Casio PRG-550, 5213 User Manual [ru]

CASIO PRG-500/550 Модуль 5113/5213
N
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея
При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или
отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен
Защита от воды
Часы классифицируются
степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.
Маркировка
на корпусе
I
II
III
IV
V
Примечания для соответствующих разделов.
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте
их и вытрите насухо.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте
их и вытрите насухо.
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением
таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
ВНИМАНИЕ!!!
Для всех категорий часов запрещается:
нажимать кнопки под водой переводить стрелки под водой отвинчивать переводную головку под водой
-
Нет Нет Нет Нет
WATER
RESISTANT
50M WATER
RESISTANT
100M WATER
RESISTANT
200M WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTA
T
по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со
Брызги, дождь и
т.п.
Да Нет Нет Нет
Да Да Нет Нет
Да Да Да Нет
Да Да Да Да
Плавание,
мытье
машины и
т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.
Ныряние с
аквалангом
ВАЖНО!!!
Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у
них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли,
должна осуществляться через каждые 2-3 года.
Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего
к вам дилера или дистрибьютора
Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких температур.  Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не
менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.
Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и
ремешком должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую
ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не используйте легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из
распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки часов.
Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не
Для часов с полимерными ремешками...
Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке.
Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем протирания мягкой тканью.
Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в
условиях высокой влажности растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и воды мягкой тканью.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
Длительный
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой
контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
фирмы CASIO.
испортить эти рисунки.
может привести к повреждению, разрыву или
время плавания или
влаги, как можно скорее удалите ее.
Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к
обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о
другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени. Последовательное нажатие кнопки “D” обеспечивает переход из разряда в разряд в следующей последовательности: Режим Текущего Времени – Режим Записной Книжки – Режим Секундомера – Режим Таймера Обратного Отсчета – Режим Звукового Сигнала – Режим Мирового Времени – Режим Корректировки Стрелок – Режим Текущего
Времени.
Для входа в Режим Барометра/Термометра из Режима
Текущего Времени/Компаса/Альтиметра нажимайте кнопку “B”. Для возврата в Режим Текущего Времени используйте кнопку “D”.
Для входа в Режим Альтиметра из Режима Текущего
Времени/Барометра/Термометра/Компаса нажимайте кнопку “A”. Для возврата в Режим Текущего Времени нажимайте кнопку “D”.
Для входа
в Режим Компаса из Режима Текущего Времени/Альтиметра/Барометра/Термометра нажимайте кнопку “С”. Для возврата в Режим Текущего Времени используйте кнопку “D”.
Для включения подсветки в любом режиме нажмите кнопку “L”.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Нажатие копки “E” в Режиме Текущего Времени переключает следующие
значения дисплея часов: день недели – график значений атмосферного
давления.
Установка города текущего местоположения
1. В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте кнопкуЕ”.
Сначала на дисплее появляется индикация “ Hold SET ”, затем мигающий
индикатор “HT”, и секундная стрелка не переходит в положение города Вашего текущего местоположения.
2. Для выбора города Вашего текущего местоположения используйте кнопку
А” (для перемещения секундной стрелки по
направлению часовой стрелки).
3. Для перехода к установкам летнего времени нажмите кнопку “D”.
4. Нажимайте кнопкуАдля включения (ON) или выключения (OFF) режима
летнего времени.
5. По окончании установок нажмите кнопкуЕдля возврата в Режим Текущего
Времени.
Стрелки часов при этом перейдут в соответствующее положение текущего
времени. Не нажимайте кнопки,
пока стрелки находятся в движении.
Установка текущего времени и даты
1. В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте кнопкуЕ”.
Сначала на дисплее появляется индикация “ Hold SET ”, затем мигающий
индикатор “HT”, и секундная стрелка не переходит в положение города Вашего текущего местоположения.
2. Для выбора города Вашего текущего местоположения используйте кнопку
” (для перемещения секундной стрелки по направлению часовой стрелки).
А
3. Нажимайте кнопку “D” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Код города – Режим Летнего Времени (DST) – 12/24 часовой формат представления времени – Секунды – Часы – Минуты – Год – Месяц – Число – Включение/Выключение звука кнопок – Режим изменения продолжительности подсветки – Режим включения/выключения автоподсветки – Единицы Измерения Высоты/
Давления – Код города.
4. Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает),
нажмите кнопку “А” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку “А” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то
изменение счетчика минут
не произойдет.
5. Для изменения значений минут и т.д. используйте кнопку “А” для увеличения
и кнопку “С” для уменьшения выбранного значения.
День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.  Значение даты может быть установлено в диапазоне от 1 января 2001 года до
31 декабря 2099 года.
6. Для
выбора кода города используйте кнопкиАиС”.
7. Для переключения 12/24 часового формата представления времени нажимайте
кнопкуА”.
При выбранном 12-ти часовом формате представления времени индикатор “Р”
обозначает значение времени после полудня.
8. Для переключения режимов летнего времени нажимайте кнопку “А” в
следующей последовательности: летнее время включено (ON) – летнее время выключено (OFF).
9. По окончании установок нажмите кнопку “Е”.
РЕЖИМ КОМПАСА
Встроенный датчик часов распознают магнетический север и на этом основании определяет одно из 16 стороны горизонта. Определение направления проводится только, если часы находятся в Режимах Компаса, Альтиметра или Барометра/Термометра.
Проведение измерений
1. Расположите часы на горизонтальной поверхности или горизонтально.
Направление 12-ти часов указывает на то направление горизонта, которое вы хотите
определить.
2. Нажмите кнопкуСдля начала измерений. На дисплее часов появляется индикатор “COMP” во время проведения
измерений.
3. Через несколько секунд на дисплее появится индикатор того направления, на
которое указывает положение 12-ти часов.
N Север NNE Север-Северо-Восток NE Северо-Восток E Восток ESE Восток-Юго-Восток SE Юго
-Восток
S Юг SSW ЮгЮго-Запад SW Юго-Запад W Запад WNW ЗападСеверо-Запад NW Северо-Запад
ENE Восток-Северо-Восток SSE Юг-Юго-Восток WSW Запад-Юго-Запад NNW Север-Северо-Запад
Примерно через 2 секунды после начала измерений секундная стрелка
перемещается в положение магнитного севера.
А на дисплее часов будет представлено или значение угла между магнитным севером и положением 12 часов или индикатор одного из 16-ти сторон света.
После начала работы компаса измерения ведутся каждую секунду в течение 20-
ти секунд, а затем автоматически останавливаются. Индикатор направления показывает “---”, а секундная стрелка перемещается в положение “COMP”, что означает окончание
измерений. Если вы хотите продолжить измерения нажмите
кнопкуС”.
Нажатие кнопки “Е” в данный момент переключает значение угла на дисплее и
индикатор направления стороны света.
Автоподсветка недоступна в течение 20-ти секунд измерений стороны света.  При включении любого из звуковых сигналов или подсветки измерения компаса
приостанавливаются.
В
некоторых моделях часов присутствует маленькая шкала в центре циферблата – шкала направления. Вы можете использовать данную шкалу для того, чтобы определить на сколько градусов положение 12-ти часов отстает (по направлению часовой стрелки) от северной индикации секундной стрелки.
4. По окончании измерений нажмите кнопку “D” для возврата в Режим Текущего
Времени.
Калибровка магнитного
сенсора
Если Вам кажется, что показания компаса неверные, проведите его калибровку. Вы можете использовать три типа калибровки: калибровку магнитного склонения, двунаправленную или северную.
Калибровка магнитного склонения
Проводя данный вид калибровки, вы вводите значение угла магнитного склонения (разницу между магнитным севером и действительным севером).
Вы может использовать данный вид калибровки,
если угол магнитного склонения изображен на Вашей карте, которую вы используете. Обратите внимание на то, что необходимо ввести только целые числа (например, угол равен 7.4, вы вводите значение 7).
1. В Режиме Компаса нажмите и удерживайте кнопку “Е” до появления
индикации “ Hold SET”, а затем мигающей единицы угла магнитного склонения.
2. С помощью кнопок “A”
и “C” произведите необходимые изменения:
“0º”(угол магнитного склонения равен нулю) “E” (магнитный север указывает на восток, восточная калибровка) “W” (магнитный север указывает на запад, западная калибровка).
3. Вы можете выключить калибровку магнитного склонения одновременно
нажав кнопки “A” и “C” (индикатор “OFF”).
4. По окончании установок нажмите кнопкуЕ”.
Двунаправленная калибровка
Вы можете использовать любые противоположные
направления стороны света для
проведения двунаправленной калибровки, при этом направления должны находиться под углом 180 градусов друг к другу. Двунаправленную калибровку лучше проводит в том месте, где собираетесь проводить измерения. Не перемещайте часы во время проведение двунаправленной калибровки.
1. В Режиме Компаса нажмите и удерживайте кнопку “Е” до появления
индикация “Hold SET”, а
затем мигающей единицы угла магнитного
склонения.
2. Нажмите кнопку “D” для перехода к двунаправленной калибровке. При этом индикатор на дисплее появится присутствовать индикатор “-1”, что
означает начало проведения калибровки часов.
3. Расположите часы на ровную поверхность и нажмите кнопку “С” для
калибровки первого направления. Во время измерений на дисплее присутствует индикатор “---”.
4. После удачного завершения процесса калибровки на дисплее появляется
индикатор “- 2 -”. Теперь часы готовы для калибровки следующего направления.
Процесс калибровки занимает до 13 секунд – будьте внимательны и не
перемещайте часы во время данного процесса.
5. Поверните часы на 180 градусов.
6. Нажмите кнопкуСдля начала калибровки второго направления. Во время
измерений на дисплее присутствует индикатор “---”.
После удачного завершения процесса калибровки на дисплее появится индикатор
“OK”, и часы автоматически перейдут в Режим Компаса (индикатор “- - -”).
Северная калибровка
Если вы решили провести северную и двунаправленную калибровки, сначала проведите двунаправленную, затем северную. Это важно, потому что двунаправленная калибровка отменяет установки северной калибровки.
1. В Режиме Компаса нажмите и удерживайте кнопкуЕдо появления индикация
“Hold SET”, а затем мигающей единицы угла магнитного склонения.
2. Дважды нажмите кнопку “D” для перехода к северной калибровке.  При этом на дисплее появится индикатор “- N -”.
3. Расположите компас на ровной поверхности, чтобы положение 12-ти часов
соответствовало положению севера.
4. Нажмите
присутствует индикатор “---”.
После удачного процесса завершения калибровки на дисплее появится индикатор
“OK”, и часы автоматически перейдут в Режим Компаса (индикатор “- - -”).
Использование компаса для определения Вашего текущего местоположения на карте
1. Разверните запястье так, чтобы рука находилась в горизонтальном положении по
отношении к Вам.
2. В Режиме Текущего Времени, Компаса, Барометра/Термометра или Альтиметра
нажмите кнопку “С” для определения направления Вашего текущего местоположения.
3. Поверните карту (не поворачивая часы!) так, чтобы направление севера на карте
совпадало с направлением севера на компасе часов.
Если компас часов настроен изображать магнитный север – направление
магнитного севера должно совпадать с направлением магнитного севера на карте. Если компас часов настроен с отклонением от магнитного севера, все равно – направление севера на карте должно совпадать с направлением севера на компасе часов.
4. Определите место Вашего текущего местоположения.
Нахождение цели следования с помощью карты и компаса часов
1. Разверните
направлением севера на компасе часов. Определите место Вашего текущего положения.
2. Снова поверните карту так, чтобы цель Вашего следования располагалась прямо
перед Вами.
3. Разверните запястье так, чтобы рука находилась в горизонтальном положении по
отношении к Вам.
кнопку “С” для начала калибровки. Во время измерений на дисплее
карту так, чтобы направление севера на карте совпадало с
5. В Режиме Текущего Времени
Альтиметра нажмите кнопку “С” для определения направления Вашего текущего местоположения.
6. Держа карту перед собой развернитесь так, чтобы север, показываемый
компасом часов и направление севера на карте совпадали. Таким образом, карта будет расположена так, что цель Вашего следования, изображенная на ней, будет впереди.
РЕЖИМ БАРОМЕТРА
Данные часы снабжены датчиком измерения давления и температуры окружающей среды. На правильные показания температуры может повлиять температура тела, прямые солнечные часы или попадание влаги.
Мониторинг атмосферного давления/температуры окружающей среды
1. Нажмите кнопку “В” для того, чтобы войти в Режим Барометра/Термометра
из Режимов Текущего Времени, Компаса или Альтиметра
При этом на дисплее часов появится индикатор “BARO”, означающий, что
часы производят измерения температуры и давления. Значения измерений появятся на дисплее после 5 секунд.
После нажатия кнопки “В” измерения производятся каждые 5 секунд в
течение первых 3 минут, а затем каждые 2 минуты.
2. Для переключения значения дисплея между значениями температуры и
давления
3. Для возврата в Режим Текущего Времени нажмите кнопку “D”.
Показания атмосферного давления представляются в гПа (дюймах Рт.ст.).  Диапазон измерений давленияот 260 гПа до 1,100 гПа (7.65 дюйм Рт.ст. –
32.45 дюйм Рт.ст.).
Если измеряемое атмосферное давление выходит за рамки диапазона, на
дисплее появляется индикация “- - - -”. Показания только давление нормализуется.
Показания температуры представляются в градусах Цельсия (С) или
Фаренгейта (F).
Диапазон измерений температурыот -10.0ºС до 60.0ºС (от 14ºF до 140.0ºF).  Если измеряемая температура выходит за рамки диапазона, на дисплее
появляется индикация “- - -”. Показания восстанавливаются, как только давление нормализуется.
График измерения атмосферного давления
Измерения начинаются при начиная с 30-ой минуты четного часа. Все измеряемые значения изображаются на графике дисплея часов.
1. График изображает значения за последние 16 часов.
2. Мигающий курсор графика обозначает последнее измерение.
используйте кнопкуЕ”.
входе в Режим Барометра и производятся каждые 2 часа,
, Компаса, Барометра/Термометра или
/ТЕРМОМЕТРА
.
восстанавливаются, как
Loading...
+ 8 hidden pages