando
realice el siguiente procedimiento. Si no se muestra, consulte la información del enlace siguiente.
Conexión con un teléfono
l
1.
Toque el icono “G-SHOCK MOVE”.
Y
En la barra de menús, toque “Más”.
2.
Y
3.
Toque “Reloj”.
Y
4.
Seleccione su reloj preferido.
Y
5.
Seleccione el
Y
y, a continuación, realice la operación que se muestra en la pantalla.
ajuste que desea cambiar
e

Conexión

Conexión con un teléfono
El reloj puede conectarse a un teléfono que esté emparejado con él.
Si el reloj no está emparejado con el teléfono la información que aparece a continuación para emparejarlos.
l
Conexión con un teléfono
Si e no aparece en la pantalla del reloj aunque esté sincronizado con el teléfono, mantenga pulsado (E) durante al menos dos segundos para conectarse al teléfono.
Una vez que el reloj y el teléfono están conectados, la conexión se mantiene.
¡Importante!
al
que desea conectarse, consulte
C
Empareje el reloj con un teléfono.
Si tiene problemas para establecer una conexión, eso podría significar que G-SHOCK MOVE no se está ejecutando en el teléfono. En la pantalla de icono “G-SHOCK MOVE”. Realice la operación que se muestra en la pantalla para emparejarla con el reloj.
inicio del teléfono, toque el

Desemparejamiento

Para desemparejar el reloj de un teléfono se requiere la operación de G-SHOCK MOVE y del reloj.
Nota
Si está utilizando un iPhone, elimine también la información de emparejamiento almacenada en el teléfono.
Borrado de la información de emparejamiento de G-SHOCK MOVE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
4.
el reloj está conectado a un teléfono,
Si
X
habilite el modo avión del reloj.
Uso del reloj en un centro médico o un
l
avión
Toque el icono “G-SHOCK MOVE”.
Y
En la barra de menús, toque “Más”.
Y
Toque “Reloj”.
Y
Toque “Gestionar”.
Y
Toque el
Y
Realice la
Y
la pantalla.
Borrado de la información de emparejamiento del reloj
Acceda al modo de indicación de la
X
hora.
l
Mantenga pulsado (A) durante al
X
menos dos segundos.
Suelte el botón cuando [SET] deje de parpadear.
Mantenga pulsado (B) durante al
X
menos dos segundos. Suéltelo cuando [CLR] deje de parpadear.
Esta acción borra la información de emparejamiento del reloj.
Mantenga pulsado (D) durante al
X
menos dos de indicación de la hora.
reloj que desea desemparejar.
operación que se muestra en
Navegación entre modos
segundos para volver al modo
3.
Toque “Reloj”.
Y
4.
Seleccione su reloj preferido.
Y
5.
Seleccione el
Y
y, a continuación, realice la operación que se muestra en la pantalla.
ajuste que desea cambiar
11
NO
Indicadores de pasos
Reloj Guía de operación 5641
Solo iPhone Borrado de la información de emparejamiento del teléfono
Para obtener información detallada sobre los procedimientos de ajuste, consulte la documentación del teléfono.
“Ajustes” n “Bluetooth”
registro del dispositivo del reloj.
n Cancelar el

Si compra otro teléfono

Nota
Antes de realizar el emparejamiento con el teléfono nuevo, elimine la información de emparejamiento del teléfono antiguo del reloj.
Borrado de la información de
l
emparejamiento del reloj
Deberá realizar la operación de emparejamiento siempre que desee establecer una conexión Bluetooth con un teléfono por primera vez.
C
Empareje el reloj con un teléfono.
l
Medición del registro
del estilo de vida
El reloj hace un seguimiento de los pasos que da mientras camina o se desplaza en su vida diaria, y luego usa esa cifra para calcular la distancia que ha recorrido y las calorías quemadas.

Medición de los datos relacionados con el registro del estilo de vida

Si lleva el reloj puesto correctamente, la medición del registro del estilo de vida se realizará al diarias.
caminar o realizar sus actividades
Recuento de pasos
Las operaciones de recuento de pasos y medición de distancia comenzarán automáticamente cuando comience a caminar. Los indicadores de pasos muestran si el recuento de pasos se incrementa.
Si se alternan en intervalos de un segundo, significa que está andando y se está aumentando el recuento.
Si se muestran los dos al mismo tiempo, significa que no está andando y no se está incrementando el recuento.
Nota
Incluso mientras se realiza una operación de medición del tiempo transcurrido en el modo de cronómetro, se mostrará el indicador de pasos está en curso. Los resultados de las mediciones se reflejan en los resultados de distancia y ritmo.
para mostrar que la medición
¡Importante!
Dado que este reloj es un dispositivo de registro del estilo de vida que se lleva en la muñeca, podría detectar movimientos que no sean pasos e incluirlos en los valores de pasos y de distancia. Asimismo, los movimientos anómalos del generar un recuento de pasos incorrecto.
Antes de empezar
Para que las mediciones del registro del estilo de vida se realicen con mayor exactitud, oriente la pantalla del reloj hacia la parte exterior de la muñeca y ajuste bien la correa. Si la correa está suelta, será imposible obtener una medición exacta.
brazo al caminar pueden
Visualización con el registro del estilo de vida
Desplazamiento entre las pantallas del
l
registro de estilo de vida
los datos relacionados
de
12
C
CC
C
Registro del estilo de vida 3
(Recuento de pasos)
Registro del estilo de
vida 1 (Distancia)
Día de la semana, horas, minutos, segundos,
mes, día
Recuento de pasos diario
Distancia de hoy
Registro del estilo de vida 2
(Calorías)
Calorías de hoy
1‒
20‒
40‒
60‒
80‒
6 5 4 3 2 1
Actual
Hoy
7 días
Progreso (%)
10.000 pasos (objetivo alcanzado)
5.000 pasos (progreso: 50 %)
1.000 pasos (progreso: 10 %)
0 pasos (progreso: 0 %)
Reloj Guía de operación 5641

Desplazamiento entre las pantallas del registro de estilo de vida

1. Acceda al
l
2. Pulse (C) para mostrar la pantalla del
registro del estilo de vida.
modo de indicación de la hora.
Navegación entre modos
Interpretación del gráfico de progreso
El gráfico de progreso muestra el progreso que ha realizado para alcanzar los objetivos de distancia diaria, calorías y número de pasos que
especificó. Puede ver su progreso
diario de hasta siete días.
El contenido del gráfico se actualiza normalmente cada minuto.
Consulta de su progreso respecto al objetivo de pasos diarios
El indicador gráfico A muestra el porcentaje actual (%) del valor objetivo predeterminado que se ha alcanzado.
Ejemplo: objetivo diario de 10.000 pasos
Nota
La distancia se puede medir hasta
9.999,99 km. La pantalla del reloj continuará mostrando 9.999,99 km, aunque la distancia real sea de
10.000 km o más.
Las calorías se pueden medir hasta
99.999 kcal. La pantalla del reloj continuará mostrando 99.999 kcal aunque las calorías quemadas sean
100.000 kcal o más.
El recuento de pasos puede mostrar
valor
máximo de 999.999 pasos. Si
un el recuento de pasos supera los
999.999, se seguirá mostrando el valor máximo (999.999).
Para evitar contar como pasos movimientos que no lo sean, el contador de pasos no empezará contar hasta que lleve caminando unos 20 segundos. El número de pasos dados en los primeros 20 segundos se incluirá en el total.
El recuento de pasos se restablece a 0 a las 00:00 h.
Para ahorrar energía, el recuento de pasos se detiene automáticamente cuando se quita el reloj (cuando este no detecta movimiento) y no realiza ninguna operación durante dos o tres minutos.
El contenido del gráfico también se actualiza cuando tiene lugar alguna de las siguientes situaciones.
ー 
Cuando se detiene el funcionamiento del acelerómetro para ahorrar energía.
ー 
Cuando el recuento no es posible debido a un error del acelerómetro o a un nivel bajo de la pila.

Restablecimiento de mediciones del registro del estilo de vida

1. Acceda
l
2. Use (C) para mostrar el elemento de
configuración del registro del estilo de vida que desea restablecer.
3. Mantenga pulsado (C) y (E) durante al
menos dos segundos.
Esto restablece el valor de la medición.
Ejemplo: Para restablecer el recuento de pasos
modo de indicación de la hora.
al
Navegación entre modos
13
MillasKilómetros
Objetivo de distancia
KilojuliosKilocalorías
Objetivo de calorías
Objetivo de pasos
Reloj Guía de operación 5641

Especificación de objetivos diarios

Puede utilizar el procedimiento de esta sección para especificar los objetivos diarios de distancia, calorías y número de pasos.
Los rangos de ajuste de cada elemento se muestran a continuación.
Distancia: hasta 199,0 km en unidades de 1,0 km
Calorías: 60.000 kcal en unidades de 10 kcal
Pasos: 90.000 pasos en unidades de 100 pasos
Puede seleccionar las unidades de distancia y calorías que desea usar.
¡Importante!
Si utilizó G-SHOCK MOVE para establecer Tokio (TOKYO) como su ciudad de origen, la unidad de distancia se no se podrá cambiar. La pantalla de selección de la unidad de medida no aparecerá en este caso.
1. Acceda al modo de indicación de la hora.
Navegación entre modos
l
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Suelte el botón cuando [SET] deje de parpadear.
3. Pulse (A).
Puede utilizar la pantalla que aparece para especificar la unidad de distancia.
4. Pulse (E) para seleccionar
(kilómetros) o
fijará en kilómetros (km) y
[km]
[mi] (millas).
5. Pulse (D).
Puede utilizar la pantalla que aparece para especificar un objetivo de distancia.
6. Utilice (E) y (B) para especificar un
objetivo de distancia.
7. Pulse (D).
Puede utilizar la pantalla que aparece para especificar
8. Use (E) para seleccionar
(kilocalorías) o
la unidad de las calorías.
[kcal]
[kJ] (kilojulios).
9. Pulse (D).
Puede usar la pantalla que aparece para especificar un objetivo diario de calorías.
10. Utilice (E) y (B) para especificar un
objetivo de calorías.
11. Pulse (D).
Puede utilizar la pantalla que aparece para especificar un objetivo de pasos diarios.
12. Utilice (E) y (B) para especificar un
objetivo de pasos diario.
13. Pulse (A) para completar la operación de
ajuste.
Nota
Puede salir de la operación de configuración en cualquier momento presionando (A).
No puede
cambiar la configuración de un objetivo con el reloj u operaciones G-SHOCK MOVE mientras haya una operación de medición de tiempo del cronómetro en curso.

Causas de un recuento de pasos incorrecto

Cualquiera de las siguientes condiciones puede impedir que se realice un recuento de pasos correcto.
Caminar con zapatillas de casa, sandalias o cualquier otro calzado con el que se arrastren los pies
Caminar sobre un suelo de azulejos, una alfombra, una otra superficie que requiera arrastrar los pies
Caminar de forma irregular (en un lugar abarrotado, en un sitio estrecho que implique caminar y detenerse a intervalos cortos, etc.)
Andar muy lentamente o correr muy rápidamente
Llevar un carro de compra o un carrito de bebé
Caminar por una zona con muchas vibraciones, montar en bicicleta o conducir un vehículo
Realizar movimientos frecuentes con la mano o el brazo (aplaudir, abanicar, etc.)
Caminar cogidos de la mano, caminar con bastón o realizar cualquier otra acción en la que los movimientos de la mano y las piernas no estén sincronizados
Realizar actividades diarias en las que no se camina (limpieza, etc.)
Llevar el reloj puesto en la mano dominante
Caminar durante 20 segundos o menos
Realizar movimientos con la mano del reloj (para la función de cambio de manecilla, etc.)
Realizar una operación de reloj
carretera nevada o cualquier
14
E
A
A
E
Objetivo
Fracción 3
Fracción 2
Fracción 1
Inicio
E
A
A
E
Objetivo
Segmento 3
Segmento 2
Segmento 1
Inicio
E
E
E
E
Parada
Reanudación
Parada
Inicio
Número de cronómetro
Número de cronómetro
Después de la primera
hora
Primera hora
1/100 seg.
Segundos Segundos
Minutos
Horas, minutos
Reloj Guía de operación 5641

Cronómetro

El cronómetro mide el tiempo transcurrido en unidades de 1/100 segundos durante la primera hora y, a continuación, en unidades de 1 segundo hasta 24 horas.
Además de las mediciones normales de
transcurrido,
tiempo permite tomar lecturas de fracción de tiempo y tiempo de segmento.
También puede medir la distancia y el ritmo.
Nota
medición no se ha detenido tras
Si una 36 horas, se detendrá automáticamente y [F] parpadeará en la pantalla.
Siempre que registre un tiempo de una vuelta o fracción, el reloj creará un registro. El registro incluirá la siguiente información: fecha y hora de inicio de la medición, el tiempo y el ritmo de cada vuelta o fracción, y la distancia total y las calorías totales quemadas.
La memoria del reloj puede almacenar hasta 45 registros de fracciones de tiempo y tiempos de segmento. Si realiza una operación de fracción de tiempo o tiempo de segmento cuando la memoria del reloj ya almacena 45 registros, se eliminará automáticamente el registro más antiguo para dejar espacio al nuevo.
Puede utilizar el modo de recuperación para visualizar los datos de medición más recientes.
Visualización de los registros de
l
datos
Puede utilizar G-SHOCK MOVE para visualizar los datos de mediciones anteriores.
Si el reloj está conectado con el teléfono, finalizar una medición y realizar que los datos medidos se envíen automáticamente a G-SHOCK MOVE. No podrá iniciar la siguiente medición hasta que haya terminado la
transferencia.
No puede utilizar las operaciones G­SHOCK MOVE para actualizar o enviar todas las configuraciones mientras haya una medición en modo de cronómetro en curso.
el cronómetro también le
un
restablecimiento provocará

Fracciones de tiempo y tiempos de segmento

Fracción de tiempo
Una fracción de tiempo es el tiempo que transcurre desde punto a lo largo de la duración de un evento.
Tiempo del segmento
Un tiempo de segmento muestra el tiempo transcurrido como una vuelta alrededor de una pista.
el comienzo hasta cualquier
durante
un segmento específico,

Medición de tiempo transcurrido

1. Acceda al modo de cronómetro.
Navegación entre modos
l
2. Utilice las funciones indicadas a
continuación para medir el tiempo transcurrido.
El tiempo transcurrido se muestra en unidades de primera hora de medición. Tras la primera hora de medición, el tiempo transcurrido se mide en unidades de un segundo.
3. Pulse (A) para restablecer el cronómetro
a todo ceros.
1/100 segundos durante la
15
E
A
E
Parada
Fracción
Inicio
Número de cronómetro
Número de cronómetro
Después de la primera
hora
Primera hora
1/100 seg.
Segundos Segundos
Minutos
Horas, minutos
E
A
E
Parada
Inicio
Segmento
Número de cronómetro
Número de cronómetro
Después de la primera
hora
Primera hora
1/100 seg.
Segundos Segundos
Minutos
Horas, minutos
C
Distancia medida Ritmo actual
Ajuste de distancia
Reloj Guía de operación 5641

Medición de fracciones de tiempo

1. Acceda al modo de cronómetro.
Navegación entre modos
l
].
2. Pulse (A) para mostrar
3. Utilice las operaciones indicadas a
continuación para tiempo.
Al pulsar (A) se muestra el tiempo transcurrido hasta el punto en el que pulsó el botón (fracción de tiempo).
El tiempo transcurrido se muestra en unidades de 1/100 segundos durante la primera hora de medición. Tras la primera hora de medición, el tiempo transcurrido se mide en unidades de un segundo.
[SPL
medir las fracciones de
desde
el inicio de la carrera

Medición de los tiempos de segmento

1. Acceda al modo de cronómetro.
Navegación entre modos
l
2. Pulse (A) para mostrar
3. Utilice las operaciones indicadas a
continuación para tiempo.
Cada vez que pulse (A) se mostrará el
transcurrido
tiempo (tiempo de vuelta).
El tiempo transcurrido se muestra en unidades de 1/100 segundos durante la primera hora de medición. Tras la primera hora de medición, el tiempo transcurrido se mide en unidades de un segundo.
[LAP].
medir las fracciones de
de la sección actual

Uso de la notificación de vuelta automática

Con la opción de Vuelta automática, puede especificar una a continuación, medir los tiempos de vuelta y fracción. Un tono audible y un indicador en la pantalla le permiten saber cuándo se alcanza la distancia preestablecida.

Especificación de la distancia de una vuelta automática

1. Acceda al modo de cronómetro.
Navegación entre modos
l
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
3. Utilice (E) para especificar el valor de
distancia.
Al presionar (E) se cambia el ajuste de distancia seleccionar una configuración desde OFF de 10 km. Al presionar (E) siendo el ajuste en ese momento de 10 km, el ajuste volverá a OFF.
distancia de vuelta objetivo y,
en
unidades de 0,5 km. Puede
4. Pulse (A) para restablecer el cronómetro
a todo ceros.
4. Pulse (A) para restablecer el cronómetro
a todo ceros.

Cambio de la distancia y el ritmo medidos

Al presionar (C) se alterna la pantalla entre la distancia medida y el ritmo.
Al especificar un valor de distancia, se mostrará [
AUTO LAP] en el modo de
cronómetro.
4. Pulse (A) para completar la operación de
ajuste.
16
Progreso (%)
E
Parada
Distancia de vuelta alcanzada
Inicio
Reposición
C
C
C
Tiempo total
Distancia total
Ritmo promedioCalorías totales
C
Tiempo del segmento
Ritmo promedio
Distancia
A
FracciónSegmento
E
E
E
E
Tiempo total
Reloj Guía de operación 5641

Temporización de vuelta automática

Puede realizar las mismas operaciones de tiempo transcurrido descritas en las siguientes secciones.
Medición de tiempo transcurrido
l
Medición de fracciones de tiempo
l
Medición de los tiempos de segmento
l
Al iniciar una operación de tiempo
transcurrido, parpadeará
[AUTO LAP
pantalla.
Cada vez que alcance la distancia
especificada, se producirán los siguientes
eventos.
Se medirán automáticamente los tiempos de vuelta y fracción.
Sonará una alarma.
Se mostrará una pantalla de confirmación
aproximadamente
durante
Además, el Indicador gráfico A muestra su
progreso (%) a la distancia que estableció
para la vuelta.
] en la
ocho segundos.

Comprobación de los datos del registro de entrenamiento

Visualización de los registros de datos

Puede utilizar la siguiente operación para ver las fracciones de tiempo y los tiempos de segmento.
1. Acceda al modo de recuperación.
Navegación entre modos
l
Junto con el tiempo total, el reloj también puede mostrar la distancia total, el ritmo promedio o las calorías totales.
Puede navegar entre las pantallas de visualización pulsando (C).
3. Presione (E) para desplazarse por los
números de medición.
pulsación de (E) permite avanzar
Cada de [L01] al siguiente número de medición.
Si se presiona (E) mientras se muestra
final, aparecerá la pantalla de
un registro del tiempo medido
2. Pulse (E).
Se muestran los detalles de los datos del último entrenamiento.
Puede navegar entre las pantallas de visualización pulsando (C).
el registro tiempo total.
Nota
Se crea y se asigna un número para cada operación de medición (desde el inicio hasta el fin).
Si el registro del entrenamiento mostrado actualmente no se ha transferido aún a G-SHOCK MOVE, el indicador gráfico A parpadeará.
Pulse (A) para cambiar la visualización del valor de medición entre la fracción de tiempo y el tiempo del segmento.
Cambiar entre la visualización del tiempo de vuelta y el tiempo de fracción en el modo de recuperación también cambiará la visualización del tiempo de vuelta y el tiempo de fracción en el modo de cronómetro.
17
Número de repeticiones
Minutos
Segundos
E
E
E
(Tiempo agotado)
Reanudación
Paus a
(Comienza la cuenta atrás)
Inicio
Segundos restantes de la cuenta previa de cinco segundos
E
E
E
(Tiempo agotado)
Reanudación
Pausa
(Comienza la cuenta atrás)
(Cuenta previa de 5 segundos)
Inicio
Reloj Guía de operación 5641

Temporizador

El temporizador realiza la cuenta regresiva
desde el tiempo de inicio que haya
especificado. El
cada segundo durante los últimos cinco
segundos de la cuenta atrás.
La señal pila es bajo.

Configuración de la hora de inicio del temporizador

reloj emite una señal acústica
acústica no sonará si el nivel de la
8. Pulse (D).
Esto hace que los dígitos de los segundos parpadeen.
9. Utilice (E) y (B) para cambiar el ajuste de
los segundos.
10. Pulse (A) para completar la operación de
ajuste.

Uso del temporizador

1. Acceda al modo de temporizador.
Navegación entre modos
l
2. A
continuación se muestra una operación
normal.
3. A continuación se muestra una operación
normal.
Para detener una operación de cuenta atrás en curso, primero presione (E) para pausarla y, a continuación, pulse (A). Esto restablecerá el temporizador al tiempo inicial.

Uso del temporizador de intervalos

El tiempo de inicio se puede ajustar en
unidades de 1 segundo, hasta 60 minutos.
1. Acceda al modo de temporizador.
Navegación entre modos
l
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
3. Utilice
(E) y (B) para especificar el número
de repeticiones del temporizador.
4. Pulse (D).
5. Utilice (E) y (B) para mostrar [
1].
6. Pulse (D).
Esto hace que los dígitos de los minutos parpadeen.
7. Utilice (E) y (B) para cambiar el ajuste de
los minutos.
El reloj emite una señal acústica cada segundo durante los últimos cinco segundos de la cuenta atrás.
Para detener una operación de cuenta atrás en curso, primero presione (E) para pausarla y, a continuación, pulse (A). Esto restablecerá el temporizador al tiempo inicial.

Medición del tiempo transcurrido con inicio automático

Puede seguir el procedimiento que se indica a continuación automáticamente una cuenta atrás tras una cuenta previa de cinco segundos.
1. Acceda al modo de indicación de
temporizador.
l
2. Presione (A) para seleccionar Inicio
automático.
para que el temporizador inicie
Navegación entre modos

Descripción general

Puede configurar los ajustes para que varios temporizadores realicen diferentes cuentas atrás consecutivas para crear un temporizador de intervalos. Puede utilizar un temporizador de intervalos para controlar cuánto tiempo tarda en hacer flexiones, sentadillas u otros ejercicios físicos.
Por ejemplo, puede configurar el temporizador de intervalos como se muestra
a continuación
D
se repitan 10 veces.
Ajustes del temporizador
Intervalo 1: 30 segundos
Intervalo 2: 20 segundos
Intervalo 3: 30 segundos
Intervalo 4: 25 segundos
Repeticiones: 10
Entrenamiento con intervalos
para que los intervalos de A a
A Flexiones: 30 segundos
B Descanso: 20 segundos
C Sentadillas: 30 segundos
D Descanso: 25 segundos
Nota
Puede configurar hasta cinco temporizadores diferentes con 20 repeticiones.
18
Minutos
Segundos
Programa 1
Programa 2
Programa 3
Programa 4
Programa 5
No programado
Operación de cuenta atrás del temporizador en curso
Programado
Reloj Guía de operación 5641

Configuración de los ajustes de temporizador de intervalos

Si hay una operación de cuenta atrás del temporizador en curso, restablézcalo en la hora de inicio actual antes de realizar la operación.
Uso del temporizador
l
1. Acceda al modo de indicación de
temporizador.
Navegación entre modos
l
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
3. Utilice (E) y (B) para especificar el número
de repeticiones del temporizador.
4. Pulse (D).
5. Utilice (E) y (B) para especificar la
posición del temporizador en la secuencia.
Para establecer la primera posición, asigne [1].
6. Pulse (D).
Esto hace que el cursor aparezca en el ajuste de minutos del primer temporizador.
7. Utilice (E) y (B) para cambiar el ajuste de
los minutos.
8. Pulse (D).
Esto hace que el cursor se mueva al ajuste de segundos del primer temporizador.
9. Utilice (E) y (B) para cambiar el ajuste de
los segundos.
10. Pulse (D) dos veces.
Esta acción vuelve a mostrar la pantalla del paso 5.
11. Repita los pasos del 5 al 10 tantas veces
como sea necesario para configurar los otros temporizadores.
12. Pulse (A) para completar la operación de
ajuste.
Nota
Asimismo, puede utilizar G-SHOCK MOVE para configurar los ajustes del temporizador programables.

Uso de un temporizador de intervalos para la medición del tiempo transcurrido

1. Acceda al modo de temporizador.
Navegación entre modos
l
2. Pulse (E) para iniciar la cuenta atrás del
temporizador.
El reloj emite una señal acústica cada segundo durante los últimos cinco segundos de la cuenta atrás actual y, cuando esta del siguiente temporizador.
Para pausar temporizador, pulse (E). Puede restablecer una cuenta atrás pausada al tiempo inicial pulsando (A).
Mientras se realizan operaciones de cuenta atrás de varios temporizadores, puede pulsar (A) durante al menos 0,5 segundos para finalizar la cuenta atrás en curso e iniciar la siguiente.
finaliza, inicia la cuenta atrás
la cuenta atrás en curso del

Comprobación del estado de encendido/apagado de los temporizadores programables

En el modo de temporizador, puede averiguar si cada uno de los temporizadores programables está encendido o apagado en el indicador gráfico B. El estado actual de un temporizador programable se indica si el segmento del indicador del número de programa está fijo, parpadeando o ausente.
Indicador gráfico B
Estado del temporizador
programable
No programado No mostrado
Programado Mostrado
Operación en curso/Inicio automático
Pausado
Se están configurando los ajustes del temporizador
* El segmento desaparece cuando se completa el programa.
Pantalla de ejemplo
Programa 1, 2, 4: programado Programa 3, 5: no programado Programa 2: operación de cuenta atrás del temporizador en curso
Gráfico
Parpadeando *
Parpadeando
19
Horas
Minutos
Después de
cambiar
Antes de cambiar
Hora en ubicación
actual

Hora dual

Hora en ubicación actual
Hora dual
Número de alarma
Horas
Minutos
Alarma 1
Alarma 2
Alarma 3
Alarma 4
Alarma 5
Reloj Guía de operación 5641
Hora dual
La hora dual le permite buscar la hora actual
en varias zonas horarias de todo el mundo.

Configuración de los ajustes de hora dual

La hora dual le permite establecer la hora
actual de de la ubicación actual.
1. Acceda al modo de hora dual.
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
otra zona horaria, además de la hora
Navegación entre modos
l
dos segundos.
Esto hace que los dígitos de las horas parpadeen.

Cambio entre la hora de la ubicación actual y la hora dual

1. Acceda al modo de hora dual.
Navegación entre modos
l
2. Mantenga pulsado (C) durante al menos
dos segundos.
Esto cambia la hora de su ubicación actual por su hora dual.
Nota
Esta función es útil cuando es necesario desplazarse a otra zona horaria. Para obtener información sobre cómo utilizarla, consulte la sección siguiente.
Traslado a otras zonas horarias
l

Configuración de los ajustes de alarma

1. Acceda al modo de alarma.
Navegación entre modos
l
2. Pulse (C) para desplazarse por los
números de las alarmas ([-1] que aparezca la alarma que desea configurar.
3. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto hace que los dígitos de las horas parpadeen.
4. Utilice (E) y (B) para cambiar el ajuste de
las horas.
Si está utilizando la indicación de 12
P
horas, [
] indica p.m.
a [-5]) hasta
3. Utilice (E) y (B) para cambiar el ajuste de
las horas.
4. Pulse (D).
Esto hace que los dígitos de los minutos parpadeen.
5. Utilice (E) y (B) para ajustar los minutos.
Puede de 15 minutos.
6. Pulse (A) para completar la operación de
ajuste.
cambiar
el valor en incrementos
Alarmas y señal de
hora
El reloj emitirá una señal acústica cuando llegue la hora de la alarma. Puede configurar hasta cinco alarmas diferentes. La señal de hora provoca que el reloj emita una señal acústica cada hora.
La señal pila es bajo.
acústica no sonará si el nivel de la
5. Pulse (D).
Esto hace que los dígitos de los minutos parpadeen.
6. Utilice (E) y (B) para ajustar los minutos.
7. Pulse (A) para completar la operación de
ajuste.
Esto hace que el segmento correspondiente a la alarma que ha encendido aparezca en el indicador gráfico B.
20
Señal de hora Alarma
Número de alarma
[AL] o [SIG]
Cinco segundos después
Tras 3,5 segundos
Reloj Guía de operación 5641
8. Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos para volver al modo de indicación de la hora.
Para detener la alarma
Para detener la alarma después de que empiece a sonar cuando llega la hora configurada, pulse cualquier botón.
Nota
Se emitirá una señal acústica durante 10 segundos para hacerle saber que ha llegado la hora de la alarma.
También puede utilizar G-SHOCK MOVE para configurar el ajuste de la hora de la alarma.

Activación de la señal de hora

1. Acceda al modo de alarma.
Navegación entre modos
l
2. Pulse
3. Pulse (E) para cambiar la señal de hora
(C) para mostrar la pantalla de señal
de hora ([SIG]).
entre activado
Se muestra pantalla mientras la señal de hora está habilitada.
(ON) y desactivado (OFF).
[
SIG] (señal de hora) en la

Desactivación de una alarma o de la señal de hora

Para detener el sonido de la alarma o de la señal de hora, realice los siguientes pasos para deshabilitar la función.
Para que la alarma o la señal de hora vuelvan a sonar, habilite de nuevo la función.
Nota
Se muestran indicadores cuando cualquiera de hora están habilitadas.
No se mostrarán los indicadores aplicables cuando todas las alarmas y/o la señal de hora estén deshabilitadas.
1. Acceda al modo de alarma.
Navegación entre modos
l
2. Pulse (C) para desplazarse por las
pantallas de hora ([SIG]) hasta que aparezca la pantalla que desea desactivar.
las alarmas o la señal de
de alarma ([-1] a [-5]) y de señal
Nota
Si [ALM]
(alarma) sigue apareciendo después de apagar una alarma, significa que al menos una de las otras alarmas sigue encendida. Para desactivar todas las alarmas, compruebe en el indicador gráfico B qué alarmas están activadas y, a continuación, repita los pasos 2 y 3 hasta que dejen de mostrarse todos los segmentos del Indicador gráfico B y el indicador [ALM] (alarma).
Ajuste de la
alineación de las
manecillas
Un fuerte magnetismo o impacto puede hacer que la hora indicada por las manecillas analógicas difiera de la hora de la pantalla digital. Si la manecilla.
1. Acceda al modo de indicación de la hora.
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
esto sucede, ajuste la alineación de

Ajuste de la alineación de las manecillas

Navegación entre modos
l
cinco segundos. Suelte el botón cuando [12:00] empiece a parpadear.
Esto permite ajustar las manecillas de la hora y de los minutos.
4. Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos para volver al modo de indicación de la hora.
Nota
También puede utilizar G-SHOCK MOVE para configurar el ajuste de la señal de hora.
3. Pulse (E) para apagar la alarma o la señal
de hora mostrada.
Cada vez que pulsa (E), se cambia entre ON y OFF.
Al desactivar todas las alarmas, (alarma) desaparecerá de la pantalla, mientras que la deshabilitación de la señal de hora hará que [SIG] (señal de hora) desaparezca de la pantalla.
[
ALM]
4. Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos para volver al modo de indicación de la hora.
3. Si las manecillas de horas y minutos no
están en (B) para alinearlas.
la posición de las 12, utilice (E) y
4. Pulse (A) para completar la operación de
ajuste.
21
Indicador gráfico B
Reloj Guía de operación 5641
Recepción de
notificaciones del
teléfono
Puede usar su reloj para recibir notificaciones de llamadas entrantes, correo entrante, eventos de redes sociales y otros eventos desde un teléfono conectado al reloj a través de Bluetooth.
Para recibir notificaciones del teléfono, debe emparejarlo con el reloj.
Primeros pasos
l
La información de la última notificación se muestra en el modo de indicación de la hora.
Este
indicador: Significa lo siguiente:
Correo
SNS
Llamadas entrantes, llamadas perdidas
Programación
Otros
Nota

Otros ajustes

En esta sección se explican otros ajustes del reloj que puede configurar.

Activación del tono de operación de los botones

Utilice el procedimiento siguiente para activar o desactivar el tono que suena cuando se pulsa un botón.
1. Acceda
l
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Suelte el botón cuando [SET] deje de parpadear.
3. Pulse (D) siete veces para mostrar [♪].
4. Pulse (E) para habilitar y deshabilitar el
tono de operación de los botones.
[On]: tono de operación habilitado.
[OFF]: tono de operación deshabilitado.
modo de indicación de la hora.
al
Navegación entre modos

Comprobación de la intensidad del ejercicio

Su reloj calcula la intensidad del ejercicio según su lo que haya registrado en su perfil de usuario. El indicador gráfico B muestra la intensidad calculada del ejercicio como uno de cinco niveles.
Puede comprobar la intensidad de ejercicio en los modos que se indican a continuación.
Cinco indicaciones del nivel de intensidad del ejercicio
recuento de pasos y su altura, según
Modo de indicación de la hora
Modo de cronómetro
Modo de hora dual
Intensidad del
ejercicio
1
2
3
4
5
Indicador gráfico B
Las operaciones de cambio de manecillas y de cambio de hora doble en la ciudad no se pueden realizar mientras el reloj está recibiendo una notificación.
Puede utilizar G-SHOCK MOVE para activar o desactivar la recepción de notificaciones. Tenga en cuenta que no puede configurar este ajuste con las operaciones del reloj.
Activación de recepción de
l
notificaciones del teléfono
Borrar notificaciones mostradas
Al presionar cualquier botón se borran las notificaciones mostradas. También se borrarán automáticamente si no realiza ninguna operación en el reloj durante 30 segundos.
5. Pulse (A) dos veces para completar la
operación de ajuste.
Cinco significados del nivel de intensidad del ejercicio
Intensidad
del ejercicio
Descripción
1 Caminata lenta
Caminata normal/
2
rápida
Caminata rápida
3
o carrera lenta
Carrera normal/
4
rápida
5 Carrera rápida
Velocidad
aproximada
Caminar a menos de 4,5 km/h
Caminar de 4,5 a 6 km/h
Caminar al me­nos a 6 km/h o correr de 5,1 a 7,7 km/h
Correr de 7,7 a 11,0 km/h
Correr a más de 11 km/h
22
Reloj Guía de operación 5641

Restablecimiento de los ajustes del reloj

En esta sección se explica cómo restablecer los siguientes ajustes del reloj a la configuración predeterminada de fábrica.
Tenga en su ubicación actual y de hora dual no se restablecen.
1. Acceda al
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
3. Mantenga pulsado (B) durante al menos
Nota
cuenta que los ajustes de hora de
modo de indicación de la hora.
Navegación entre modos
l
dos segundos.
Suelte el botón cuando [SET] deje de parpadear.
cinco segundos. Suelte el botón cuando [CLR ALL] deje de parpadear.
El restablecimiento del reloj eliminará también la el reloj con el teléfono y para desemparejarlos.
información para emparejar
Traslado a otras
zonas horarias
Cuando introduzca otra zona horaria, el reloj ajustará la hora a su ubicación actual de acuerdo con la zona horaria del teléfono. Cuando llegue a su destino, desactive el modo avión del reloj.
1. Cuando llegue a su destino, establezca
una conexión entre el reloj y el teléfono.
Uso del reloj en un centro médico o un
l
avión
Después de que desactive el modo avión del reloj, se ajustará la hora en la ubicación actual.
Si desea activar el ajuste de hora inmediato, consulte la información del siguiente enlace.
Activación del ajuste de hora
l
inmediato

Otra información

Esta sección proporciona información adicional que también necesita conocer. Consulte esta información según sea necesario.

Teléfonos compatibles

Para obtener más información sobre teléfonos que visite el sitio web de CASIO.
https://world.casio.com/os_mobile/wat/
pueden conectarse con el reloj,

Especificaciones

Precisión con temperatura normal :
±15 segundos al mes como media cuando el ajuste de hora por comunicación con un teléfono no es posible.
Indicación de la hora :
Analógico
Hora,
minuto
Digital
Hora, minuto, segundo, mes, día, día de la semana, formato a.m./p.m. (P) o de 24 horas, calendario automático completo (de 2000 a 2099)
Horario de verano
Funciones de medición del registro del estilo de vida :
Distancia
Rango de medición: 0,00 a 9999,99 km Ajuste de objetivo de distancia
Unidad de ajuste de distancia: 1 km Rango de ajuste de distancia: 1 a 199 km
Calorías
Rango de medición: 0 a 999.999 kcal Ajuste de objetivo de calorías Unidad de ajuste de calorías: 10 kcal Rango de ajuste de calorías: 10 a
60.000 kcal
Podómetro
Medición del recuento de pasos mediante un acelerómetro de tres ejes Rango de pasos en pantalla: de 0 a 999.999 pasos Indicador de pasos Ajuste del objetivo de pasos diarios
Unidad de ajuste del recuento de pasos: 100 pasos Rango de ajuste del recuento de pasos: de 1.000 a 99.900 pasos
Precisión del recuento de pasos
±3 % (según prueba de vibración)
Ahorro de energía Restablecimiento del registro del estilo de vida
Reinicio automático a medianoche cada día
Reinicio manual Gráfico de registro del estilo de vida Pantalla de intensidad del ejercicio
Cronómetro/recuperación de datos :
Unidad de medición
1/100 segundos (primera hora);
1 segundo (tras la primera hora) Rango de medición: 23 horas, 59 minutos y 59 segundos Funciones de medición:
Tiempo normal transcurrido, tiempo
acumulado, tiempos de vuelta/fracción,
cambio de presentación de distancia/
ritmo, medición de vuelta automática/
manual, alerta de vuelta automática,
memoria de datos de 45 registros
Temporizador :
Unidad de medición: 1 segundo Rango de medición: 60 minutos Número de intervalos: de 1 a 5 Número de repeticiones automáticas: de 1 a 20 Unidad de tiempo: 1 segundo Rango de tiempo: de 1 segundo a 60 minutos Cuenta atrás de los últimos 5 segundos, señal acústica de finalización Inicio automático
Hora dual :
Hora, minuto, segundo Cambio de hora local
(se mueve cada 20 segundos)
23
Reloj Guía de operación 5641
Alarma :
Alarmas Número de alarmas: 5 Selección de unidades: Horas, minutos Duración del tono de alarma: 10 segundos Señal de hora: emite una señal acústica cada hora en punto
Mobile Link :
Vinculación de funciones mediante conexión inalámbrica con dispositivos compatibles con Bluetooth®*
* Funcionamiento mejorado con Mobile
Link Ajuste de hora automático Ajuste de hora sencillo
Hora mundial: hora actual en 300
ciudades (38 zonas horarias, cambio a
horario de verano automático) y hora
UTC (hora universal coordinada)
Ajustes del reloj Buscador de teléfono Calibración de distancia Gestión de datos relacionados con el registro del estilo de vida
Datos de gestión (distancia, calorías,
pasos) Gestión de los datos de registro de entrenamiento
Datos de gestión (tiempo, distancia,
ritmo de cada vuelta; calorías totales
quemadas) Notificación simple (solo tono de alerta)
El
de la notificación u otro texto
nombre
no aparece en la pantalla del reloj. Enlace a la notificación Cambio automático del horario de verano
Cambio automático entre la hora
estándar y el horario de verano. Ajustes del temporizador Ajustes de alarma Corrección de la alineación de las manecillas Especificaciones de la comunicación de datos
Bluetooth
®
Banda de frecuencia: de 2400 MHz a
2480 MHz
Transmisión máxima: 0 dBm (1 mW)
Alcance de la comunicación: hasta 2
metros (en función del entorno)
Otros :
Luz de fondo LED (luz automática, súper iluminador, luminosidad, duración de iluminación con selección de 1,5 o 3 segundos), activación y desactivación del tono de funcionamiento, modo avión, perfil de usuario, cambio de manecillas, alerta de batería baja
Fuente de alimentación :
CR2025 x 1 (la pila se vende por separado) Vida útil: aproximadamente 2 años Condiciones
Tiempo de conexión de Bluetooth:
10 horas al día
Alarma: una vez (10 segundos) al día Iluminación: una vez (1,5 segundos) al día
Pantalla: 24 horas al día
Medición del registro del estilo de vida:
12 horas al día
Medición del cronómetro: 3 horas/
semana (1 hora/día, 3 veces/semana)
Notificación: 20 veces al día

Precauciones de Mobile Link

Precauciones legales
Este reloj de diversos países y zonas geográficas o ha recibido aprobación de las mismas. El uso de este reloj en una zona donde no se cumplan o no se haya recibido la aprobación de las leyes aplicables puede ser un delito penal. Para obtener más información, visite el sitio web de CASIO.
https://world.casio.com/ce/BLE/
El uso de este reloj en aviones está restringido por las leyes de aviación de cada país. Asegúrese de seguir las instrucciones del personal de la línea aérea.
Precauciones al utilizar Mobile Link
Cuando se utiliza este reloj en combinación con un teléfono, mantenga el reloj y el teléfono cerca el uno del otro. Se recomienda un alcance de dos metros como referencia, pero el entorno local (paredes, muebles, etc.), la estructura del edificio, así como otros factores pueden requerir un alcance mucho más cercano.
Este reloj puede verse afectado por otros dispositivos (dispositivos eléctricos, equipo audiovisual, equipo de oficina, etc.) En concreto, puede verse afectado por el funcionamiento de un horno microondas. Es posible que el reloj no pueda comunicarse normalmente con un teléfono si hay un horno microondas funcionando cerca. Inversamente, este reloj puede provocar ruido en la recepción de radio y la imagen de vídeo de un televisor.
La conexión Bluetooth de este reloj utiliza la misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que los dispositivos de una LAN inalámbrica. Además, el uso de dispositivos de este tipo en las proximidades de este reloj puede provocar interferencias de radio, velocidades de comunicación más bajas y el ruido del reloj y el dispositivo de LAN inalámbrica, o incluso el fallo de la comunicación.
Detención de la emisión de ondas de radio de este reloj
El e en la pantalla indica que el reloj está emitiendo ondas de radio.
Cuando esté en un hospital, un avión o cualquier de radio no esté permitido, utilice la operación indicada a continuación para detener la generación de ondas de radio.
Ponga el reloj en modo avión
l
cumple con las leyes sobre radios
otra
zona donde el uso de las ondas
Uso del reloj en un centro médico o un avión

Copyright y copyright registrado

La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, marcas por parte de CASIO Computer Co., Ltd. se efectúa bajo licencia.
iPhone y App Store son marcas registradas de Apple Inc. en Estados Unidos y otros países.
iOS es una marca comercial o marca comercial registrada de Cisco Systems, Inc.
GALAXY, GALAXY Note y GALAXY S son marcas registradas de Samsung Electronics Co., Ltd.
Android y Google PlayTM son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google LLC.
Otros nombres de empresas y de productos que aparecen en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas.
Inc. y cualquier uso de estas
Las especificaciones están sujetas a cambios
sin previo aviso.
24
Reloj Guía de operación 5641
Solución de
problemas
No puedo emparejar el reloj con un teléfono.
No he podido establecer una
Q1
conexión (emparejamiento) entre el reloj y el teléfono.
¿Está utilizando un modelo de teléfono compatible?
Compruebe si el modelo de teléfono y su sistema operativo reloj. Para obtener más información sobre los modelos de teléfono compatibles, visite el sitio web de CASIO.
https://world.casio.com/os_mobile/wat/
¿Ha instalado G-SHOCK MOVE en el teléfono?
La aplicación G-SHOCK MOVE debe estar instalada en el teléfono para poder conectarse con el reloj.
A
l
Instale la aplicación en el teléfono.
¿Están los ajustes Bluetooth del teléfono configurados correctamente?
Configure los ajustes Bluetooth del teléfono. Para obtener información detallada sobre los procedimientos de ajuste, consulte la documentación del teléfono.
Usuarios de iPhone
“Ajustes” n “Bluetooth” n Activado
“Ajustes” n “Privacidad
“G-SHOCK MOVE” n Activado
n
Usuarios de Android
Active Bluetooth.
son compatibles con el
n “Bluetooth”
No puedo volver a conectar el reloj y el teléfono.
El reloj no se volverá a conectar con
Q1
el teléfono después de que estén desconectados.
¿G-SHOCK MOVE se está ejecutando?
El reloj no puede volver a conectarse al teléfono a menos que G-SHOCK MOVE se esté ejecutando en el teléfono. En la pantalla de inicio del teléfono, toque el icono G-SHOCK MOVE. Realice la operación que se muestra en la pantalla que aparece
C
l
¿Ha probado a apagar el teléfono y, a continuación, volver a encenderlo?
Apague el teléfono y, a continuación, vuelva a encenderlo para, luego, tocar el icono G-SHOCK MOVE. Realice la operación que se muestra en la pantalla para emparejarla con el reloj.
C
l
No puedo conectarme mientras mi
Q2
teléfono está en modo avión.
La conexión con el reloj no se puede realizar mientras el modo avión del teléfono está habilitado. Deshabilite el modo avión del teléfono. En la pantalla de inicio, toque el icono “G-SHOCK MOVE”. A continuación, realice la operación que se muestra en la pantalla para emparejarla con el reloj.
C
Empareje el reloj con un teléfono.
l
No puedo conectarme mientras el
Q3
reloj está en modo avión.
Salga del modo avión del reloj.
Uso del reloj en un centro médico o un
l
avión
para emparejarla con el reloj.
Empareje el reloj con un teléfono.
Empareje el reloj con un teléfono.
He cambiado la conexión Bluetooth
Q4
del teléfono de activada a desactivada y conectar.
En el teléfono, active el Bluetooth. En la pantalla de inicio, toque el icono de “G­SHOCK MOVE”. A continuación, realice la operación emparejarla con el reloj.
l
Q5
Encienda el teléfono. En la pantalla de inicio, toque el icono de G-SHOCK MOVE. A continuación, realice la operación que se muestra en la pantalla para emparejarla con el reloj.
l
Q6
Para conservar la energía de la batería, el reloj interrumpirá automáticamente la conexión Bluetooth con el teléfono temporalmente si detecta que la conexión no se ha utilizado durante aproximadamente de hora automático está deshabilitado mientras no hay conexión. Para volver a conectar, pulse cualquier botón del reloj.
que se muestra en la pantalla para
C
Empareje el reloj con un teléfono.
No puedo conectarme después de apagar el teléfono.
C
Empareje el reloj con un teléfono.
no se muestra y el reloj no está
e
conectado a mi teléfono.
ahora ya no me puedo
una hora. El ajuste
Un caso distinto a los anteriores.
En algunos teléfonos es necesario haber desactivado BT Smart para utilizar G-SHOCK MOVE. Para obtener información detallada sobre los procedimientos de ajuste, consulte la documentación del teléfono.
En la pantalla de inicio, toque: “Menú”
“Ajustes” n “Bluetooth” n “Menú”
“Ajustes de BT Smart” n “Deshabilitar”.
n
n
25
Reloj Guía de operación 5641
Conexión teléfono-reloj
No puedo establecer una conexión
Q1
entre el teléfono y el reloj.
¿Ha probado a apagar el teléfono y, a continuación, volver a encenderlo?
Apague el teléfono y, a continuación, vuelva a encenderlo para, luego, tocar el icono G-SHOCK MOVE. Realice la operación que se muestra en la pantalla para emparejarla con el reloj.
C
Empareje el reloj con un teléfono.
l
¿El reloj se encuentra en modo avión?
No es posible establecer la conexión con el teléfono mientras el modo avión del reloj esté habilitado. Para conectarse al teléfono, deshabilite el modo avión.
Uso del
l
¿Ha vuelto a emparejar el reloj con el teléfono?
Elimine la información de emparejamiento teléfono (solo iPhone) y, a continuación, vuelva a emparejarlos.
l
l
l
Si no se puede establecer una conexión...
Después de eliminar la información de emparejamiento del reloj, vuelva a emparejarlo con el teléfono.
l
l
Cambiar a otro modelo de teléfono
Q1
Empareje el reloj con el teléfono.
Si compra otro teléfono
l
reloj en un centro médico o un
avión
G-SHOCK MOVE y el
de
Borrado de la información de emparejamiento de G-SHOCK MOVE Solo iPhone Borrado de la información de emparejamiento del teléfono
C
Empareje el reloj con un teléfono.
Borrado de la información de emparejamiento del reloj
C
Empareje el reloj con un teléfono.
Conexión del reloj actual con otro teléfono.
Ajuste de hora automático por conexión Bluetooth (ajuste de hora)
¿Cuándo actualiza el reloj el ajuste
Q1
de hora?
El reloj puede conectarse con un teléfono emparejado para ajustar la hora. El ajuste de hora
automático
se describen a continuación.
Después de que cambie la zona horaria o el ajuste de horario de verano del teléfono
Después de transcurridas 24 horas o más desde el último ajuste de hora mediante conexión Bluetooth
Después de transcurridas 24 horas o más desde el cambio de ciudad utilizando G­SHOCK MOVE o la operación del reloj
Después de transcurridas 24 horas o más desde
El ajuste
Q2
correcto.
¿Se muestra el símbolo e?
Para conservar la energía de la batería, el reloj interrumpirá automáticamente la conexión Bluetooth con el teléfono temporalmente si no se ha utilizado durante aproximadamente una hora. El ajuste de hora automático está deshabilitado mientras no hay conexión. Para volver a conectar, pulse cualquier botón del reloj.
¿Han pasado 24 horas o más desde el último ajuste de hora mediante conexión Bluetooth?
El ajuste de hora mediante conexión Bluetooth se realiza una vez cada 24 horas. El ajuste automático de la hora se realizará cuando hayan transcurrido 24 horas o ajuste de hora.
¿Han pasado 24 horas más desde la última operación manual de ajuste de hora, cambio de ciudad o cambio de ciudad local?
El ajuste automático de hora no se realiza durante 24 horas después de una operación manual de ajuste de hora, cambio de ciudad o cambio de ciudad local. El ajuste de hora automático se reanudará cuando hayan transcurrido 24 horas o más desde cualquiera de las anteriores operaciones.
¿Está habilitado el modo avión del reloj?
No es posible establecer la conexión con el teléfono mientras el modo avión del reloj esté habilitado. Para conectarse al teléfono, deshabilite el modo avión.
Uso del
l
avión
se realiza en los tiempos que
se ajustó la hora actual del reloj,
que
del horario de verano no es
detecta que la conexión
más desde la última operación de
reloj en un centro médico o un
La hora no se muestra
Q3
correctamente.
Los ajustes de la hora del teléfono podrían no ser correctos porque es incapaz de conectarse con de rango, etc. Si esto sucede, conecte el teléfono a la red y, a continuación, configure los ajustes de la hora.
su red debido a que está fuera
Medición del registro del estilo de vida
La información del registro del estilo
Q1
de vida no se muestra correctamente.
Dado que este reloj es un dispositivo de registro del estilo de vida que se lleva en la muñeca, sean pasos e incluirlos en los valores de pasos y de distancia.
Medición del registro del estilo de vida
l
Otros factores que pueden causar incorrecciones en forma de llevar puesto el reloj o los movimientos anormales del brazo al caminar.
Medición de los datos relacionados con el
l
registro del estilo de vida
La distancia y el recuento de pasos
Q2
no cambian.
Para evitar incorrecciones en el recuento por movimientos a andar no se muestra el recuento de pasos ni la distancia. Solo aparece cuando lleva 20 segundos caminando, y el total incluye los pasos dados y la distancia durante esos 20 primeros segundos.
[ERR] aparece al utilizar el
Q3
podómetro.
[ERR] (error) indica que el funcionamiento del sensor está deshabilitado debido a un fallo en el funcionamiento del sensor o el circuito interno. Si el indicador se muestra en la pantalla durante más de tres minutos o si aparece con frecuencia, podría significar un fallo en el sensor.
detectar movimientos que no
podría
el recuento de pasos son la
anómalos
del brazo, al empezar
Alarma
La alarma no suena.
Q1
¿Está activada la alarma? Si no es así, actívela para que suene.
Configuración de los ajustes de alarma
l
26
Reloj Guía de operación 5641
Movimiento e indicaciones de la manecilla
No sé en qué modo se encuentra el
Q1
reloj.
Para determinar el modo actual, compruebe la pantalla del reloj. Utilice (D) para navegar por los distintos modos.
Navegación entre modos
l
Todas las manecillas se detienen y
Q2
los botones no funcionan.
La pila está agotada. Solicite el reemplazo de la batería a su vendedor original o al Centro de servicio autorizado CASIO.
Reemplazo de la pila
l
De repente las manecillas se
Q3
empiezan a mover a gran velocidad.
Esto se debe a que uno de los motivos que se mencionan a continuación, y no representa indicios de
reanude el movimiento normal de las
manecillas.
El reloj ajustar la hora.
l
Q4
El ajuste del horario de verano es erróneo.
Seleccione el ajuste correcto.
l
avería. Basta con esperar a que se
está conectado con un teléfono para
Ajuste de hora automático
La hora
actual que indica el reloj está
retrasada una hora o 30 minutos.
Cambio de los ajustes del horario de verano de la ciudad local
Pila
Q1
Esto indica que la alimentación de la pila se está agotando. Solicite la sustitución de la batería. Solicite el reemplazo de la batería a su vendedor original o al Centro de servicio autorizado CASIO.
Reemplazo de la pila
l
Q2
Esto ocurre cuando la carga de la pila está baja o tras activar repetidas veces la iluminación o alguna otra función durante un breve lapso, por lo que la pila se ha descargado temporalmente. Todas las funciones, a excepción de la indicación de la hora se deshabilitan mientras [R] destella en la pantalla. Si [R] permanece en la pantalla o sigue apareciendo, podría significar que es necesario sustituir la pila. Solicite original o al Centro de servicio autorizado CASIO.
está parpadeando en la pantalla
digital.
[R] está destellando en la pantalla digital.
el reemplazo de la pila a su vendedor
Otros
No consigo encontrar la información
Q1
que necesito aquí.
Visite el siguiente sitio web.
https://world.casio.com/support/
La hora indicada por las manecillas
Q5
es diferente de la hora digital.
Un fuerte magnetismo o un gran impacto
pueden
provocar estar alineadas. Ajuste la alineación de las manecillas.
Ajuste de la alineación de las manecillas
l
Consulte la siguiente información para descubrir cómo alinear las manecillas manualmente.
Ajuste de la alineación de las manecillas
l
que las manecillas dejen de
27
Loading...