Casio PRG-300-1A4 User Manual [ru]

3443
PRG-300
• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
• Хотя часы и предназначены для активного повседневного использования, тем не менее нужно носить их аккуратно и избегать падений.
• Не застегивайте ремешок слишком сильно. У вас должен проходить палец между вашим запястьем и ремешком.
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляемые чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, при­водят к разрушению прокладок, корпуса и полировки часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не ис­портить эти рисунки.
4
ПРЕЖДЕ ВСЕГО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ
Батарейка
• Батарейка, установленная в часы на заводе, разряжается во время их доставки и хранения. При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения) необходимо заменить батарейку в ближайшем к вам авторизованном сервисном центре «CASIO», либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды
Для всех категорий часов запрещается:
• нажимать кнопки под водой;
• переводить стрелки под водой;
• отвинчивать переводную головку под водой;
Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо. Не надевайте часы на кожаном ремешке во время плавания. Избегайте длительного контакта кожаного ремешка с водой.
• Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их за­щищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правильность их использования.
* Раз-
Маркировка корпуса
ряд
I - Нет Нет Нет Нет
II WATER RESISTANT Да Нет Нет Нет III 50 М WATER RESISTANT Да Да Нет Нет IV 100 М WATER RESISTANT Да Да Да Нет
200 M WATER RESISTANT
V
300 M WATER RESISTANT
• Примечания I Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги;
1
Брызги, дождь и
Плавание,
мытье маши-
т.п.
ны и т.п.
Да Да Да Да
2
Подводное
плавание,
ныряние и т.п.
Ныряние
с аква­лангом
Для часов с пластмассовыми ремешками...
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани.
• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
• Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезно­вению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.
• Длительный контакт с любой другой влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Проверьте, удалена ли влага с флуоресцентной поверхности и из­бегайте ее контакта с другими поверхностями.
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверх­ность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
При использовании изделия в условиях резких перепадов температур допускается незначи­тельное образование конденсата на внутренней стороне стекла. Данное явление обусловлено законами физики и не является дефектом.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
5
6
II WR (Water Resistant) означает, что модель водонепроницаема согласно ISO 2281. Кратко-
временный контакт с водой не вызовет никаких проблем;
III С водозащитой в 5 Бар (50 метров) часы способны выдержать давление воды обозначенной
величины и, соответственно, могут быть использованы во время принятия душа и кратко­временного купания;
IV Водозащита в 10 Бар (100 метров) означает, что часы могут быть использованы во время
обычного плавания и ныряния под водой с трубкой;
V Водозащита в 20 Бар (200 метров) означает, что часы могут быть использованы при погружении с
аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
Уход за вашими часами
• Никогда не пытайтесь самостоятельно открывать корпус и снимать заднюю крышку.
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осущест­вляться через каждые 2 - 3 года.
• Если во внутреннюю часть часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера, либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
3
Поздравляем вас с приобретением часов CASIO! Датчики, встроенные в эти часы, позволяют выполнить измерения направления, атмосферного давления, температуры и высоты. Эти функции будут полезны для альпинистов, туристов, а также для людей, ведущих активный образ жизни.
Внимание!
• Измерительные функции, встроенные в данные часы, не предназначены для выполнения измерений, требующих профессиональной или промышленной точности. Значения, полу­чаемые с помощью часов, следует воспринимать как умеренно точные.
• Пользуйтесь специальными устройствами для получения точных данных во время вос­хождений или других активных видах деятельности, связанных с риском для жизни.
7
Важно!
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
• Значение высоты в режиме Альтиметра вычисляется на основе показаний атмосферного давления, полученного с помощью датчика барометра.
• Перед тем, как приступить к определению высоты, необходимо скорректировать показания альтиметра, указав точное значение высоты. Если эту корректировку не выполнить, полу­ченные показания могут оказаться неточными. Более подробную информацию см. в разделе «Корректировка значения высоты».
• Перед тем, как пользоваться компасом, необходимо выполнить двунаправленную калибровку. Если вы ее не проведете, полученные показания могут оказаться неточными. Более подробную информацию о двунаправленной калибровке, см. в разделе «Выполнение двунаправленной калибровки».
точник света не доступен, приведет к снижению уровня заряда батарейки. Старайтесь как можно чаще помещать часы в зону доступа источника света для их подзарядки.
• Когда вы не пользуетесь часами, оставляйте их в доступном для источника света месте.
• Подзарядка часов проис­ходит быстрее, если часы поместить в месте с наи­лучшей освещенностью.
• Помните, что эффективность подзарядки снижается, когда любая часть солнечного эле­мента прикрыта одеждой.
• Старайтесь держать часы, не прикрывая их одеждой, как можно дольше. Время зарядки существенно увеличивается, если лицевая поверхность часов частично закрыта.
8
ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ
• В зависимости от моделей часов, изображение на дисплее может быть представлено или в виде темных знаков на свет­лом фоне или в виде светлых знаков на темном фоне. В этом руководстве все примеры экранов часов изображены в виде темных знаков на светлом фоне.
• Кнопки часов на иллюстрациях обозначены буквами (см. рис.). Эти же обозначения используются при описании функций часов.
• Будьте внимательны – иллюстрации данного руководства при­ведены в качестве примера и могут незначительно отличаться от внешнего вида часов.
9
12
Внимание! Если оставить часы для подзарядки батарейки на ярком свету, то они могут нагреться. Берите часы осторожнее, чтобы избежать ожога. В следующих ситуациях часы также могут сильно нагреться:
• На приборной панели автомобиля, припаркованного на солнце
• При близком расположении к лампе накаливания
• Под прямыми лучами солнца
Внимание!
• Длительный нагрев поверхности часов может привести к затемнению ЖК-экрана. Изображение на экране появится снова, когда поверхность часов будет охлаждена.
• Если в часах включена функция экономии энергии, и вы не пользуетесь часами длительное время, старайтесь хранить их в доступном для источника света месте. Это поможет вам со­хранить заряд аккумуляторной батарейки.
13
ПЕРЕД ТЕМ, КАК НАЧАТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЧАСАМИ
1. Проверьте уровень заряда аккумуляторной батарейки.
Индикатор уровня заряда аккумуляторной батарейки Н или М?
Верно одно из утверждений?
Индикатор уровня заряда аккумуляторной батарейки L
и мигает индикатор LOW.
Мигает индикатор CHG.
На экране часов нет информации (экран темный).
Уровень заряда аккумуляторной батарейки низкий. Поместите часы в хорошо освещенное место для подзарядки. Более под­робную информацию см. в разделе «Подзарядка часов».
ДА
10
2. Проверьте настройки кода города текущего местонахождения и летнего времени (DST). Более подробную информацию см. в разделе «Настройка кода города текущего местонахож-
дения и летнего времени».
Внимание!
Настройка кода города текущего местонахождения, даты и времени в режиме Текущего времени влияет на правильное отображение времени в режиме Мирового времени и на отображение информации в режиме Восхода/Заката. Позаботьтесь о том, чтобы эти параметры были на­строены правильно.
3. Настройте текущее время. См. раздел «Настройка текущего времени и даты».
После проведения вышеописанных настроек – часы готовы к эксплуатации.
Подзарядка часов
В этих часах источником питания служит светочувствительная панель и аккумуляторная батарейка, подзаряжаемая от солнечных элементов. При хранении или ношении часов в условиях, когда ис-
11
Индикатор уровня заряда батарейки
Аккумуляторная бата­рейка заряжена доста­точно. Более подроб­ную информацию см. в разделе «Подзарядка часов».
ДАНЕТ
ДАЛЕЕ
Перейдите к п. 2
Уровень заряда аккумуляторной батарейки
Индикатор уровня заряда аккумуляторной батарейки отображается на экране. В таблице ниже приведена информация о работе функций часов в зависимости от уровня заряда батарейки.
Индикатор уровня заряда аккумуля­торной батарейки
Уровень Индикатор уровня Функции
1
(H)
2
(M)
3
(L)
Все функции работают
Все функции работают
Не работают следующие функции: прием сигнала радио-калибровки времени, подсветка, звуковые сигналы. Также не работают встро­енные датчики
l
14
Уровень Индикатор уровня Функции
4
(CHG)
– – –
5
• Мигающий индикатор LOW уровня 3 (L) означает, что заряд аккумуляторной батарейки низкий, и часы необходимо, как можно скорее, положить на яркий свет для подзарядки.
• При уровне 5 заряда аккумуляторной батарейки не работают все функции часов, настройки возвращаются к значениям по умолчанию. После того, как после 5 уровня заряда аккумулятор­ной батарейки, она подзаряжается до уровня 2 (М), необходимо заново выполнить настройку текущего времени, даты и других функций.
• Индикаторы на экране отображаются снова, когда заряд аккумуляторной батарейки достигает уровня 2 (М).
На экране часов отображается только текущее время и мигающий индикатор CHG (выполните подзарядку). Все функции часов не работают.
Все функции не работают
15
• Воздействие прямых солнечных лучей или другого яркого источника света может привести к тому, что индикатор уровня заряда аккумуляторной батарейки на некоторое время будет отображать более высокий уровень. Правильный уровень заряда отобразится на экране через несколько минут после того, как вы уберете часы от источника света.
• Если заряд аккумуляторной батарейки падает до 5 уровня, или вы производите замену акку­муляторной батарейки, все хранящиеся в памяти данные удаляются, настройки возвращаются к значениям по умолчанию.
Восстановление заряда аккумуляторной батарейки
• Частое проведение измерений, включение подсветки или звуковых сигналов в течение корот­кого промежутка времени может привести к тому, что начнут мигать все индикаторы уровня заряда аккумуляторной батарейки (H, M, L). Это означает, что часы находятся в режиме вос­становления энергии. До тех пор, пока заряд аккумуляторной батарейки не будет восстановлен, подсветка, звуковые сигналы и работа датчиков будут недоступны.
• Для восстановления заряда аккумуляторной батарейки часам требуется около 15 минут. После того, как заряд аккумуляторной батарейки будет восстановлен, мигание индикаторов (H, M, L)
16
• Часы не входят в режим экономии энергии с 6:00 утра до 9:59 вечера. Если часы в 6:00 утра уже находятся в режиме экономии энергии, они так и будут оставаться в этом режиме.
• Часы не переходят в режим экономии энергии, если они находятся в режимах Таймера об­ратного отсчета или Секундомера.
Вывод часов из режима экономии энергии
Для вывода часов из режима экономии энергии выполните одну из следующих операций.
• Поместите часы в хорошо освещенное место.
• Нажмите любую кнопку.
• Поверните часы под удобным для вас углом для считывания данных.
20
будет прекращено, нормальное функционирование часов будет возобновлено.
• Если мигают все индикаторы уровня заряда аккумуляторной батарейки (H, M, L) и индикатор CHG (выполните подзарядку), это означает, что уровень заряда аккумуляторной батарейки низкий. Необходимо поместить часы к источнику яркого света для подзарядки.
• Даже если заряд аккумуляторной батарейки находится на уровне 1 (Н) или 2 (М), функции цифрового компаса, барометра/термометра, альтиметра могут быть недоступны. Это означает, что не хватает мощности заряда для работы этих функций. При этом во время выполнения каких-либо действий в режимах Цифрового компаса, Барометра/Термометра, Альтиметра будут мигать все индикаторы уровня заряда аккумуляторной батарейки (H, M, L). Необходимо поместить часы к источнику яркого света для подзарядки.
• Если часы часто переходят в режим восстановления заряда аккумуляторной батарейки, когда мигают все индикаторы уровня заряда аккумуляторной батарейки (H, M, L), это означает, что уровень заряда аккумуляторной батарейки низкий. Необходимо поместить часы к источнику яркого света для подзарядки.
17
Время восстановления заряда аккумуляторной батарейки
Интенсивность (яркость) света Время
Прямой солнечный свет (50 000 лк) 5 мин. 2 часа 18
Солнечный свет через окно (10 000 лк) 24 мин. 7 часов 88
Дневной свет через окно в пасмурный день (5 000 лк) Флуоресцентное освещение (500 лк) 8 часов 221 час - — - - — -
* Время ежедневной подзарядки аккумуляторной батарейки для обеспечения нормальной работы
часов.
ежедневной
подзарядки*
48 мин. 14 часов 179
18
Восстановление заряда**
Уро-
Уро-
вень 5
вень 4
Уро-
вень 3
Уро-
Уро-
вень 2
вень1
часов5 часов
часов
часа
часов
часов
24
48
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ
В ваших часах 11 режимов. Выбор режима зависит от того, что вы хотите сделать.
Режим Основные функции См. стр.
Текущего времени
Цифрового компаса Барометра/ Термометра Альтиметра • Определение текущей высоты
Режим Основные функции См. стр.
Восхода/ Заката Просмотра данных Секундомера Измерение прошедшего времени 110 Обратного отсчета времени Будильника Настройка времени будильника 115 Мирового времени
• Просмотр текущей даты
• Настройка города текущего местонахождения, летнего времени (DST)
• Настройка времени и даты вручную Определение азимута, определение направления движения от текущего местонахождения до пункта назначения
• Отображение текущего атмосферного давления и температуры
• Построение графика атмосферного давления
• Определение разницы высот между двумя точками (заданной и текущим местонахождением)
• Сохранение показаний высоты с указанием времени и даты измерения
21
Просмотр времени восхода и заката на указанную дату 105
Просмотр данных, записанных в режиме альтиметра 95
Использование таймера обратного отсчета 112
Просмотр текущего времени в одном из 48 предустановленных городов (31 часовом поясе) по всему миру
22
120
28
35
58
70
** Время, необходимое для восстановления заряда аккумуляторной батарейки.
• Указанное выше время приведено для справки. Время заряда зависит от освещения.
• Для получения более подробной информации о времени работы аккумуляторной батарейки и ежедневных рабочих условиях, см. подраздел «Питание» в разделе Технические характеристики.
Режим экономии энергии
При включенной функции экономии энергии, часы автоматически входят в режим «сна», когда они остаются в неподвижном состоянии в течение длительного времени. В таблице ниже показано, какие функции часов доступны во время нахождения в режиме экономии энергии.
Время «про-
стоя» часов
60–70 минут Экран темный, мигает индикатор PS Все функции включены, но информация
6–7 дней Экран темный, индикатор PS не
мигает
Экран Функции
на экране не отображается Все функции, за исключением внутренне­го отсчета текущего времени, выключены
19
Выбор режима
• На рисунке показано, какую кнопку необходимо нажать для выбора нужного режима.
• Для возврата в режим Текущего времени из любого другого режима нажмите и удерживайте кнопку D около 2 секунд.
• Для перехода в режим одного из датчиков из режима Текущего времени или из режима другого датчика, нажмите одну из кнопок А, В или С, как показано на рисунке. Для перехода к датчикам из режимов Восхода/Заката, Просмотра данных, Секундомера, Таймера обратного отсчета, Будильника и Мирового времени, необходимо сначала перейти в режим Текущего времени, затем нажать кнопку, соответствующую режиму нужного датчика.
23
Режим Секундомера
Режим Просмотра
данных
Режим Восхода/
Заката
Режим Текущего времени
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
В режиме Текущего времени (TIME) вы можете выполнить настройку и увидеть текущее время и дату. Каждое нажатие на кнопку Е приведет к переключению информации на экране, как ото­бражено на рисунке.
День недели/День Месяц/День График атмосферного
День недели
День
Месяц.День
давления
График атмосферного давления
Режим Таймера
обратного отсчета
Режим
Будильника
Режим
Цифрового компаса
Режим Мирового
времени
24
Режимы датчиков
Sensor Modes
Режим
Барометра/Термометра
25
Режим
Альтиметра
Индикатор времени после полудня
Часы : Минуты
Секунды
28
Настройка кода города текущего местонахождения
Во время выбора кода города текущего местонахождения необходимо выполнить настройку 2 параметров: кода города текущего местонахождения и стандартного/летнего времени (DST).
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку Е около 2 секунд. Это действие приведет к тому, что сначала на экране отобразится мигающий индикатор SET Hold и в верхней части экрана – ин­дикатор CITY. После этого в верхней части экрана отобразится в виде бегущей строки индикатор кода города текущего местонахождения и его название. После этого вы можете отпустить кнопку Е.
• Часы автоматически выйдут из режима настройки, если вы не будете выполнять каких-либо действий 2–3 минуты.
• Более подробную информацию о кодах городов см. в разделе «Таблица кодов городов».
Код города Индикатор вре­мени после полудня
Часы : Минуты
29
Общие функции (все режимы)
Функции и действия, описанные в этом разделе, доступны во всех режимах.
Возврат в режим Текущего времени
• Для возврата в режим Текущего времени из любого другого режима нажмите и удерживайте кнопку D около 2 секунд.
Автовозврат
• Если не выполняете какие-либо операции в течение некоторого времени, когда часы находятся в режимах, указанных в таблице, часы автоматически перейдут в режим Текущего времени.
Восхода/Заката, Просмотра данных, Будильника, Цифрового компаса 3 минуты Альтиметра 1–12 часов Барометра/Термометра 1 час Настройки параметров (мигает индикатор выбранного параметра) 3 минуты
Режим Время автовозврата
26
• Если в режимах настройки параметров на экране мигает индикатор выбранного параметра, и вы не выполняете какие-либо операции с часами в течение 2-3 минут, они автоматически вернутся к предыдущему экрану.
Начальные экраны
Когда вы переходите в один из режимов – Просмотра данных, Мирового времени, Будильника, Цифрового компаса, на экране отобразятся данные, которые вы просматривали перед тем, как выйти из режима.
Ускоренный просмотр параметров
С помощью кнопок А и С в разных режимах выполняется просмотр и выбор данных. Если удерживать нажатой одну из кнопок во время выбора параметра, это приведет к ускоренному просмотру параметров.
27
2. Нажмите кнопку А (восточнее) или С (западнее) для выбора кода города текущего местонахождения.
• Для ускоренного просмотра списка кодов городов, удер­живайте одну из этих кнопок нажатой.
3. Нажмите кнопку D для перехода к режиму настройки летнего времени.
4. С помощью кнопки А включите (на экране отображается индикатор ON) или выключите (на экране отображается индикатор OFF) переход на летнее время.
• Обратите внимание: для кода города UTC нельзя вы­полнить настройку летнего времени.
5. Для выхода из режима настройки и возврата в режим Текущего времени нажмите кнопку Е 2 раза.
• Индикатор DST будет отображаться на экране, когда летнее время включено.
Индикатор летнего
времени DST
Секунды
30
Примечание
• После выбора кода города в режиме Текущего времени, время для других кодов городов (часовых поясов) будет автоматически вычисляться на основе UTC*.
* UTC – всемирное координированное время – всемирный научный стандарт измерения времени.
Точкой отсчета для UTC является Гринвич, Англия.
Настройка текущего времени и даты
В режиме Текущего времени выполните следующие дей­ствия для настройки текущего времени и даты.
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку Е около 2 секунд. Это действие приведет к тому, что сначала на экране отобразится мигающий индика­тор SET Hold и в верхней части экрана – индикатор CITY. После этого в верхней части экрана отобразится в виде бегущей строки индикатор кода города текущего
Индикатор времени пос­ле полудня
Часы : Минуты
Код города
31
местонахождения и его название. После этого вы можете отпустить кнопку Е.
2. С помощью кнопки D выберите параметр, настройку которого необходимо выполнить, в указанной ниже последовательности:
Код
Летнее
города
время
Единица измерения температуры, атм. давления, высоты
На экране Настройка Как выполнить?
Код города текущего местонахождения
Летнее время – выключено (OFF), включено (ON) Нажмите кнопку А
12-часовой формат отображения времени (12Н), 24-часовой формат отображения времени (24Н)
12/24-часовой формат отображения времени
Вкл/Выкл режи­ма экономии энергии
Секунды Часы Минуты Год
Продолжи­тельность подсветки
Звуковой сиг­нал нажатия кнопок
Нажмите кнопку А (восточ­нее) или С (западнее)
Нажмите кнопку А
День Месяц
32
4. Нажмите кнопку С для получения показаний.
• Это действие приведет к тому, что в верхней части экрана отобразится индикатор COMP, часы начнут определять направление.
• После того, как часы закончат считывать показания, на экране отобразятся индикаторы направлений – севера (3 сегмента), юга, востока и запада (1 сегмент), вверху экрана отобразится индикатор буквенного обозначения направления, в центре экране – значение угловой величины. Более подробную информацию о показаниях компаса, см. в разделе «Показания цифрового компаса».
Примечание
Если на экране не отображаются индикаторы направлений, буквенного обозначения направления и угловой величины, это означает, что часы находятся в режиме просмотра данных
36
12-часовая отметка
Направление
Запад
Юг
Угловая величина (в градусах)
Направление севера
Текущее
NNW
NW
WNW
270
W
WSW
SW
SSW
S
180
0
N
NNE
N E
ENE
E
ESE
90
SSE
SE
время
Восток
На экране Настройка Как выполнить?
Сброс секунд до 00 (если текущее значение секунд находится в интервале от 30 до 59, к значению минут добавится 1)
Часы или минуты
Год, месяц или день
• Далее приведены только настройки параметров текущего времени.
3. Когда начинает мигать индикатор нужного параметра, с помощью кнопок А и/или С выполните его настройку в соответствии с тем, как показано в таблице.
4. Для выхода из режима настройки нажмите кнопку Е 2 раза.
Примечание
• Более подробную информацию о настройках кода города текущего местонахождения и летнего времени, см. в разделе «Настройка кода города текущего местонахождения».
Нажмите кнопку А
Нажмите кнопку А (+) или С (–)
33
• При 12-часовом формате отображения времени, индикатор P отображается на экране в про­межуток времени от полудня до 11:59 вечера и не отображается в промежутке от полуночи до 11:59. При 24-часовом формате отображения времени, значение времени изменяется от 0:00 до 23:59, индикатор Р на экране не отображается.
• В часы встроен автоматический календарь, который также учитывает даты для високосного года. После того как вы установите дату, у вас не должно быть никаких причин для ее кор­ректировки, за исключением случаев, когда вы меняете аккумуляторную батарейку или заряд аккумуляторной батарейки снижается до 5 уровня.
• День недели изменяется автоматически после настройки даты.
• Информацию о выполнении настроек других параметров в режиме Текущего времени, см. разделы:
«Включение и выключение звукового сигнала при нажатии на кнопки»; «Изменение продолжительности подсветки»; «Включение и выключение режима экономии энергии»; «Настройка единицы измерения температуры, атмосферного давления и высоты».
34
записной книжки цифрового компаса. Для выхода из записной книжки и удаления сохраненных в ней данных, нажмите кнопку Е. Более подробную информацию см. в разделе «Записная книжка цифрового компаса».
5. Для возврата в режим Текущего времени, нажмите кнопку D. Возврат в режим Текущего времени произойдет даже если выполняется операция приема показаний.
Важно!
• Если содержимое цифрового дисплея начнет мигать после проведения измерений, это может означать, что часы подверглись аномально намагнитились. Отойдите от любого потенциального источника магнитного поля и попробуйте выполнить измерения еще раз. Если повторное проведение измерений было проведено удачно, старайтесь при выполнении измерений находиться подальше от источника сильного магнитного поля, выполняйте двунаправленную калибровку. Более подробную информацию, см. в разделах «Выполнение двунаправленной калибровки» и «Местонахождение».
Показания цифрового компаса
• Нажмите кнопку С для запуска цифрового компаса. Это действие приведет к тому, что в
37
верхней части экрана отобразится индикатор COMP, часы начнут определять направление.
• После того, как была получена первая информация о направлении, показания цифрового компаса будут приниматься автоматически каждую секунду в течение 60 секунд. После этого прием информации автоматически будет прекращен.
• Когда вместо значений направления и угловой величины на экране отобразятся индикаторы «– – –», это означает, что прием показаний цифрового компаса завершен.
• Во время приема показаний цифрового компаса автоподсветка не работает.
• В таблице указаны значения направлений, отображающихся на экране во время работы компаса.
Направ-
Значе-
Направ-
ление
ние
N Север NNE Северо-Северо-
E Восток ESE Востоко-Юго-
S Юг SSW Юго-Юго-Запад SW Юго-Запад WSW Западо-Юго-
ление
Значение Направ-
Восток
Восток
Значение Направ-
ление
NE Северо-
Восток
SE Юго-Вос-
ток
Значение
ление
ENE Востоко-Севе-
ро-Восток
SSE Юго-Юго-
Восток
Запад
38
РЕЖИМ ЦИФРОВОГО КОМПАСА
Встроенный в часы магнитный датчик, позволяет принимать показания цифровому компасу. На­правление магнитного севера отображается с помощью индикатора получения показаний отображаются значения угловой величины и направления.
• Для корректировки точности показаний, полученных с помощью цифрового компаса, вы­полните действия, описанные в разделе «Калибровка датчика азимута» и «Цифровой компас. Предостережения».
Определение показаний компаса
1. Убедитесь в том, что часы находятся в режиме Текущего времени или в режимах датчиков.
• Режимы датчиков: режим Цифрового компаса, режим Барометра/Термометра, режим Альтиметра.
2. Поместите часы на горизонтальную поверхность. Если часы одеты на руку, убедитесь в том, что циферблат расположен горизонтально.
3. Поверните часы 12-часовой отметкой в направлении, показания которого вы хотите получить.
35
. Также на экране после
Направ-
Значе-
Направ-
ление
ние
W Запад WNW Западо-Северо-
• Погрешность показаний направления и угловой величины ±11° относительно горизонта. На­пример, при получении значения направления NW (северо-запад) и угловой величины 315°, истинное значение может находиться в интервале от 304° до 326°.
• Обратите внимание, что если часы расположены не горизонтально, погрешность может быть больше.
• Если вы заметили, что показания цифрового компаса неверны, необходимо выполнить калибровку датчика азимута.
• Во время получения показаний цифровым компасом, не будут срабатывать следующие сигналы: ежедневный сигнал будильника, сигнал начала часа, сигнал таймера обратного отсчета. Также не будет включаться подсветка экрана часов (при нажатии на кнопку L). После окончания работы с цифровым компасом работа этих сигналов и функций будет возобновлена.
• Более подробную информацию о мерах предосторожности при использовании цифрового компаса, см. в разделе «Цифровой компас. Предостережения».
ление
Значение Направ-
Запад
ление
NW Северо-
39
Значение Направ-
ление
NNW Северо-Северо-
Запад
Значение
Запад
Калибровка датчика азимута
В этом разделе указано, как выполнить калибровку датчика азимута для корректировки точности показаний, полученных с помощью цифрового компаса. Калибровку датчика азимута необходимо выполнить, если вы заметили, что показания цифрового компаса неверны. Вы можете выполнить калибровку датчика азимута, используя один из способов: двунаправленная калибровка и кор­рекция угла магнитного склонения.
Двунаправленная калибровка
Двунаправленная калибровка – калибровка точности датчика азимута по отношению к магнитному северу. Двунаправленная калибровка используется при снятии показаний там, где действуют магнитные силы. Ее нужно применять, если часы по какой-то причине намагнитились и их по­казания отличаются от показаний, полученных другими компасами.
Важно!
Чем более точно выполнена двунаправленная калибровка, тем точнее показания датчика азимута. Ее необходимо выполнять при смене среды, где используется датчик азимута, и в тех случаях, когда показания датчика кажутся неправильными.
40
режим выполнения двунаправленной калибровки. После этого вы можете отпустить кнопку Е.
2. Нажмите кнопку D для перехода к режиму выполнения коррекции угла магнитного склонения.
• На экране отобразится индикатор DEC 0°, затем на экране отобразятся мигающие индикаторы текущего направления и значения угла магнитного склонения.
3. С помощью кнопок А (восток) и С (запад) измените значение параметров.
• Настройки направления угла магнитного склонения:
OFF: Коррекция не выполняется. Угол магнитного склонения
равен 0°.
E: Магнитный полюс расположен восточнее (восточное склонение) W: Магнитный полюс расположен западнее (западное склонение)
• При настройке параметров вы можете ввести значения в диапазоне от W 90° до E 90°.
Направление угла магнит­ного склонения (E, W или 0˚)
Угловая величина магнитного склонения
44
Коррекция угла магнитного склонения
При коррекции угла магнитного склонения нужно ввести угол магнитного склонения (разницу между магнитным и истинным севером), позволяющий часам указывать на географический или истинный север. Эту операцию можно выполнить, если на карте, которую вы используете, указан угол магнитного склонения. Обратите внимание: ввести угол склонения можно только в целых градусах, т.е. указанное на карте значение угла необходимо округлить. Если на карте указан угол 7,4°, введите 7°, если 7,6° – введите 8°, если 7,5° – введите 7° или 8°.
Двунаправленная калибровка. Предостережения
• Для двунаправленной калибровки нужно использовать два противоположных направления. Но убедитесь в том, что их положение различается на 180°. Помните, что при неправильной калибровке, показания компаса также будут неправильными.
• Не передвигайте часы при калибровке любого направления.
• Двунаправленную калибровку необходимо проводить в той местности, где вы планируете использовать показания компаса. Например, если вы планируете использовать показания компаса в открытом поле, калибровку нужно проводить также в открытом поле.
Выполнение двунаправленной калибровки
1. В режиме Цифрового компаса нажмите и удерживайте кнопку Е около 2 секунд. Это действие приведет к тому, что на экране ото­бразится мигающий индикатор SET Hold, в верхней части экрана в виде бегущей строки – индикатор CALIBRATION. Это означает, что часы перешли в режим выполнения двунаправленной калибровки. После этого вы можете отпустить кнопку Е.
• Вверху экрана на месте 12-часовой отметки отобразится мигающий индикатор Это означает, что вы можете приступить к калибровке первого направления.
2. Положите часы на плоскую поверхность и нажмите кнопку С для начала калибровки первого направления.
• На экране отобразится индикатор – – –, означающий, что вы­полняется калибровка. После окончания калибровки на экране
, в центре экрана – индикатор -1-.
41
42
• Для возврата к заводским настройкам угла магнитного склонения, одновременно нажмите кнопки А и С.
• На рисунке приведен пример ввода зна­чений угла магнитного склонения, если на карте указано западное магнитное склонение 1° (1° West).
4. Для выхода из режима настройки, нажмите кнопку Е.
Отклонение от значения
угловой величины,
сохраненной в памяти
записной книжки
12-часовая отметка
Направление севера
Записная книжка цифрового компаса
Записная книжка цифрового компаса пред­назначена для временного хранения и ото­бражения полученной с помощью цифрового компаса информации о направлении и угловой величине. Вы можете использовать эту инфор-
мацию для сравнения с последующими принятыми показаниями цифрового компаса. Индикатор отклонения и указатель отклонения от значения угловой величины, хранящейся в памяти записной книжки цифрового компаса, отображается на экране во время выполнения текущих измерений. Если вы находитесь в режиме записной книжки цифрового компаса и одновременно определяете направление, на экране будет отображаться информация, хранящаяся в памяти записной книжки, и текущее значение угловой величины.
Текущее значение угловой величины
45
Указатель отклонения от значения угловой величины, сохраненной в памяти записной книжки
Чтение данных, хранящихся в памяти записной книжки цифрового компаса
1. Нажмите кнопку С для получения показаний с помощью цифрового компаса.
• После того, как была получена первая информация о направлении, показания цифрового компаса будут приниматься автоматически каждую секунду в течение 60 секунд.
• Если на экране отображается значения угловой величины, это означает, что в памяти записной книжки цифрового компаса уже хранятся данные. Нажмите кнопку Е для удаления данных из записной книжки и выхода из экрана записной книжки, перед тем, как перейти к выполнению следующего пункта.
46
отобразится индикатор Turn 180°, внизу экрана на месте 6-часовой отметки – мигающий индикатор отобразится индикатор CALIBRATION -2-, означающий, что вы можете приступить к калибровке второго направления.
• Если на экране отобразится индикатор ERR-1, это означает, что калибровка не была выполнена. Нажмите кнопку С для повторного проведения калибровки.
3. Поверните часы на 180°.
4. Нажмите кнопку С еще раз для калибровки во втором направлении.
• На экране отобразится индикатор – – –, означающий, что выполняется калибровка. По­сле окончания калибровки на экране отобразится индикатор ОК, и часы вернутся в режим Цифрового компаса.
Коррекция угла магнитного склонения
1. В режиме Цифрового компаса нажмите и удерживайте кнопку Е около 2 секунд. Это действие приведет к тому, что на экране отобразится мигающий индикатор SET Hold, в верхней части экрана в виде бегущей строки – индикатор CALIBRATION. Это означает, что часы перешли в
. Примерно через 1 секунду в верхней части экрана в виде бегущей строки
43
2. Во время 60-секундного приема информации цифровым компасом, нажмите кнопку Е для сохранения принятых данных в памяти записной книжки.
• Первое полученное значение угловой величины начнет мигать на экране, потом оно исчезнет с экрана. Это означает, что значение угловой величины добавлено в память записной книжки цифрового компаса. После этого, следующее полученное значение угловой величины начнет мигать на экране.
• Вы можете в любой момент нажать кнопку С, для отображения на экране последнего значения, сохраненного в памяти. Оно исчезнет с экрана после того, как цифровой компас закончит 60-секундный прием информации.
• Указатель отклонения от сохраненного в памяти значения отображается на экране в следующих случаях: в течение первых 60 секунд после того, как первые данные были сохранены в памяти записной книжки, или во время считывания данных цифровым компасом, после того, как была нажата кнопка С для отображения на экране последнего значения, сохраненного в памяти.
• Нажмите кнопку Е во время отображения на экране данных, сохраненных в памяти записной книжки цифрового компаса, для их удаления из памяти записной книжки и выполнения новых измерений.
47
Использование компаса в горах или походе
Т
В этом разделе приведены 3 примера практического применения цифрового компаса.
• Ориентирование карты и определение текущего местонахождения Определить текущее местонахождение необходимо во время походов и занятий альпинизмом.
Для этого необходимо выполнить «ориентирование карты», то есть повернуть ее так, чтобы ее стороны были направлены соответственно сторонам света (север, восток, юг, запад), а изображенные на ней объекты совпадали с направлением на эти объекты на местности. Основное, что необходимо выполнить, это совместить север карты с севером, указанным индикатором
• Поиск направления к цели
• Определение направления к цели на карте и движение в этом направлении
Ориентирование карты и определение текущего местонахождения
1. Поверните запястье так, чтобы циферблат часов был расположен горизонтально.
2. В режиме Текущего времени или в режиме любого датчика нажмите кнопку С для получения показаний.
.
48
• Более подробную информацию об определении местонахождения, см. в разделе «Ориенти­рование карты и определение текущего местонахождения».
2. Поверните часы таким образом, чтобы их 12-часовая отметка указывала в направлении цели (см. рис.). При этом следите за тем, чтобы север, указанный на карте, совпадал с указанием севера индикатором
• Если это сложно выполнить, пропустите действия, описанные в п. 1, поверните часы 12-часовой отметкой в направлении к цели, затем выполните ориентирование карты.
3. В режиме Текущего времени или в режиме любого датчика нажмите кнопку С для получения показаний.
• Примерно через 1 секунду на экране отобразится результат измерения.
4. Во время 60-секундного приема информации цифровым компасом, нажмите кнопку Е для сохранения принятых данных в памяти записной книжки.
• Значение угловой величины, сохраненное в памяти записной книжки цифрового компаса, будет отображаться на экране около 60 секунд.
• Нажмите кнопку С для повторного отображения на экране значения и указателя угловой величины, сохраненной в памяти записной книжки цифрового компаса.
.
52
• Примерно через 1 секунду на экране отобразится результат измерения.
3. Поверните карту, не поворачивая часы, таким об­разом, чтобы север, указанный на карте, совпал с указанием севера индикатором
• В зависимости от того, как вы выполните коррекцию угла магнитного склонения, индикатор будет указывать в направлении магнитного или истинного севера. При коррекции угла магнитного склонения часов по магнитному северу, индикатор укажет на маг­нитный полюс Земли. При коррекции угла магнитного склонения по истинному северу, индикатор укажет в направлении Северного Полюса. Более подробную информацию о коррекции угла магнитного склонения, см. в разделе «Коррекция угла магнитного склонения».
.
49
• Ориентируйте карту в соответствии с вашим место­нахождением.
4. Определите свое местонахождение по окружающему рельефу.
Поиск направления к цели
1. Поверните запястье так, чтобы циферблат часов был расположен горизонтально.
2. Ориентируйте карту таким образом, чтобы указанный на ней север совпал с показаниями компаса, и определите ваше местонахождение.
• Более подробную информацию об определении ме­стонахождения, см. в разделе «Ориентирование карты и определение текущего местонахождения».
3. Поверните карту так, чтобы желаемое направление на карте было прямо перед вами.
50
Север, обозначенный на карте
N
N
Указание севера цифровым компасом
N
Цель
Местона­хождение
12-часовая
N
отметка
• Более подробную информацию, см. в разделе «Чте­ние данных, хранящихся в памяти записной книжки цифрового компаса».
5. Во время движения к цели, следите за тем, чтобы указатель отклонения от сохраненного значения угловой величины, находился на 12-часовой отметке.
• Для удаления данных, сохраненных в памяти запис­ной книжки цифрового компаса, нажмите кнопку Е.
Примечание
Когда рельеф местности не позволяет двигаться по прямой, задайте новое направление движения к цели, выполнив вышеописанные действия с п. 1.
Указатель отклонения от значения угловой величины, сохраненной в памяти записной книжки
Направле­ние севера
екущее значение
угловой величины
Значение угловой величины из памяти записной книжки
12-часовая отметка
53
Цифровой компас. Предостережения
Магнитный и истинный север
В часы встроен датчик азимута, определяющий земной магнетизм. Это означает, что часы указывают на магнитный север, который отличается от истинного. Северный магнитный полюс находится в северной Канаде, южный магнитный полюс – в южной Австралии. Разница между магнит­ным и истинным севером становится больше, по мере приближения к любому магнитному полюсу. Обратите внимание, что на многих геогра­фических картах указан истинный север (а не магнитный). Поэтому, при использовании этого компаса с такими картами, необходимо выполнить коррекцию угла магнитного склонения.
Местонахождение
• Получение показаний компаса рядом с источником магнитного поля может привести к ошибкам показаний. Поэтому, старайтесь не пользоваться компасом рядом со следующими объектами:
54
Истинный север
Магнитный
север
Земля
4. В режиме Текущего времени или в режиме любого датчика нажмите кнопку С для получения показаний.
• Примерно через 1 секунду на экране отобразится результат измерения.
5. Держа карту перед собой, поворачивайтесь, пока север, указанный на карте не совпадет с указанием севера индикатором
• Карта ориентирована в соответствии с вашим место­нахождением, а желаемая цель находится прямо перед вами.
Определение направления к цели на карте и дви­жение в этом направлении
1. Ориентируйте карту таким образом, чтобы указанный на ней север совпал с показаниями компаса, и определите ваше местонахождение.
.
N
Цель
Местона­хождение
12-часовая
N
отметка
51
постоянными магнитами (магнитными ожерельями и т.п.), металлическими поверхностями (ме­таллическими дверями, сейфами и т.п.), проводами высокого напряжения, антеннами, бытовыми приборами (телевизорами, компьютерами, стиральными машинами, холодильниками и т.п.).
• Получение точных показаний в поезде, лодке, самолете и т.д. невозможно.
• Кроме того, невозможно получить точные показания в помещении, особенно в железобетонных строениях. Это происходит из-за того, что металлические каркасы таких конструкций намаг­ничиваются от бытовых приборов и т.п.
Хранение
• Точность показаний датчика может упасть, если часы намагнитятся. Поэтому необходимо хранить часы вдали от магнитов и других источников магнитного поля, включая постоянные магниты (магнитные ожерелья и т.п.) и бытовые приборы (телевизоры, компьютеры, стиральные машины, холодильники и т.д.).
• Если вы считаете, что часы могли намагнититься, проведите процедуру, описанную в разделе «Выполнение двунаправленной калибровки».
55
НАСТРОЙКА ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ, АТМОСФЕРНОГО ДАВЛЕНИЯ И ВЫСОТЫ
В этом разделе приведена информация о настройке единиц измерения температуры, атмос­ферного давления и высоты для проведения измерений в режимах Барометра/Термометра и Альтиметра.
Внимание!
Для кода города текущего местонахождения TYO (Токио) автоматически устанавливаются следующие единицы измерения: для высоты – метры (m), для атмосферного давления – гектопаскали (hPa), для температуры – градусы Цельсия (°С). Эти настройки изменить нельзя.
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку Е около 2 секунд. Это действие приведет к тому, что сначала на экране отобразится мигающий индикатор SET Hold и в верхней части экрана – индикатор CITY. После этого в верхней части экрана отобразится в виде бегущей строки индикатор кода города текущего местонахождения и его название. После этого вы можете отпустить кнопку Е.
56
Единицы измерения
В качестве единицы измерения атмосферного давления вы можете установить гектопаскали (hPa) или дюймы ртутного столба (inHg), в качестве единицы измерения температуры – градусы Цельсия (°C) или Фаренгейта (°F). Более подробную информацию, см. в разделе «Настройка единицы измерения температуры, атмосферного давления и высоты».
График атмосферного давления
Атмосферное давление указывает на изменения в атмосфере. Наблюдая за этими изменениями можно составить достаточно точный прогноз погоды. Часы автоматически измеряют атмосферное давление каждые 2 часа. На основе полученных результатов на экране отображается график атмосферного давления и индикатор изменения атмосферного давления.
Показания графика атмосферного давления
График атмосферного давления строится на основе полученных результатов атмосферного давления в хронологическом порядке.
График атмосфер­ного давления
60
2. Нажмите кнопку D несколько раз пока на экране не отобразится индикатор UNIT. При этом на экране будут мигать индикаторы текущих установленных единиц измерения.
• См. информацию о выборе параметров для настройки в пункте 2 раздела «Настройка текущего времени и даты».
3. Настройте единицы измерения температуры, атмосферного давления и высоты, как указано в таблице:
Параметр Нажмите
Высота А m (метр), ft (фут) Атмосферное давление В hPa (гектоПаскаль), inHd (дюйм ртутного столба) Температура С °С (градус Цельсия), °F (градус Фаренгейта)
кнопку
Доступные единицы измерения
4. Нажмите кнопку Е для выхода из режима настройки.
57
РЕЖИМ БАРОМЕТРА / ТЕРМОМЕТРА
В часы встроены датчики измерения атмосферного давления (барометр) и температуры (термометр).
Определение показаний атмосферного давления и температуры
В режиме Текущего времени или в режиме любого датчика на­жмите кнопку В для перехода в режим Барометра/Термометра.
• На экране отобразится индикатор BARO, означающий, началось измерение атмосферного давления и темпера­туры. Примерно через 1 секунду результаты измерений отобразятся на экране.
• После того, как вы нажмете кнопку В, часы будут принимать показания каждые пять 5 секунд в течение 3 минут, а затем каждые 2 минуты.
58
График атмосферного давления
Атмосфер­ное давление
Температура
Указатель перепада атмосферного давления
• Когда выключено отображение индикатора изменения атмосферного давления, график строится на основе 21 последнего полученного результата измерений (выполненных в течение 42 часов).
• Когда отображение индикатора изменения атмосферного давления включено, график строится на основе 11 последних полученных результатов измерений (выполненных в течение 21 часа).
• Горизонтальная ось – значение времени – каждая точка соответствует 2 часам. Правая крайняя точка – значение последнего измерения.
• Вертикальная ось – значение атмосферного давления – каждая точка соответствует относительной разности двух измерений. Одна точка – 1 гПа.
Ниже показано, как с помощью графика атмосферного давления составить прогноз погоды.
Атмосфер­ное давление
Время
• Рост атмосферного давления, как правило, означает улучшение погоды.
• Падение атмосферного давления обычно соответствует ухудшению погоды.
61
Примечание
• При резких изменениях значений атмосферного давления или температуры линия графика прошлых измерений может оборваться на верхней или нижней границе.
• При следующих условиях измерение атмосферного давления не выполняется, при этом точка, соответствующая этому измерению, на графике останется пустой.
— Атмосферное давление выходит за пределы диапазона (260 гПа – 1 100 гПа или 7,65 –32,45
дюйма рт. столба);
— Датчик неисправен.
Указатель перепада атмосферного давления
В режиме Барометра/Термометра указатель перепада ат­мосферного давления отображает разницу между значением атмосферного давления, полученным при предыдущем из­мерении, и текущим значением атмосферного давления.
Не отобража­ется на экране
Указатель пере­пада атмосфер­ного давления
62
Атмосферное давление
• Шаг измерения атмосферного давления составляет 1 гПа (или 0,05 дюйм рт.столба).
• На экране отобразится индикатор - - -, если значение атмос­ферного давление выходит за пределы диапазона 260–1100 гПа (7,65–32,45 дюймов ртутного столба). Значение атмосферного давления отобразится на экране снова, как только оно окажется в пределах указанного диапазона.
Температура
• Шаг измерения температуры составляет 0,1°C (или 0,2°F).
• На экране отобразится индикатор - - - °C (или °F), если значение температуры выходит за пределы диапазона –10,0–60,0°C (14,0°F – 140,0°F). Значение тем­пературы отобразится на экране снова, как только оно окажется в пределах этого диапазона.
Индикатор изменения атмосферного давления
Атмосферное давление
Температура
59
Показания указателя перепа­да атмосферного давления
Указатель перепада атмосферного дав­ления отображает значения в диапазоне ±10 гПа (с шагом в 1 гПа).
• На рисунке приведен пример по­ложения указателя при вычисленном перепаде давления около –5 гПа (примерно –0,15 дюйма рт. столба).
• Значение перепада атмосферного давления по умолчанию вычисляется и отображается в гПа. Значение пере­пада атмосферного давления может отображаться в дюймах рт. столба (1 гПа = 0,03 д.рт.ст.).
Значения в дюймах рт. столба
Значения в гПа
Указатель перепада атмосферного давления
63
−10
−0.3
Текущее значение давления больше, чем измеренное в предыдущий раз
−5
−0.15
Текущее значение давления меньше, чем измеренное в предыдущий раз
Индикатор изменения атмосферного давления
Часы на основе полученных ранее данных анализируют изменение атмосферного давления и с помощью индикатора отображают информацию об изменении атмосферного давления. Если произошло резкое колебание атмосферного давления, все индикаторы периметру экрана часов, начнут мигать. Это означает, что начав отслеживать изменения атмос­ферного давления накануне, вы можете утром получить более точную информацию об изменении атмосферного давления и скорректировать свои планы на текущий день. Обратите внимание, что вы можете выключить индикатор изменения атмосферного давления.
, расположенные по
Показания индикатора изменения атмосферного давления
Индикатор Значение
Резкое понижение атмосферного давления
Резкое повышение атмосферного давления
64
Внимательно прочитайте этот раздел перед тем, как проводить любые действия по калибровке.
— Перед выполнением калибровки сравните показания термометра часов с показаниями на-
дежного и точного термометра.
— Если калибровка необходима, снимите часы с руки и подождите 20–30 минут для стабилизации
температуры.
1. Перед тем, как перейти к выполнению следующих действий, возьмите прибор, показывающий точные значения атмосферного давления и температуры.
2. В режиме Текущего времени или в режиме любого датчика нажмите кнопку В для перехода в режим Барометра/Термометра.
3. Нажмите и удерживайте кнопку Е около 2 секунд. Это действие приведет к тому, что сначала на экране отобразится мигающий индикатор SET Hold, затем в верхней части экрана отобразится индикатор TEMP. После этого вы можете отпустить кнопку Е.
• В нижней части экрана начнут мигать цифры текущего значения температуры.
4. Для перехода к калибровке датчика атмосферного давления, нажмите кнопку D.
5. С помощью кнопок A (+) и C (–) выполните калибровку выбранного параметра с шагом:
68
Индикатор Значение
• Индикатор изменения атмосферного давления не отображается на экране, если резкие колебания атмосферного давления не зафиксированы.
Внимание!
• Для получения более точных данных об изменениях атмосферного давления, необходимо выполнять измерения на одной и той же высоте. Например, находясь в загородном доме, в палаточном лагере или на берегу моря.
• Измерение атмосферного давления на разной высоте, приведет к неточным результатам при построение графика атмосферного давления и отображении информации об изменении атмосферного давления. Не выполняйте измерения атмосферного давления во время за­нятий альпинизмом.
Повышение атмосферного давления с прогнозом к понижению
Понижение атмосферного давления с прогнозом к повышению
65
Включение и выключение индикатора изменения атмосферного давления
Вы можете включить или выключить отображение на экране индикатора изменения атмосферного давления. Когда индикатор атмосферного давления включен, часы считывают информацию об атмосферном давлении каждые 2 минуты вне зависимости от того, в каком режиме они находятся.
• Если индикатор BARO отображается на экране часов, это означает, что индикатор изменения атмосферного давления включен.
• Если индикатор BARO не отображается на экране часов, это означает, что индикатор изменения атмосферного давления выключен.
В режиме Барометра/Термометра нажмите и удерживайте кнопку В около 2 секунд, пока на экране не начнет мигать индикатор INFO Hold ON или INFO Hold OFF.
• Если индикатор изменения атмосферного давления включен, в верхней части экрана отобра­зится индикатор BARO. Индикатор BARO не отображается на экране часов, если индикатор изменения атмосферного давления выключен.
• Обратите внимание, что индикатор изменения атмосферного давления автоматически
66
для температуры в 0,1°C (0,2°F) для атмосферного давления в 1 гПа (0,05 д.рт.ст.)
• Для возврата к настройкам по умолчанию, одновременно нажмите кнопки А и С. На месте мигающего индикатора в течение секунды будет отображаться надпись OFF. Затем отобразится исходное значение для выбранного параметра.
6. Нажмите кнопку Е для возврата к режиму Барометра/Термометра.
Барометр и термометр. Предостережения
• Датчик атмосферного давления, встроенный в часы, измеряет изменения атмосферного давления, которые можно использовать для прогноза погоды. Он не предназначен для использования в качестве точного инструмента для официальных прогнозов погоды или отчетов.
• Внезапные изменения температуры могут повлиять на показания датчика атмосферного давления. Из-за этого возникает погреш-
69
ность во время проведения измерений.
• На измерение температуры влияет температура тела, прямой солнечный свет и влажность. Для получения более точной температуры снимите часы с руки, положите их в хорошо проветри­ваемое место, закрытое от солнечных лучей, и вытрите корпус. Для достижения температуры окружающей среды часам потребуется 20—30 минут.
РЕЖИМ АЛЬТИМЕТРА
Часы вычисляют и отображают значение высоты, основываясь на данных об атмосферном дав­лении, полученных с помощью встроенного датчика барометра. Результаты и время выполнения измерений сохраняются в памяти часов.
Внимание!
• Более подробную информации о том, как свести к минимуму погрешность при измерении вы­соты см. в разделах «Настройка эталонного значения высоты» и «Альтиметр. Предостережения».
70
выключается через 24 часа после того, как вы его включите, или если уровень заряда акку­муляторной батарейки низкий.
• Обратите внимание, что когда уровень заряда аккумуляторной батарейки низкий, индикатор изменения атмосферного давления не отображается на экране.
Калибровка датчиков атмосферного давления и температуры
Встроенные в часы датчики атмосферного давления и температуры откалиброваны на фабрике и в норме не нуждаются в дополнительной калибровке. Но когда возникают серьезные ошибки при измерении температуры и атмосферного давления, вы можете выполнить их калибровку для исправления ошибок.
Внимание!
• Неправильная калибровка датчика атмосферного давления приведет к неправильным изме­рениям. Перед выполнением калибровки сравните показания барометра часов с показаниями надежного и точного барометра.
• Неправильная калибровка температурного датчика приведет к неправильным измерениям.
67
Перед началом измерений
Перед тем, как начать измерения с помощью альтиметра, необходимо настроить 2 параметра: вид экрана отображения данных и интервал получения данных.
Настройка экрана отображения данных
Вы можете установить один из экранов для отображения данных, полученных с помощью альтиметра.
1 экран
График изменения высоты
Высота
Текущее время
2 экран
Относительная высота
Высота
71
Текущее время
• График, отображающий изменения высоты, перестраивается всякий раз после того, как альтиметром будут получены новые данные.
• На графике на вертикальной оси отображается значение высоты с шагом 10 м, на горизонталь­ной оси – интервал измерения с точностью 1 секунда, 5 секунд или 2 минуты.
• Для отображения на экране информации о разнице между текущей и заданной высотой, установите 2 экран. Более подробную информацию о вычислении разницы высот, см. в раз­деле «Разница высот альтиметра».
1. В режиме Альтиметра нажмите и удерживайте кнопку Е около 2 секунд. Это действие приведет к тому, что сначала на экране отобразится мигающий индикатор SET Hold, затем в верхней части экрана отобразится индикатор ALTI. После этого вы можете отпустить кнопку Е.
• Через несколько секунд текущее значение высоты отобразится на экране.
2. Нажмите кнопку D 2 раза.
• На экране отобразится индикатор DISP, в верхней части экрана – текущая настройка экрана отображения данных альтиметра.
72
о высоте, см. в разделе «Установка эталонного значения высоты».
• Более подробную информацию об определении высоты, см. в разделе «Как работает альтиметр?».
1. Перейдите в режим Текущего времени или в режим одного из датчиков: режим Цифрового компаса, режим Барометра/ Термометра или режим Альтиметра.
2. Нажмите кнопку А для получения показаний о высоте.
• Текущее значение высоте отображается в единицах из­мерения 1 метр или 5 футов.
• Информацию о интервале получения данных о высоте, см. в разделе «Настройка интервала получения данных о высоте».
Примечание
• Для возврата в режим Текущего времени и окончания полу­чения данных о высоте, нажмите кнопку D.
Отображение данных,
если выбран 1 экран
График изменения высоты
Текущее время
Высота
76
3. С помощью кнопки А измените настройку экрана отображения данных альтиметра.
1 экран 2 экран
4. Для выхода из режима настройки, нажмите кнопку Е.
73
Настройка интервала получения данных о высоте
Можно выбрать один из способов автоматического получения данных о высоте. 0’05 определение высоты с секундным интервалом в течение первых 3 минут, затем с
5-секундными интервалами в течение 1 часа
2’00 определение высоты с секундным интервалом в течение первых 3 минут, затем с
2-минутными интервалами в течение 12 часов
Примечание
Если вы не выполняете никаких операций в режиме Альтиметра, часы автоматически вернутся в режим Текущего времени через 12 часов (если установлен параметр автоматического получения данных о высоте 2’00) или через 1 час (если установлен параметр автоматического получения данных о высоте 0’05).
1. В режиме Альтиметра нажмите и удерживайте кнопку Е около 2 секунд. Это действие приведет к тому, что сначала на экране отобразится мигающий индикатор SET Hold, затем в верхней части экрана отобразится индикатор ALTI. После этого вы можете отпустить кнопку Е.
74
• Часы автоматически вернутся в режим Текущего времени, если вы не будете выполнять каких-либо действий в режиме Альтиметра в течение времени, указанного в раз­деле «Автовозврат».
• Интервал отображения данных о высоте от –700 до 10000 м (от –2300 до 32800 футов).
• Если на экране отобразится индикатор – – – –, это озна­чает, что полученные данные находятся за пределами этого диапазона. Как только будут получены данные в пределах указанного диапазона, на экране снова отобразится текущее значение высоты.
• Как правило, текущее значение высоты вычисляется на основе заданного эталонного значения. Более подробную информацию см. в разделе «Установка эталонного значения высоты».
• Более подробную информацию о настройке единицы измерения высоты, см. в разделе «На­стройка единицы измерения температуры, атмосферного давления и высоты».
Эталонное значение высоты
Чтобы свести к минимуму вероятность ошибок в показаниях альтиметра, необходимо скор­ректировать текущее значение высоты перед тем, как получать показания высоты во время походов или в других случаях, когда это необходимо. Во время похода также старайтесь сверять показания альтиметра с показаниями других приборов и карт и, в случае необходи­мости, корректируйте эталонное значение высоты.
• Ошибки показаний альтиметра могут быть вызваны перепадами атмосферного давления, погодными условиями, особенностями рельефа.
• Перед тем, как выполнять следующие действия, получите информацию о текущей высоте с помощью точного прибора, карты, интернета и т.п.
Настройка эталонного значения высоты
1. В режиме Альтиметра нажмите и удерживайте кнопку Е около 2 секунд. Это действие приведет к тому, что сначала на экране отобразится мигающий индикатор SET Hold, затем в верхней
77
Отображение данных,
если выбран 2 экран
Относительная высота
Текущее время
78
Высота
• Через несколько секунд текущее значение высоты отобразится на экране.
2. Нажмите кнопку D для отображения текущей настройки параме­тра автоматического получения данных о высоте.
• Это действие приведет к тому, что сначала в верхней части экрана в виде бегущей строки отобразится индикатор INTERVAL. Затем в центре экрана начнет мигать индикатор текущей на­стройки 0’05 или 2’00.
3. С помощью кнопки А измените настройку параметра автоматического получения данных о высоте.
4. Для выхода из режима настройки, нажмите кнопку Е.
Определение показаний альтиметра
Выполните действия, указанные ниже для определения показаний альтиметра.
• Более подробную информацию о настройке альтиметра для получения более точных данных
75
части экрана отобразится индикатор ALTI. После этого вы можете отпустить кнопку Е.
• Через несколько секунд текущее значение высоты отобразится на экране.
2. При помощи кнопок A (+) или C (–) введите текущую эталонную высоту с интервалом 1 м (5 футов).
• Установите эталонную высоту на основе точной информации о высоте определенной, например, с помощью карты или другого источника.
• Эталонную высоту можно задать в диапазоне от –10000 до 10000 метров (от –32800 до 32800 футов).
• Одновременно нажмите кнопки А и С для отмены настройки значения эталонной высоты, при этом текущее значение высоты будет вычислено часами на основании текущего значения атмосферного давления.
3. Нажмите кнопку Е для выхода из режима настройки.
Дополнительные настройки режима Альтиметра
В этом разделе приведена информация о дополнительных настройках режима Альтиметра, позволяющих получать более точные данные о высоте, в т.ч. во время восхождений на гору и во время походов.
79
Отображение значения перепада высот
В режиме Альтиметра значение перепада высот отображается в верхней части экрана. Оно означает разницу высот между указан­ной опорной точкой и текущей высотой. Значение перепада высот обновляется каждый раз, когда часы выполняют новое измерение.
• Диапазон измерения значения перепада высот от –3000 метров (–9995 футов) до 3000 метров (9995 футов).
• Если на экране отобразится индикатор – – – –, это означает, что полученные данные находятся за пределами этого диапазона. Как только будут получены данные в пределах указанного диапазона, на экране снова отобразится текущее значение перепада высот.
• Примеры использования информации о перепаде высот, см. в разделе «Использование информации о перепаде высот в горах или в походе».
Установка опорной точки
1. В режиме Альтиметра выберите экран 2 для отображения показаний альтиметра.
Перепад высоты
80
2. Нажмите и удерживайте кнопку А. Это действие приведет к тому, что на экране отобразится мигающий индикатор REC Hold, затем в верхней части экрана отобразится индикатор REC, в нижней части экрана – текущее время.
• Выполнение этих действий означает, что в памяти часов создана запись, содержащая информацию о текущей высоте, дате и времени создания записи.
• После сохранения информации в памяти часы автоматически вернутся в режим Альтиметра.
• Нажмите и удерживайте кнопку А некоторое время для начала/остановки записи трека. Более подробную информацию см. в разделе «Сохранение данных об изменении высоты в памяти часов при записи трека».
• В памяти часов может храниться до 30 записей. Если при создании в памяти новой записи в памяти уже сохранено 30 записей, самая старая запись будет автоматически удалена, а на ее место будут записаны новые данные.
84
2. Нажмите кнопку Е.
• Это действие приведет к тому, что часы начнут принимать по­казания о высоте. При этом значение перепада высот обнулится, на экране отобразится индикатор 0.
Использование информации о перепаде высот в горах или в походе
Установив опорную точку перед началом измерений, вы можете во время горных восхождений или в походе отслеживать разницу высот от этой точки до точек, расположенных вдоль вашего маршрута.
Использование значения перепада высот
1. В режиме Альтиметра убедитесь, что на экране отображается значение высоты.
Перепад высоты
81
• Если значение высоты не ото­бражается, нажмите кнопку А. См. раздел «Определение показаний альтиметра».
2. Определите разницу высот между местом, где вы находитесь, и точкой назначения с помощью линий горизонталей на карте.
3. В режиме Альтиметра нажмите кнопку Е, чтобы установить точку текущего местонахождения в качестве опорной точки.
• Это действие приведет к тому, что часы начнут принимать показания о высоте. При этом значение перепада высот обнулится, на экране отобразится индикатор 0.
4. Сравнивая разницу высот, определенную с помощью карты, с показаниями часов, двигайтесь в сторону точки назначения.
Высота точки назначения
Текущее место­нахождение
Перепад высоты
Текущее зна­чение высоты
82
Сохранение данных об изменении высоты в памяти часов автоматически
Во время автоматического сохранения данных об изменении высоты, в памяти сохраняются следующие данные: максимальная высота (MAX) минимальная высота (MIN) общий подъем (ASC) общее снижение (DSC)
• Эти значения автоматически проверяются и обновляются после проведения часами очередных измерений.
• Автоматическое сохранение данных об изменении высоты в памяти часов выполняется только в режиме Альтиметра.
• Значения общего подъема и снижения обновляются когда разница между измерениями до­стигает ±15 метров (±49 футов).
• Сохраненная запись содержит информацию о дате и времени записи данных о максимальной/ минимальной высоте и начала сохранения информации об общем подъеме/спуске.
85
Сохранение данных об изменении высоты в памяти часов при записи трека
Во время записи трека об изменении высоты, в памяти сохраняются данные о максимальной/ минимальной высотах, общем подъеме/спуске для каждого трека. Это данные автоматически проверяются и обновляются через определенный установленный интервал, даже если часы не находятся в режиме Альтиметра. Каждая сохраненная запись содержит информацию о дате и времени ее обновления. В памяти может храниться до 14 треков, пронумерованных от Mt. 1 до Mt. 14. Для каждого трека в памяти хранится информация о: максимальной высоте (MAX) минимальной высоте (MIN) общем подъеме (ASC) общем снижении (DSC)
• После включения записи трека, информация сохраняется в памяти часов в течение 12 часов, даже если часы выходят из режима Альтиметра. Во время записи трека по периметру экрана мигает сегмент , отображающий время, прошедшее с начала записи трека. Каждое пере­мещение сегмента означает, что прошло 12 минут. Когда сегмент выполнит полный круг и
86
• Например, когда разница высот, определенная по карте составляет +80 метров, вы будете знать о приближении к точке назначения, когда на экране отобразится значение перепада высот +80 метров.
Сохранение данных об изменении высоты в памяти часов
В памяти часов можно сохранить данные об изменении высоты 3 способами: вручную, автома­тически и запись трека. Для просмотра сохраненных в памяти данных воспользуйтесь функцией просмотра данных. Более подробную информацию см. в разделе «Просмотр данных об изменении высоты».
Сохранение данных об изменении высоты в памяти часов вручную
Во время выполнения измерений в режиме Альтиметра вы можете вручную сохранить в памяти часов значение текущей высоты. Также сохраняется дата и время записи информации в памяти часов. В памяти может храниться до 30 записей, пронумерованных от REC 1 до REC 30.
1. В режиме Альтиметра убедитесь, что на экране отображается значение высоты.
• Если значение высоты не отображается, нажмите кнопку А. См. раздел «Определение по­казаний альтиметра».
83
вернется к 12-часовой отметке, это означает, что прошло 12 часов с начала записи трека.
• Вы можете установить интервал приема данных о высоте 0’05 или 2’00. Более подробную информацию см. в разделе «Настройка интервала получения данных о высоте».
• Запись трека автоматически прекращается, когда заряда аккумуляторной батарейки снижается до уровня 3.
Примечание
• Даже если часы не находятся в режиме Альтиметра во время записи трека, информация о максимальной/минимальной высотах, общем подъеме/спуске продолжает обновляться и сохраняться в памяти.
• В памяти часов можно сохранить информацию о 14 треках.
Начало записи трека
В режиме Альтиметра нажмите и удерживайте кнопку А около 5 секунд. Это действие приведет к тому, что на экране отобразится мигающий индикатор Trek Hold, затем на экране останется только индикатор Trek и на 12-часовой отметке отобразится сегмент
87
.
После этого вы можете отпустить кнопку А.
• Выполнение этих действий означает, что запись трека началась (в памяти начнет сохранятся информация о максимальной/минимальной высотах, общем подъеме/спуске).
Окончание записи трека
В режиме Альтиметра нажмите и удерживайте кнопку А около 5 секунд. Это действие приведет к тому, что на экране отобразится мигающий индикатор Trek Hold End и сегмент прошедшего времени
, затем индикатор Hold исчезнет с экрана. После этого вы можете
отпустить кнопку А.
• Выполнение этих действий означает, что запись трека закон­чилась (обновление в памяти информации о максимальной/ минимальной высотах, общем подъеме/спуске прекратится).
Примечание
• Если в памяти часов содержится 14 записей треков, для того, чтобы начать запись нового
88
Обратите внимание, что при следующих условиях получение точных данных затруднено:
• при изменение атмосферного давления из-за изменения погоды;
• при резких перепадах температуры;
• когда часы подвергались сильному внешнему воздействию (например, удару). Существует два стандартных метода определения высоты: абсолютная высота, которая означает высоту над уровнем моря, и относительная высота, означающая разницу высот между двумя разными точками. В этих часах высота определяется, как относительная высота.
Высота здания 130 м (относительная высота)
92
Крыша на высоте 230 м над уровнем моря (абсолютная высота)
Уровень моря
трека, необходимо удалить ненужные записи. Более подробную информацию см. в разделе «Удаление записей из памяти часов».
Обновления данных о максимальной и минимальной высотах
Во время сохранения данных о высоте в автоматическом режиме или при записи трека, каждое новое полученное значение сравнивается с сохраненными в памяти максимальным (MAX) и ми­нимальным (MIN) значениями высоты. Если полученное значение больше сохраненного в памяти максимального значения высоты более, чем на 15 м (49 футов), данные о максимальной высоте изменятся, если оно меньше сохраненного в памяти минимального значения высоты более, чем на 15 м (49 футов), данные о минимальной высоте изменятся.
Обновления значений общего подъема и спуска
Значения общего подъема и спуска, определенные в режиме Альтиметра во время выполнения измерений, рассчитываются следующим образом: Общий подъем: (1) (300 м) + (3) (620 м) = 920 м Общий спуск: (2) (320 м) + (4) (500 м) = 820 м
89
620 м
Точка старта
20 м
• При переходе в режим Альтиметра начинается новый автоматический отсчет высоты, при этом сохраненные ранее значения общего подъема (ASC) и общего спуска (DSC) не удаляются и не изменяются. Это означает, что автоматически начинается новое измерение параметров ASC и DSC. При выходе из режима Альтиметра в режим Текущего времени, текущее измерение высоты прекращается, значение общего подъема, зафиксированное во время последнего измерения
Точка финиша
320 м
120 м
0 м
90
Измерение высоты с помощью альтиметра
Значение высоты в часах определяется двумя способами: с использованием встроенной процедуры (по умолчанию) или на основе заданной эталонной высоты.
Измерение высоты с использованием встроенной процедуры
Значение высоты вычисляется по международной стандартной атмосфере (ISA) с использованием данных, сохраненных в памяти часов. Часы с помощью барометра получают данные об атмос­ферном давлении и вычисляют текущее значение высоты.
Измерение высоты на основе заданной эталонной высоты
Значение высоты вычисляется на основе заданной эталонной высоты и текущего значения атмосферного давления.
• Во время горных восхождений вы можете установить значение эталонной высоты на основе точной информации о высоте определенной, например, с помощью карты или другого источника. После установки значения эталонной высоты, текущее значение высоты будет вычисляться более точно.
Альтиметр. Предостережения
• Часы определяют текущее значение высоты на основании полученных данных об атмосферном давлении. Это означает, что при изменении атмосферного давления для одного и того же места могут быть получены разные значения высоты.
• Полученные значения высоты будут неточными во время прыжков с парашютом, полетах на дельтаплане, параплане, вертолете, планере, самолете или другом воздушном транспортном средстве, где есть вероятность резкого изменения высоты.
• Не используйте часы для измерения высоты, если вам нужен профессиональный или про­мышленный уровень точности.
• Не забывайте, что воздух в самолете находится под давлением. Поэтому показания часов будут не совпадать со значениям высоты, сообщенным экипажем.
93
A
400
94
B
(920 м в нашем примере) добавляется к ранее сохраненному значению ASC, значение общего спуска (820 м в нашем примере) – к ранее сохраненному значению DSC.
• Сохранение информации во время записи трека продолжается, даже если вы выйдете из режима Альтиметра.
Примечание
• При выходе из режима Альтиметра информация о максимальной/минимальной высотах, общем подъеме/спуске сохраняется в памяти. Информацию об удалении сохраненных записей из памяти, см. в разделе «Удаление записей из памяти часов».
Как работает альтиметр?
Обычно атмосферное давление падает с увеличением высоты. Часы рассчитывают значение высоты по международной стандартной атмосфере (ISA), установленной Международной организацией гражданской авиации (ICAO). Эти значения определяют соотношение между высотой над уровнем моря и атмосферным давлением.
91
ОДНОВРЕМЕННОЕ ИЗМЕРЕНИЕ ВЫСОТЫ И ТЕМПЕРАТУРЫ. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
При измерении высоты не снимайте часы с запястья, потому что при этом сохранится постоянная температура, обеспечивающая более точное измерение высоты.
• Во время измерения температуры старайтесь держать часы в месте со стабильной тем­пературой. Информацию о точности показаний термометра, см. в разделе «Технические характеристики».
ПРОСМОТР ЗАПИСЕЙ, СОХРАНЕННЫХ В ПАМЯТИ ЧАСОВ
В режиме Просмотра данных вы можете просмотреть информацию об изменении высоты, со­храненную в памяти часов в режиме Альтиметра вручную, автоматически и во время записи трека.
Просмотр записей об изменении высоты
1. С помощью кнопки D перейдите в режим Просмотра данных (REC).
95
• Это действие приведет к тому, что на экране сначала отобразится индикатор REC, примерно через 1 секунду на экране отобразятся данные, которые вы просматривали последний раз перед тем, как выйти из режима Просмотра данных.
2. С помощью кнопки В выберите параметр просмотра данных в указанной ниже последователь­ности:
REC -01-
(Данные, сохра-
ненные вручную)
• После выбора параметра просмотра данных, сохраненных при записи трека, с помощью кнопки В выберите номер трека. Треки пронумерованы от Mt.1 до Mt.14.
• После выбора параметра просмотра данных, сохраненных вручную, в нижней части экрана каждую секунду будет меняться информация о дате и времени создания записи.
Total Mt.1
(Данные, сохранен-
ные автоматически)
(Данные, сохранен-
ные при записи трека)
96
• Когда значение общего подъема (ASC) или общего спуска (DSC) превысит 99999 метров (или 327997 футов), отсчет начнется заново с 0. Обратите внимание, что на экране часов может ото­бразится до 5 цифр. При измерении значения высоты в футах, на экране отображаются только первые 5 цифр.
• Когда значения общего подъема (ASC) или общего спуска (DSC) достигнет 5-значного числа, разряд единиц будет отображаться в нижней правой части экрана. На рисунке приведен пример ото­бражения значения общего подъема (ASC) – 99995 м.
Отображение данных, сохраненных при записи трека (после выбора трека от Mt.1 до Mt.14)
• Нажмите и удерживайте кнопку А или С для просмотра данных в ускоренном режиме в указанной ниже последовательности:
Разряд десят­ков тысяч
Разряд единиц
100
1 секунда
Дата записи (месяц, день)
Экраны данных, сохраненных вручную
3. С помощью кнопок А и С выберите экран для просмотра сохраненных данных в указанной ниже последовательности.
• Записи, сохраненные вручную (от REC01 до REC30), максимальное и минимальное значение высоты при автоматическом сохранении данных и при записи трека содержат информацию о дате и времени, когда эти данные были сохранены.
• Данные об общем подъеме (ASC) и общем спуске (DSC) содержат информацию об общем
Время записи (часы : минуты)
97
Высота
Высота
REC
-01-
MAX MIN ASC DSC
REC
-02-
Данные, сохраненные вручную
Данные, сохраненные автоматически
REC
-30-
98
Максимальное
значение высоты
*1 Месяц и день сохраненного значения. *2 Месяц и день начала записи значений.
• При отображении данных о минимальном/максимальном значении высоты, в нижней части экра­на каждую секунду изменяется информация о дате (месяце, дне) и времени записи этих данных.
• При отображении данных о значении общего подъема/спуска, в нижней части экрана каждую
Минимальное
значение высоты
*1 *2
Значение общего
подъема
Значение общего
спуска
101
секунду изменяется информация о дате (месяце, дне) и годе начала сохранения этих данных.
Удаление всех записей, сохраненных вручную, из памяти часов
Удалить данные из памяти часов во время сохранения информации нельзя. Начать процедуру удаления данных из памяти часов можно только после окончания записи трека.
1. С помощью кнопки D перейдите в режим Просмотра данных.
2. С помощью кнопки В выберите параметр просмотра данных, сохраненных вручную. Более подробную информацию, см. в разделе «Просмотр записей об изменении высоты».
3. Нажмите и удерживайте кнопку Е около 3 секунд. Это действие приведет к тому, что сначала на экране отобразится мигающий индикатор Clear Hold ALL, затем индикатор Hold исчезнет. После этого вы можете отпустить кнопку Е.
• В нижней части экрана отобразится индикатор – – – –. Это означает, что все записи, со­храненные вручную, из памяти часов удалены.
Удаление записей из памяти часов
Удалить записи из памяти часов во время записи трека нельзя.
102
MAX MIN ASC DSC
Высота
значении высоты, дате (месяце, дне) и годе, когда эти данные начали сохраняться в памяти.
• Более подробную информацию об автоматическом сохранении данных об изменении высоты, см. в разделе «Сохранение данных об изменении высоты в памяти часов автоматически». Более подробную информацию о записи трека, см. в разделе «Сохранение данных об изменении высоты в памяти часов при записи трека».
• Индикатор – – – – отображается на экране, если информация о максимальном и минимальном значение высоты была удалена или при записи этой информации произошла ошибка. В этом случае, значение общего подъема (ASC) и общего спуска (DSC) будет нулевым.
Данные, сохраненные при записи трека (от Mt.1 до Mt.14)
99
1. С помощью кнопки D перейдите в режим Просмотра данных.
2. С помощью кнопки В выберите параметр просмотра данных (сохраненных вручную, авто­матически или во время записи трека), из которых вы хотите удалить любую запись. Более подробную информацию, см. в разделе «Просмотр записей об изменении высоты».
3. Далее выполните действие, соответствующее тому параметру, который вы выбрали в п. 2.
• Для удаление записи, содержащую данные, сохраненные в памяти часов вручную, выберите нужную запись (от REC-01- до REC-30-) с помощью кнопок А и С.
• Для удаление записи, содержащую данные, сохраненные в памяти часов автоматически, выбирать ничего не нужно. Все сохраненные данные будут удалены.
• Для удаление записи, содержащую данные, сохраненные в памяти при записи трека, выберите нужный трек (от Mt.1 до Mt.14) с помощью кнопки В.
Внимание!
После удаления данных, восстановить их нельзя. Убедитесь в том, что вы правильно выбрали запись.
4. Нажмите и удерживайте кнопку Е около 2 секунд. Это действие приведет к тому, что сначала
103
на экране отобразится мигающий индикатор Clear Hold, затем индикатор Hold исчезнет. После этого вы можете отпустить кнопку Е.
• Если во время удаления записи, сохраненной вручную, удерживать кнопку Е слишком долго (по­сле того, как исчезнет индикатор Hold), это может привести к удалению всех остальных записей.
• Удаление записи, сохраненной вручную или при записи трека, приведет к сдвигу нумерации остальных записей на одну позицию вверх. Если вы удалили последнюю сохраненную запись, на экране вместо номера записи отобразится индикатор – – – –.
• После удаления записи, сохраненной автоматически, вместо значения максимальной и минимальной высоты отобразится индикатор – – – –, значение общего подъема (ASC) и общего спуска (DSC) станет нулевым.
104
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку Е около 2 секунд. Это действие приведет к тому, что сначала на экране отобразится мигающий индикатор SET Hold и в верхней части экрана – индикатор CITY. После этого в верхней части экрана отобразится в виде бегущей строки индикатор кода города текущего местонахождения и его название. После этого вы можете отпустить кнопку Е.
2. Нажмите кнопку А (восточнее) или С (западнее) для выбора кода города, для которого вы хотите посмотреть время восхода/заката.
• Более подробную информацию о кодах городов см. в разделе «Таблица кодов городов».
• Если на экране отображается нужная вам информация, вы можете закончить выполнение на­стройки кода города, нажав кнопку Е 2 раза. Для более точной настройки местности, перейдите к настройкам широты и долготы, выполнив действия, указанные в п. 3.
3. Нажмите кнопку Е для перехода к экрану настройки широты/долготы. При этом индикаторы текущего значения долготы будут мигать на экране.
4. С помощью кнопки D выберите параметр, который вы будете настраивать – широту или долготу.
5. С помощью кнопок А (+) и С (–) выполните настройку выбранного параметра.
108
РЕЖИМ ВОСХОДА/ЗАКАТА
В режиме Восхода/Заката вы можете посмотреть информацию о времени восхода и заката, указав нужную дату и место.
Переход в режим Восхода/Заката
Из режима Текущего времени с помощью кнопки D перейдите в режим Восхода/Заката.
• Это действие приведет к тому, что на экране отобразится информация о времени восхода и закате на текущую дату для установленного кода города текущего местонахождения, широты и долготы.
• Информация о времени восхода/заката не будет отображать­ся при низком уровне заряда аккумуляторной батарейки.
• Прежде чем перейти в режим Восхода/Заката настройте для нужного кода города параметры долготы и широты, для
105
которых вы хотите увидеть информацию о времени восхода/заката.
• Настройки по умолчанию: код города TYO (Токио); 35,7° с.ш.; 139,7° в.д.
Время восхода/заката для заданной даты
1. Перейдите в режим Восхода/Заката.
• На экране отобразится информация о времени восхода и за­ката на текущую дату для установленного кода города текущего местонахождения, широты и долготы.
2. Когда на экране отображается время восхода/заката, с по­мощью кнопки А (+) или С (–) выберите нужную дату.
• При нажатии на одну из этих кнопок в верхней части экрана отобразится дата, в нижней части экрана – год.
• После того, как вы отпустите кнопку, на экране отобразится информация о времени восхода/заката для заданной даты.
• Вы можете установить дату в интервале от 1 января 2000 до 31 декабря 2099.
Время заката
106
Текущая дата
Время заката
Дата
Время восхода
Время восхода
Широта
Нажмите D
• Вы можете изменить настройку широты и долготы в следующем диапазоне: 65,0° ю.ш. – 0° с.ш. – 65,0° с.ш.; 179,9° з.д. – 0° в.д. – 179,9° в.д.
• Значения широты и долготы будут округлены до ближайшего градуса.
6. Нажмите кнопку Е для перехода в режим Текущего времени.
7. В режиме Текущего времени нажмите кнопку D.
• На экране отобразится информация о времени восхода и закате для местности.
Долгота
109
РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА
С помощью секундомера вы можете измерить прошедшее время, промежуточное время и за­фиксировать два финишных результата.
Переход в режим Секундомера
• С помощью кнопки D перейдите в режим Секундомера (STW).
110
Минуты
Часы
Текущее время
Секунды
1/10 секунды
Примечание
• Если вы считаете, что время восхода и/или заката отображаются неправильно, проверьте настройки кода города, широты и долготы.
• Время восхода и заката определяются для высоты над уровнем моря. Для высот, отличающихся от высоты над уровнем моря, время восхода/заката также отличаются.
Время восхода/заката для заданной местности
Внимание!
• Не выполняйте следующие действия, если вы хотите посмотреть время восхода/заката для кода города текущего местонахождения.
• После того, как вы закончите просмотр времени восхода/заката для заданного кода города, не забудьте в режиме Текущего времени вернуть настройки кода города текущего местона­хождения. Если вы этого не сделаете, время в режиме Текущего времени будет отображаться неправильно.
• Более подробную информацию о настройке кода города текущего местонахождения, см. в разделе «Настройка кода города текущего местонахождения».
107
Измерение отрезков времени
А A A A C
Старт Стоп (Повторный
старт)
(Стоп) Сброс
Измерение промежуточного времени
A C C A C
Старт Разделение
Отображение промежуточного результата и 2 финишных результатов
A C C A C
Старт Разделение
(Индикатор SPLIT отобр. на экране)
Финишировал первый спортсмен. Запись времени первого спортсмена
Отмена раз­деления
Стоп
Финишировал второй спортсмен
111
Стоп Сброс
Отмена раз­деления
Запись времени второго спортсмена
Сброс
Примечания
• Предел работы секундомера составляет 999 часов 59 минут 59,99 секунд.
• Работа секундомера будет продолжаться до тех пор, пока вы не нажмете кнопку А для его остановки, даже после выхода из режима секундомера и достижения указанного выше предела. Для повторного запуска работы секундомера нажмите кнопку А еще раз. Для сброса измеренных значений, нажмите кнопку С.
• Если вы выйдете из режима Секундомера, когда на экране отображается промежуточное время, оно будет заменено на общее прошедшее время.
• В верхней части экрана во время работы секундомера с интервалом в 1 секунду отображается индикатор SPLIT и значение часов, прошедших с начала измерения.
РЕЖИМ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА
В режиме Таймера обратного отсчета вы можете настроить время работы таймера. По окончании обратного отсчета времени прозвучит звуковой сигнал.
112
будильника (от AL-1 до AL-4 или SNZ) или индикатор SIG. Информация о настройке каждого будильника ото­бражается на соответствующем ему экране, обозначенном индикаторами от AL-1 до AL-4 или SNZ. Информация о настройке сигнала начала часа отображается на экране с индикатором SIG.
• При переходе в режим Будильника на экране отобража­ются данные, которые вы просматривали последний раз перед тем, как выйти из этого режима.
Настройка времени срабатывания будильника
1. В режиме будильника с помощью кнопок А и С выберите экран настройки будильника в указанной ниже последо­вательности:
116
Номер будильника (AL- или SIG)
Текущее время
Время будильника (Часы : Минуты)
Переход в режим Таймера обратного отсчета
С помощью кнопки D перейдите в режим Таймера обратного отсчета времени (TMR).
• В верхней части экрана во время работы таймера обратного отсчета с интервалом в 1 секунду отображается индикатор TMR и значение часов, оставшихся до конца работы таймера.
Настройка времени работы таймера
1. Перейдите в режим Таймера обратного отсчета.
• Если таймер работает (количество секунд уменьшается), нажмите кнопку А для его остановки, затем кнопку С для сброса времени.
• Если работа таймера приостановлена, нажмите кнопку С для сброса времени.
2. Нажмите и удерживайте кнопку Е около 2 секунд.
• Это действие приведет к тому, что на экране отобразится мигающий индикатор SET Hold и затем время начала обратного отсчета. После этого вы можете отпустить кнопку Е.
3. С помощью кнопки D выберите настройку параметра часов или минут.
4. С помощью кнопок A (+) и C (–) настройте время обратного отсчета.
• Максимальное время работы таймера составляет 24 часа. Для настройки этого значения, оставьте значение времени нулевым 0H 00’00.
5. Нажмите кнопку Е для выхода из режима настройки.
Работа Таймера обратного отсчета
А А А А С
113
Время обратного отсчета (часы, минуты, секунды)
Текущее время
Старт Стоп (Повторный старт) (Стоп) Сброс
• Перед запуском таймера обратного отсчета убедитесь, что таймер не работает в данный момент (количество секунд не уменьшается). Если он работает, нажмите кнопку А для его остановки, затем кнопку С для сброса времени.
• Когда время обратного отсчета достигнет нуля, раздастся звуковой сигнал, который будет звучать в течение 10 секунд. Сигнал будет звучать в любом режиме. После окончания звучания сигнала время обратного отсчета автоматически переключается на начальное значение.
114
Индикатор состояния будиль-
AL-1 AL-2 AL-3
SIG* SNZ
* Для экрана настройки сигнала начала часа время не настра-
ивается.
2. Нажмите и удерживайте кнопку Е, пока на экране не начнет мигать индикатор SET Hold. Затем на экране отобразятся мигающие индикаторы для настройки параметров.
• Это означает, что вы перешли в режим настройки.
3. С помощью кнопки D выберите настройку параметра часов или минут.
4. С помощью кнопок A (+) и C (–) выполните настройку выбранного параметра.
AL-4
ника ON (вкл.)/OFF (выкл.)
117
• При настройке времени срабатывания будильника в 12-часовом формате убедитесь в правильности настройки времени до полудня (индикатор Р отсутствует) или после полудня (отображается индикатор Р).
5. Нажмите кнопку Е для выхода из режима настройки.
• Настройка времени срабатывания будильника автоматиче­ски включает сигнал будильника.
Проверка будильника
В режиме Будильника нажмите кнопку А для проверки вклю-
чения звукового сигнала будильника.
Индикатор включенного будильника
Включение и выключение сигнала начала часа и сигнала будильника
1. В режиме будильника с помощью кнопок А и С выберите экран настройки будильника или сигнала начала часа.
2. Нажмите кнопку В для включения (ON) или выключения
118
Индикатор включенного будильника с повтором сигнала
Индикатор вклю­ченного сигнала начала часа
Остановка звукового сигнала
Нажмите любую кнопку.
РЕЖИМ БУДИЛЬНИКА
В режиме Будильника вы можете установить до 5 независимых ежедневных будильников (1 будильник с повтором сигнала, 4 будильника без повтора сигнала). Когда будильник включен, по достижению назначенного времени в течение 10 секунд будет звучать звуковой сигнал. Сигнал звучит, даже если часы находятся не в режиме Текущего времени. Звуковой сигнал для будильника с повтором сигнала будет повторяться каждые 5 минут 7 раз или пока вы его не отключите. Также в режиме Будильника вы можете включить сигнал начала часа. При включенном сигнале начала часа в начале каждого часа будут раздаваться 2 звуковых сигнала.
Переход в режим будильника
С помощью кнопки D перейдите в режим Будильника (ALM).
• Примерно через секунду после появления индикатора ALM на экране отобразится номер 115
(OFF) сигнала выбранного будильника или сигнала начала часа.
• Индикаторы включенного сигнала будильника, включенного сигнала начала часа, включенного сигнала будильника с повтором сигнала отображаются во всех режимах на экране, когда эти сигналы включены.
Остановка звукового сигнала
Нажмите любую кнопку.
Примечание
• Сигнал будильника с повтором сигнала будет повторяться 7 раз каждые 5 минут.
• Во время звучания сигнала будильника с повтором сигнала и в промежутках между сигналами на экране часов будет мигать индикатор SNZ.
• Повтор сигнала будет прекращен, если во время промежутка между повторами сигнала вы выполните одно из действий:
– остановите звуковой сигнал; – перейдете к экрану настройки будильника с повтором сигнала;
119
– перейдете к экрану настройки режима Текущего времени;
Т
– измените настройку стандартного/летнего времени для кода города текущего местонахож-
дения в режиме Текущего или Мирового времени.
РЕЖИМ МИРОВОГО ВРЕМЕНИ
В режиме Мирового времени можно узнать текущее время одного из 31 часовых поясов (48 городов) по всему миру. Город, выбранный в режиме Мирового времени, называется «Городом Мирового времени».
Переход в режим Мирового времени
С помощью кнопки D перейдите в режим Мирового времени (WT).
• Через 1 секунду после отображения в верхней части экрана индикатора WT, на его месте в виде бегущей строки отобразится текущий установленный код города мирового времени и его название. Затем в верхней части экрана останется только код города мирового времени.
120
• Подсветка выключается при настройке измерительных датчиков и калибровке датчика азимута.
Настройка продолжительности подсветки
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку Е около 2 секунд. Это действие приведет к тому, что сначала на экране отобразится мигающий индикатор SET Hold и в верхней части экрана – индикатор CITY. После этого в верхней части экрана отобразится в виде бегущей строки индикатор кода города текущего местонахождения и его название. После этого вы можете отпустить кнопку Е.
2. С помощью кнопки D перейдите к экрану настройки продолжительности подсветки, в верхней части экрана должен отображаться индикатор LIGHT.
• Текущая настройка продолжительности подсветки (индикатор 1 или 3) отобразится в нижней части экрана.
• Более подробную информацию о выборе экрана настройки продолжительности подсветки, см. в п. 2 раздела «Настройка текущего времени и даты».
3. С помощью кнопки А измените настройку продолжительности подсветки – 3 секунды (на экране будет отображаться индикатор 3) или 1 секунда (на экране будет отображаться индикатор LT1).
124
Просмотр текущего времени для кода города мирового времени
В режиме Мирового времени выберите нужный код города с помощью кнопок А (восточнее) и С (западнее).
Текущий код города мирового времени
Настройка стандартного/летнего времени для выбранного кода города мирового времени
1. В режиме Мирового времени с помощью кнопок А (вос­точнее) и С (западнее) не необходимый вам код города.
• Для ускоренного просмотра списка кодов городов, удер­живайте нажатой одну из этих кнопок.
2. Нажмите и удерживайте кнопку Е около 2 секунд, пока на экране не отобразится мигающий индикатор текущей настройки стандартного/летнего времени (DST Hold ON или DST Hold OFF). Индикатор DST
121
Hold ON означает, что для выбранного кода города включен режим перехода на летнее время. Индикатор DST Hold OFF означает, что для выбранного кода города выключен режим перехода на летнее время.
• Это действие приведет к тому, что для выбранного кода города включится (на экране будет отображаться индикатор DST) или выключится (индикатор DST не будет отображаться на экране) переход на летнее время.
• Если в режиме Мирового времени изменить настройку летнего времени для кода города текущего местонахождения, для режима Текущего времени эта настройка также изменится.
• Обратите внимание: выполнить настройку стандартного/летнего времени для кода города UTC нельзя.
122
Текущее время для кода города текущего местонахождения
екущее время для кода
города мирового времени
Индикатор включенного летнего времени
4. Нажмите кнопку Е для выхода из режима настройки.
Автоматическое включение подсветки
Когда включена функция автоподсветки, подсветка экрана часов автоматически будет включаться в любом режиме всякий раз, когда рука оказывается в положении, пока­занном на рисунке.
Держите руку параллельно земле, затем поверните запястье к себе примерно на 40°. Это действие приведет к автоматическому включению подсветки.
Внимание!
• Убедитесь в том, что вы находитесь в безопасном месте во время использования автоподсветки. Будьте особенно осторожны, когда вы выполняете действия, которые могут привести к аварии или травме. Также позаботьтесь о том, чтобы автоподсветка не отвлекала и не пугала окружающих вас людей.
125
• Нельзя считывать показания часов во время езды на велосипеде, управляя мото­циклом или автомобилем. Прежде чем приступить к управлению транспортным средством, проверьте, выключена ли на ваших часах функция автоподсветки. Внезапное срабатывание автоподсветки может отвлечь ваше внимание и при­вести к несчастному случаю.
Примечание
• В этих часах автоподсветка работает по принципу «Полной автоподсветки». Это означает, что автоподсветка включается, когда окружающее освещение ниже определенного уровня. На ярком свету автоподсветка срабатывать не будет.
• Автоподсветка не работает, вне зависимости от ее настройки, если выполняется одна из операций:
звучит звуковой сигнал будильника; выполняется калибровка датчика азимута в режиме Компаса выполняется расчет времени восхода/заката; выполняется прием показаний одного из датчиков, после получения показаний работа авто-
подсветки возобновляется
126
Более 40°
Носите часы на внешней стороне запястья
• Настройка стандартного/летнего времени выполняется только для выбранного кода города, для других кодов городов она не меняется.
ПОДСВЕТКА
Вы можете включить подсветку экрана для облегчения считывания показаний часов в темноте. В часах так же есть функция автоматической подсветки, которая включается при наклоне руки к себе.
• Для того чтобы эта функция работала, она должна быть включена.
Включение подсветки вручную
В любом режиме нажмите кнопку L для включения подсветки. Это действие приведет к включению подсветки часов, независимо от того, включена автоподсветка или нет.
• Вы можете установить продолжительность подсветки – 1,5 или 3 сек. При нажатии кнопки L подсветка будет работать около 1,5 или 3 секунд в зависимости от выбранной настройки.
123
Включение и выключение функции автоподсветки
В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку L около 3 секунд для включения (на экране отобразится индикатор LT) или выключения (на экране не будет отображаться индикатор LT) функции автоподсветки.
• Индикатор LT будет отображаться на экране часов во всех режимах, пока функция автоподсветки включена.
• Автоподсветка не будет срабатывать, когда заряд аккумуляторной батарейки снизится до 4 уровня.
Подсветка. Предостережения
• Светодиодный индикатор, обеспечивающий подсветку часов, после длительной эксплуатации теряет свою мощность.
• Под прямыми солнечными лучами подсветку трудно разглядеть.
• Подсветка автоматически выключается при звучании любого звукового сигнала.
• Частое использование подсветки приводит к быстрой разрядке аккумуляторной батарейки.
127
Индикатор включенной автоподсветки
Автоподсветка. Предостережения
• Если носить часы на внутренней стороне запястья, движение руки или вибрация могут привести к частому срабатыванию подсветки. Чтобы не разряжать батарейку, выключайте автомати­ческую подсветку в ситуациях, которые могут привести к частому срабатыванию подсветки.
• Обратите внимание: если носить часы под рукавом, включив функцию автоподсветки, она будет часто срабатывать, и аккумулятор разрядится.
• Подсветка не включится, если циферблат наклонен под углом более 15° относительно горизонта. Убедитесь, что рука параллельна земле.
• Подсветка выключается через 1,5 или 3 сек (в зависимости от настройки), даже если циферблат часов будет повернут к вам.
• Статическое электричество или магнитное поле могут помешать правильной работе автоподсвет­ки. Если она не включается, верните часы в начальное положение (параллельно земле), затем еще раз поверните к себе. Если это не поможет, опустите руку вдоль тела и попробуйте еще раз.
• При повороте часов можно услышать очень слабый щелчок. Это механический звук автома­тического включения подсветки, не означающий неисправности.
128
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
• Значение часов отображается не правильно.
Проверьте настройку кода города текущего местонахождения. В случае необходимости измените эту настройку.
Режимы датчиков
• Невозможно изменить единицу измерения температуры, атмосферного давления и высоты
Если в качестве кода города текущего местонахождения установлен Токио (TYO), по умолчанию для измерения высоты используется метр (m), давления – гектопаскаль (hPa), температуры – градус Цельсия (°C). Эти настройки нельзя изменить.
• При получении информации одним из датчиков на экране появляется индикатор «ERR»
Механическое воздействие на часы может вызвать неисправность датчика или нарушить контакт
132
ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ
При нажатии на любую кнопку раздается звуковой сигнал. Вы можете выключить этот сигнал. Отключение этого сигнала не влияет на звучание сигналов будильников, сигнала начала часа, сигналов при измерении атмосферного давления, сигнала таймера обратного отсчета.
Включение и выключение звукового сигнала при нажатия кнопок
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку Е около 2 секунд. Это действие приведет к тому, что сначала на экране отобразится мигающий индикатор SET Hold и в верхней части экрана – индикатор CITY. После этого в верхней части экрана отобразится в виде бегущей строки индикатор кода города текущего местонахождения и его название. После этого вы можете отпустить кнопку Е.
2. С помощью кнопки D перейдите к экрану настройки звукового сигнала при нажатии кнопок, в верхней части экрана должен отображаться индикатор MUTE или key
• Более подробную информацию о выборе экрана настройки продолжительности подсветки, см. в п. 2 раздела «Настройка текущего времени и даты».
129
3. С помощью кнопки А включите (на экране отобразится индикатор ) или выключите (на экране отобразится индикатор MUTE)
key
звуковой сигнал при нажатии кнопок.
4. Нажмите кнопку Е для выхода из режима настройки.
Примечание
Индикатор выключенного звукового сигнала при нажатии кнопок отображается на экране в любом режиме, когда звуковой сигнал при нажатии кнопок выключен.
Включение и выключение режима сохранения энергии
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку Е
около 2 секунд. Это действие приведет к тому, что сначала на экране отобразится мигающий индикатор SET Hold и в верхней части экрана – индикатор CITY. После этого в верхней части экрана отобразится в виде бегущей
130
.
Индикатор выключенного звукового сигнала при нажатии кнопок
внутренней схемы. В такой ситуации на экране отобразится индикатор ERR (ошибка), и дальнейшее использование датчика станет невозможным.
Использование
компаса
• Если при выполнении какого-либо измерения в режиме датчика на экране отобразится инди­катор ERR, начните измерение сначала. Если на экране снова появляется индикатор ERR, это означает, что датчик может быть неисправен.
• Даже если заряд аккумуляторной батарейки находится на 1 уровне (H) или 2 уровне (M), во время проведения измерений в режимах Цифрового компаса, Барометра/Термометра и Альтиметра может возникать ошибка, если заряда не хватает для нормальной работы датчиков. В этом случае на экране отобразится индикатор Err. Это не означает неисправности. Работа датчиков возобновится, как только заряд аккумуляторной батарейки восстановится.
• Если индикатор ERR продолжает отображаться на экране в процессе измерения, это может означать неисправность соответствующего датчика.
• Индикатор ERR отображается на экране после проведения двунаправленной калибровки
Если после проведения калибровки на экране отображается индикатор - - -, затем индикатор ERR (ошибка), это может означать неисправность датчика.
• Если индикатор ERR исчезнет примерно через 1 секунду, выполните калибровку еще раз.
• Если индикатор ERR отобразится на экране после повторного проведения калибровки, обрати­тесь к продавцу или в ближайший авторизованный сервисный центр CASIO для проверки часов.
Использование
барометра/термометра
133
134
Использование
альтиметра
строки индикатор кода города текущего местонахождения и его название. После этого вы можете отпустить кнопку Е.
2. С помощью кнопки D перейдите к экрану настройки режима сохранения энергии, на экране должен отображаться мигающий индикатор On или OFF, в верхней части экрана в виде бегущей строки – индикатор POWER SAVING.
• Более подробную информацию о выборе экрана настройки продолжительности подсветки, см. в п. 2 раздела «Настройка текущего времени и даты».
3. С помощью кнопки А включите (на экране отобразится индикатор On (вкл.)) или выключите (на экране отобразится индикатор OFF (вкл.)) режим сохранения энергии.
4. Нажмите кнопку Е для выхода из режима настройки.
Примечание
Индикатор включенного режима сохранения энергии (PS) отображается на экране в любом режиме, когда режим сохранения энергии включен.
131
Индикатор включенного режима сохранения энергии
При возникновении неисправности датчика, как можно скорее обратитесь к продавцу или ближайший авторизированный сервисный центр CASIO.
• Из-за чего возникает неправильное указание направления?
• Вы неправильно выполнили двунаправленную калибровку. Проведите двунаправленную калибровку еще раз.
• Часы находятся вблизи источника магнетизма, например, рядом с бытовым прибором, большим стальным мостом, стальной балкой, электропроводами и т.д., или вы пытаетесь определить направление во время движения, например, в поезде, лодке и т.д. Отойдите как можно дальше от металлических предметов и попробуйте провести калибровку еще раз. Обратите внимание: цифровой компас некорректно работает в поезде, лодке и т.д.
• Почему для одного и того же места могут быть получены разные указания на­правления?
Магнитное поле, излучаемое проводами высокого напряжения, мешает определению земного магнетизма. Отойдите от проводов и попробуйте еще раз.
135
• Почему при попытке определить направление внутри помещения возникают проблемы?
Телевизор, персональный компьютер, акустическая система или прочие бытовые приборы могут вызывать помехи при определении земного магнетизма. Отойдите от этих предметов или попро­буйте определить направление на улице. Определить направление внутри помещения особенно трудно, находясь внутри железобетонных зданий. Не забывайте, что корректно определить направление в поезде, самолете и т.п., невозможно.
• Значение атмосферного давления не отображается на экране при переходе в режим Барометра/Термометра.
• Причиной может быть неисправность датчика. Нажмите кнопку В еще раз.
• Значение атмосферного давления не отображается на экране, если оно находится вне до­пустимого диапазона измерений (260–1100 гПа).
Режим Мирового времени
• Время для выбранного кода города в режиме Мирового времени отображается неправильно.
136
вручную: 30 записей (высота, дата и время создания записи) автоматически: одна запись, содержащая информацию о максимальной/минимальной высоте
(дата и время фиксации значения), общий подъем/спуск (дата и время начала измерений)
запись трека: 14 треков, каждый из которых содержит информацию о максимальной/мини-
мальной высоте (дата и время фиксации значения), общий подъем/спуск (дата и время начала измерений)
Прочее: эталонная высота; график высоты; перепад высоты; настройка автоматического из-
мерения высоты (0’05 или 2’00)
Точность датчика азимута:
Точность измерения: в пределах ±10° Значение гарантировано для диапазона температуры –10–60°C (14–140°F). Указатель на север: в пределах ±2 сегментов
Точность датчика давления:
Точность измерения: ±3 гПа (0,1 дюймов рт. столба) (для альтиметра: ± 75 м (2460 футов))
• Значение гарантировано для диапазона температуры –10–40°C (14–104°F).
140
• Возможно, для этого кода города неправильно настроен переход на стандартное/летнее время. Более подробную информацию см. в разделе «Настройка стандартного/летнего времени для выбранного кода города мирового времени».
Подзарядка часов
• Работа часов не возобновляется после того, как их поместили к источнику света.
Такое случается, если заряд аккумуляторной батарейки снизился до 5 уровня. Продолжайте держать часы на свету для подзарядки аккумуляторной батарейки до тех пор, пока заряд аккуму­ляторной батарейки не повысится до уровня «Н» или «М».
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Точность при нормальной температуре: ±15 секунд в месяц Текущее время: часы, минуты, секунды месяц, время до/после полудня, год, месяц, день,
день недели
Формат отображения времени: 12/24-часовой формат
Система календаря: полностью автоматический календарь, запрограммированный с 2000 до
2099 года
Прочее: 3 формата экрана (день недели/день, месяц/день, график атмосферного давления);
код города текущего местонахождения (1 из 48 кодов городов); декретное (летнее)/стандартное время
Год отображается только на экране настройки Цифровой компас: непрерывное измерение в течение 60 секунд; 16 направлений; угловое
значение от 0° до 359°; 4 указателя направлений; калибровка (двунаправленная); коррекция угла магнитного склонения; записная книжка
Барометр: Диапазон измерения и отображения: 260–1100 гПа (или 7,65–32,45 дюйма ртутного столба)
Единица измерения: 1 гПа (или 0,05 дюйма ртутного столба) Время измерения: ежедневно с полуночи, каждые 2 часа (12 раз в сутки); каждые 5 секунд в
режиме Барометра/Термометра
Прочее: калибровка; измерение вручную (с помощью кнопок); график атмосферного давления;
137
138
• Точность снижается при внешних механических или электромагнитных воздействиях на часы или датчик, при резких перепадах температуры.
Точность температурного датчика: ±2°C (±3,6°F) в диапазоне –10–60°C (14,0–140,0°F) Восходы/закаты: время восхода/заката в определенную дату Секундомер:
Единица измерения: 1/10 секунды Пределы измерения: 999:59' 59.9'' Точность измерения: ±0,0006% Режимы измерения: прошедшее время, промежуточное время, два финишных результата
Таймер обратного отсчета
Единица измерения: 1 секунда Диапазон настройки: 24 часа Единица настройки: 1 минута Будильник: 5 ежедневных будильников (4 без повтора сигнала, 1 с повтором сигнала); сигнал
начала часа
Мировое время: 48 городов (31 часовой пояс) Прочее: настройка стандартного/летнего времени Подсветка: светодиодная, настройка продолжительности подсветки (1,5 или 3 сек.), отключаемая
автоподсветка (полная автоподсветка, включаемая только в темноте)
Прочее: индикатор уровня заряда аккумуляторной батарейки, режим экономии энергии, устой-
чивость к низким температурам (до –10°C/14°F); отключаемый сигнал при нажатии кнопок
Питание: светочувствительная панель и аккумуляторная батарейка Примерное время работы аккумуляторной батарейки: 7 месяцев (с полного заряда до 4 уровня)
при следующих условиях: Одно включение подсветки (1,5 сек) в день 10 секунд работы будильника в день 20 включений цифрового компаса в месяц Измерение высоты: в течение 1 часа 1 раз в месяц Измерение атмосферного давления: около 24 часов в месяц Построение графика атмосферного давления: при получении показаний каждые 2 часа
141
142
указатель перепада атмосферного давления; индикатор изменения атмосферного давления
Термометр: Диапазон измерения и отображения: –10,0–60,0°C (или 14,0–140,0°F)
Единица измерения: 0,1°C (или 0,2°F) Время измерения: каждые 5 секунд в режиме Барометра/Термометра Прочее: калибровка; измерение вручную (с помощью кнопок)
Альтиметр: Диапазон измерения: –700 – 10 000 м (–2300–32800 футов) без эталонной высоты
Диапазон отображения: –10 000 – 10 000 м (–32 800 – 32 800 футов) Отрицательные значения возникают при использовании эталонной высоты или из-за особых
погодных условий. Единица измерения: 1 м (или 5 футов) Время измерения: каждую секунду в течение первых 3 минут, затем каждые 5 секунд в течение
1 часа (для параметра 0’05); каждую секунду в течение первых 3 минут, затем каждые 2 минуты
в течение в течение 12 часов (для параметра 2’00) Сохранение данных о высоте в памяти часов:
139
Отображение информации на экране: 18 часов в день (6 часов – режим «сна») Частое использование подсветки сокращает срок службы аккумуляторной батарейки. Будьте внимательны, когда включена функция автоподсветки.
ТАБЛИЦА КОДОВ ГОРОДОВ
Код горо­да (GMT)
PPG Паго-Паго –11.0 HNL Гонолулу –10.00 ANC Анкоридж –09.00
YVR Ванкувер –08.00 LAX Лос-Анджелес –08.00 YEA Эдмонтон –07.00
DEN Денвер –07.00
Город Разница по
Гринвичу
Код горо­да (GMT)
МЕХ Мехико –06.00
CHI Чикаго –06.00 NYC Нью-Йорк –05.00 SCL Сантьяго –04.00 YHZ Галифакс –04.00
YYT Сент-Джонс –03.50
RIO Рио-Де-Жанейро –03.00
143
Город Разница по
Гринвичу
Код горо-
да (GMT)
FEN Фернандо-де-
RAI Прайя –01.00
UTC +00.00
LIS Лиссабон +00.00 LON Лондон +00.00 MAD Мадрид +01.00 PAR Париж +01.00
ROM Рим +01.00
BER Берлин +01.00 STO Стокгольм +01.00
ATH Афины +02.00
CAI Каир +02.00
Город Разница по
Норонья
Гринвичу
–02.00
Код горо­да (GMT)
JRS Иерусалим +02.00 JED Джидда +03.00
MOW Москва +03.00
THR Тегеран +03.50 DXB Дубаи +04.00 KBL Кабул +04.50 KHI Карачи +05.00
DEL Дели +05.50 KTM Катманду +05.75 DAC Дакка +06.00 RGN Янгон +06.50 BKK Бангкок +07.00
SIN Сингапур +08.00
144
Город Разница по
Гринвичу
148
Код горо­да (GMT)
HKG Гонконг +08.00 BJS Пекин +08.00
TPE Тайбэй +08.00 SEL Сеул +09.00
TYO Токио +09.00
ADL Аделаида +09.50
GUM Гуам +10.00
SYD Сидней +10.00 NOU Нумеа +11.00 WLG Веллингтон +12.00
• Данные приведены на декабрь 2014 года.
• Правила, касающиеся мирового времени
Город Разница по
Гринвичу
(смещение всемирного координированного времени (UTC) / разницы по Гринвичу) и летнего времени зависят от страны.
• Указом президента Российской Федерации с июня 2011 года на всей территории Рос­сии был отменен переход на летнее время.
21.07.2014 принят федеральный закон «О внесении изменений в Федеральный закон „Об исчислении времени“» , в соответствие с которым 26.10.2014 в Российской Федерации стало 11 часовых поясов и большинство из них были смещены на час назад. Учитывайте эту информацию при настройке часов.
145
146
ИНФОРМАЦИЯ О ТОВАРЕ
Наименование: часы наручные электронные / электронно-механические кварцевые
Торговая марка: CASIO Фирма изготовитель: CASIO COMPUTER Co.,Ltd. (КАСИО Компьютер Ко. Лимитед) Адрес изготовителя: 1-6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku,Tokyo 151-8543, Japan Импортер: ООО «Касио», 127015, Россия, Москва, ул. Бутырская, д. 77 Гарантийный срок: 1 год Адрес уполномоченной
организации для принятия претензий: указан в гарантийном талоне
(муж./жен.)
147
Loading...