Précautions d’ordre général14
Contrôle de l’appareil photo avant la prise de vue16
Précautions concernant les erreurs de données17
Conditions de fonctionnement17
Condensation18
Objectif et détecteur de différentiel de phase18
Divers18
19GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
Recharge de la batterie ............................................. 19
Sélection de la langue et réglage de l’horloge .......... 21
Prendre une photo ..................................................... 22
Revoir une photo ........................................................ 23
Supprimer une photo ................................................. 23
24PRÉPARATIFS
A propos de ce manuel .............................................. 24
Guide général ............................................................. 26
Appareil photo26
Contenu de l’écran ..................................................... 29
Modes REC (enregistrement)29
Mode PLAY (lecture)33
Changement des informations apparaissant sur l’écran 34
Utilisation du chargeur rapide37
Insérer la batterie41
Retirer la batterie42
Précautions concernant l’alimentation45
Utilisation sur le courant secteur48
Mise sous et hors tension de l’appareil photo50
Réglages d’économie d’énergie51
Utilisation des menus ................................................. 52
Enregistrement d’une photo ....................................... 58
Spécification du mode d’enregistrement58
Orientation de l’appareil photo59
Enregistrement d’une photo60
Précautions concernant l’enregistrement d’une photo 62
A propos de l’autofocus63
A propos de l’écran en mode REC63
Prévisualisation de la dernière photo prise ............... 64
Utilisation du viseur optique ....................................... 67
Utilisation du zoom ..................................................... 68
Zoom optique68
Zoom numérique69
Utilisation du flash ...................................................... 71
Etat du flash72
Changement du réglage d’intensité du flash73
Utilisation de l’assistance flash73
Précautions concernant le flash74
Utilisation du retardateur ............................................ 75
Spécification de la taille de la photo .......................... 77
Spécification de la qualité de la photo ....................... 78
80AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT
Sélection du mode de mise au point ......................... 80
Utilisation du mode Autofocus81
Utilisation du mode Macro84
Utilisation du mode Infini85
Utilisation du mode de Mise au point manuelle85
Utilisation du panfocus87
Verrouillage de la mise au point87
Correction de l’exposition (Modifi EV) ....................... 88
Réglage de la balance des blancs ............................. 90
Réglage manuel de la balance des blancs91
Spécification du mode d’exposition ........................... 93
Utilisation de l’exposition automatique avec
priorité à l’ouverture93
Utilisation de l’exposition automatique avec
priorité à la vitesse d’obturation94
Réglage manuel de l’exposition96
Utilisation de l’assistance manuelle97
Précautions concernant l’enregistrement en mode
Enregistrement du son ............................................. 126
Ajout de son à une photo126
Enregistrement de la voix128
Utilisation de l’histogramme ..................................... 130
Réglages de l’appareil en mode REC ..................... 132
Spécification de la sensibilité ISO133
Sélection du mode d’autofocus (AF)134
Sélection du mode de mesure de l’exposition135
Utilisation de la fonction filtre136
Spécification de la netteté des contours136
Spécification de la saturation des couleurs137
Spécification du contraste137
Affichage de la grille138
Activation et désactivation de la revue de photos138
Utilisation de l’aide d’icône139
Affectation de fonctions aux touches [] et []140
Spécification des réglages valides à la mise
sous tension141
Rétablissement des réglages par défaut de
l’appareil photo143
5
INTRODUCTION
Utilisation du menu de raccourcis (Menu Ex) .......... 143
Utilisation de la télécommande miniature ............... 144
Mise en place de la pile145
Avant d’utiliser la télécommande miniature
pour la prise de vue146
Utilisation de la télécommande miniature147
Utilisation d’un flash externe .................................... 149
Conditions requises pour le flash externe149
Avant d’utiliser un flash externe150
Utilisation d’un flash externe151
Précautions concernant le flash externe152
Utilisation d’un convertisseur ou d’un filtre .............. 153
Mise en place d’un convertisseur ou
d’un objectif gros plan154
Installation d’un filtre156
157 LECTURE
Lecture de base ....................................................... 157
Affichage de photos avec son158
Agrandissement de la photo affichée ...................... 159
Redimensionnement d’une photo ............................ 160
Rognage d’une photo ............................................... 161
Vérification de la netteté de la photo prise .............. 163
Lecture de séquences vidéo .................................... 164
Affichage de 9 images à la fois ................................ 165
Sélection d’une photo particulière sur
l’écran à 9 photos166
Affichage de l’écran de calendrier ........................... 166
Lecture en diaporama .............................................. 167
Spécifier les photos du diaporama169
Spécifier la durée du diaporama170
Spécifier l’intervalle des photos170
Rotation de la photo ................................................. 171
Emploi de la roulette à photos ................................. 172
Addition de son à une photo .................................... 173
Réenregistrer le son174
Ecoute d’un fichier vocal .......................................... 175
Visionnage des images de l’appareil photo
sur l’écran d’un téléviseur ........................................ 176
Sélection du système du signal vidéo177
178 SUPPRESSION DE FICHIERS
Suppression d’un seul fichier ................................... 178
Suppression de tous les fichiers .............................. 179
Protection des fichiers ............................................. 181
Protéger un seul fichier181
Protéger tous les fichiers182
Utilisation du dossier FAVORITE ............................. 182
Copier un fichier dans le dossier FAVORITE182
Afficher un fichier du dossier FAVORITE184
Supprimer un fichier du dossier FAVORITE185
Supprimer tous les fichiers du dossier FAVORITE185
186 AUTRES RÉGLAGES
Spécification des sons ............................................. 186
Pour spécifier les réglages des sons186
Pour régler le volume du son187
écran de fermeture ................................................... 188
Spécification de la méthode de
numérotation des fichiers ......................................... 190
Utilisation de l’alarme ............................................... 191
Réglage d’une alarme191
Arrêt d’une alarme192
Réglage de l’horloge ................................................ 192
Sélectionner le fuseau horaire192
Régler l’heure et la date193
Changer le format de la date194
Utilisation de l’heure mondiale ................................. 194
Afficher l’écran de l’heure mondiale194
Régler les paramètres de l’heure mondiale195
Spécifier l’heure d’été196
Changement de la langue d’affichage ..................... 197
Changement du protocole du port USB .................. 197
Formatage de la mémoire ........................................ 198
200 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE
Utilisation d’une carte mémoire ............................... 201
Insérer une carte mémoire dans l’appareil201
Retirer la carte mémoire de l’appareil202
Formater une carte mémoire202
Précautions concernant la carte mémoire203
Copie de fichiers ...................................................... 204
Copier tous les fichiers de la mémoire flash
sur une carte mémoire204
Copier un fichier de la carte mémoire
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
Windows ................................................................... 216
Précautions concernant la connexion USB222
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
Macintosh ................................................................. 222
Précautions concernant la connexion USB226
210
Fonctions disponibles sur l’ordinateur ..................... 226
Utilisation d’une carte mémoire pour le
transfert de fichiers sur un ordinateur ...................... 227
Données de la mémoire ........................................... 228
Protocole DCF228
Structure des dossiers de la mémoire228
Fichiers d’images supportés par l’appareil photo230
Précautions concernant la mémoire flash
et les cartes mémoire231
232 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN
ORDINATEUR
Utilisation de la fonction Album................................ 232
Création d’un album232
Sélection de la présentation de l’album234
Réglage des paramètres détaillés de l’album234
Visionnage des fichiers d’album237
Sauvegarde d’un album239
Suppression d’un album240
Installation du logiciel du CD-ROM.......................... 240
A propos du CD-ROM fourni
(CASIO Digital Camera Software)240
Configuration système requise242
8
INTRODUCTION
Installation du logiciel dans Windows à
partir du CD-ROM .................................................... 243
Préparatifs244
Sélection d’une langue244
Lecture du fichier “Lire”244
Installation de l’application245
Lecture de la documentation (fichiers PDF)245
Enregistrement de l’utilisateur246
Sortie de l’application Menu246
Installation du logiciel du CD-ROM
sur un Macintosh ...................................................... 246
Installation du logiciel246
Lecture de la documentation (fichiers PDF)247
249 ANNEXE
Présentation des menus .......................................... 249
Description des témoins .......................................... 252
Modes REC252
Mode PLAY253
Chargeur rapide254
En cas de problème ................................................. 255
Si vous ne parvenez pas à installer le pilote USB…259
Messages260
• Le contenu de ce manuel peut être modifié sans avis
préalable.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu
pour responsable de dommages ou pertes pouvant
résulter de l’emploi de ce manuel.
• CASIO COMPUTER CO., LTD ne peut être tenu
pour responsable des pertes ou plaintes de tiers
pouvant résulter de l’emploi du EX-P700.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut en aucun
cas être tenu pour responsable des dommages ou
pertes subits par un tiers ou le propriétaire et
résultant de l’emploi de Photo Loader et/ou
Photohands.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu
pour responsable des dommages ou pertes pouvant
résulter de la perte de données résultant d’une
panne, d’une réparation ou du remplacement de la
batterie. Veillez à toujours enregistrer les données
importantes sur un autre support pour vous protéger
contre une perte éventuelle.
• Notez que les exemples d’écrans et les illustrations
du produit dans ce mode d’emploi peuvent être
légèrement différents des écrans et de l’aspect réel
de l’appareil photo.
9
INTRODUCTION
• Le logo SD est une marque déposée.
• Windows, Internet Explorer et DirectX sont des
marques déposées de Microsoft Corporation.
• Macintosh est une marque déposée de Apple
Computer, Inc.
• MultiMediaCard est une marque de fabrique de
Infineon Technologies AG, Allemagne, accordée en
licence à MultiMediaCard Association (MMCA).
• Adobe et Reader sont des marques déposées ou
des marques de fabrique de Adobe Systems
Incorporated, enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
• Tous les autres noms de sociétés, de produits et de
services mentionnés dans ce manuel peuvent être
des noms de fabrique d’autres détenteurs.
• Photo Loader et Photohands sont la propriété de
CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous les droits de
propriété intellectuelle et autres droits liés à ces
applications reviennent, sauf mention contraire, à
CASIO COMPUTER CO., LTD.
■ Protection des droits d’auteur
La copie non autorisée de fichiers de photos, séquences
vidéo et audio pour un usage non personnel est contraire
aux lois sur le copyright et aux contrats internationaux.
La distribution de tels fichiers à un tiers par Internet sans
l’autorisation du détenteur des droits d’auteur, gratuite ou
non, est contraire aux lois sur le copyright et aux contrats
internationaux.
10
INTRODUCTION
Caractéristiques
• 7,2 millions de pixels réels
Le CCD garantit des images détaillées et nettes, à la
lecture comme à l’impression, grâce à une résolution
extrêmement élevée de 7,41 millions de pixels.
• Ecran LCD couleur TFT 2,0 pouces
• Longue autonomie de la batterie
La faible consommation de l’appareil photo et la grande
capacité de la batterie garantissent une longue
autonomie à l’enregistrement comme à la lecture.
• Mémoire flash de 8,9 Mo
Des photos (séquences) peuvent être prises sans carte
mémoire.
• Autofocus rapide et ultraprécis
Le détecteur de différentiel de phase combiné à
l’autofocus à contraste garantit une mise au point plus
rapide.
• Trois modes d’obturation en continu (page 100)
Vous pouvez utiliser, outre l’obturation en continu
normale, qui permet de prendre des photos en continu
tant que la mémoire n’est pas pleine, l’obturaton en
continu rapide et l’obturation en continu strobo pour
enregistrer une série de photos sur une seule image.
• Quatre modes de bracketing auto (page 105)
Un certain nombre de variables peuvent être configurées
pour enregistrer plusieurs versions d’une même photo
avec des réglages d’exposition, de balance des blancs ou
de longueur focale différents. Il est également possible
d’obtenir différentes versions d’une même photo avec
d’autres variables qui ne sont pas configurables, comme
les filtres, et d’autres réglages.
• Vue Ex Finder (page 32)
Cette vue offre une multitude d’informations pendant le
cadrage du sujet.
• Menu Ex (page 143)
Accès aux quatre réglages les plus fréquemment utilisés
par un menu de raccourcis.
• Multi-autofocus (page 82)
Lorsque vous sélectionnez “Multi” comme zone
d’autofocus, l’appareil photo mesure simultanément la
lumière en sept points et sélectionne le meilleur. Ceci
évite de faire la mise au point par erreur sur l’arrière-plan,
ce qui pourrait rendre les sujets à l’arrière-plan flous.
• Zone d’autofocus (AF) mobile (page 82)
Vous pouvez déplacer la zone de mise au point.
• Expansion de la mémoire avec les cartes mémoire SD et
MMC (MultiMediaCards). (page 201)
11
INTRODUCTION
• Assistance manuelle (page 97)
Un guide apparaît sur l’écran lors du réglage manuel de
l’exposition.
• Verrouillage AE (page 99)
Permet d’obtenir des photos aussi nettes que possible en
verrouillant la mise au point sur un sujet particulier.
• Modèles BESTSHOT (page 113)
Sélectionnez simplement un modèle photo correspondant
au type de photo que vous voulez prendre. L’appareil
photo effectue automatiquement tous les réglages
nécessaires pour que vous obteniez des photos
impeccables.
• Business Shot (Prise de vue professionnelle) (page 121)
Lorsque Business Shot est utilisé, les formes
rectangulaires d’une carte de visite, d’un tableau blanc ou
d’un objet similaire sont automatiquement corrigées, si la
photo est prise de biais.
• Mode Coupling Shot et Pre-shot (pages 117, 119)
Le mode Coupling Shot permet de combiner deux sujets
sur une seule photo, tandis que le mode Pre-shot permet
d’ajouter un sujet à une autre photo servant d’arrièreplan. Il est donc possible d’obtenir une photo de deux
personnes sans faire appel à une troisième personne.
• Triple retardateur (page 75)
Le retardateur peut se déclencher jusqu’à trois fois
automatiquement.
• Histogramme RVB en temps réel (page 130)
Un histogramme permet de régler l’exposition tout en
contrôlant le changement de la luminosité d’ensemble de
l’image, ce qui facilite encore davantage la prise de vues
dans des conditions difficiles.
• Heure universelle (page 194)
Réajustement simple de l’heure à l’endroit où l’appareil
est utilisé. Vous avez le choix entre 162 villes, soit 32
fuseaux horaires.
• Alarme (page 191)
L’alarme vous rappelle des événements importants et
peut être utilisée comme réveille-matin. Vous pouvez
spécifier la photo qui devra apparaître, ou bien la
séquence vidéo ou le fichier audio qui sera reproduit au
moment où l’alarme se déclenche.
• Album (page 232)
Un album photos peut être créé à partir des fichiers
HTML générés par l’appareil. Le contenu de l’album peut
être consulté et imprimé avec les navigateurs web
classiques. Les photos peuvent aussi être rapidement et
facilement incorporées à vos pages web.
• Ecran de calendrier (page 166)
Un calendrier d’un mois complet peut être affiché sur
l’écran de l’appareil photo. Chaque jour du mois contient
une vignette de la première photo prise à cette date, ce
qui permet de localiser rapidement une photo.
12
INTRODUCTION
• Photo avec son (page 126)
Utilisez ce mode pour prendre de photos avec du son.
• Mode séquences vidéo + Audio (page 124)
• Enregistrement de la voix (page 128)
Pour enregistrer rapidement la voix.
• Après enregistrement (page 173)
Utilisez ce mode pour ajouter ultérieurement du son aux
photos.
• Différents sons au choix (page 186)
Permet d’spécifier des sons différents pour la mise sous
tension de l’appareil photo, pour une pression partielle ou
complète du déclencheur ou pour une pression d’autres
boutons.
• Télécommande miniature (page 144)
• Connexion d’un flash externe (page 149)
• Emploi d’un convertisseur/objectif gros plan possible
(page 153)
Amélioration des photos prises en position téléobjectif et
grand angle à l’emploi d’un convertisseur et en position
macro à l’emploi d’un objectif gros plan.
• Stockage de données DCF (page 228)
Le protocole de stockage de données DCF (Design rule
for Camera File system) assure la compatibilité entre
l’appareil photo numérique et les imprimantes.
• Système DPOF (Digital Print Order Format) (page 207)
Les photos peuvent être imprimées facilement dans
l’ordre souhaité sur une imprimante conforme au format
DPOF. Le format DPOF peut aussi être utilisé pour
spécifier les photos et leur nombre pour l’impression par
un professionnel.
• Compatible avec PRINT Image Matching III (page 215)
Les fichiers d’images contiennent des données PRINT
Image Matching III (réglage de mode et autres
informations concernant la configuration de l’appareil).
Une imprimante supportant le format PRINT Image
Matching III peut lire ces données et imprimer la photo en
conséquence.
• Prise en charge de USB DIRECT-PRINT et PictBridge
(page 210)
Une imprimante compatible avec les systèmes USB
DIRECT-PRINT ou PictBridge peut être raccordée
directement à l’appareil photo pour l’impression de photos
sans ordinateur.
• Transfert d’images sur un ordinateur par simple
connexion de l’appareil photo par un câble USB (page
216).
• Raccordement de l’appareil photo à un téléviseur par le
cordon AV. L’écran du téléviseur peut alors être utilisé
pour le visionnage des photos (séquences) pendant ou
après la prise de vue (page 176).
13
INTRODUCTION
• Logiciels Photo Loader et Photohands (page 241)
La toute dernière version de Photo Loader, la plus
populaire des applications utilisées pour le transfert de
photos sur un ordinateur, est fournie avec l’appareil.
Photohands, un logiciel de retouche facile à utiliser est
également fourni.
Précautions d’emploi
Précautions d’ordre général
Veuillez observer les précautions suivantes lorsque vous
utilisez le EX-P700.
Toute mention du terme “appareil photo” dans ce manuel
désigne l’appareil photo numérique CASIO EX-P700.
• N’essayez jamais de prendre des photos ou d’utiliser
l’afficheur en conduisant un véhicule ou en marchant.
Ceci crée un risque d’accident grave.
• N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier de l’appareil photo ni
d’entreprendre des réparations. S’ils sont exposés, les
composants internes sous haute tension créent un risque
d’électrocution. Pour tous les travaux d’entretien et de
réparation, adressez-vous à un service après-vente agréé
CASIO.
• Ne jamais regarder le soleil ou une lumière très puissante
à travers le viseur de l’appareil photo. C’est dangereux
pour la vue.
• Rangez le cache-connecteur et les petites pièces et
accessoires de l’appareil photo hors de portée des
enfants en bas âge. En cas d’ingestion, contactez
immédiatement un médecin.
14
INTRODUCTION
• N’activez jamais le flash en direction d’une personne
conduisant un véhicule. Le conducteur pourrait être gêné
et créer un risque d’accident.
• N’activez jamais le flash trop près des yeux du sujet. La
lumière intense du flash peut causer des lésions
visuelles, surtout aux enfants en bas âge. Lorsque vous
utilisez le flash, l’appareil photo doit être au moins à un
mètre des yeux du sujet.
• Gardez l’appareil photo à l’abri de l’eau et d’autres
liquides et ne le mouillez jamais. L’humidité crée un
risque d’incendie et d’électrocution. N’utilisez jamais
l’appareil photo à l’extérieur sous la pluie ou la neige, au
bord de la mer ou sur une plage, dans une salle de bain,
etc.
• Si une matière étrangère ou de l’eau devait pénétrer dans
l’appareil photo, éteignez-le immédiatement, retirez la
batterie et/ou débranchez le cordon de l’adaptateur
secteur de la prise secteur et contactez votre revendeur
ou un service après-vente agréé CASIO. L’emploi de
l’appareil photo dans ces conditions crée un risque
d’incendie et d’électrocution.
• Si de la fumée ou une odeur étrange devait se dégager
de l’appareil photo, éteignez-le immédiatement. Retirez
ensuite la batterie et/ou débranchez le cordon de
l’adaptateur secteur de la prise secteur en prenant soin
de ne pas vous brûler et contactez votre revendeur ou
service après-vente agréé CASIO. L’emploi de l’appareil
photo dans ces conditions crée un risque d’incendie et
d’électrocution. Après vous être assuré que de la fumée
ne sortait de l’appareil photo, apportez l’appareil à un
service après-vente agréé CASIO pour le faire réparer.
N’essayez jamais de le réparer vous-même.
• Ne jamais utiliser l’adaptateur secteur pour alimenter
autre chose que l’appareil photo. N’utilisez que
l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil photo à
l’exclusion de tout autre.
• Ne jamais recouvrir l’adaptateur secteur d’une
couverture, etc. quand il est utilisé. Ne pas l’utiliser non
plus près d’un appareil de chauffage.
• Au moins une fois par an, débranchez le cordon de
l’adaptateur secteur de la prise secteur et nettoyez le
pourtour des broches de la fiche. La saleté accumulée
autour des broches crée un risque d’incendie.
• Si le boîtier de l’appareil photo devait se fendre à la suite
d’une chute, etc. éteignez immédiatement l’appareil
photo. Retirez ensuite la batterie et/ou débranchez le
cordon de l’adaptateur secteur de la prise secteur et
contactez le service après-vente agréé CASIO le plus
proche.
15
INTRODUCTION
• N’utilisez jamais l’appareil photo à l’intérieur d’un avion
ou dans un lieu où c’est interdit. Ceci crée un risque
d’accident.
• Les données stockées dans l’appareil photo peuvent être
détruites à la suite d’un mauvais fonctionnement de
l’appareil ou d’un dommage. Faites toujours des copies
en transférant vos données sur un ordinateur.
• N’ouvrez jamais le couvercle de batterie et ne
débranchez pas l’adaptateur secteur de l’appareil photo
ou de la prise secteur pendant l’enregistrement d’une
photo. Non seulement la photo affichée ne pourra pas
être enregistrée mais d’autres photos enregistrées dans
la mémoire de l’appareil photo risquent d’être détruites.
Contrôle de l’appareil photo avant la
prise de vue
Avant une prise de vue importante, assurez-vous que
l’appareil photo est réglé correctement et fonctionne bien
en faisant des essais et contrôlant les résultats (page 19).
16
INTRODUCTION
Précautions concernant les erreurs de
données
• Cet appareil photo numérique contient des composants
numériques d’une grande précision. Les données
enregistrées dans la mémoire peuvent être détruites dans
les situations suivantes.
— Vous retirez la batterie ou la carte mémoire pendant
l’enregistrement de photos ou l’accès à la mémoire.
— Vous enlevez la batterie ou la carte mémoire après
avoir éteint l’appareil photo alors que le témoin de
fonctionnement du flash clignote encore.
— Vous débranchez le câble USB pendant la
communication de données.
— La charge de la batterie est faible.
— Autre opération anormale.
Un message d’erreur apparaît sur l’écran (page 260) dans
ces situations. Le cas échéant, suivez les instructions qui
apparaissent pour résoudre le problème.
Conditions de fonctionnement
• Cet appareil doit être utilisé entre 0°C et 40°C.
• Ne pas l’utiliser ou le laisser aux endroits suivants.
— Exposés à la lumière directe du soleil
— Exposés à une humidité ou poussière intense
— Près de climatiseurs, appareils de chauffage ou autres
endroits exposés à des températures extrêmes
— A l’intérieur d’un véhicule fermé, garé en plein soleil
— Exposés à des vibrations puissantes
17
INTRODUCTION
Condensation
• Si vous apportez l’appareil photo dans une pièce
chauffée par temps froid ou si vous l’exposez à de
brusques changements de température, de la
condensation peut se former sur les composants externes
ou internes. La condensation peut causer un
dysfonctionnement. C’est pourquoi il faut éviter d’exposer
l’appareil photo à la condensation.
• Pour éviter la condensation d’humidité, mettez l’appareil
photo dans un sac en plastique avant de l’apporter à un
endroit plus chaud ou froid que l’endroit actuel. Laissez-le
dans le sac en plastique jusqu’à ce que l’air à l’intérieur
du sac change et atteigne la température du nouvel
endroit. Si de la condensation se forme malgré ces
précautions, retirez la batterie de l’appareil photo et
laissez le couvercle de batterie ouvert pendant quelques
heures.
Objectif et détecteur de différentiel de
phase
• N’appuyez jamais fort sur l’objectif et le détecteur de
différentiel de phase lorsque vous les nettoyez. La
surface de l’objectif ou du détecteur peut être rayée ou un
problème apparaître.
• Les traces de doigts, la poussière et autres saletés sur
l’objectif et le détecteur de différentiel de phase
empêchent d’obtenir une bonne image. Ne touchez
jamais l’objectif et le détecteur de différentiel de phase
avec les doigts. Vous pouvez enlever les particules de
poussière avec une brosse à soufflet et nettoyer ensuite
la surface de l’objectif et du détecteur de différentiel de
phase avec un tissu d’objectif doux.
• Lorsque vous orientez l’appareil photo vers le sujet, faites
attention de ne pas bloquer le détecteur de différentiel de
phase avec le doigt.
Divers
• L’appareil photo peut devenir légèrement chaud en cours
d’utilisation. C’est normal.
• Si l’extérieur de l’appareil photo est sale, essuyez-le avec
un chiffon doux et sec.
18
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
Recharge de la batterie
1.
Rechargez la batterie au lithium-ion (NP-40) fournie
avec l’appareil photo (page 37).
• La forme du chargeur rapide dépend de la zone de
commercialisation de l’appareil photo.
• Il faut environ deux heures pour une recharge complète.
1
Le témoin [CHARGE]
2
Type à cordon
s’allume en rouge pendant
la recharge.
Le témoin [CHARGE]
devient vert lorsque la
recharge est terminée.
1
2
Le témoin [CHARGE]
s’allume en rouge
pendant la recharge.
Le témoin [CHARGE]
devient vert lorsque
la recharge est
terminée.
Type enfichable
19
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
2.
Insérez la batterie dans l’appareil photo (page 41).
1
2
3
Butée
20
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
Sélection de la langue et réglage de l’horloge
• N’oubliez pas d’effectuer les réglages
suivants avant de prendre des photos.
Voir page 54 pour le détail.
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
1.
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer
l’appareil photo.
2.
Appuyez sur [] pour sélectionner la langue souhaitée.
3.
Appuyez sur [SET] pour valider le réglage effectué.
4.
Utilisez [], [], [] et [] pour sélectionner la zone
géographique souhaitée, puis appuyez sur [SET].
5.
Utilisez [] et [] pour sélectionner la ville souhaitée,
puis appuyez sur [SET].
6.
Utilisez [] et [] pour sélectionner l’heure d’été ou
l’heure d’hiver (réglage DST), puis appuyez sur [SET].
7.
Utilisez [] et [] pour sélectionner le format de date
souhaité, puis appuyez sur [SET].
8.
Réglez la date et l’heure.
9.
Appuyez sur [SET] pour valider les réglages et sortir
de l’écran de réglage.
21
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
1200N
1600
10
04/1212
24
12
58
ISO 80
F2.8
1/1000
Prendre une photo
Voir page 58 pour le détail.
Témoin de
fonctionnement vert
3
1.
Icône de mode Photo
1
2
4
1600
1200N
ISO 80
F2.8
1/1000
04/
12
10
IN
/24
:
58
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour
allumer l’appareil photo.
2.
Réglez le sélecteur de mode sur (Mode
Photo).
3.
Dirigez l’appareil photo vers le sujet, cadrez
le sujet sur l’écran ou dans le viseur et
appuyez à demi sur le déclencheur.
Cadre de
mise au point
• Lorsque la mise au point est bonne, le cadre de mise
au point devient vert et le témoin de fonctionnement
vert s’allume.
4.
En prenant soin de ne pas bouger, appuyez
doucement et à fond sur le déclencheur.
22
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
Revoir une photo
Voir page 157 pour le détail.
1
2
3
1.
Appuyez sur le bouton
d’alimentation pour allumer
l’appareil photo.
2.
Réglez le sélecteur de mode sur
(Mode PLAY).
3.
Utilisez [] ou [] pour faire
défiler les photos.
Supprimer une photo
Voir page 178 pour le détail.
1
2
3
4, 5, 6
1.
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer
l’appareil photo.
2.
Réglez le sélecteur de mode sur (Mode PLAY).
3.
Appuyez sur [EX ].
4.
Utilisez [] et [] pour afficher la photo que vous voulez
supprimer.
5.
Utilisez [] et [] pour sélectionner “Supprimer”.
• Pour abandonner sans supprimer d’image, sélectionnez “Annuler”.
6.
Appuyez sur [SET] pour supprimer la photo.
23
PRÉPARATIFS
PRÉPARATIFS
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur ce
qu’il faut savoir et faire avant d’utiliser l’appareil photo.
A propos de ce manuel
Vous trouverez ici des informations sur les conventions
utilisées dans ce manuel.
■ Terminologie
Le tableau suivant contient une description des termes
utilisés dans ce manuel.
Terme utilisé:
“appareil photo”
“mémoire de fichiers”
“batterie”
“chargeur rapide”
Signification:
L’appareil photo numérique
CASIO EX-P700.
L’emplacement où les fichiers
sont sauvegardés pendant
l’enregistrement de photos
(page 60).
La batterie au lithium-ion
rechargeable NP-40.
Le chargeur rapide CASIO
BC-30L.
24
Terme utilisé:
“un mode REC”
“bruit numérique”
Signification:
Le mode d’enregistrement
sélectionné (Photo,
BESTSHOT, AE avec priorité
à l’ouverture, AE avec priorité
à la vitesse d’obturation,
Exposition manuelle,
Séquence vidéo,
Enregistrement de la voix)
Petites tâches ou “neige” sur
la photo prise ou sur l’écran
qui donne un aspect
granuleux à la photo.
PRÉPARATIFS
■ Emploi des boutons
Les boutons employés dans les procédures sont indiqués
par leur propre nom entre crochets ([ ]).
■ Affichage sur écran
Le texte affiché sur l’écran apparaît toujours entre
guillemets (“ ”) dans ce manuel.
■ Mémoire de fichiers
Le terme “Mémoire de fichiers” dans ce manuel est un
terme général qui désigne l’emplacement actuel des
photos enregistrées. Ce peut être un des trois
emplacements suivants :
• La mémoire flash de l’appareil photo
• Une carte mémoire SD, insérée dans l’appareil photo
• Une carte MultiMediaCard, insérée dans l’appareil photo
Pour le détail sur la façon dont les photos sont
sauvegardées, voir page 228.
25
PRÉPARATIFS
0
Guide général
Les illustrations suivantes montrent le nom de chaque élément, bouton et commutateur de l’appareil photo.
Appareil photo
■ Avant
1
C
B
D
E
F
A
2
3
4
5
9
7
8
6
1 Commande de zoom
2 Déclencheur
3 Bouton d’alimentation
4 Viseur
5 Témoin de retardateur
6 Récepteur de signaux
infrarouges de la télécommande
7 Haut-parleur
8 Borne de flash externe
9 Bague d’objectif
• Veillez à bien réinstaller la
bague d’objectif lorsque vous
n’utilisez pas l’objectif de
conversion. Vous pourrez
effectuer des zooms optiques
de 2X au maximum si la bague
d’objectif n’est pas installée
correctement.
0 Objectif
A Détecteur de différentiel de phase
B Microphone
C Flash
D [DC IN] (Prise d’adaptateur secteur)
E [USB/AV] (Port USB/AV)
F Couvercle du bornier
Ouverture du couvercle de bornier
26
PRÉPARATIFS
P
■ Arrière
G
V
U
T
H
S
I
J
R
Q
K
L
M
N
O
G Viseur
H Témoin de fonctionnement
I Bouton [ ] (mise au point)
J Bouton [ ] (flash/calendrier)
K Sélecteur de mode
d’obturation
: Mode d’exposition manuelle
: Mode de séquences vidéo
: Mode d’enregistrement de la voix
L Bouton [MENU]
M Œillet de lanière
N Bouton [ ] (retardateur/
télécommande)
O Bouton [PREVIEW]
P Bouton [SET]
27
Q [][][][]
R Bouton [DISP]
S Ecran
T Bouton [EX ] (EX/suppression)
U Bouton [AE-L] (verrouillage AE)
V Bouton[ BKT] (Obturation en
continu/Bracketing auto)
Modes REC (enregistrement)
PRÉPARATIFS
[
XW
■ Dessous
W Couvercle de batterie
X Douille pour pied photographique
• Utilisez cette douille pour visser un pied
photographique.
Y
Y Butée
Z Logement de batterie
[ Logement de carte mémoire
Z
28
PRÉPARATIFS
Contenu de l’écran
Divers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo.
• Veuillez noter que les exemples d’écrans dans ce chapitre servent à titre de référence seulement. Ils ne correspondent pasexactement aux écrans qui apparaissent sur l’appareil photo.
Modes REC (enregistrement)
Bracketing à exposition
AEB
automatique
Bracketing à balance
WBB
des blancs
Bracketing à focale
AFB
Bracketing multi
télécommande
(pages 75, 146)
Aucun 1 photo
Retardateur 10
10
s
secondes
Retardateur 2
2
s
secondes
Triple retardateur
x3
Télécommande
Télécommande et
retardateur 2 secondes
2s
E
D
21
C
3
4
56
78
9
1 Indicateurs de mode de
flash (page 71)
Aucun Automatique
0
A
B
Flash désactivé
Flash activé
Réduction des yeux
rouges
• Si le flash est nécessaire et
que le flash automatique est
sélectionné, l’indicateur de
flash activé apparaît au
moment où vous appuyez à
demi sur le déclencheur.
2 Indicateurs de mode de
mise au point (page 80)
Aucun Autofocus
Macro
Panfocus
Infini
Mise au point manuelle
• (Panfocus) apparaît
dans le mode Séquence
vidéo seulement.
3 Indicateurs de balance
des blancs (page 90)
Aucun Automatique
Lumière du jour
Nuageux
Ombre
Fluorescent 1
1
Fluorescent 2
2
Tungstène
Flash
Balance des blancs
manuelle
4 Mode d’obturation en
continu / bracketing auto
(pages 100, 105)
Une photo
Obturation en continu à
vitesse rapide
Obturation en continu à
vitesse normale
Obturation en continu
multi
5 Mode retardateur/
29
PRÉPARATIFS
6 Mode REC (page 58)
Photo
BESTSHOT
Exposition automatique
avec priorité à
l’ouverture
Exposition automatique
avec priorité à la vitesse
d’obturation
640×480 pixels
Enregistrement de séquences
vidéo : Durée de l’enregistrement
9 Capacité de la mémoire
(pages 124, 262)
(nombre de photos pouvant
encore être enregistrées)
Enregistrement de séquences
vidéo: Temps d’enregistrement
restant
0 Qualité de l’image
(page 78)
F : FINE (Fine)
N : NORMAL (Normal)
E : ECONOMY (Economique)
T : TIFF
A Indicateurs de mémoire
(page 201)
Données enregistrées dans
la mémoire de l’appareil
Données enregistrées sur la
carte mémoire
B Date et heure (page 192)
C Capacité de la batterie
(page 45)
D Histogramme (page 130)
E Cadre de mise au point
(page 61)
• Mise au point effectuée : Vert
• Mise au point impossible :
Rouge
REMARQUE
• Le texte de l’aide d’icône apparaît sur l’écran lorsque
vous changez le réglage des fonctions suivantes.
Vous pouvez le désactiver, si nécessaire (page 139).
Mode d’enregistrement, mode de flash, mode de
mise au point, balance des blancs, mode de
retardateur/télécommande, mode de mesure de la
lumière.
30
Loading...
+ 237 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.