CASIO Pro EX-P700 User Manual [fr]

Appareil photo numérique
EX-P700
Mode d’emploi
Merci pour lachat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions dans le mode demploi.
Conservez le mode demploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les informations de dernière minute
sur ce produit, consultez le site officiel EXILIM à http://www.exilim.com/.
F
K824PCM1DMX

INTRODUCTION

INTRODUCTION

Déballage

Assurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si lun deux devait manquer, contactez votre revendeur dès que possible.
Batterie rechargeable
Appareil photo Lanière
(CASIO Digital Camera Software)
CD-ROM
au lithium-ion
(NP-40)
Télécommande miniature
(WR-4C)
Câble USB
Pile au lithium (CR2025)
• Pour la télécommande miniature.
Cordon AV
Référence de base
La forme du chargeur rapide dépend de la région de commercialisation de lappareil photo.
○○○○○○○
* La forme de la fiche du
cordon dalimentation secteur varie selon le pays ou la région de commercialisation.
Chargeur rapide (BC-30L)
(à cordon)
Cordon d’alimentation secteur
*
Chargeur rapide (BC-30L)
(enfichable)
2
INTRODUCTION

Sommaire

2 INTRODUCTION
Déballage ..................................................................... 2
Caractéristiques .......................................................... 11
Précautions demploi .................................................. 14
Précautions dordre général 14 Contrôle de lappareil photo avant la prise de vue 16 Précautions concernant les erreurs de données 17 Conditions de fonctionnement 17 Condensation 18 Objectif et détecteur de différentiel de phase 18 Divers 18
19 GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
Recharge de la batterie ............................................. 19
Sélection de la langue et réglage de lhorloge .......... 21
Prendre une photo ..................................................... 22
Revoir une photo ........................................................ 23
Supprimer une photo ................................................. 23
24 PRÉPARATIFS
A propos de ce manuel .............................................. 24
Guide général ............................................................. 26
Appareil photo 26
Contenu de l’écran ..................................................... 29
Modes REC (enregistrement) 29 Mode PLAY (lecture) 33 Changement des informations apparaissant sur l’écran 34
Témoins ...................................................................... 35
Fixation de la lanière .................................................. 36
Alimentation ............................................................... 37
Utilisation du chargeur rapide 37 Insérer la batterie 41 Retirer la batterie 42 Précautions concernant lalimentation 45 Utilisation sur le courant secteur 48 Mise sous et hors tension de lappareil photo 50 Réglages d’économie d’énergie 51
Utilisation des menus ................................................. 52
Sélection de la langue daffichage et réglage de
lhorloge ...................................................................... 54
Sélectionner la langue et régler lhorloge 55
3
INTRODUCTION
58 ENREGISTREMENT DE BASE
Enregistrement dune photo ....................................... 58
Spécification du mode denregistrement 58 Orientation de lappareil photo 59 Enregistrement dune photo 60 Précautions concernant lenregistrement dune photo 62 A propos de l’autofocus 63 A propos de l’écran en mode REC 63
Prévisualisation de la dernière photo prise ............... 64
Voir le contenu de la mémoire tampon après avoir
pris une photo 64
Supprimer le contenu de la mémoire tampon après
avoir pris une photo 65
Détecteur dorientation ............................................... 65
Utilisation du viseur optique ....................................... 67
Utilisation du zoom ..................................................... 68
Zoom optique 68 Zoom numérique 69
Utilisation du flash ...................................................... 71
Etat du flash 72 Changement du réglage dintensité du flash 73 Utilisation de lassistance flash 73 Précautions concernant le flash 74
Utilisation du retardateur ............................................ 75
Spécification de la taille de la photo .......................... 77
Spécification de la qualité de la photo ....................... 78
80 AUTRES FONCTIONS DENREGISTREMENT
Sélection du mode de mise au point ......................... 80
Utilisation du mode Autofocus 81 Utilisation du mode Macro 84 Utilisation du mode Infini 85 Utilisation du mode de Mise au point manuelle 85 Utilisation du panfocus 87 Verrouillage de la mise au point 87
Correction de lexposition (Modifi EV) ....................... 88
Réglage de la balance des blancs ............................. 90
Réglage manuel de la balance des blancs 91
Spécification du mode dexposition ........................... 93
Utilisation de lexposition automatique avec
priorité à louverture 93
Utilisation de lexposition automatique avec
priorité à la vitesse dobturation 94 Réglage manuel de lexposition 96 Utilisation de lassistance manuelle 97 Précautions concernant lenregistrement en mode
dexposition automatique 98
Utilisation du verrouillage de lexposition
automatique (Verrouillage AE) ................................... 99
Utilisation du mode dobturation en continu ............ 100
Utilisation du mode dobturation en continu
à vitesse normale 101 Utilisation du mode dobturation en continu
à vitesse rapide 102
4
INTRODUCTION
Enregistrement de 25 photos strobo
(Utilisation du mode dobturation en continu multi) 103
Précautions concernant lobturation en continu 104
Utilisation du bracketing auto .................................. 105
Utilisation du bracketing auto quand lexposition est
sélectionnée comme variable (Bracketing AE) 106
Utilisation du bracketing auto quand la balance des
blancs est sélectionnée comme variable (Bracketing WB) 107
Utilisation du bracketing auto quand la longueur
focale est sélectionnée comme variable (Bracketing à focale) 108
Utilisation du bracketing auto avec des variables non
configurables (Bracketing multi) 109
Précautions concernant le bracketing auto 110
Prévisualisation de photos prises avec lobturation
en continu ou le braketing automatique ................... 111
Voir le contenu de la mémoire tampon
après avoir pris plusieurs photos 111
Supprimer le contenu de la mémoire tampon
après avoir pris plusieurs photos 112
Utilisation du mode BESTSHOT ...............................113
Création de modèles BESTSHOT personnalisés115
Combinaison de deux photos en une seule photo
(Coupling Shot) ......................................................... 117
Enregistrement dun sujet sur un arrière-plan
préexistant (Pre-shot) ............................................... 119
Enregistrement de photos de cartes de visite et de
documents (Business Shot) ..................................... 121
Utilisation des photos professionnelles 123
Utilisation du mode denregistrement de
séquences vidéo ...................................................... 124
Enregistrement du son ............................................. 126
Ajout de son à une photo 126 Enregistrement de la voix 128
Utilisation de l’histogramme ..................................... 130
Réglages de lappareil en mode REC ..................... 132
Spécification de la sensibilité ISO 133 Sélection du mode dautofocus (AF) 134 Sélection du mode de mesure de lexposition 135 Utilisation de la fonction filtre 136 Spécification de la netteté des contours 136 Spécification de la saturation des couleurs 137 Spécification du contraste 137 Affichage de la grille 138 Activation et désactivation de la revue de photos 138 Utilisation de laide dicône 139 Affectation de fonctions aux touches [] et [] 140 Spécification des réglages valides à la mise
sous tension 141 Rétablissement des réglages par défaut de
lappareil photo 143
5
INTRODUCTION
Utilisation du menu de raccourcis (Menu Ex) .......... 143
Utilisation de la télécommande miniature ............... 144
Mise en place de la pile 145 Avant dutiliser la télécommande miniature
pour la prise de vue 146
Utilisation de la télécommande miniature 147
Utilisation dun flash externe .................................... 149
Conditions requises pour le flash externe 149 Avant dutiliser un flash externe 150 Utilisation d’un flash externe 151 Précautions concernant le flash externe 152
Utilisation dun convertisseur ou dun filtre .............. 153
Mise en place dun convertisseur ou
dun objectif gros plan 154
Installation dun filtre 156
157 LECTURE
Lecture de base ....................................................... 157
Affichage de photos avec son 158
Agrandissement de la photo affichée ...................... 159
Redimensionnement dune photo ............................ 160
Rognage dune photo ............................................... 161
Vérification de la netteté de la photo prise .............. 163
Lecture de séquences vidéo .................................... 164
Affichage de 9 images à la fois ................................ 165
Sélection dune photo particulière sur
l’écran à 9 photos 166
Affichage de l’écran de calendrier ........................... 166
Lecture en diaporama .............................................. 167
Spécifier les photos du diaporama 169 Spécifier la durée du diaporama 170 Spécifier lintervalle des photos 170
Rotation de la photo ................................................. 171
Emploi de la roulette à photos ................................. 172
Addition de son à une photo .................................... 173
Réenregistrer le son 174
Ecoute dun fichier vocal .......................................... 175
Visionnage des images de lappareil photo
sur l’écran dun téléviseur ........................................ 176
Sélection du système du signal vidéo 177
178 SUPPRESSION DE FICHIERS
Suppression dun seul fichier ................................... 178
Suppression de tous les fichiers .............................. 179
6
INTRODUCTION
180 GESTION DES FICHIERS
Dossiers ................................................................... 180
Dossiers et fichiers 180
Protection des fichiers ............................................. 181
Protéger un seul fichier 181 Protéger tous les fichiers 182
Utilisation du dossier FAVORITE ............................. 182
Copier un fichier dans le dossier FAVORITE 182 Afficher un fichier du dossier FAVORITE 184 Supprimer un fichier du dossier FAVORITE 185 Supprimer tous les fichiers du dossier FAVORITE 185
186 AUTRES RÉGLAGES
Spécification des sons ............................................. 186
Pour spécifier les réglages des sons 186 Pour régler le volume du son 187
Spécification dune photo comme
écran douverture ..................................................... 187
Spécification dune photo comme
écran de fermeture ................................................... 188
Spécification de la méthode de
numérotation des fichiers ......................................... 190
Utilisation de l’alarme ............................................... 191
Réglage dune alarme 191 Arrêt dune alarme 192
Réglage de lhorloge ................................................ 192
Sélectionner le fuseau horaire 192 Régler lheure et la date 193 Changer le format de la date 194
Utilisation de lheure mondiale ................................. 194
Afficher l’écran de l’heure mondiale 194 Régler les paramètres de lheure mondiale 195 Spécifier lheure d’été 196
Changement de la langue d’affichage ..................... 197
Changement du protocole du port USB .................. 197
Formatage de la mémoire ........................................ 198
200 UTILISATION DUNE CARTE MÉMOIRE
Utilisation dune carte mémoire ............................... 201
Insérer une carte mémoire dans lappareil 201 Retirer la carte mémoire de lappareil 202 Formater une carte mémoire 202 Précautions concernant la carte mémoire 203
Copie de fichiers ...................................................... 204
Copier tous les fichiers de la mémoire flash
sur une carte mémoire 204 Copier un fichier de la carte mémoire
dans la mémoire flash 205
7
INTRODUCTION
206 IMPRESSION DE PHOTOS
DPOF ........................................................................ 207
Régler les paramètres dimpression
pour une seule photo 208
Régler les paramètres dimpression
pour toutes les photos 209
Utilisation de PictBridge et de USB DIRECT-PRINT ...
Imprimer une seule photo 210 Imprimer plusieurs photos 213 Précautions concernant limpression 214
PRINT Image Matching III ............................................ 215
Exif Print ................................................................... 215
216 VISIONNAGE DIMAGES SUR UN
ORDINATEUR
Utilisation de lappareil photo avec un ordinateur
Windows ................................................................... 216
Précautions concernant la connexion USB 222
Utilisation de lappareil photo avec un ordinateur
Macintosh ................................................................. 222
Précautions concernant la connexion USB 226
210
Fonctions disponibles sur l’ordinateur ..................... 226
Utilisation dune carte mémoire pour le
transfert de fichiers sur un ordinateur ...................... 227
Données de la mémoire ........................................... 228
Protocole DCF 228 Structure des dossiers de la mémoire 228 Fichiers dimages supportés par lappareil photo 230 Précautions concernant la mémoire flash
et les cartes mémoire 231
232 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN
ORDINATEUR
Utilisation de la fonction Album................................ 232
Création dun album 232 Sélection de la présentation de lalbum 234 Réglage des paramètres détaillés de lalbum 234 Visionnage des fichiers dalbum 237 Sauvegarde dun album 239 Suppression dun album 240
Installation du logiciel du CD-ROM.......................... 240
A propos du CD-ROM fourni
(CASIO Digital Camera Software) 240 Configuration système requise 242
8
INTRODUCTION
Installation du logiciel dans Windows à
partir du CD-ROM .................................................... 243
Préparatifs 244 Sélection dune langue 244 Lecture du fichier “Lire” 244 Installation de l’application 245 Lecture de la documentation (fichiers PDF) 245 Enregistrement de lutilisateur 246 Sortie de lapplication Menu 246
Installation du logiciel du CD-ROM
sur un Macintosh ...................................................... 246
Installation du logiciel 246 Lecture de la documentation (fichiers PDF) 247
249 ANNEXE
Présentation des menus .......................................... 249
Description des témoins .......................................... 252
Modes REC 252 Mode PLAY 253 Chargeur rapide 254
En cas de problème ................................................. 255
Si vous ne parvenez pas à installer le pilote USB 259 Messages 260
Fiche technique ........................................................ 262
IMPORTANT !
Le contenu de ce manuel peut être modifié sans avis préalable.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable de dommages ou pertes pouvant résulter de lemploi de ce manuel.
CASIO COMPUTER CO., LTD ne peut être tenu pour responsable des pertes ou plaintes de tiers pouvant résulter de lemploi du EX-P700.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages ou pertes subits par un tiers ou le propriétaire et résultant de lemploi de Photo Loader et/ou Photohands.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des dommages ou pertes pouvant résulter de la perte de données résultant dune panne, dune réparation ou du remplacement de la batterie. Veillez à toujours enregistrer les données importantes sur un autre support pour vous protéger contre une perte éventuelle.
Notez que les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode demploi peuvent être légèrement différents des écrans et de laspect réel de lappareil photo.
9
INTRODUCTION
• Le logo SD est une marque déposée.
• Windows, Internet Explorer et DirectX sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
• Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
• MultiMediaCard est une marque de fabrique de Infineon Technologies AG, Allemagne, accordée en licence à MultiMediaCard Association (MMCA).
• Adobe et Reader sont des marques déposées ou des marques de fabrique de Adobe Systems Incorporated, enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Tous les autres noms de sociétés, de produits et de services mentionnés dans ce manuel peuvent être des noms de fabrique d’autres détenteurs.
• Photo Loader et Photohands sont la propriété de CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous les droits de propriété intellectuelle et autres droits liés à ces applications reviennent, sauf mention contraire, à CASIO COMPUTER CO., LTD.
Protection des droits dauteur
La copie non autorisée de fichiers de photos, séquences vidéo et audio pour un usage non personnel est contraire aux lois sur le copyright et aux contrats internationaux. La distribution de tels fichiers à un tiers par Internet sans lautorisation du détenteur des droits dauteur, gratuite ou non, est contraire aux lois sur le copyright et aux contrats internationaux.
10
INTRODUCTION

Caractéristiques

7,2 millions de pixels réels Le CCD garantit des images détaillées et nettes, à la lecture comme à limpression, grâce à une résolution extrêmement élevée de 7,41 millions de pixels.
Ecran LCD couleur TFT 2,0 pouces
Longue autonomie de la batterie
La faible consommation de lappareil photo et la grande capacité de la batterie garantissent une longue autonomie à lenregistrement comme à la lecture.
Zoom 16X (page 68) Zoom optique 4X, zoom numérique 4X
Mémoire flash de 8,9 Mo Des photos (séquences) peuvent être prises sans carte mémoire.
Autofocus rapide et ultraprécis Le détecteur de différentiel de phase combiné à lautofocus à contraste garantit une mise au point plus rapide.
Trois modes dobturation en continu (page 100) Vous pouvez utiliser, outre lobturation en continu normale, qui permet de prendre des photos en continu tant que la mémoire nest pas pleine, lobturaton en continu rapide et lobturation en continu strobo pour enregistrer une série de photos sur une seule image.
Quatre modes de bracketing auto (page 105) Un certain nombre de variables peuvent être configurées pour enregistrer plusieurs versions dune même photo avec des réglages dexposition, de balance des blancs ou de longueur focale différents. Il est également possible dobtenir différentes versions dune même photo avec dautres variables qui ne sont pas configurables, comme les filtres, et dautres réglages.
Vue Ex Finder (page 32) Cette vue offre une multitude dinformations pendant le cadrage du sujet.
Menu Ex (page 143) Accès aux quatre réglages les plus fréquemment utilisés par un menu de raccourcis.
Multi-autofocus (page 82) Lorsque vous sélectionnez Multi comme zone dautofocus, lappareil photo mesure simultanément la lumière en sept points et sélectionne le meilleur. Ceci évite de faire la mise au point par erreur sur larrière-plan, ce qui pourrait rendre les sujets à l’arrière-plan flous.
Zone dautofocus (AF) mobile (page 82) Vous pouvez déplacer la zone de mise au point.
Expansion de la mémoire avec les cartes mémoire SD et MMC (MultiMediaCards). (page 201)
11
INTRODUCTION
Assistance manuelle (page 97) Un guide apparaît sur l’écran lors du réglage manuel de lexposition.
Verrouillage AE (page 99) Permet dobtenir des photos aussi nettes que possible en verrouillant la mise au point sur un sujet particulier.
Modèles BESTSHOT (page 113) Sélectionnez simplement un modèle photo correspondant au type de photo que vous voulez prendre. Lappareil photo effectue automatiquement tous les réglages nécessaires pour que vous obteniez des photos impeccables.
Business Shot (Prise de vue professionnelle) (page 121) Lorsque Business Shot est utilisé, les formes rectangulaires dune carte de visite, dun tableau blanc ou dun objet similaire sont automatiquement corrigées, si la photo est prise de biais.
Mode Coupling Shot et Pre-shot (pages 117, 119) Le mode Coupling Shot permet de combiner deux sujets sur une seule photo, tandis que le mode Pre-shot permet dajouter un sujet à une autre photo servant darrière­plan. Il est donc possible dobtenir une photo de deux personnes sans faire appel à une troisième personne.
Triple retardateur (page 75) Le retardateur peut se déclencher jusqu’à trois fois automatiquement.
Histogramme RVB en temps réel (page 130) Un histogramme permet de régler lexposition tout en contrôlant le changement de la luminosité densemble de limage, ce qui facilite encore davantage la prise de vues dans des conditions difficiles.
Heure universelle (page 194) Réajustement simple de lheure à lendroit où lappareil est utilisé. Vous avez le choix entre 162 villes, soit 32 fuseaux horaires.
Alarme (page 191) Lalarme vous rappelle des événements importants et peut être utilisée comme réveille-matin. Vous pouvez spécifier la photo qui devra apparaître, ou bien la séquence vidéo ou le fichier audio qui sera reproduit au moment où l’alarme se déclenche.
Album (page 232) Un album photos peut être créé à partir des fichiers HTML générés par lappareil. Le contenu de lalbum peut être consulté et imprimé avec les navigateurs web classiques. Les photos peuvent aussi être rapidement et facilement incorporées à vos pages web.
Ecran de calendrier (page 166) Un calendrier dun mois complet peut être affiché sur l’écran de l’appareil photo. Chaque jour du mois contient une vignette de la première photo prise à cette date, ce qui permet de localiser rapidement une photo.
12
INTRODUCTION
Photo avec son (page 126) Utilisez ce mode pour prendre de photos avec du son.
Mode séquences vidéo + Audio (page 124)
Enregistrement de la voix (page 128)
Pour enregistrer rapidement la voix.
Après enregistrement (page 173) Utilisez ce mode pour ajouter ultérieurement du son aux photos.
Différents sons au choix (page 186) Permet dspécifier des sons différents pour la mise sous tension de lappareil photo, pour une pression partielle ou complète du déclencheur ou pour une pression dautres boutons.
Télécommande miniature (page 144)
Connexion dun flash externe (page 149)
Emploi dun convertisseur/objectif gros plan possible
(page 153) Amélioration des photos prises en position téléobjectif et grand angle à lemploi dun convertisseur et en position macro à lemploi dun objectif gros plan.
Stockage de données DCF (page 228) Le protocole de stockage de données DCF (Design rule for Camera File system) assure la compatibilité entre lappareil photo numérique et les imprimantes.
Système DPOF (Digital Print Order Format) (page 207) Les photos peuvent être imprimées facilement dans lordre souhaité sur une imprimante conforme au format DPOF. Le format DPOF peut aussi être utilisé pour spécifier les photos et leur nombre pour limpression par un professionnel.
Compatible avec PRINT Image Matching III (page 215) Les fichiers dimages contiennent des données PRINT Image Matching III (réglage de mode et autres informations concernant la configuration de lappareil). Une imprimante supportant le format PRINT Image Matching III peut lire ces données et imprimer la photo en conséquence.
Prise en charge de USB DIRECT-PRINT et PictBridge (page 210) Une imprimante compatible avec les systèmes USB DIRECT-PRINT ou PictBridge peut être raccordée directement à lappareil photo pour limpression de photos sans ordinateur.
Transfert dimages sur un ordinateur par simple connexion de lappareil photo par un câble USB (page
216).
Raccordement de lappareil photo à un téléviseur par le cordon AV. L’écran du téléviseur peut alors être utilisé pour le visionnage des photos (séquences) pendant ou après la prise de vue (page 176).
13
INTRODUCTION
Logiciels Photo Loader et Photohands (page 241) La toute dernière version de Photo Loader, la plus populaire des applications utilisées pour le transfert de photos sur un ordinateur, est fournie avec lappareil. Photohands, un logiciel de retouche facile à utiliser est également fourni.

Précautions demploi

Précautions dordre général

Veuillez observer les précautions suivantes lorsque vous utilisez le EX-P700.
Toute mention du terme appareil photo dans ce manuel désigne lappareil photo numérique CASIO EX-P700.
Nessayez jamais de prendre des photos ou dutiliser lafficheur en conduisant un véhicule ou en marchant. Ceci crée un risque daccident grave.
Nessayez jamais douvrir le boîtier de lappareil photo ni dentreprendre des réparations. Sils sont exposés, les composants internes sous haute tension créent un risque d’électrocution. Pour tous les travaux d’entretien et de réparation, adressez-vous à un service après-vente agréé CASIO.
Ne jamais regarder le soleil ou une lumière très puissante à travers le viseur de lappareil photo. Cest dangereux
pour la vue.
Rangez le cache-connecteur et les petites pièces et accessoires de lappareil photo hors de portée des enfants en bas âge. En cas dingestion, contactez immédiatement un médecin.
14
INTRODUCTION
Nactivez jamais le flash en direction dune personne conduisant un véhicule. Le conducteur pourrait être gêné et créer un risque daccident.
Nactivez jamais le flash trop près des yeux du sujet. La lumière intense du flash peut causer des lésions visuelles, surtout aux enfants en bas âge. Lorsque vous utilisez le flash, lappareil photo doit être au moins à un mètre des yeux du sujet.
Gardez lappareil photo à labri de leau et dautres liquides et ne le mouillez jamais. Lhumidité crée un risque dincendie et d’électrocution. Nutilisez jamais lappareil photo à lextérieur sous la pluie ou la neige, au bord de la mer ou sur une plage, dans une salle de bain, etc.
Si une matière étrangère ou de leau devait pénétrer dans lappareil photo, éteignez-le immédiatement, retirez la batterie et/ou débranchez le cordon de ladaptateur secteur de la prise secteur et contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. Lemploi de lappareil photo dans ces conditions crée un risque dincendie et d’électrocution.
Si de la fumée ou une odeur étrange devait se dégager de lappareil photo, éteignez-le immédiatement. Retirez ensuite la batterie et/ou débranchez le cordon de ladaptateur secteur de la prise secteur en prenant soin de ne pas vous brûler et contactez votre revendeur ou service après-vente agréé CASIO. Lemploi de lappareil photo dans ces conditions crée un risque dincendie et d’électrocution. Après vous être assuré que de la fumée ne sortait de lappareil photo, apportez lappareil à un service après-vente agréé CASIO pour le faire réparer. Nessayez jamais de le réparer vous-même.
Ne jamais utiliser ladaptateur secteur pour alimenter autre chose que lappareil photo. Nutilisez que ladaptateur secteur fourni avec lappareil photo à lexclusion de tout autre.
Ne jamais recouvrir ladaptateur secteur dune couverture, etc. quand il est utilisé. Ne pas lutiliser non plus près dun appareil de chauffage.
Au moins une fois par an, débranchez le cordon de ladaptateur secteur de la prise secteur et nettoyez le pourtour des broches de la fiche. La saleté accumulée autour des broches crée un risque dincendie.
Si le boîtier de lappareil photo devait se fendre à la suite dune chute, etc. éteignez immédiatement lappareil photo. Retirez ensuite la batterie et/ou débranchez le cordon de ladaptateur secteur de la prise secteur et contactez le service après-vente agréé CASIO le plus proche.
15
INTRODUCTION
Nutilisez jamais lappareil photo à lintérieur dun avion ou dans un lieu où c’est interdit. Ceci crée un risque daccident.
Les données stockées dans lappareil photo peuvent être détruites à la suite dun mauvais fonctionnement de lappareil ou dun dommage. Faites toujours des copies en transférant vos données sur un ordinateur.
Nouvrez jamais le couvercle de batterie et ne débranchez pas ladaptateur secteur de lappareil photo ou de la prise secteur pendant lenregistrement dune photo. Non seulement la photo affichée ne pourra pas être enregistrée mais dautres photos enregistrées dans la mémoire de lappareil photo risquent d’être détruites.

Contrôle de lappareil photo avant la prise de vue

Avant une prise de vue importante, assurez-vous que lappareil photo est réglé correctement et fonctionne bien en faisant des essais et contrôlant les résultats (page 19).
16
INTRODUCTION

Précautions concernant les erreurs de données

Cet appareil photo numérique contient des composants numériques dune grande précision. Les données enregistrées dans la mémoire peuvent être détruites dans les situations suivantes.
Vous retirez la batterie ou la carte mémoire pendant
lenregistrement de photos ou laccès à la mémoire.
Vous enlevez la batterie ou la carte mémoire après
avoir éteint lappareil photo alors que le témoin de fonctionnement du flash clignote encore.
Vous débranchez le câble USB pendant la
communication de données.
La charge de la batterie est faible.Autre opération anormale.
Un message derreur apparaît sur l’écran (page 260) dans ces situations. Le cas échéant, suivez les instructions qui apparaissent pour résoudre le problème.

Conditions de fonctionnement

Cet appareil doit être utilisé entre 0°C et 40°C.
Ne pas lutiliser ou le laisser aux endroits suivants.
Exposés à la lumière directe du soleilExposés à une humidité ou poussière intensePrès de climatiseurs, appareils de chauffage ou autres
endroits exposés à des températures extrêmesA lintérieur dun véhicule fermé, garé en plein soleilExposés à des vibrations puissantes
17
INTRODUCTION

Condensation

Si vous apportez lappareil photo dans une pièce chauffée par temps froid ou si vous lexposez à de brusques changements de température, de la condensation peut se former sur les composants externes ou internes. La condensation peut causer un dysfonctionnement. Cest pourquoi il faut éviter dexposer lappareil photo à la condensation.
Pour éviter la condensation dhumidité, mettez lappareil photo dans un sac en plastique avant de lapporter à un endroit plus chaud ou froid que lendroit actuel. Laissez-le dans le sac en plastique jusqu’à ce que lair à lintérieur du sac change et atteigne la température du nouvel endroit. Si de la condensation se forme malgré ces précautions, retirez la batterie de lappareil photo et laissez le couvercle de batterie ouvert pendant quelques heures.

Objectif et détecteur de différentiel de phase

Nappuyez jamais fort sur lobjectif et le détecteur de différentiel de phase lorsque vous les nettoyez. La surface de lobjectif ou du détecteur peut être rayée ou un problème apparaître.
Les traces de doigts, la poussière et autres saletés sur lobjectif et le détecteur de différentiel de phase empêchent dobtenir une bonne image. Ne touchez jamais lobjectif et le détecteur de différentiel de phase avec les doigts. Vous pouvez enlever les particules de poussière avec une brosse à soufflet et nettoyer ensuite la surface de lobjectif et du détecteur de différentiel de phase avec un tissu dobjectif doux.
Lorsque vous orientez lappareil photo vers le sujet, faites attention de ne pas bloquer le détecteur de différentiel de phase avec le doigt.

Divers

Lappareil photo peut devenir légèrement chaud en cours dutilisation. Cest normal.
Si lextérieur de lappareil photo est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
18

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Recharge de la batterie

1.
Rechargez la batterie au lithium-ion (NP-40) fournie avec lappareil photo (page 37).
La forme du chargeur rapide dépend de la zone de commercialisation de lappareil photo.
Il faut environ deux heures pour une recharge complète.
1
Le témoin [CHARGE]
2
Type à cordon
sallume en rouge pendant la recharge. Le témoin [CHARGE] devient vert lorsque la recharge est terminée.
1
2
Le témoin [CHARGE] sallume en rouge pendant la recharge. Le témoin [CHARGE] devient vert lorsque la recharge est terminée.
Type enfichable
19
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
2.
Insérez la batterie dans lappareil photo (page 41).
1
2
3
Butée
20
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Sélection de la langue et réglage de lhorloge

Noubliez pas deffectuer les réglages suivants avant de prendre des photos. Voir page 54 pour le détail.
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
1.
Appuyez sur le bouton dalimentation pour allumer lappareil photo.
2.
Appuyez sur [] pour sélectionner la langue souhaitée.
3.
Appuyez sur [SET] pour valider le réglage effectué.
4.
Utilisez [], [], [] et [] pour sélectionner la zone géographique souhaitée, puis appuyez sur [SET].
5.
Utilisez [] et [] pour sélectionner la ville souhaitée, puis appuyez sur [SET].
6.
Utilisez [] et [] pour sélectionner lheure d’été ou lheure dhiver (réglage DST), puis appuyez sur [SET].
7.
Utilisez [] et [] pour sélectionner le format de date souhaité, puis appuyez sur [SET].
8.
Réglez la date et lheure.
9.
Appuyez sur [SET] pour valider les réglages et sortir de l’écran de réglage.
21
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
1200N
1600
10
04/1212
24
12
58
ISO 80 F2.8
1/1000

Prendre une photo

Voir page 58 pour le détail.
Témoin de fonctionnement vert
3
1.
Icône de mode Photo
1
2
4
1600
1200N
ISO 80 F2.8
1/1000
04/
12
10
IN
/24 :
58
Appuyez sur le bouton dalimentation pour allumer lappareil photo.
2.
Réglez le sélecteur de mode sur (Mode Photo).
3.
Dirigez lappareil photo vers le sujet, cadrez le sujet sur l’écran ou dans le viseur et appuyez à demi sur le déclencheur.
Cadre de mise au point
Lorsque la mise au point est bonne, le cadre de mise au point devient vert et le témoin de fonctionnement vert sallume.
4.
En prenant soin de ne pas bouger, appuyez doucement et à fond sur le déclencheur.
22
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Revoir une photo

Voir page 157 pour le détail.
1
2
3
1.
Appuyez sur le bouton dalimentation pour allumer lappareil photo.
2.
Réglez le sélecteur de mode sur
(Mode PLAY).
3.
Utilisez [] ou [] pour faire défiler les photos.

Supprimer une photo

Voir page 178 pour le détail.
1
2
3
4, 5, 6
1.
Appuyez sur le bouton dalimentation pour allumer lappareil photo.
2.
Réglez le sélecteur de mode sur (Mode PLAY).
3.
Appuyez sur [EX ].
4.
Utilisez [] et [] pour afficher la photo que vous voulez supprimer.
5.
Utilisez [] et [] pour sélectionner Supprimer”.
Pour abandonner sans supprimer dimage, sélectionnez Annuler”.
6.
Appuyez sur [SET] pour supprimer la photo.
23

PRÉPARATIFS

PRÉPARATIFS
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur ce quil faut savoir et faire avant dutiliser lappareil photo.

A propos de ce manuel

Vous trouverez ici des informations sur les conventions utilisées dans ce manuel.
Terminologie
Le tableau suivant contient une description des termes utilisés dans ce manuel.
Terme utilisé:
appareil photo
mémoire de fichiers
batterie
chargeur rapide
Signification:
Lappareil photo numérique CASIO EX-P700.
Lemplacement où les fichiers sont sauvegardés pendant lenregistrement de photos (page 60).
La batterie au lithium-ion rechargeable NP-40.
Le chargeur rapide CASIO BC-30L.
24
Terme utilisé:
un mode REC
bruit numérique
Signification:
Le mode d’enregistrement sélectionné (Photo, BESTSHOT, AE avec priorité
à louverture, AE avec priorité à la vitesse dobturation,
Exposition manuelle, Séquence vidéo, Enregistrement de la voix)
Petites tâches ou neige sur la photo prise ou sur l’écran qui donne un aspect granuleux à la photo.
PRÉPARATIFS
Emploi des boutons
Les boutons employés dans les procédures sont indiqués par leur propre nom entre crochets ([ ]).
Affichage sur écran
Le texte affiché sur l’écran apparaît toujours entre guillemets (“ ”) dans ce manuel.
Mémoire de fichiers
Le terme “Mémoire de fichiers dans ce manuel est un terme général qui désigne lemplacement actuel des photos enregistrées. Ce peut être un des trois emplacements suivants :
La mémoire flash de lappareil photo
Une carte mémoire SD, insérée dans lappareil photo
Une carte MultiMediaCard, insérée dans lappareil photo
Pour le détail sur la façon dont les photos sont sauvegardées, voir page 228.
25
PRÉPARATIFS
0

Guide général

Les illustrations suivantes montrent le nom de chaque élément, bouton et commutateur de lappareil photo.

Appareil photo

Avant
1 C
B
D
E
F
A
2
3
4
5
9
7
8
6
1 Commande de zoom 2 Déclencheur 3 Bouton dalimentation 4 Viseur 5 Témoin de retardateur 6 Récepteur de signaux
infrarouges de la télécommande
7 Haut-parleur 8 Borne de flash externe 9 Bague dobjectif
Veillez à bien réinstaller la bague dobjectif lorsque vous nutilisez pas lobjectif de conversion. Vous pourrez effectuer des zooms optiques de 2X au maximum si la bague dobjectif nest pas installée correctement.
0 Objectif A Détecteur de différentiel de phase B Microphone C Flash D [DC IN] (Prise dadaptateur secteur) E [USB/AV] (Port USB/AV) F Couvercle du bornier
Ouverture du couvercle de bornier
26
PRÉPARATIFS
P
Arrière
G V
U T
H
S
I
J
R
Q
K L
M N
O
G Viseur H Témoin de fonctionnement I Bouton [ ] (mise au point) J Bouton [ ] (flash/calendrier) K Sélecteur de mode
: Mode PLAY (lecture) : Mode photo : Mode BESTSHOT (modèles) : Mode dexposition automatique
avec priorité à l’ouverture
: Mode dexposition automatique
avec priorité à la vitesse
dobturation : Mode dexposition manuelle : Mode de séquences vidéo : Mode denregistrement de la voix
L Bouton [MENU] M Œillet de lanière N Bouton [ ] (retardateur/
télécommande)
O Bouton [PREVIEW] P Bouton [SET]
27
Q [][][][] R Bouton [DISP] S Ecran T Bouton [EX ] (EX/suppression) U Bouton [AE-L] (verrouillage AE) V Bouton[ BKT] (Obturation en
continu/Bracketing auto)
Modes REC (enregistrement)
PRÉPARATIFS
[
XW
Dessous
W Couvercle de batterie X Douille pour pied photographique
Utilisez cette douille pour visser un pied photographique.
Y
Y Butée Z Logement de batterie [ Logement de carte mémoire
Z
28
PRÉPARATIFS

Contenu de l’écran

Divers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de lappareil photo.
Veuillez noter que les exemples d’écrans dans ce chapitre servent à titre de référence seulement. Ils ne correspondent pas exactement aux écrans qui apparaissent sur lappareil photo.

Modes REC (enregistrement)

Bracketing à exposition
AEB
automatique Bracketing à balance
WBB
des blancs Bracketing à focale
AFB
Bracketing multi
télécommande (pages 75, 146)
Aucun 1 photo
Retardateur 10
10
s
secondes
Retardateur 2
2
s
secondes
Triple retardateur
x3
Télécommande
Télécommande et retardateur 2 secondes
2s
E
D
21
C
3
4
56
78
9
1 Indicateurs de mode de
flash (page 71)
Aucun Automatique
0
A
B
Flash désactivé
Flash activé
Réduction des yeux rouges
Si le flash est nécessaire et que le flash automatique est sélectionné, lindicateur de flash activé apparaît au moment où vous appuyez à demi sur le déclencheur.
2 Indicateurs de mode de
mise au point (page 80)
Aucun Autofocus
Macro
Panfocus
Infini
Mise au point manuelle
(Panfocus) apparaît dans le mode Séquence vidéo seulement.
3 Indicateurs de balance
des blancs (page 90)
Aucun Automatique
Lumière du jour
Nuageux
Ombre
Fluorescent 1
1
Fluorescent 2
2
Tungstène
Flash
Balance des blancs manuelle
4 Mode dobturation en
continu / bracketing auto (pages 100, 105)
Une photo Obturation en continu à
vitesse rapide Obturation en continu à
vitesse normale Obturation en continu
multi
5 Mode retardateur/
29
PRÉPARATIFS
6 Mode REC (page 58)
Photo
BESTSHOT
Exposition automatique avec priorité à louverture
Exposition automatique avec priorité à la vitesse dobturation
Exposition manuelle
Séquences vidéo
Enregistrement de la voix
7 Indicateurs de mode de
mesure de la lumière (page 135)
Multipoints
Pondérée centre
Ponctuelle
8 Taille de la photo
(page 77)
3072×2304 pixels 3072×2048 (3:2) pixels 2304×1728 pixels 1600×1200 pixels 1280×960 pixels
640×480 pixels Enregistrement de séquences vidéo : Durée de lenregistrement
9 Capacité de la mémoire
(pages 124, 262)
(nombre de photos pouvant encore être enregistrées) Enregistrement de séquences vidéo: Temps denregistrement restant
0 Qualité de limage
(page 78)
F : FINE (Fine) N : NORMAL (Normal) E : ECONOMY (Economique) T : TIFF
A Indicateurs de mémoire
(page 201)
Données enregistrées dans la mémoire de l’appareil
Données enregistrées sur la carte mémoire
B Date et heure (page 192) C Capacité de la batterie
(page 45)
D Histogramme (page 130) E Cadre de mise au point
(page 61)
Mise au point effectuée : Vert
Mise au point impossible :
Rouge
REMARQUE
Le texte de laide dicône apparaît sur l’écran lorsque vous changez le réglage des fonctions suivantes. Vous pouvez le désactiver, si nécessaire (page 139). Mode denregistrement, mode de flash, mode de mise au point, balance des blancs, mode de retardateur/télécommande, mode de mesure de la lumière.
30
Loading...
+ 237 hidden pages