Casio PL-40R User Manual [de]

PL40NG01-1.book 1 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後2時17分
PL40NG01-1.book 2 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後2時17分
426-G-002A
PL40NG01-1.book 1 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後2時17分
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich
der Sicherheit
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit
Herzlichen Glückwunsch zur Wahl des Digital-Pianos von CASIO. Dieses Digital-Piano ist ein fortschrittliches Musikinstrument, das die beste Klangqualität und das beste Piano-Gefühl eines traditionellen Pianos mit moderner Elektronik-Technologie verbindet.
Bevor Sie das Instrument verwenden, lesen Sie bitte die
vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere
Referenz auf.
Symbole
Verschiedene Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung und am eigentlichen Produkt verwendet, um sicherzustellen, dass das Produkt sicher und richtig verwendet wird und um Verletzungen des Anwenders und anderer Personen sowie Sachschäden zu vermeiden. Diese Symbole und ihre Bedeutungen sind nachfolgend beschrieben.
WARNUNG
Damit werden Punkte angezeigt, die das Risiko von Todesfolge oder ernsthaften Verletzungen aufweisen, wenn das Produkt unter Ignorierung dieser Anzeige falsch bedient wird.
VORSICHT
Damit werden Punkte angezeigt, die das Risiko von Verletzungen aufweisen, sowie Punkte, für welche die Möglichkeit von Beschädigungen besteht, nur wenn das Produkt unter Ignorierung dieser Anzeige falsch bedient wird.
Symbolbeispiele
Dieses Dreiecksymbol ( ) bedeutet, dass der Anwender vorsichtig sein soll. (Das an der linken Seite dargestellte Beispiel weist auf die Möglichkeit von elektrischen Schlägen hin.)
Dieser Kreis mit einer durchgehenden Linie ( ) bedeutet, dass die angezeigte Aktion nicht ausgeführt werden darf. Anzeigen innerhalb oder in der Nähe dieses Symbols sind speziell verboten. (Das an der linken Seite dargestellte Beispiel weist darauf hin, dass die Demontage verboten ist.)
Der schwarze Punkt ( ) bedeutet, dass die angezeigte Aktion ausgeführt werden muss. Anzeigen innerhalb dieses Symbols sind Aktionen, die speziell ausgeführt werden müssen. (Das an der linken Seite dargestellte Beispiel weist darauf hin, dass der Netzstecker von der elektrischen Steckdose abgezogen werden muss.)
Rauch, ungewöhnlicher Geruch, Überhitzung
Fortgesetzte Verwendung des Produktes, wenn dieses Rauch, ungewöhnlichen Geruch oder Hitze erzeugt, führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr. Führen Sie sofort die folgenden Schritte aus.
1. Schalten Sie die Stromversorgung aus.
2. Falls Sie das Netzgerät für die Stromversorgung verwenden, ziehen Sie dieses von der Netzdose ab.
3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an einen CASIO Kundendienst.
Netzgerät
Falsche Verwendung des Netzgerätes führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr. Beachten Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Verwenden Sie nur das für dieses
Produkt spezifizierte Netzgerät.
Verwenden Sie nur eine
Spannungsquelle, die innerhalb der an dem Netzgerät angegebenen Netzspannung liegt.
Überlasten Sie nicht die elektrischen
Netzdosen und Verlängerungskabel.
Netzgerät
Fehlerhafte Verwendung des elektrischen Kabels des Netzgerätes kann zu dessen Beschädigung und damit zu Feuer- und Stromschlaggefahr führen. Beachten Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Stellen Sie niemals schwere Gegenstände
auf dem Kabel ab und setzen Sie dieses keiner Wärme aus.
Versuchen Sie niemals ein Modifizieren
des Kabels, und biegen Sie das Kabel nicht übermäßig ab.
Verdrehen Sie niemals das Kabel, und
ziehen Sie niemals stark daran.
Sollte das elektrische Kabel oder der
Stecker beschädigt werden, wenden Sie sich sofort an Ihren Fachhändler oder an einen CASIO Kundendienst.
WARNUNG
426-G-003A
G-1
PL40NG01-1.book 2 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後2時17分
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit
WARNUNG
Netzgerät
Berühren Sie niemals das Netzgerät mit nassen Händen. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr.
Verbrennen Sie niemals das Produkt.
Werfen Sie das Produkt niemals in ein Feuer. Anderenfalls kann es explodieren, wodurch es zu Feuer- und Verletzungsgefahr kommt.
Wasser und Fremdmaterial
Achten Sie darauf, dass niemals Wasser, andere Flüssigkeiten oder Fremdmaterial (wie z.B. Metallstücke) in das Innere des Produktes gelangen, da es sonst zu Feuer­und Stromschlaggefahr kommt. Führen Sie sofort die folgenden Schritte aus.
1. Schalten Sie die Stromversorgung aus.
2. Falls Sie das Netzgerät für die Stromversorgung verwenden, ziehen Sie dieses von der Netzdose ab.
3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an einen autorisierten CASIO Kundendienst.
Demontage und Modifikation
Versuchen Sie niemals dieses Produkt zu zerlegen oder auf irgend eine Art zu modifizieren. Anderenfalls besteht das Risiko von elektrischen Schlägen, Verbrennungen und persönlichen Verletzungen. Lassen Sie alle Inspektionen, Einstellungen und Wartungsarbeiten von Ihrem Fachhändler oder einem autorisierten CASIO Kundendienst ausführen.
Fallenlassen und Stöße
Die fortgesetzte Verwendung dieses Produktes, nachdem dieses durch Fallenlassen oder starke Stöße beschädigt wurde, führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr. Führen Sie in einem solchen Fall sofort die folgenden Schritte aus.
1. Schalten Sie die Stromversorgung aus.
2. Falls Sie das Netzgerät für die Stromversorgung verwenden, ziehen Sie dieses von der Netzdose ab.
3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an einen autorisierten CASIO Kundendienst.
WARNUNG
Plastikbeutel
Stülpen Sie niemals den Plastikbeutel, in welchem dieses Produkt geliefert wird, über Ihren Kopf oder Mund. Anderenfalls besteht Erstickungsgefahr. Besondere Vorsicht in dieser Hinsicht ist in Haushalten mit Kleinkindern geboten.
Klettern Sie niemals auf das Produkt oder den Ständer.*
Klettern Sie niemals auf das Produkt oder den Ständer. Anderenfalls kann das Produkt umfallen und zu persönlichen Verletzungen führen. Besondere Vorsicht ist in Haushalten mit Kleinkindern geboten.
Stellen Sie das Produkt nicht auf einer instabilen Fläche auf.
Stellen Sie niemals das Produkt auf eine wackelige, geneigte oder instabile Unterlage. Eine instabile Unterlage kann zu einem Herunterfallen des Produkts führen, wodurch das Risiko von persönlichen Verletzungen besteht.
Vermeiden Sie Stellen, an welchen
mehrere Lagen von Teppichen übereinander angeordnet sind und die Kabel unter dem Produkt verlegt sind.
Sichern Sie immer das Produkt mit den mitgelieferten Schrauben an dem Ständer. Ein nicht gesichertes Produkt kann von dem Ständer herunterfallen und persönliche Verletzungen verursachen.
Netzgerät
Falsche Verwendung des Netzgerätes führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr. Beachten Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Ordnen Sie das elektrische Kabel niemals
in der Nähe eines Ofens oder einer anderen Wärmequelle an.
Ziehen Sie niemals an dem Kabel, wenn
Sie dieses von der Netzdose abtrennen. Erfassen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie diesen abziehen.
VORSICHT
G-2
426-G-004A
PL40NG01-1.book 3 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後2時17分
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit
VORSICHT
Netzgerät
Falsche Verwendung des Netzgerätes führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr. Beachten Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Stecken Sie den Netzstecker bis zum
Anschlag in die Netzdose ein.
Ziehen Sie den Netzstecker während
eines Gewitters oder vor Antritt einer Reise bzw. vor längerer Abwesenheit immer von der Netzdose ab.
Ziehen Sie den Netzstecker mindestens
einmal jährlich von der Netzdose ab, und entfernen Sie den an den Kontakten des Steckers angesammelten Staub.
Netzgerät
Wenn Sie das Netzgerät verwenden, ordnen Sie dieses niemals in einem Bücherregal oder an einem anderen beengten Raum an, und legen Sie niemals Papier, Bücher oder ähnliche Objekte auf dem Netzgerät ab.
Neuaufstellung des Produkts
Bevor Sie das Produkt an einem anderen Ort aufstellen, ziehen Sie immer den Netzstecker von der Netzdose ab, und trennen Sie alle anderen Kabel und Verbindungskabel ab. Falls Sie die Kabel angeschlossen belassen, können die Kabel beschädigt werden, wodurch es zu Feuer- und Stromschlaggefahr kommt.
Reinigung
Bevor Sie das Produkt reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker von der Netzdose ab. Falls Sie das Netzgerät an die Netzdose angeschlossen belassen, besteht das Risiko einer Beschädigung des Netzgerätes, wodurch es zu Feuer- und Stromschlaggefahr kommen kann.
Steckerbuchsen
Schließen Sie nur die vorgeschriebenen Geräte und Ausrüstungen an die Steckerbuchsen dieses Gerätes an. Der Anschluss eines nicht spezifizierten Gerätes oder einer nicht spezifizierten Ausrüstung kann zu Feuer- und Stromschlaggefahr führen.
VORSICHT
Aufstellungsort
Vermeiden Sie die folgenden Aufstellungsorte für dieses Produkt. Solche Aufstellungsorte führen zu Feuer- und Stromschlaggefahr.
Orte, die hoher Luftfeuchtigkeit oder
starker Staubentwicklung ausgesetzt sind
Orte, an welchen Lebensmittel
verarbeitet werden, oder die auf andere Weise ölhaltiger Luft ausgesetzt sind
Orte in der Nähe von Klimageräten, auf
beheizten Teppichen, in direktem Sonnenschein, in einem im prallen Sonnelicht geparkten Fahrzeug oder an einem anderen Ort mit hoher Temperatur
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Flüssigkristallanzeige (LCD)
Niemals starke Stöße auf das LC-Display
des Pianos ausüben, da sonst das Glas des LC-Displays beschädigt oder gebrochen werden und persönlichen Verletzungen verursachen kann.
Sollte das Glas des LC-Displays jemals
beschädigt oder gebrochen werden, darauf achten, dass die Flüssigkeit in dem LC-Display niemals in Kontakt mit Ihrer Haut kommt, da anderenfalls Rötung oder Entzündung der Haut verursacht werden kann.
* Sollte die Flüssigkeit des LC-
Displays in Ihren Mund gelangen, sofort den Mund mit Frischwasser ausspülen und einer Arzt aufsuchen.
* Sollte die Flüssigkeit des LC-
Displays in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen, sofort für mindestens 15 Minuten mit Frischwasser spülen und danach einen Arzt aufsuchen.
Lautstärke
Hören Sie niemals Musik für längere Zeit mit hoher Lautstärke. Besondere Vorsicht ist bei der Verwendung von Kopfhörern geboten. Eine hohe Lautstärkeeinstellung kann zu Gehörschäden führen.
426-G-005A
G-3
PL40NG01-1.book 4 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後2時17分
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit
VORSICHT
Vorsichtsmaßreglen hinsichtlich der Gesundheit
In extrem seltenen Fällen, kann es zu momentanen Muskelkrämpfen, Besinnungslosigkeit oder anderen physischen Problemen bei einzelnen Personen kommen, wenn diese plötzlicher starker Beleuchtung oder blinkendem Licht ausgesetzt werden.
Falls Sie vermuten, dass Sie anfällig auf
solche Bedingungen sind, wenden Sie sich bitte an einen Arzt, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Verwenden Sie dieses Produkt an einem
gut beleuchteten Ort.
Sollten Sie jemals ähnlich Symptome
spüren, wie sie oben beschrieben sind, wenn Sie dieses Produkt verwenden, stellen Sie den Betrieb unverzüglich ein, und wenden Sie sich an einen Arzt.
Schwere Gegenstände
Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf diesem Produkt ab. Anderenfalls kann das Produkt umfallen oder die Gegenstände können herunter fallen, wodurch es zu persönlichen Verletzungen kommen kann.
Richtige Montage des Ständers*
Anderenfalls kann der Ständer umkippen und das Digital-Piano von dem Ständer fallen, wodurch es zu persönlichen Verletzungen kommen kann. Achten Sie darauf, dass Sie den Ständer gemäß der damit mitgelieferten Anleitung richtig montieren und alle Anschlüsse sicher ausführen. Achten Sie auch auf den richtigen Aufstellort für den Ständer.
Wenn Sie das Digital-Piano auf dem
Ständer abstellen, achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht zwischen dem Digital­Piano und dem Ständer eingeklemmt werden.
Mindestens zwei Personen sollten das
Digital-Piano anheben, wenn dieses auf dem Ständer abgestellt oder transportiert wird. Falls Sie alleine den Transport des Digital-Pianos versuchen, kann der Ständer umfallen und zu persönlichen Verletzungen führen.
VORSICHT
Ziehen Sie den Ständer nicht über den
Fußboden und neigen Sie diesen nicht nach vorne oder hinten, wenn Sie das Digital-Piano auf dem Ständer abstellen oder diesen transportieren. Anderenfalls kann das Digital-Piano umfallen und zu persönlichen Verletzungen führen.
Überprüfen Sie regelmäßig die
Schrauben, mit welchen das Digital­Piano am Ständer gesichert ist. Falls eine Schraube locker ist, ziehen Sie diese fest. Lockere Schrauben können zu einem Kippen des Ständers und damit zu einem Herunterfallen des Digital-Pianos führen, wodurch es zu persönlichen Verletzungen kommen kann.
* Der Ständer ist als Option erhältlich.
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen
Warnung – Wenn Sie elektrische Produkte verwenden, sollten grundlegende Vorsichtsmaßregeln eingehalten werden, einschließlich der folgenden:
Lesen Sie diese Instruktionen.Bewahren Sie diese Instruktionen für spätere
Nachschlagzwecke auf.
Beachten Sie alle Warnungen.Befolgen Sie alle Instruktionen.Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von
Wasser.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
Schützen Sie das Stromkabel, damit nicht darauf
getreten und dieses nicht an den Steckern, den Steckdosen und am Austritt aus dem Gerät eingeklemmt wird.
Verwenden Sie nur die Vorrichtungen und das Zubehör,
die/das von dem Hersteller spezifiziert sind.
Trennen Sie dieses Gerät während eines Gewitters oder
bei längerer Abwesenheit von dem Netz ab.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem qualifizierten
Kundendienstpersonal. Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät auf irgend eine Art beschädigt, das Stromkabel oder der Stecker beschädigt, Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet wurden, Objekte in das Geräte eingedrungen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht normal arbeitet oder fallen gelassen wurde.
G-4
426-G-006A
PL40NG01-1.book 5 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後2時17分
Wichtige Merkmale
Wichtige Merkmale
J Einfaches, kompaktes Design
Das einfache, kompakte Design passt zu und ergänzt jede Wohnlandschaft.
J Fortschrittliches Lernsystem (Seite G-35, 39)
Wählen Sie aus den 70 vorprogrammierten Musikstücken mit automatischer Begleitung für Ihr Hörvergnügen, oder schalten Sie die Melodie oder einen anderen Part aus, und üben Sie durch Mitspielen. Die Lernfunktion lässt Sie einen von drei verschiedenen Arrangementpegeln passend zu Ihren Fähigkeiten und Bedürfnissen wählen. Wählen Sie einfach den zu übenden Part, und befolgen Sie danach die aufleuchtenden Tasten der Tastatur. Zuerst meistern Sie das Timing. Danach spielen Sie mit Ihrem eigenen Tempo. Und schließlich versuchen Sie mit der Begleitung im normalen Tempo zu spielen.
J Großes Display mit vielseitigen musikalischen Informationen (Seite G-12)
Ein großes informatives Display zeigt Ihnen, welche Finger Sie verwenden sollen, welche Tasten Sie drücken müssen, die Notenzeilen-Schreibweise der zu spielenden Noten und noch viel mehr.
J Sequenzer (Seite G-53)
Ein 17-Spur Sequenzer bietet eine Systemspur für die Aufnahme der Begleitautomatik plus 16 Spuren, von welchen jede für die Aufnahme einer unterschiedlichen Klangfarbe eingesetzt werden kann.
J 100 Rhythmen (Seite G-22)
Die 100 Preset-Rhythmen schließen Rock, Pop, Jazz und noch viel mehr ein.
J Begleitautomatik (Seite G-23)
Einfach einen Akkord spielen, und die dazugehörigen Rhythmus-, Bass- und Akkordparts werden automatisch gespielt. One­Touch-Presets lassen Sie die am besten geeigneten Klangfarben- und Tempoeinstellungen passend zu dem von Ihnen verwendeten Rhythmus aufrufen.
J 271 realistische Klangfarben (Seite G-18, 71)
Durch eine einfache Operation können Sie eine der 271 TONE-Tasten-Klangfarben wählen, einschließlich “Grand Piano”, “Vibraphone” und noch viel mehr. Eine Klangqualitäts-Einstellfunktion lässt Sie die optimale Klangqualitätseinstellung gemäß dem Umfeld und den akustischen Bedingungen des Darbietungsortes wählen.
J General MIDI Kompatibilität (Seite G-66)
Die mit General MIDI kompatiblen Klangfarben gestattet den Anschluss an einen Personal Computer für schnelle und einfache “Desktop-Musik” -Fähigkeit, d.h. die Verwendung dieses Pianos als Desktop-Musik-Eingabegerät oder Klangquelle.
J Mixer (Seite G-46)
Sie können die Klangfarbe, die Lautstärke, die Panoramaposition und andere Parameter für jeden Part der vorprogrammierten Begleitautomatik und jede mit dem Sequenzer aufgezeichnete Spur spezifizieren. Während der MIDI-Eingabe können Sie auch die gleichen Parameter für jeden Kanal steuern.
J Effekte (Seite G-33)
Die leistungsstarke Effektfunktion dieses Pianos enthält drei Blöcke: DSP + Chorus + Nachhall. Jedem Block kann ein unterschiedlicher Effekt zugeordnet werden, und Sie können die Blöcke wie erforderlich ein- und ausschalten.
J Registrationsspeicher (Seite G-50)
Die Keyboard-Einstellungen können in dem Speicher abgespeichert und später bei Bedarf sofort wieder aufgerufen werden. Bis zu 16 Einstellungen (4 Einstellungen × 4 Banken) können in dem Registrationsspeicher abgespeichert werden.
426-G-007A
G-5
PL40NG01-1.book 6 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後2時17分
Inhalt
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit
....................G-1
Wichtige Merkmale ........G-5
Inhalt ...............................G-6
Allgemeine Anleitung ...G-9
Über das Display................................ G-12
Stromversorgung ........G-14
Netzbetrieb......................................... G-14
Stromeinschaltwarnung ..................... G-15
Einstellungen und Speicherinhalte..... G-15
Anschlüsse ..................G-16
Zubehör und Sonderzubehör ............. G-16
Begleitautomatik .........G-22
Über die MODE-Taste........................ G-22
Wahl eines Rhythmus ........................ G-22
Wiedergabe eines Rhythmus ............. G-23
Verwendung der Begleitautomatik .....G-23
Einstellung des Tempos ..................... G-25
Einstellung der Begleitlautstärke ........ G-26
Verwendung von Intro ........................ G-26
Verwendung von Fill-in....................... G-26
Verwendung der Variationspattern..... G-26
Verwendung eines Breaks .................G-27
Verwendung von Synchronstart ......... G-27
Beendigung mit einem Ending
(Schlussphrase) ................................. G-28
Verwendung der
Harmonisierautomatik ........................ G-28
Grundlegende
Bedienvorgänge
Grundlegende
Bedienvorgänge ..........G-18
Wollen wir beginnen........................... G-18
Wahl einer Klangfarbe........................ G-18
UPPER1, UPPER2,
LOWER1, LOWER2........................... G-19
Verwendung von
Mischklangfarben............................... G-19
Verwendung von Split ........................ G-20
Gemeinsame Verwendung
von Mischklangfarben und Split ......... G-20
Ein- und Ausschalten
des Tastenbeleuchtungssystems....... G-21
Verwendung der Pedale..................... G-21
Verwendung von
One-Touch-Preset.............................. G-30
Verwendung des Metronoms .............G-30
Transponierung des Pianos ............... G-31
Stimmung des Pianos ........................ G-31
Verwendung der
Anschlagdynamik ............................... G-32
Anlegen von Effekten
an die Klangfarben ......G-33
Effektblöcke........................................ G-33
Konfigurierung der
Effekteinstellungen ............................. G-33
G-6
426-G-008A
PL40NG01-1.book 7 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後2時17分
Inhalt
Verwendung des weiterfüh­rendes Lernsystem für die Wiedergabe eines Musikstü­ckes der Musikbibliothek
..................G-35
Wahl einer Klangfarbe........................ G-35
Wiedergabe eines Musikstückes........ G-36
Einstellung des Tempos..................... G-36
Pause während der Wiedergabe........ G-37
Rückwärtssprung ............................... G-37
Vorwärtssprung ................................. G-37
Durchschleifen einer
musikalischen Phrase ........................ G-37
Verwendung des weiterfüh­rendes Lernsystem für das Üben mit einem Musikstück
der Musikbibliothek ....G-39
Arrangementebenen .......................... G-39
Wahl des zu übenden Parts ............... G-39
3-Stufen-Lernfunktion......................... G-40
Stufe 1 – Meistern Sie das Timing. .... G-40
Fortschrittliche
Bedienvorgänge
Verwendung des Mixers
..................G-46
Parts ................................................... G-46
Änderung der Parameter
eines Parts ......................................... G-47
Mixer-Parameter................................. G-48
Registrationsspeicher
..................G-50
Merkmale des
Registrationsspeichers ....................... G-50
Abspeichern einer Einstellung
in dem Registrationsspeicher ............. G-51
Aufrufen einer Einstellung aus
dem Registrationsspeicher................. G-52
Verwendung des
Sequenzers ..................G-53
Wie der Sequenzer arbeitet................ G-53
Hauptmenüs und Untermenüs
des Sequenzers ................................. G-56
Stufe 2 – Meistern Sie die Melodie. ... G-41
Akustische Anleitung zum
Greifverfahren .................................... G-42
Stufe 3 – Spielen Sie
mit normalem Tempo. ........................ G-42
Änderung der Klangfarbe
des Lernparts ..................................... G-43
426-G-009A
Echtzeitaufnahme............................... G-57
Modifizieren von aufgezeichneten
Daten mit der Punch-In-Aufnahme..... G-60
Änderung der Kopfzeilendaten
des Songs .......................................... G-61
Wiedergabe aus dem Speicher
des Sequenzers ................................. G-61
Konfigurierung der globalen Aufnahmeeinstellungen
und Operationen................................. G-62
G-7
PL40NG01-1.book 8 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後2時17分
Inhalt
Verwendung von MIDI
..................G-66
Was ist MIDI? .................................... G-66
Senden und Empfangen
von MIDI-Meldungen.......................... G-67
MIDI-Einstellungen............................. G-68
Anschluss an einen Computer ........... G-69
USB-Modus und MIDI-Modus ........... G-69
Aufrufen der USB-Treiber-Upgrades und der letzten PL-40R Informationen
....................................... G-70
Einstellungen
des Pianos ...................G-71
Verwendung der
Tastatur-Einstellmenüs ...................... G-71
Parameter-Einstellpunkte................... G-73
Songliste............................................. A-15
Parameterliste .................................... A-17
MIDI-Datenformat ........A-22
Kanalmeldungen ................................ A-22
Systemmeldungen.............................. A-31
Index .............................A-41
MIDI Implementation Chart
Referencia
Störungsbeseitigung
..................G-84
Technische Daten .......G-87
Vorsichtsmaßnahmen während des Betriebs
..................G-90
Anhang ...........................A-1
Klangfarbenliste ....................................A-1
Schlagzeugliste .....................................A-7
Rhythmusliste......................................A-10
Effekttabelle ........................................A-11
Tabelle der gegriffenen/
Vollbereichsakkorde............................A-12
G-8
426-G-010A
PL40NG01-1.book 9 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後2時17分
Allgemeine Anleitung
Allgemeine Anleitung
1 LINE OUT-Buchsen (R, L/MONO) 2 DAMPER PEDAL-Buchse, SOFT/SOSTENUTO PEDAL-Buchse 3 POWER-Taste 4 DC 15V-Buchse 5 MIDI IN-Anschluss, MIDI OUT-Anschluss 6 PHONES-Buchse 7 USB-Port
426-G-011A
G-9
Loading...
+ 23 hidden pages