Casio PRG-330-1AER User Manual [ru]

3443
PRG-300
• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
• Хотя часы и предназначены для активного повседневного использования, тем не менее нужно носить их аккуратно и избегать падений.
• Не застегивайте ремешок слишком сильно. У вас должен проходить палец между вашим запястьем и ремешком.
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляемые чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, при­водят к разрушению прокладок, корпуса и полировки часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не ис­портить эти рисунки.
4
ПРЕЖДЕ ВСЕГО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ
Батарейка
• Батарейка, установленная в часы на заводе, разряжается во время их доставки и хранения. При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения) необходимо заменить батарейку в ближайшем к вам авторизованном сервисном центре «CASIO», либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды
Для всех категорий часов запрещается:
• нажимать кнопки под водой;
• переводить стрелки под водой;
• отвинчивать переводную головку под водой;
Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо. Не надевайте часы на кожаном ремешке во время плавания. Избегайте длительного контакта кожаного ремешка с водой.
• Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их за­щищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правильность их использования.
* Раз-
Маркировка корпуса
ряд
I - Нет Нет Нет Нет
II WATER RESISTANT Да Нет Нет Нет III 50 М WATER RESISTANT Да Да Нет Нет IV 100 М WATER RESISTANT Да Да Да Нет
200 M WATER RESISTANT
V
300 M WATER RESISTANT
• Примечания I Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги;
1
Брызги, дождь и
Плавание,
мытье маши-
т.п.
ны и т.п.
Да Да Да Да
2
Подводное
плавание,
ныряние и т.п.
Ныряние
с аква­лангом
Для часов с пластмассовыми ремешками...
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани.
• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
• Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезно­вению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.
• Длительный контакт с любой другой влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Проверьте, удалена ли влага с флуоресцентной поверхности и из­бегайте ее контакта с другими поверхностями.
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверх­ность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
При использовании изделия в условиях резких перепадов температур допускается незначи­тельное образование конденсата на внутренней стороне стекла. Данное явление обусловлено законами физики и не является дефектом.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
5
6
II WR (Water Resistant) означает, что модель водонепроницаема согласно ISO 2281. Кратко-
временный контакт с водой не вызовет никаких проблем;
III С водозащитой в 5 Бар (50 метров) часы способны выдержать давление воды обозначенной
величины и, соответственно, могут быть использованы во время принятия душа и кратко­временного купания;
IV Водозащита в 10 Бар (100 метров) означает, что часы могут быть использованы во время
обычного плавания и ныряния под водой с трубкой;
V Водозащита в 20 Бар (200 метров) означает, что часы могут быть использованы при погружении с
аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
Уход за вашими часами
• Никогда не пытайтесь самостоятельно открывать корпус и снимать заднюю крышку.
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осущест­вляться через каждые 2 - 3 года.
• Если во внутреннюю часть часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера, либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
3
Поздравляем вас с приобретением часов CASIO! Датчики, встроенные в эти часы, позволяют выполнить измерения направления, атмосферного давления, температуры и высоты. Эти функции будут полезны для альпинистов, туристов, а также для людей, ведущих активный образ жизни.
Внимание!
• Измерительные функции, встроенные в данные часы, не предназначены для выполнения измерений, требующих профессиональной или промышленной точности. Значения, полу­чаемые с помощью часов, следует воспринимать как умеренно точные.
• Пользуйтесь специальными устройствами для получения точных данных во время вос­хождений или других активных видах деятельности, связанных с риском для жизни.
7
Важно!
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
• Значение высоты в режиме Альтиметра вычисляется на основе показаний атмосферного давления, полученного с помощью датчика барометра.
• Перед тем, как приступить к определению высоты, необходимо скорректировать показания альтиметра, указав точное значение высоты. Если эту корректировку не выполнить, полу­ченные показания могут оказаться неточными. Более подробную информацию см. в разделе «Корректировка значения высоты».
• Перед тем, как пользоваться компасом, необходимо выполнить двунаправленную калибровку. Если вы ее не проведете, полученные показания могут оказаться неточными. Более подробную информацию о двунаправленной калибровке, см. в разделе «Выполнение двунаправленной калибровки».
точник света не доступен, приведет к снижению уровня заряда батарейки. Старайтесь как можно чаще помещать часы в зону доступа источника света для их подзарядки.
• Когда вы не пользуетесь часами, оставляйте их в доступном для источника света месте.
• Подзарядка часов проис­ходит быстрее, если часы поместить в месте с наи­лучшей освещенностью.
• Помните, что эффективность подзарядки снижается, когда любая часть солнечного эле­мента прикрыта одеждой.
• Старайтесь держать часы, не прикрывая их одеждой, как можно дольше. Время зарядки существенно увеличивается, если лицевая поверхность часов частично закрыта.
8
ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ
• В зависимости от моделей часов, изображение на дисплее может быть представлено или в виде темных знаков на свет­лом фоне или в виде светлых знаков на темном фоне. В этом руководстве все примеры экранов часов изображены в виде темных знаков на светлом фоне.
• Кнопки часов на иллюстрациях обозначены буквами (см. рис.). Эти же обозначения используются при описании функций часов.
• Будьте внимательны – иллюстрации данного руководства при­ведены в качестве примера и могут незначительно отличаться от внешнего вида часов.
9
12
Внимание! Если оставить часы для подзарядки батарейки на ярком свету, то они могут нагреться. Берите часы осторожнее, чтобы избежать ожога. В следующих ситуациях часы также могут сильно нагреться:
• На приборной панели автомобиля, припаркованного на солнце
• При близком расположении к лампе накаливания
• Под прямыми лучами солнца
Внимание!
• Длительный нагрев поверхности часов может привести к затемнению ЖК-экрана. Изображение на экране появится снова, когда поверхность часов будет охлаждена.
• Если в часах включена функция экономии энергии, и вы не пользуетесь часами длительное время, старайтесь хранить их в доступном для источника света месте. Это поможет вам со­хранить заряд аккумуляторной батарейки.
13
ПЕРЕД ТЕМ, КАК НАЧАТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЧАСАМИ
1. Проверьте уровень заряда аккумуляторной батарейки.
Индикатор уровня заряда аккумуляторной батарейки Н или М?
Верно одно из утверждений?
Индикатор уровня заряда аккумуляторной батарейки L
и мигает индикатор LOW.
Мигает индикатор CHG.
На экране часов нет информации (экран темный).
Уровень заряда аккумуляторной батарейки низкий. Поместите часы в хорошо освещенное место для подзарядки. Более под­робную информацию см. в разделе «Подзарядка часов».
ДА
10
2. Проверьте настройки кода города текущего местонахождения и летнего времени (DST). Более подробную информацию см. в разделе «Настройка кода города текущего местонахож-
дения и летнего времени».
Внимание!
Настройка кода города текущего местонахождения, даты и времени в режиме Текущего времени влияет на правильное отображение времени в режиме Мирового времени и на отображение информации в режиме Восхода/Заката. Позаботьтесь о том, чтобы эти параметры были на­строены правильно.
3. Настройте текущее время. См. раздел «Настройка текущего времени и даты».
После проведения вышеописанных настроек – часы готовы к эксплуатации.
Подзарядка часов
В этих часах источником питания служит светочувствительная панель и аккумуляторная батарейка, подзаряжаемая от солнечных элементов. При хранении или ношении часов в условиях, когда ис-
11
Индикатор уровня заряда батарейки
Аккумуляторная бата­рейка заряжена доста­точно. Более подроб­ную информацию см. в разделе «Подзарядка часов».
ДАНЕТ
ДАЛЕЕ
Перейдите к п. 2
Уровень заряда аккумуляторной батарейки
Индикатор уровня заряда аккумуляторной батарейки отображается на экране. В таблице ниже приведена информация о работе функций часов в зависимости от уровня заряда батарейки.
Индикатор уровня заряда аккумуля­торной батарейки
Уровень Индикатор уровня Функции
1
(H)
2
(M)
3
(L)
Все функции работают
Все функции работают
Не работают следующие функции: прием сигнала радио-калибровки времени, подсветка, звуковые сигналы. Также не работают встро­енные датчики
l
14
Уровень Индикатор уровня Функции
4
(CHG)
– – –
5
• Мигающий индикатор LOW уровня 3 (L) означает, что заряд аккумуляторной батарейки низкий, и часы необходимо, как можно скорее, положить на яркий свет для подзарядки.
• При уровне 5 заряда аккумуляторной батарейки не работают все функции часов, настройки возвращаются к значениям по умолчанию. После того, как после 5 уровня заряда аккумулятор­ной батарейки, она подзаряжается до уровня 2 (М), необходимо заново выполнить настройку текущего времени, даты и других функций.
• Индикаторы на экране отображаются снова, когда заряд аккумуляторной батарейки достигает уровня 2 (М).
На экране часов отображается только текущее время и мигающий индикатор CHG (выполните подзарядку). Все функции часов не работают.
Все функции не работают
15
• Воздействие прямых солнечных лучей или другого яркого источника света может привести к тому, что индикатор уровня заряда аккумуляторной батарейки на некоторое время будет отображать более высокий уровень. Правильный уровень заряда отобразится на экране через несколько минут после того, как вы уберете часы от источника света.
• Если заряд аккумуляторной батарейки падает до 5 уровня, или вы производите замену акку­муляторной батарейки, все хранящиеся в памяти данные удаляются, настройки возвращаются к значениям по умолчанию.
Восстановление заряда аккумуляторной батарейки
• Частое проведение измерений, включение подсветки или звуковых сигналов в течение корот­кого промежутка времени может привести к тому, что начнут мигать все индикаторы уровня заряда аккумуляторной батарейки (H, M, L). Это означает, что часы находятся в режиме вос­становления энергии. До тех пор, пока заряд аккумуляторной батарейки не будет восстановлен, подсветка, звуковые сигналы и работа датчиков будут недоступны.
• Для восстановления заряда аккумуляторной батарейки часам требуется около 15 минут. После того, как заряд аккумуляторной батарейки будет восстановлен, мигание индикаторов (H, M, L)
16
• Часы не входят в режим экономии энергии с 6:00 утра до 9:59 вечера. Если часы в 6:00 утра уже находятся в режиме экономии энергии, они так и будут оставаться в этом режиме.
• Часы не переходят в режим экономии энергии, если они находятся в режимах Таймера об­ратного отсчета или Секундомера.
Вывод часов из режима экономии энергии
Для вывода часов из режима экономии энергии выполните одну из следующих операций.
• Поместите часы в хорошо освещенное место.
• Нажмите любую кнопку.
• Поверните часы под удобным для вас углом для считывания данных.
20
будет прекращено, нормальное функционирование часов будет возобновлено.
• Если мигают все индикаторы уровня заряда аккумуляторной батарейки (H, M, L) и индикатор CHG (выполните подзарядку), это означает, что уровень заряда аккумуляторной батарейки низкий. Необходимо поместить часы к источнику яркого света для подзарядки.
• Даже если заряд аккумуляторной батарейки находится на уровне 1 (Н) или 2 (М), функции цифрового компаса, барометра/термометра, альтиметра могут быть недоступны. Это означает, что не хватает мощности заряда для работы этих функций. При этом во время выполнения каких-либо действий в режимах Цифрового компаса, Барометра/Термометра, Альтиметра будут мигать все индикаторы уровня заряда аккумуляторной батарейки (H, M, L). Необходимо поместить часы к источнику яркого света для подзарядки.
• Если часы часто переходят в режим восстановления заряда аккумуляторной батарейки, когда мигают все индикаторы уровня заряда аккумуляторной батарейки (H, M, L), это означает, что уровень заряда аккумуляторной батарейки низкий. Необходимо поместить часы к источнику яркого света для подзарядки.
17
Время восстановления заряда аккумуляторной батарейки
Интенсивность (яркость) света Время
Прямой солнечный свет (50 000 лк) 5 мин. 2 часа 18
Солнечный свет через окно (10 000 лк) 24 мин. 7 часов 88
Дневной свет через окно в пасмурный день (5 000 лк) Флуоресцентное освещение (500 лк) 8 часов 221 час - — - - — -
* Время ежедневной подзарядки аккумуляторной батарейки для обеспечения нормальной работы
часов.
ежедневной
подзарядки*
48 мин. 14 часов 179
18
Восстановление заряда**
Уро-
Уро-
вень 5
вень 4
Уро-
вень 3
Уро-
Уро-
вень 2
вень1
часов5 часов
часов
часа
часов
часов
24
48
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ
В ваших часах 11 режимов. Выбор режима зависит от того, что вы хотите сделать.
Режим Основные функции См. стр.
Текущего времени
Цифрового компаса Барометра/ Термометра Альтиметра • Определение текущей высоты
Режим Основные функции См. стр.
Восхода/ Заката Просмотра данных Секундомера Измерение прошедшего времени 110 Обратного отсчета времени Будильника Настройка времени будильника 115 Мирового времени
• Просмотр текущей даты
• Настройка города текущего местонахождения, летнего времени (DST)
• Настройка времени и даты вручную Определение азимута, определение направления движения от текущего местонахождения до пункта назначения
• Отображение текущего атмосферного давления и температуры
• Построение графика атмосферного давления
• Определение разницы высот между двумя точками (заданной и текущим местонахождением)
• Сохранение показаний высоты с указанием времени и даты измерения
21
Просмотр времени восхода и заката на указанную дату 105
Просмотр данных, записанных в режиме альтиметра 95
Использование таймера обратного отсчета 112
Просмотр текущего времени в одном из 48 предустановленных городов (31 часовом поясе) по всему миру
22
120
28
35
58
70
** Время, необходимое для восстановления заряда аккумуляторной батарейки.
• Указанное выше время приведено для справки. Время заряда зависит от освещения.
• Для получения более подробной информации о времени работы аккумуляторной батарейки и ежедневных рабочих условиях, см. подраздел «Питание» в разделе Технические характеристики.
Режим экономии энергии
При включенной функции экономии энергии, часы автоматически входят в режим «сна», когда они остаются в неподвижном состоянии в течение длительного времени. В таблице ниже показано, какие функции часов доступны во время нахождения в режиме экономии энергии.
Время «про-
стоя» часов
60–70 минут Экран темный, мигает индикатор PS Все функции включены, но информация
6–7 дней Экран темный, индикатор PS не
мигает
Экран Функции
на экране не отображается Все функции, за исключением внутренне­го отсчета текущего времени, выключены
19
Выбор режима
• На рисунке показано, какую кнопку необходимо нажать для выбора нужного режима.
• Для возврата в режим Текущего времени из любого другого режима нажмите и удерживайте кнопку D около 2 секунд.
• Для перехода в режим одного из датчиков из режима Текущего времени или из режима другого датчика, нажмите одну из кнопок А, В или С, как показано на рисунке. Для перехода к датчикам из режимов Восхода/Заката, Просмотра данных, Секундомера, Таймера обратного отсчета, Будильника и Мирового времени, необходимо сначала перейти в режим Текущего времени, затем нажать кнопку, соответствующую режиму нужного датчика.
23
Режим Секундомера
Режим Просмотра
данных
Режим Восхода/
Заката
Режим Текущего времени
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
В режиме Текущего времени (TIME) вы можете выполнить настройку и увидеть текущее время и дату. Каждое нажатие на кнопку Е приведет к переключению информации на экране, как ото­бражено на рисунке.
День недели/День Месяц/День График атмосферного
День недели
День
Месяц.День
давления
График атмосферного давления
Режим Таймера
обратного отсчета
Режим
Будильника
Режим
Цифрового компаса
Режим Мирового
времени
24
Режимы датчиков
Sensor Modes
Режим
Барометра/Термометра
25
Режим
Альтиметра
Индикатор времени после полудня
Часы : Минуты
Секунды
28
Настройка кода города текущего местонахождения
Во время выбора кода города текущего местонахождения необходимо выполнить настройку 2 параметров: кода города текущего местонахождения и стандартного/летнего времени (DST).
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку Е около 2 секунд. Это действие приведет к тому, что сначала на экране отобразится мигающий индикатор SET Hold и в верхней части экрана – ин­дикатор CITY. После этого в верхней части экрана отобразится в виде бегущей строки индикатор кода города текущего местонахождения и его название. После этого вы можете отпустить кнопку Е.
• Часы автоматически выйдут из режима настройки, если вы не будете выполнять каких-либо действий 2–3 минуты.
• Более подробную информацию о кодах городов см. в разделе «Таблица кодов городов».
Код города Индикатор вре­мени после полудня
Часы : Минуты
29
Общие функции (все режимы)
Функции и действия, описанные в этом разделе, доступны во всех режимах.
Возврат в режим Текущего времени
• Для возврата в режим Текущего времени из любого другого режима нажмите и удерживайте кнопку D около 2 секунд.
Автовозврат
• Если не выполняете какие-либо операции в течение некоторого времени, когда часы находятся в режимах, указанных в таблице, часы автоматически перейдут в режим Текущего времени.
Восхода/Заката, Просмотра данных, Будильника, Цифрового компаса 3 минуты Альтиметра 1–12 часов Барометра/Термометра 1 час Настройки параметров (мигает индикатор выбранного параметра) 3 минуты
Режим Время автовозврата
26
• Если в режимах настройки параметров на экране мигает индикатор выбранного параметра, и вы не выполняете какие-либо операции с часами в течение 2-3 минут, они автоматически вернутся к предыдущему экрану.
Начальные экраны
Когда вы переходите в один из режимов – Просмотра данных, Мирового времени, Будильника, Цифрового компаса, на экране отобразятся данные, которые вы просматривали перед тем, как выйти из режима.
Ускоренный просмотр параметров
С помощью кнопок А и С в разных режимах выполняется просмотр и выбор данных. Если удерживать нажатой одну из кнопок во время выбора параметра, это приведет к ускоренному просмотру параметров.
27
2. Нажмите кнопку А (восточнее) или С (западнее) для выбора кода города текущего местонахождения.
• Для ускоренного просмотра списка кодов городов, удер­живайте одну из этих кнопок нажатой.
3. Нажмите кнопку D для перехода к режиму настройки летнего времени.
4. С помощью кнопки А включите (на экране отображается индикатор ON) или выключите (на экране отображается индикатор OFF) переход на летнее время.
• Обратите внимание: для кода города UTC нельзя вы­полнить настройку летнего времени.
5. Для выхода из режима настройки и возврата в режим Текущего времени нажмите кнопку Е 2 раза.
• Индикатор DST будет отображаться на экране, когда летнее время включено.
Индикатор летнего
времени DST
Секунды
30
Примечание
• После выбора кода города в режиме Текущего времени, время для других кодов городов (часовых поясов) будет автоматически вычисляться на основе UTC*.
* UTC – всемирное координированное время – всемирный научный стандарт измерения времени.
Точкой отсчета для UTC является Гринвич, Англия.
Настройка текущего времени и даты
В режиме Текущего времени выполните следующие дей­ствия для настройки текущего времени и даты.
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку Е около 2 секунд. Это действие приведет к тому, что сначала на экране отобразится мигающий индика­тор SET Hold и в верхней части экрана – индикатор CITY. После этого в верхней части экрана отобразится в виде бегущей строки индикатор кода города текущего
Индикатор времени пос­ле полудня
Часы : Минуты
Код города
31
местонахождения и его название. После этого вы можете отпустить кнопку Е.
2. С помощью кнопки D выберите параметр, настройку которого необходимо выполнить, в указанной ниже последовательности:
Код
Летнее
города
время
Единица измерения температуры, атм. давления, высоты
На экране Настройка Как выполнить?
Код города текущего местонахождения
Летнее время – выключено (OFF), включено (ON) Нажмите кнопку А
12-часовой формат отображения времени (12Н), 24-часовой формат отображения времени (24Н)
12/24-часовой формат отображения времени
Вкл/Выкл режи­ма экономии энергии
Секунды Часы Минуты Год
Продолжи­тельность подсветки
Звуковой сиг­нал нажатия кнопок
Нажмите кнопку А (восточ­нее) или С (западнее)
Нажмите кнопку А
День Месяц
32
4. Нажмите кнопку С для получения показаний.
• Это действие приведет к тому, что в верхней части экрана отобразится индикатор COMP, часы начнут определять направление.
• После того, как часы закончат считывать показания, на экране отобразятся индикаторы направлений – севера (3 сегмента), юга, востока и запада (1 сегмент), вверху экрана отобразится индикатор буквенного обозначения направления, в центре экране – значение угловой величины. Более подробную информацию о показаниях компаса, см. в разделе «Показания цифрового компаса».
Примечание
Если на экране не отображаются индикаторы направлений, буквенного обозначения направления и угловой величины, это означает, что часы находятся в режиме просмотра данных
36
12-часовая отметка
Направление
Запад
Юг
Угловая величина (в градусах)
Направление севера
Текущее
NNW
NW
WNW
270
W
WSW
SW
SSW
S
180
0
N
NNE
N E
ENE
E
ESE
90
SSE
SE
время
Восток
На экране Настройка Как выполнить?
Сброс секунд до 00 (если текущее значение секунд находится в интервале от 30 до 59, к значению минут добавится 1)
Часы или минуты
Год, месяц или день
• Далее приведены только настройки параметров текущего времени.
3. Когда начинает мигать индикатор нужного параметра, с помощью кнопок А и/или С выполните его настройку в соответствии с тем, как показано в таблице.
4. Для выхода из режима настройки нажмите кнопку Е 2 раза.
Примечание
• Более подробную информацию о настройках кода города текущего местонахождения и летнего времени, см. в разделе «Настройка кода города текущего местонахождения».
Нажмите кнопку А
Нажмите кнопку А (+) или С (–)
33
• При 12-часовом формате отображения времени, индикатор P отображается на экране в про­межуток времени от полудня до 11:59 вечера и не отображается в промежутке от полуночи до 11:59. При 24-часовом формате отображения времени, значение времени изменяется от 0:00 до 23:59, индикатор Р на экране не отображается.
• В часы встроен автоматический календарь, который также учитывает даты для високосного года. После того как вы установите дату, у вас не должно быть никаких причин для ее кор­ректировки, за исключением случаев, когда вы меняете аккумуляторную батарейку или заряд аккумуляторной батарейки снижается до 5 уровня.
• День недели изменяется автоматически после настройки даты.
• Информацию о выполнении настроек других параметров в режиме Текущего времени, см. разделы:
«Включение и выключение звукового сигнала при нажатии на кнопки»; «Изменение продолжительности подсветки»; «Включение и выключение режима экономии энергии»; «Настройка единицы измерения температуры, атмосферного давления и высоты».
34
записной книжки цифрового компаса. Для выхода из записной книжки и удаления сохраненных в ней данных, нажмите кнопку Е. Более подробную информацию см. в разделе «Записная книжка цифрового компаса».
5. Для возврата в режим Текущего времени, нажмите кнопку D. Возврат в режим Текущего времени произойдет даже если выполняется операция приема показаний.
Важно!
• Если содержимое цифрового дисплея начнет мигать после проведения измерений, это может означать, что часы подверглись аномально намагнитились. Отойдите от любого потенциального источника магнитного поля и попробуйте выполнить измерения еще раз. Если повторное проведение измерений было проведено удачно, старайтесь при выполнении измерений находиться подальше от источника сильного магнитного поля, выполняйте двунаправленную калибровку. Более подробную информацию, см. в разделах «Выполнение двунаправленной калибровки» и «Местонахождение».
Показания цифрового компаса
• Нажмите кнопку С для запуска цифрового компаса. Это действие приведет к тому, что в
37
верхней части экрана отобразится индикатор COMP, часы начнут определять направление.
• После того, как была получена первая информация о направлении, показания цифрового компаса будут приниматься автоматически каждую секунду в течение 60 секунд. После этого прием информации автоматически будет прекращен.
• Когда вместо значений направления и угловой величины на экране отобразятся индикаторы «– – –», это означает, что прием показаний цифрового компаса завершен.
• Во время приема показаний цифрового компаса автоподсветка не работает.
• В таблице указаны значения направлений, отображающихся на экране во время работы компаса.
Направ-
Значе-
Направ-
ление
ние
N Север NNE Северо-Северо-
E Восток ESE Востоко-Юго-
S Юг SSW Юго-Юго-Запад SW Юго-Запад WSW Западо-Юго-
ление
Значение Направ-
Восток
Восток
Значение Направ-
ление
NE Северо-
Восток
SE Юго-Вос-
ток
Значение
ление
ENE Востоко-Севе-
ро-Восток
SSE Юго-Юго-
Восток
Запад
38
РЕЖИМ ЦИФРОВОГО КОМПАСА
Встроенный в часы магнитный датчик, позволяет принимать показания цифровому компасу. На­правление магнитного севера отображается с помощью индикатора получения показаний отображаются значения угловой величины и направления.
• Для корректировки точности показаний, полученных с помощью цифрового компаса, вы­полните действия, описанные в разделе «Калибровка датчика азимута» и «Цифровой компас. Предостережения».
Определение показаний компаса
1. Убедитесь в том, что часы находятся в режиме Текущего времени или в режимах датчиков.
• Режимы датчиков: режим Цифрового компаса, режим Барометра/Термометра, режим Альтиметра.
2. Поместите часы на горизонтальную поверхность. Если часы одеты на руку, убедитесь в том, что циферблат расположен горизонтально.
3. Поверните часы 12-часовой отметкой в направлении, показания которого вы хотите получить.
35
. Также на экране после
Направ-
Значе-
Направ-
ление
ние
W Запад WNW Западо-Северо-
• Погрешность показаний направления и угловой величины ±11° относительно горизонта. На­пример, при получении значения направления NW (северо-запад) и угловой величины 315°, истинное значение может находиться в интервале от 304° до 326°.
• Обратите внимание, что если часы расположены не горизонтально, погрешность может быть больше.
• Если вы заметили, что показания цифрового компаса неверны, необходимо выполнить калибровку датчика азимута.
• Во время получения показаний цифровым компасом, не будут срабатывать следующие сигналы: ежедневный сигнал будильника, сигнал начала часа, сигнал таймера обратного отсчета. Также не будет включаться подсветка экрана часов (при нажатии на кнопку L). После окончания работы с цифровым компасом работа этих сигналов и функций будет возобновлена.
• Более подробную информацию о мерах предосторожности при использовании цифрового компаса, см. в разделе «Цифровой компас. Предостережения».
ление
Значение Направ-
Запад
ление
NW Северо-
39
Значение Направ-
ление
NNW Северо-Северо-
Запад
Значение
Запад
Калибровка датчика азимута
В этом разделе указано, как выполнить калибровку датчика азимута для корректировки точности показаний, полученных с помощью цифрового компаса. Калибровку датчика азимута необходимо выполнить, если вы заметили, что показания цифрового компаса неверны. Вы можете выполнить калибровку датчика азимута, используя один из способов: двунаправленная калибровка и кор­рекция угла магнитного склонения.
Двунаправленная калибровка
Двунаправленная калибровка – калибровка точности датчика азимута по отношению к магнитному северу. Двунаправленная калибровка используется при снятии показаний там, где действуют магнитные силы. Ее нужно применять, если часы по какой-то причине намагнитились и их по­казания отличаются от показаний, полученных другими компасами.
Важно!
Чем более точно выполнена двунаправленная калибровка, тем точнее показания датчика азимута. Ее необходимо выполнять при смене среды, где используется датчик азимута, и в тех случаях, когда показания датчика кажутся неправильными.
40
режим выполнения двунаправленной калибровки. После этого вы можете отпустить кнопку Е.
2. Нажмите кнопку D для перехода к режиму выполнения коррекции угла магнитного склонения.
• На экране отобразится индикатор DEC 0°, затем на экране отобразятся мигающие индикаторы текущего направления и значения угла магнитного склонения.
3. С помощью кнопок А (восток) и С (запад) измените значение параметров.
• Настройки направления угла магнитного склонения:
OFF: Коррекция не выполняется. Угол магнитного склонения
равен 0°.
E: Магнитный полюс расположен восточнее (восточное склонение) W: Магнитный полюс расположен западнее (западное склонение)
• При настройке параметров вы можете ввести значения в диапазоне от W 90° до E 90°.
Направление угла магнит­ного склонения (E, W или 0˚)
Угловая величина магнитного склонения
44
Коррекция угла магнитного склонения
При коррекции угла магнитного склонения нужно ввести угол магнитного склонения (разницу между магнитным и истинным севером), позволяющий часам указывать на географический или истинный север. Эту операцию можно выполнить, если на карте, которую вы используете, указан угол магнитного склонения. Обратите внимание: ввести угол склонения можно только в целых градусах, т.е. указанное на карте значение угла необходимо округлить. Если на карте указан угол 7,4°, введите 7°, если 7,6° – введите 8°, если 7,5° – введите 7° или 8°.
Двунаправленная калибровка. Предостережения
• Для двунаправленной калибровки нужно использовать два противоположных направления. Но убедитесь в том, что их положение различается на 180°. Помните, что при неправильной калибровке, показания компаса также будут неправильными.
• Не передвигайте часы при калибровке любого направления.
• Двунаправленную калибровку необходимо проводить в той местности, где вы планируете использовать показания компаса. Например, если вы планируете использовать показания компаса в открытом поле, калибровку нужно проводить также в открытом поле.
Выполнение двунаправленной калибровки
1. В режиме Цифрового компаса нажмите и удерживайте кнопку Е около 2 секунд. Это действие приведет к тому, что на экране ото­бразится мигающий индикатор SET Hold, в верхней части экрана в виде бегущей строки – индикатор CALIBRATION. Это означает, что часы перешли в режим выполнения двунаправленной калибровки. После этого вы можете отпустить кнопку Е.
• Вверху экрана на месте 12-часовой отметки отобразится мигающий индикатор Это означает, что вы можете приступить к калибровке первого направления.
2. Положите часы на плоскую поверхность и нажмите кнопку С для начала калибровки первого направления.
• На экране отобразится индикатор – – –, означающий, что вы­полняется калибровка. После окончания калибровки на экране
, в центре экрана – индикатор -1-.
41
42
• Для возврата к заводским настройкам угла магнитного склонения, одновременно нажмите кнопки А и С.
• На рисунке приведен пример ввода зна­чений угла магнитного склонения, если на карте указано западное магнитное склонение 1° (1° West).
4. Для выхода из режима настройки, нажмите кнопку Е.
Отклонение от значения
угловой величины,
сохраненной в памяти
записной книжки
12-часовая отметка
Направление севера
Записная книжка цифрового компаса
Записная книжка цифрового компаса пред­назначена для временного хранения и ото­бражения полученной с помощью цифрового компаса информации о направлении и угловой величине. Вы можете использовать эту инфор-
мацию для сравнения с последующими принятыми показаниями цифрового компаса. Индикатор отклонения и указатель отклонения от значения угловой величины, хранящейся в памяти записной книжки цифрового компаса, отображается на экране во время выполнения текущих измерений. Если вы находитесь в режиме записной книжки цифрового компаса и одновременно определяете направление, на экране будет отображаться информация, хранящаяся в памяти записной книжки, и текущее значение угловой величины.
Текущее значение угловой величины
45
Указатель отклонения от значения угловой величины, сохраненной в памяти записной книжки
Чтение данных, хранящихся в памяти записной книжки цифрового компаса
1. Нажмите кнопку С для получения показаний с помощью цифрового компаса.
• После того, как была получена первая информация о направлении, показания цифрового компаса будут приниматься автоматически каждую секунду в течение 60 секунд.
• Если на экране отображается значения угловой величины, это означает, что в памяти записной книжки цифрового компаса уже хранятся данные. Нажмите кнопку Е для удаления данных из записной книжки и выхода из экрана записной книжки, перед тем, как перейти к выполнению следующего пункта.
46
отобразится индикатор Turn 180°, внизу экрана на месте 6-часовой отметки – мигающий индикатор отобразится индикатор CALIBRATION -2-, означающий, что вы можете приступить к калибровке второго направления.
• Если на экране отобразится индикатор ERR-1, это означает, что калибровка не была выполнена. Нажмите кнопку С для повторного проведения калибровки.
3. Поверните часы на 180°.
4. Нажмите кнопку С еще раз для калибровки во втором направлении.
• На экране отобразится индикатор – – –, означающий, что выполняется калибровка. По­сле окончания калибровки на экране отобразится индикатор ОК, и часы вернутся в режим Цифрового компаса.
Коррекция угла магнитного склонения
1. В режиме Цифрового компаса нажмите и удерживайте кнопку Е около 2 секунд. Это действие приведет к тому, что на экране отобразится мигающий индикатор SET Hold, в верхней части экрана в виде бегущей строки – индикатор CALIBRATION. Это означает, что часы перешли в
. Примерно через 1 секунду в верхней части экрана в виде бегущей строки
43
2. Во время 60-секундного приема информации цифровым компасом, нажмите кнопку Е для сохранения принятых данных в памяти записной книжки.
• Первое полученное значение угловой величины начнет мигать на экране, потом оно исчезнет с экрана. Это означает, что значение угловой величины добавлено в память записной книжки цифрового компаса. После этого, следующее полученное значение угловой величины начнет мигать на экране.
• Вы можете в любой момент нажать кнопку С, для отображения на экране последнего значения, сохраненного в памяти. Оно исчезнет с экрана после того, как цифровой компас закончит 60-секундный прием информации.
• Указатель отклонения от сохраненного в памяти значения отображается на экране в следующих случаях: в течение первых 60 секунд после того, как первые данные были сохранены в памяти записной книжки, или во время считывания данных цифровым компасом, после того, как была нажата кнопка С для отображения на экране последнего значения, сохраненного в памяти.
• Нажмите кнопку Е во время отображения на экране данных, сохраненных в памяти записной книжки цифрового компаса, для их удаления из памяти записной книжки и выполнения новых измерений.
47
Loading...
+ 13 hidden pages