x Dependiendo del modelo de reloj, el texto visualizado
aparece con caracteres oscuros sobre un fondo claro,
o bien con caracteres claros sobre un fondo oscuro.
Todos los ejemplos de pantallas en este manual se
muestran con caracteres oscuros sobre un fondo claro.
x Las operaciones de los botones se indican mediante
las letras mostradas en la ilustración.
x Cada sección de este manual le proporciona la
información necesaria para realizar las operaciones
en cada modo. Para obtener detalles adicionales
e información técnica, consulte la sección “Referencia”.
S
Contenido
Guía general ............................................................................................................. S-6
Indicación de la hora ............................................................................................... S-8
Precauciones de funcionamiento ........................................................................S-33
Mantenimiento por el usuario ..............................................................................S-44
S-2
Para ajustar la hora dual .......................................................................................S-26
Para encender la luz de fondo .............................................................................S-28
xPara cerciorarse de que el reloj le proporcione los años de servicio para
los que fue diseñado, lea y siga atentamente las instrucciones descritas en“Precauciones de funcionamiento” y “Mantenimiento por el usuario”.
xAsegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras
consultas.
Esquema de los procedimientos
La siguiente es una lista de consulta práctica que contiene todos los procedimientos
operacionales de este manual.
Para ajustar la hora y fecha....................................................................................S-8
Para cambiar entre indicación horaria de 12 horas y 24 horas ........................S-10
Para ajustar una hora de alarma .........................................................................S-13
Para probar la alarma ...........................................................................................S-15
Para activar y desactivar las alarmas 2 a 5 y la señal horaria...........................S-16
Para seleccionar la operación de la alarma 1 .....................................................S-17
Para usar el temporizador de cuenta regresiva .................................................S-19
Para ajustar el tiempo de inicio de la cuenta regresiva.....................................S-21
Para activar y desactivar la repetición automática ............................................ S-22
Para medir tiempos con el cronómetro ............................................................... S-24
S-1
S-3
Guía general
x Presione C para cambiar de un modo a otro.x En cualquier modo, presione B para iluminar la pantalla.
Modo de indicación
de la hora
S-6
C
Modo de alarma
Indicación de la hora
Día de la semana
Mes – Día
Segundos
Hora : Minutos
Indicador de PM
S-8
Utilice el modo de indicación de la hora para definir y ver
la hora y fecha actuales.
Para ajustar la hora y fecha
1. En el modo de indicación de la hora, mantenga
presionado A hasta que los segundos comiencen a
destellar, indicando que está en la pantalla de ajuste.
2. Para seleccionar otros ajustes, presione C para mover
el destello en la secuencia indicada a continuación.
C
C
SegundosHoraMinutos
DíaAñoMes
CC
C
CC
x En cualquier modo, mantenga presionado C durante aproximadamente un
segundo para volver al modo de indicación de la hora.
Modo de temporizador
de cuenta regresiva
3. Cuando destelle el ajuste que desea modificar, presione D para cambiarlo, tal
como se describe a continuación.
Para cambiar este ajusteRealice lo siguiente
Segundos
Hora, minutos, año, mes, día
x Si presiona D mientras los segundos están en el rango de 30 a 59, los segundos
se reposicionan a 00 y se suma 1 a los minutos. En el rango de 00 a 29, los
minutos no cambian.
4. Presione A para salir de la pantalla de ajuste.
x El día de la semana se visualiza automáticamente de acuerdo con los ajustes de
la fecha (año, mes y día).
x El año se puede definir dentro del rango de 2000 a 2099.x El calendario completamente automático incorporado al reloj tiene en cuenta
los meses de distinta duración y los años bisiestos. Una vez que ajuste la fecha,
ya no necesitará cambiarla, a menos que haya cambiado la pila del reloj.
Modo de cronómetro Modo de hora dual
CC
C
Presione D para reposicionar a 00.
Presione D para incrementar el valor de ajuste.
S-5S-4
S-7
S-9
Guía de operación 3502
Para cambiar entre indicación horaria de 12 horas y 24 horas
En el modo de indicación de la hora, presione D para alternar entre indicación
horaria de 12 horas y de 24 horas.
x Con el formato de 12 horas, aparece el indicador P (PM) a la izquierda de los
dígitos de la hora para las horas comprendidas entre el mediodía y las 11:59
p.m. y no aparece ningún indicador para las horas comprendidas entre la
medianoche y las 11:59 a.m.
x Con el formato de 24 horas, las horas se visualizan desde las 0:00 hasta las
23:59, sin ningún indicador.
x El formato de 12 horas/24 horas que seleccionó en el modo de indicación de la
hora se utiliza en todos los demás modos.
S-10
Tipos de alarmas
El tipo de alarma se determina mediante los ajustes realizados por usted, tal como
se describe a continuación.
x Alarma diaria
Ajuste la hora y los minutos para la hora de alarma. Este tipo de ajuste hace que la
alarma suene todos los días, a la hora definida por usted.
x Alarma de fecha
Ajuste el mes, el día, la hora y los minutos para la hora de alarma. Este tipo de ajuste
hace que la alarma suene a una hora específica, en la fecha especificada por usted.
x Alarma de 1 mes
Ajuste el mes, la hora y los minutos para la hora de alarma. Este tipo de ajuste hace
que la alarma suene todos los días, a la hora especificada, solo durante el mes
definido por usted.
x Alarma mensual
Ajuste el día, la hora y los minutos para la hora de alarma. Este tipo de ajuste hace
que la alarma suene todos los meses, a la hora y día definidos por usted.
S-12
3. Para seleccionar otros ajustes, presione C para mover el destello en la secuencia
indicada a continuación.
4. Mientras destella un ajuste, presione D para incrementar su valor.
x Para configurar una alarma sin incluir el mes (alarma diaria, alarma mensual),
defina – para el mes. Presione D hasta que aparezca la marca – (entre las 12
y la 1) mientras destella el ajuste del mes.
x Para configurar una alarma sin incluir el día (alarma diaria, alarma de 1 mes),
defina – – para el día. Presione D hasta que aparezca la marca – – (entre el
fin de mes y 1) mientras destella el ajuste del día.
x Cuando ajuste la hora de alarma utilizando el formato de 12 horas, tenga la
precaución de ajustar la hora correctamente a a.m. o p.m. (indicador P).
5. Presione A para salir de la pantalla de ajuste.
S-14
C
HoraMinutosDía
CC
Mes
C
Alarmas
Fecha de la alarma
(Mes – día)
Número de alarma
Hora de la alarma
(Hora : Minutos)
Para ajustar una hora de alarma
x La alarma 1 cuenta con función de repetición.x La operación de la alarma con repetición se repite cada cinco minutos.
2. Después de seleccionar una alarma, mantenga presionado A hasta que el ajuste
de hora de la hora de alarma comience a destellar, indicando que está en la
pantalla de ajuste.
x Esta operación hace que la alarma se active automáticamente.
Operación de la alarma
El tono de alarma suena a la hora preajustada durante 10 segundos,
independientemente del modo en el que se encuentre el reloj. En el caso de la
alarma con repetición, las alarmas suenan siete veces en total, cada cinco minutos, o
hasta que usted apague la alarma o la cambie a alarma sin repetición (página S-16).
x Presione cualquier botón para detener el tono de alarma después que empiece
a sonar.
x Si ejecuta cualquiera de las siguientes operaciones durante un intervalo de
5minutos entre las alarmas con repetición, se cancelará la operación actual de
la alarma con repetición.
Visualización de la pantalla de ajuste del modo de indicación de la hora (página
S-8)
Visualización de la pantalla de ajuste de la alarma 1 (página S-13)
Para probar la alarma
x En el modo de alarma, mantenga presionado D para hacer sonar la alarma.
Puede configurar hasta cinco alarmas multifunción
independientes con la hora, minutos, mes y día. Cuando
se activa una alarma, el tono de alarma suena cuando
llega la hora de alarma. Una de las alarmas cuenta con
función de repetición.
También puede activar una señal horaria para que el reloj
emita pitidos a cada hora en punto.
x Dispone de cinco alarmas numeradas de 1 a 5. La
pantalla de la señal horaria se indica mediante :00.
x Todas las operaciones de esta sección se ejecutan en
el modo de alarma, al que se ingresa presionando C
(página S-6).
S-11
1. En el modo de alarma, utilice D para desplazarse a
través de las pantallas de alarma hasta que se visualice
la pantalla de alarma cuya hora desea ajustar.
D
D
–1–2–3
:00–4–5
DD
DD
S-13
S-15
Para activar y desactivar las alarmas 2 a 5 y la señal horaria
Indicador de alarma
activada
Indicador de señal
horaria activada
S-16
x El indicador de alarma con repetición activada (SNZ) destella durante los
intervalos de 5 minutos entre las alarmas.
x El indicador de alarma (alarma 1 activada y/o con repetición activada) destella
mientras está sonando la alarma.
S-18
1. En el modo de alarma, utilice D para seleccionar el
número de alarma 2 a 5 o la señal horaria (:00).
2. Presione A para alternar entre activación y
desactivación.
x El estado activado/desactivado de las alarmas 2 a 5 y
de la señal horaria se muestra mediante indicadores.
x Los indicadores de alarma activada y de señal horaria
activada se visualizan en todos los modos.
x Mientras suena una alarma, el indicador de alarma
activada pertinente destellará en la pantalla.
Para seleccionar la operación de la alarma 1
1. En el modo de alarma, utilice D para seleccionar la alarma 1.
2. Presione A para desplazarse cíclicamente entre los ajustes disponibles, en la
secuencia indicada a continuación.
Indicador de alarma con repetición activada (SNZ) e indicador de
alarma activada 1
AAA
Alarma
activada
x El indicador de alarma con repetición activada (SNZ) y de alarma 1 activada se
visualizan en todos los modos.
Alarma con
repetición activada
Alarma
desactivada
Temporizador de cuenta regresiva
El temporizador de cuenta regresiva puede ajustarse en
un rango de un minuto a 24 horas. Suena una alarma
cuando la cuenta regresiva llegue a cero.
x También puede seleccionar la repetición automática,
que reinicia automáticamente la cuenta regresiva a
partir del valor original ajustado por usted cada vez
que se llega a cero.
x Todas las operaciones de esta sección se ejecutan en
el modo de temporizador de cuenta regresiva, al que
se ingresa presionando C (página S-7).
Para usar el temporizador de cuenta regresiva
Para iniciar el temporizador de cuenta regresiva, presione
D en el modo de temporizador de cuenta regresiva.
Horas
Minutos
Segundos
S-17
S-19
Guía de operación 3502
x Cuando la repetición automática esté desactivada y se llegue al final de la
cuenta regresiva, la alarma sonará durante 10 segundos o hasta que la pare
presionando cualquier botón. Después que se detenga la alarma, el tiempo de
la cuenta regresiva se restablecerá automáticamente a su valor inicial.
x La operación de medición del temporizador de cuenta regresiva continúa
aunque salga del modo de temporizador de cuenta regresiva.
x Presione D para poner en pausa una operación de cuenta regresiva en curso.
Vuelva a presionar D para reanudar la cuenta regresiva.
x Para detener por completo una operación de cuenta regresiva, primero póngala
en pausa (presionando D) y luego presione A. Esto hace que el tiempo de la
cuenta regresiva vuelva a su valor inicial.
S-20
Para activar y desactivar la repetición automática
Indicador de
repetición automática
x Si se llega al final de la cuenta regresiva mientras está activada la repetición
automática, la alarma suena, pero la cuenta regresiva se vuelve a iniciar desde
el comienzo, sin detenerse. Puede detener la cuenta regresiva presionando D
y reposicionarla manualmente al tiempo de inicio presionando A.
x El indicador de repetición automática aparece sólo en el modo de temporizador
de cuenta regresiva.
S-22
Para medir tiempos con el cronómetro
Tiempo transcurrido
DDDDA
InicioParadaReanudaciónParadaReposición
Tiempo fraccionario
D
InicioFracción
1. En el modo de temporizador de cuenta regresiva,
mantenga presionado A hasta que el ajuste de la hora
del tiempo de inicio de la cuenta regresiva comience a
destellar, indicando que está en la pantalla de ajuste.
2. Presione B para alternar entre activación (A.RPT se
visualiza) y desactivación (A.RPT no se visualiza) de la
repetición automática.
x Tenga en cuenta que si presiona B en el paso
anterior también se encenderá la luz de fondo.
AADA
(se visualiza SP)
Liberación
del tiempo
fraccionario
ParadaReposición
Para ajustar el tiempo de inicio de la cuenta regresiva
1. En el modo de temporizador de cuenta regresiva,
mantenga presionado A hasta que el ajuste de la hora
del tiempo de inicio de la cuenta regresiva comience a
destellar, indicando que está en la pantalla de ajuste.
2. Presione C para mover el destello entre los ajustes de
horas y de minutos.
3. Mientras destella un ajuste, utilice D para incrementar
su valor.
x Para ajustar el valor de inicio del tiempo de la
cuenta regresiva a 24 horas, ajuste a 0:00.
4. Presione A para salir de la pantalla de ajuste.
Cronómetro
El cronómetro le permite medir el tiempo transcurrido, los
Minutos
tiempos fraccionarios, y dos llegadas a meta.
1/100 segundos
Segundos
Horas
Dos llegadas a meta
D
InicioFracción
x El rango de visualización del cronómetro es de
23horas, 59 minutos, 59,99 segundos.
x El cronómetro sigue funcionando, reiniciándose desde
cero después de llegar a su límite, hasta que usted
lo pare.
x La operación de medición del tiempo transcurrido en
curso continúa internamente aunque se cambie a otro
modo. No obstante, si sale del modo de cronómetro
mientras se está visualizando un tiempo fraccionario,
éste no se visualizará cuando regrese al modo de
cronómetro.
x Todas las operaciones de esta sección se ejecutan en
el modo de cronómetro, al que se ingresa presionando
C (página S-7).
ADAA
Llegada del primer
corredor.
Muestra el
tiempo del primer
corredor.
Parada
Llegada a meta del
segundo corredor.
Liberación
del tiempo
fraccionario
Muestra el tiempo
del segundo
corredor.
S-21
S-23
Reposición
S-24
Hora dual
El modo de hora dual le permite mantenerse al tanto de la hora de una zona horaria
diferente.
x En el modo de hora dual, la cuenta de los segundos está sincronizada con la
cuenta de los segundos del modo de indicación de la hora.
Para ajustar la hora dual
Segundos
Hora : Minutos
S-26
1. Presione C para acceder al modo de hora dual (página
S-7).
2. En el modo de hora dual, mantenga presionado A
hasta que el ajuste de la hora comience a destellar,
indicando que está en la pantalla de ajuste.
3. Presione C para que la selección se cambie en la
siguiente secuencia.
HoraMinutos
C
Luz de fondo
La luz de fondo utiliza un LED (diodo emisor de luz) y un
panel de guía de iluminación para iluminar toda la pantalla
con el fin de facilitar su lectura en la oscuridad.
x Para obtener otra información importante acerca del
uso de la luz de fondo, consulte “Precauciones sobre
la luz de fondo” en la página S-30.
Para encender la luz de fondo
En cualquier modo, presione B para iluminar la pantalla
durante aproximadamente un segundo.
S-28
S-25
4. Presione D para incrementar el valor de ajuste.
5. Presione A para salir de la pantalla de ajuste.
S-27
Referencia
Esta sección contiene información técnica y más detallada acerca del
funcionamiento del reloj. Contiene además precauciones y notas importantes acerca
de las diversas funciones y características de este reloj.
Características del retorno automático
Si deja una pantalla con los dígitos destellando durante dos o tres minutos sin
realizar ninguna operación, el reloj guarda automáticamente cualquier ajuste
realizado hasta ese punto y sale de la pantalla de ajuste.
Desplazamiento de los datos y ajustes
El botón D permite desplazar secuencialmente los datos visualizados en la
pantalla de ajuste. Mantenga presionado este botón durante una operación de
desplazamiento para que los datos se desplacen rápidamente.
S-29
Guía de operación 3502
Precauciones sobre la luz de fondo
x La iluminación provista por la luz de fondo puede ser difícil de ver bajo la luz
directa del sol.
x La luz de fondo se apaga automáticamente cada vez que suena una alarma.x El uso frecuente de la luz de fondo acorta la vida útil de la pila.
S-30
Cronómetro
Unidad de medición: 1/100 segundos
Capacidad de medición: 23:59'59,99"
Modos de medición: Tiempo transcurrido, tiempo fraccionario, dos llegadas a
Hora dual: Hora, minutos, segundos, p.m. (P)
Otros: Luz de fondo LED (diodo emisor de luz)
Pila: Una pila de litio (Tipo: CR2032)
Aproximadamente 10 años con la pila tipo CR2032 (suponiendo una operación de
alarma de 10 segundos/día y una operación de luz de fondo de 1,5 segundos/día)
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
S-32
meta
Especificaciones
Precisión a la temperatura normal: ±30 segundos al mes
Indicación de la hora: Hora, minutos, segundos, p.m. (P), mes, día, día de la
Sistema horario: Conmutable entre los formatos de 12 horas y 24 horas
Sistema de calendario: Calendario completamente automático preprogramado
Alarmas: 5 alarmas multifunción* (1 con función de repetición);
Señal horaria
* Tipo de alarma: Alarma diaria, alarma de fecha, alarma de 1 mes, alarma
Temporizador de cuenta regresiva
Unidad de medición: 1 segundo
Rango de entrada: 1 minuto a 24 horas (incrementos de 1 minuto e incrementos
Otros: Función de repetición automática
semana
desde el año 2000 a 2099
mensual
de 1 hora)
S-31
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.