Système de caméra PJ multifonctions
Logiciel de commande pour Windows
Mode d’emploi
Conservez ce manuel en lieu sûr pour toute référence future.
•Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans avis préalable.
•La copie, partielle ou complète, de ce manuel est formellement interdite.
Vous pouvez utiliser ce manuel dans un but personnel. Tout autre emploi est
soumis à l’autorisation de CASIO COMPUTER CO., LTD.
•CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux
préjudices commerciaux ou aux plaintes émanant d’un tiers et résultant de
l’emploi de ce produit ou de ce manuel.
•CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux pertes
ou préjudices commerciaux dus à l’effacement de données à la suite d’un
dysfonctionnement ou de la réparation de ce produit, ou d’un autre problème.
•Les écrans illustrés dans ce mode d’emploi servent à titre d’illustration
seulement et peuvent ne pas être absolument identiques aux écrans produits
par votre projecteur.
•Tous les écrans illustrés dans ce mode d’emploi montrent la version anglaise
de Windows.
F
•Microsoft, PowerPoint, Windows, Windows NT, Windows XP et le logo de
Windows sont des marques déposées ou des marques commerciales de
Microsoft Corporation, enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
•Les autres noms de sociétés et de produits peuvent être des marques
déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Ce mode d’emploi explique comment utiliser PJ Camera Software, un logiciel de
commande spécialement conçu pour le système de caméra PJ multifonctions.
5
Utilisation de ce manuel
Le contenu de ce manuel présuppose que vous avez déjà lu le “Mode d’emploi du système
de caméra multifonctions/CAMÉRA PJ MULTIFONCTIONS YC-400” et que le système a déjà
été installé.
Il faut avoir lu le “Mode d’emploi du système de caméra multifonctions/CAMÉRA PJ
MULTIFONCTIONS YC-400” avant de lire ce manuel.
z La plupart des opérations présentées dans ce manuel s’effectuent par les menus et la
barre d’outils. Pour certains exemples, toutefois, les touches de raccourcis du clavier sont
aussi utilisées.
z En règle générale, l’opération consistant à faire apparaître un menu de raccourcis par un
clic droit de la souris n’est pas mentionnée. Pour le détail sur le menu de raccourcis,
reportez-vous au “Chapitre 4 Référence”.
■ CAMERA PJ MULTIFONCTIONS
Le terme “Caméra PJ” dans ce mode d’emploi désigne la caméra du système de caméra PJ
multifonctions.
■ Projection
PJ Camera Software est un logiciel permettant la projection d’images depuis un ordinateur.
C’est pourquoi dans ce mode d’emploi le terme “Projection” désigne les opérations qui font
apparaître les images sur l’écran de l’ordinateur (sans qu’elles soient pour autant projetées).
Modes de démarrage et ce manuel
PJ Camera Software présente deux modes de démarrage : un mode Multi PJ et un mode
Business Document (“Modes de démarrage de PJ Camera Software” page 13). Les fonctions
disponibles dans PJ Camera Software dépendent du mode de démarrage sélectionné.
z Toutes les explications figurant dans ce manuel sont valides si vous démarrez PJ Camera
Software dans le mode Multi PJ.
z Seules les fonctions et les explications dont le titre est suivi de sont valides si vous
démarrez PJ Camera Software dans le mode Business Document.
z Les rubriques expliquant les différences entre les modes Multi PJ et Business Document se
présentent de la façon suivante.
z (Description de la différence)
6
Précautions concernant l’emploi de
PJ Camera Software
Platine à document
z N’inscrivez jamais rien sur la platine et prenez soin de ne jamais la rayer ou
l’endommager. Les inscriptions ou autres marques sur la platine peuvent empêcher la
projection avec Document Camera Mode et la numérisation avec Scanner Mode.
z Lumière externe
L’éclairage de la pièce, la lumière du soleil ou une autre source éclairant la platine
pendant l’enregistrement avec Document Camera Mode ou Scanner Mode peut brouiller
l’image ou causer d’autres anomalies.
Document Camera Mode
Le système de caméra PJ multifonctions surveille l’état de la platine pour optimiser l’extraction
des contours et l’enregistrement automatique d’images dans un certain nombre de situations.
C’est pourquoi il peut être nécessaire de changer la position de la caméra lorsque les
conditions ou le mode d’enregistrement changent.
■ Enregistrement automatique de l’image
Cette fonction détecte les changements de luminosité et de contraste. Bien que le système
de caméra PJ multifonctions s’adapte à une multitude de situations, l’enregistrement
automatique d’images peut être impossible dans les situations suivantes.
z L’éclairage de la pièce est insuffisant pour permettre au système de détecter le contour du
document.
z L’éclairage de la pièce est très fluctuant
z La taille du document est inférieure à la taille spécifiée.
Dans toutes ces situations, utilisez l’enregistrement manuel.
Conseil
Si l’obturateur de la caméra s’ouvre bien qu’aucun document ne soit posé sur la platine,
vérifiez les points suivants.
z La platine est peut-être très endommagée et dans ce cas elle doit être réparée.
z La platine est peut-être très sale et elle doit être nettoyée.
z Les conditions d’enregistrement ont été changées et la position de la caméra doit être
rectifiée.
7
Précautions concernant l’emploi de PJ Camera Software
■ Extraction du contour
Pour extraire la forme rectangulaire d’une image le système de caméra PJ multifonctions
détecte le contraste de luminosité. Bien qu’il puisse s’adapter à une multitude de situations,
certains types de documents ne permettent pas la détection automatique du contour. Celle-ci
s’effectue sans problème si vous prenez les mesures suivantes.
z Eclairez suffisamment la pièce.
z Posez le document au centre de la platine, de manière à ce qu’aucune partie ne dépasse
la platine.
z Assurez-vous que le document est bien lisse et de forme rectangulaire ou carrée.
z Assurez-vous que le document n’est pas froissé ni plissé.
z N’utilisez que des documents ayant la taille spécifiée (carte de visite à A4 (210 × 297 mm)
/Lettre).
z Utilisez des documents de couleurs suffisamment contrastées par rapport à la couleur de la
platine. En outre, la couleur de la table sur laquelle le support PJ est posé devrait être
différente de celle de la platine.
z Posez le support PJ sur une surface ne réfléchissant pas la lumière.
z Lorsque vous posez le document sur la platine, assurez-vous qu’il est suffisamment droit
(moins de 30 degrés d’inclinaison).
Conseil
Vérifiez les points suivants si le contour d’un document ne parvient pas occasionnellement à
être détecté.
z S’il s’agit d’un document de couleur, est-ce que le contraste des couleurs à proximité du
contour est suffisant ?
Si c’est le cas, utilisez un réglage sans extraction du contour.
z Est-ce que la pièce est suffisamment éclairée pour permettre la détection du contour ?
Augmentez l’éclairage de la pièce ou utilisez un réglage sans extraction de contour.
z Est-ce qu’une partie du document est hors de la platine ?
Repositionnez le document en prenant soin qu’aucune partie ne dépasse des bords de la
platine. Le document complet devrait être sur la platine.
z Le document n’est pas lisse.
Lissez-le de sorte qu’il soit rectangulaire ou carré.
Conseil
Vérifiez les points suivants si la détection du contour est toujours impossible.
z Est-ce que le document est plus petit que la taille spécifiée ?
Si c’est le cas, l’extraction est impossible.
z Est-ce que le document est bien au centre de la platine sans partie débordante ?
Positionnez bien le document au centre de la platine et assurez-vous qu’aucune partie ne
dépasse des côtés.
8
Précautions concernant l’emploi de PJ Camera Software
Conseil
Vérifiez les points suivants si la détection du contour est soudainement problématique.
z Est-ce que les conditions d’utilisation de la caméra ont changé ?
Ajustez la position de la caméra.
z Avez-vous changé de type de documents ?
Assurez-vous que le contenu du document est adapté à l’extraction du contour.
z Est-ce qu’un bord du document est sur un joint de la platine ?
Repositionnez le document de sorte que son bord ne soit pas sur un joint de la platine.
z Est-ce que le document est bien au centre de la platine ?
Assurez-vous que le document est positionné de sorte qu’une partie au moins soit sur le
repère en forme de croix au centre de la platine.
z Est-ce que le document est trop petit ?
Utilisez le réglage “Small Document”.
Projection Area Capture (Capture de la zone de projection)
Lors de la capture de l’image, cadrez l’image de sorte qu’elle contienne toute la zone de
projection.
Réglez la position du projecteur pour que l’image projetée soit rectangulaire ou carrée.
z PJ Camera Software corrige la distorsion de l’image projetée. C’est pourquoi les graphiques
ou le texte écrits dans l’image combinée avec Projection Area Capture peuvent apparaître
parfois différents de l’original.
z Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, vérifiez les points suivants lorsque vous
cadrez l’image pour la Projection Area Capture.
• Assurez-vous que la zone de projection est bien incluse dans l’image.
• Assurez-vous que la zone de projection remplit bien toute l’image.
• Assurez-vous que le centre de l’image se trouve dans la zone de projection sur le
tableau blanc.
• Assurez-vous que la zone de projection est sur le tableau blanc et qu’elle ait une forme
rectangulaire ou carrée.
• Assurez-vous que le contraste autour de la zone de projection est suffisant.
• Assurez-vous qu’aucune lumière à fluorescence ou incandescence n’éclaire la zone de
projection.
z Une vitesse d’obturation lente est utilisée pour produire des images de haute résolution.
Evitez de secouer ou de bouger la caméra pendant l’enregistrement d’images.
9
Précautions concernant l’emploi de PJ Camera Software
Board Area Capture (Capture de la zone du tableau)
Lors de la capture de la zone du tableau, cadrez l’image de sorte qu’elle contienne toute la
zone du tableau.
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, vérifiez les points suivants lorsque vous cadrez
l’image pour la Board Area Capture.
z Assurez-vous que le contour du tableau est bien inclus dans l’image.
z Assurez-vous que le tableau remplit bien toute l’image.
z Assurez-vous que le centre de l’image se trouve dans la zone du tableau blanc.
z Assurez-vous que le contraste autour du tableau blanc est suffisant.
z Assurez-vous qu’aucune lumière à fluorescence ou incandescence n’éclaire le tableau blanc.
z Assurez-vous que l’angle entre le projecteur et le tableau blanc n’est pas supérieur à 30
degrés.
Une vitesse d’obturation lente est utilisée pour produire des images de haute résolution.
Evitez de secouer ou de bouger la caméra pendant l’enregistrement d’images.
Scanner Mode (Mode de numérisation)
■ Extraction du contour
Voir “Extraction du contour” à la page 8 pour le détail.
La résolution du scanner est de 160 dpi au centre de l’image à la position minimale du
zoom. La résolution est inférieure à la périphérie de l’image.
Précautions concernant PJ Camera Software
■ Connexion à un concentrateur USB
Il peut être impossible d’éteindre la caméra si elle est raccordée à un concentrateur USB.
Dans ce cas, n’utilisez pas le concentrateur USB.
■ Réactivation de l’ordinateur après sa mise en veille
La caméra peut ne pas fonctionner correctement si l’ordinateur a été réactivé de l’état de
veille ou de suspension. Après la réactivation de l’ordinateur, appuyez une fois sur le bouton
d’alimentation du support de caméra PJ pour éteindre le support, puis une seconde fois pour
le rallumer.
10
Précautions concernant l’emploi de PJ Camera Software
■ Privilèges de l’administrateur nécessaires BD
z Vous devez vous connecter avec les privilèges de l’administrateur pour pouvoir utiliser PJ
Camera Software. Une erreur se produit si un utilisateur essaie d’utiliser le logiciel sans se
connecter avec les privilèges de l’administrateur.
z Prenez les précautions suivantes si vous êtes plusieurs utilisateurs à vous connecter à un
ordinateur fonctionnant sous Windows XP.
z N’utilisez pas la fonction Changer d’utilisateur de Windows XP pour changer d’utilisateur
lorsque PJ Camera Software est ouvert. Pour changer d’utilisateur de Windows XP,
l’utilisateur actuel doit sortir de PJ Camera Software, puis se déconnecter et le nouvel
utilisateur doit se connecter, puis ouvrir PJ Camera Software.
z Une erreur se produit si vous essayez d’utiliser PJ Camera Software après avoir utilisé la
fonction Changer d’utilisateur de Windows XP pour changer l’utilisateur. Dans ce cas,
redémarrez Windows, connectez-vous comme nouvel utilisateur et redémarrez PJ Camera
Software.
■ Conditions de fonctionnement du logiciel
z La projection d’images avec PC Image Mode et la rotation d’image ne sont possibles que
si la caméra est installée sur le support de caméra PJ.
11
Chapitre 1
Aperçu de PJ Camera Software
PJ Camera Software est un logiciel permettant de piloter le système de caméra PJ
multifonctions. Vous pouvez l’utiliser avec un projecteur pour projeter les images
prises avec la caméra PJ ou enregistrées sur le disque dur d’unordinateur.
Ce chapitre vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin la première
fois que vous utilisez PJ Camera Software. Par exemple, il indique comment lancer
le logiciel, décrit le contenu des écrans et explique ce qu’il est possible de faire
dans chaque mode.
12
Ouverture de PJ Camera
Software
Modes de démarrage de PJ Camera Software
PJ Camera Software présente deux modes de démarrage : un mode Multi PJ et un mode
Business Document. Les fonctions disponibles dans PJ Camera Software dépendent du mode
de démarrage sélectionné.
Le démarrage dans le mode Multi PJ permet d’accéder aux
Mode de démarrage Multi PJ
Mode de démarrage
Business Document
Sélection du mode de démarrage
Vous pouvez sélectionner le mode de démarrage dans la boîte de dialogue de mode de
démarrage qui apparaît lorsque vous ouvrez PJ Camera Software.
cinq modes de PJ Camera Software (Document Camera
Mode, Scanner Mode, Camera Image Mode, PC Image Mode,
Presentation Mode) et à toutes les autres fonctions.
Le démarrage dans le mode Business Document permet
d’accéder à Document Camera Mode et Presentation Mode
seulement et rende l’emploi de PJ Camera Software plus
rationnel et simple. Facile à comprendre et à utiliser, ce mode
est idéal pour ceux qui utilisent ce logiciel pour la première
fois.
Sélectionnez le bouton
juxtaposé au mode de
démarrage que vous voulez
utiliser an cliquant dessus.
PJ Camera Software s’ouvre dans le mode sélectionné dans la boîte de dialogue lorsque
vous cliquez sur le bouton [OK].
z Pour changer de mode de démarrage lorsque PJ Camera Software est ouvert, affichez la
barre d’exploitation. Cliquez ensuite sur [Tools] puis sur [Operating Environment]. Pour le
détail, voir “Onglet [Common]” page 111.
z Si vous cochez la case “Don’t show this dialog box again” et cliquez sur [OK], la boîte
de dialogue du mode de démarrage n’apparaîtra plus lorsque vous démarrerez PJ
Camera Software. Si vous changez d’avis et voulez afficher de nouveau la boîte de
dialogue, effectuez l’opération mentionnée pour “Onglet [Common]” à la page 111.
13
Ouverture de PJ Camera Software
Démarrage de PJ Camera Software
PJ Camera Software peut être ouvert d’une des trois façons suivantes.
z Par la mise sous tension du support de caméra PJ
z Par le menu [démarrer] de Windows
z Par un clic de l’icône de PJ Camera Software dans la barre de tâches
■ Ouvrir PJ Camera Software par la mise sous tension du support de
caméra PJ
1. Installez le système de caméra PJ multifonctions.
z Voir le “Mode d’emploi du système de caméra multifonctions/CAMÉRA PJ
MULTIFONCTIONS YC-400” pour le détail à ce sujet.
2. Démarrez l’ordinateur (sur lequel PJ Camera Software doit être installé).
z Lorsque l’ordinateur démarre, assurez-vous que l’icône PJ Camera Software apparaît
bien dans la barre de tâches de Windows.
3. Sur le support de caméra PJ, appuyez sur le bouton []
(alimentation).
z La caméra PJ s’allume et PJ Camera Software s’ouvre automatiquement sur l’ordinateur.
z Si la boîte de dialogue du mode de démarrage apparaît ici, cliquez sur le bouton [OK]
sans changer le réglage actuel, ou bien sélectionnez le mode de démarrage souhaité et
cliquez sur [OK]. Pour le détail, voir “Sélection du mode de démarrage” (page 13).
z Si c’est la première fois que vous démarrez PJ Camera Software après l’installation, une
des boîtes de dialogue suivantes apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton
d’alimentation à l’étape 3. La boîte de dialogue qui apparaît dépend du système
d’exploitation de votre ordinateur.
z Si vous utilisez Windows XP, la boîte de dialogue “Found New Hardware Wizard”
s’affichera. Cochez alors la case “Install the software automatically (Recommended)”,
puis cliquez sur [Next].
z Sur certains systèmes la boîte de dialogue “CASIO MULTI PJ CAMERA has not
passed Windows logo testing” ou “Digital Signature Not Found” peut apparaître. Dans
ce cas, cliquez sur [Continue Anyway] ou [Yes].
z A l’étape 3 ci-dessus, vous pouvez appuyer sur le bouton d’alimentation de la caméra PJ
au lieu d’appuyer sur le bouton [] (alimentation) du support de caméra PJ.
z Le PJ Camera Software s’ouvre automatiquement sur Document Camera Mode lorsqu’il
est lancé de cette façon. Pour le détail sur Document Camera Mode et les autres modes
de PJ Camera Software, voir “Utilisation des modes de PJ Camera Software” (page 16).
14
Ouverture de PJ Camera Software
■ Ouvrir PJ Camera Software par le menu [démarrer] de Windows
1. Démarrez l’ordinateur (sur lequel PJ Camera Software doit être installé).
2. Sur le menu [démarrer] de Windows, sélectionnez [Tous les
programmes] [CASIO] et cliquez sur [PJ Camera Software].
z Si la boîte de dialogue du mode de démarrage apparaît ici, cliquez sur le bouton [OK]
sans changer le réglage actuel, ou bien sélectionnez le mode de démarrage souhaité,
puis cliquez sur [OK]. Pour le détail, voir “Sélection du mode de démarrage” (page 13).
z PJ Camera Software s’ouvre dans le mode de démarrage sélectionné.
■ Ouvrir PJ Camera Software par son icône dans la barre de tâches
1. Démarrez l’ordinateur (sur lequel PJ Camera Software est installé).
2. Cliquez sur l’icône PJ Camera Software dans la barre de tâches.
3. Sur le menu qui apparaît, sélectionnez [PJ Camera Software].
z Si la boîte de dialogue du mode de démarrage apparaît ici, cliquez sur le bouton [OK]
sans changer le réglage actuel, ou bien sélectionnez le mode de démarrage souhaité,
puis cliquez sur [OK]. Pour le détail, voir “Sélection du mode de démarrage” (page 13).
z PJ Camera Software s’ouvre dans le mode de démarrage sélectionné.
z PJ Camera Software s’ouvre automatiquement sur Presentation Mode lorsqu’il est lancé
de cette façon. Pour le détail sur Presentation Mode et les autres modes de PJ Camera
Software, voir “Utilisation des modes de PJ Camera Software” (page 16).
15
Modes de PJ Camera Software et
fonctionnement de base
Les cinq modes disponibles avec PJ Camera Software, ainsi que la barre d’exploitation, sont
expliqués en détail dans cette section.
Utilisation des modes de PJ Camera Software
PJ Camera Software présente les cinq modes suivants.
z Document Camera Modez Camera Image Mode
z Scanner Modez Presentation Mode
z PC Image Mode
Avant d’enregistrer une image et d’effectuer une procédure, il faut sélectionner le mode
approprié.
z Si vous démarrez PJ Camera Software dans le mode Business Document, vous pourrez
utiliser Document Camera Mode ou Presentation Mode seulement. Vous ne pourrez pas
capturer d’images avec Projection Area Capture ou Board Area Capture dans Presentation
Mode si vous ouvrez le logiciel dans le mode Business Document.
Pour faire ceci :Sélectionnez ce mode :
Document Camera Mode
Avec ce mode, vous pouvez utiliser la caméra PJ pour
Enregistrer l’image d’un
document ou d’un objet
Enregistrer l’image d’un
document ou d’un objet et la
sauvegarder dans un fichier
Projeter des images de
fichiers sauvegardés sur
l’ordinateur
Projeter des images dans un
ordre précis à partir des
fichiers sauvegardés sur
l’ordinateur
Projeter des images de
fichiers sauvegardés sur la
caméra PJ
enregistrer l’image d’un document ou d’un objet posé sur le
support de caméra PJ puis la projeter. L’image est
automatiquement enregistrée lorsque vous posez le document
sur le support de caméra PJ. Cette opération est similaire à
celle d’un rétroprojecteur.
Scanner Mode
Avec ce mode, vous pouvez utiliser la caméra PJ pour
enregistrer l’image d’un document ou d’un objet posé sur le
support de caméra PJ et la sauvegarder dans un fichier.
Pendant l'enregistrement vous pouvez prévisualiser l’image,
libérer l’obturateur, vérifier l’image enregistrée et effectuer
d’autres opérations sur l’ordinateur.
PC Image Mode ou Scanner Mode
Ces modes peuvent être utilisés pour projeter des images qui
ont été enregistrées avec Scanner Mode ou la caméra PJ
puis sauvegardées sur l’ordinateur.
PC Image Mode ou Scanner Mode
Utilisez ces modes pour créer une liste de lecture et spécifier
l’ordre de projection.
Camera Image Mode
Dans ce mode, la liste de toutes les images enregistrées
avec la caméra PJ et sauvegardées sur le disque dur de
l’ordinateur apparaît sur l’écran, et vous pouvez sélectionner
celles dont vous avez besoin.
16
Modes de PJ Camera Software et fonctionnement de base
Pour faire ceci :Sélectionnez ce mode :
Projeter des images dans un
ordre particulier à partir des
fichiers sauvegardés sur la
caméra PJ
Projeter des images créées
avec PowerPoint ou un autre
logiciel de présentation
Camera Image Mode
Utilisez ces modes pour créer une liste de lecture et spécifier
l’ordre de projection.
Presentation Mode
Dans ce mode, PJ Camera Software reste en arrière-plan et
vous pouvez y accéder immédiatement si vous devez projeter
une image d’un document pendant la présentation.
PC Image Mode, Scanner Mode, ou Presentation Mode
Utilisez Board Area Capture ou Projection Area Capture.
Enregistrer et sauvegarder
une image projetée sur un
tableau blanc, en même
temps que des graphiques et
du texte écrits à la main sur
le tableau blanc
Avec Board Area Capture, une photo du tableau blanc et de
son contenu est prise. Utilisez Board Area Capture lorsque
les graphiques et le texte sont écrits hors de la zone de
projection.
Avec Projection Area Capture, les graphiques et le texte
écrits sont extraits puis combinés à l’image originale ce qui
permet d’obtenir une image plus nette. Utilisez Projection
Area Capture lorsque les graphiques et le texte se trouvent
dans la zone de projection.
Barre d’exploitation
Dans certains cas, aucune fenêtre ou barre de menus n’apparaît sur l’écran de l’ordinateur
quand PJ Camera Software est ouvert. Si le cas se présente, vous pouvez afficher la barre
d’exploitation de PJ Camera Software en amenant le pointeur de la souris sur le bord de
l’écran de l’ordinateur où elle est masquée (le haut de l’écran est spécifié par défaut). La
barre d’exploitation comprend les barres de menu et d’outils suivantes.
Barre de menus
Barre d’exploitation
Barre d’outils
z La barre d’exploitation ci-dessus est celle qui apparaît lorsque vous ouvrez le logiciel
dans le mode Multi PJ. Les boutons et menus sont différents lorsque vous l’ouvrez dans
le mode Business Document.
zzzz Barre de menus
Cette barre contient différents menus correspondant aux différentes opérations pouvant être
effectuées avec PJ Camera Software.
zzzz Barre d’outils
Cette barre contient les boutons permettant d’effectuer différentes opérations avec PJ Camera
Software. Vous pouvez accéder à la plupart de ces commandes par un clic des boutons.
17
Modes de PJ Camera Software et fonctionnement de base
z D’après les réglages par défaut, la barre d’exploitation disparaît automatiquement lorsque
la souris est déplacée.
z Vous pouvez spécifier l’endroit où la barre d’exploitation doit apparaître sur l’écran lorsque
vous amenez le pointeur de la souris dessus. Pour le détail, voir “Propriétés de la barre
d’exploitation” (page 117).
z Dans certains modes, une fenêtre de PJ Camera Software reste affichée avec une barre
de menus et une barre d’outils au haut de l’écran. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire
d’utiliser la barre d’exploitation pour effectuer les opérations disponibles sur les menus ou
dans la barre d’outils.
z Si une instruction du manuel vous dit d’utiliser un menu ou une barre d’outils et que la
fenêtre de PJ Camera Software n’est pas affichée sur l’écran de l’ordinateur, affichez la
barre d’exploitation et utilisez le menu ou la barre d’outils pour effectuer l’opération
spécifiée.
Fenêtre PJ Camera Software
La fenêtre PJ Camera Software reste affichée (barre de menus et barre d’outils comprises)
sur l’écran de l’ordinateur dans les Scanner Mode, PC Image Mode et Camera Image Mode,
sauf pendant la projection d’images. L’illustration suivante représente la fenêtre de PC Image
Mode et contient tous les éléments qui apparaissent sur l’ensemble des fenêtres de PJ
Camera Software, quel que soit le mode.
Barre d’outils
Barre de menus
Zone de la liste de
prévisualisation
Barre d’outils de la
liste de lecture
Zone de la liste de
lecture
Tous les écrans
illustrés dans ce
mode d’emploi
montrent la
version anglaise
de Windows.
18
Modes de PJ Camera Software et fonctionnement de base
Utilisation de l’icône guide
Vous pouvez spécifier par exemple le haut de l’écran de l’ordinateur comme emplacement de
l’icône guide dans PJ Camera Software. Cette icône permet d’afficher la barre d’exploitation et
de fermer le logiciel.
Affichage et configuration de l’icône guide
■ Afficher l’icône guide
1. Affichez la barre d’exploitation et sélectionnez [Operation Bar Properties]
sur le menu [Tools].
z La boîte de dialogue des propriétés de la barre d’exploitation apparaît.
2. Cochez la case [Show Guide Icon].
3. Cliquez sur le bouton [OK] pour valider le réglage et fermer la boîte de
dialogue.
z L’icône suivante apparaît sur l’écran.
z Pour masquer l’icône guide, cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez
[Hide Guide Icon] sur le menu de raccourcis qui apparaît.
19
Modes de PJ Camera Software et fonctionnement de base
Spécification du graphique de l’icône guide
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour spécifier un fichier graphique JPG ou BMP
comme icône guide.
1. Effectuez les opérations nécessaires pour afficher l’icône guide.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône guide et
sélectionnez [Change Guide Icon] sur le menu de raccourcis qui
apparaît.
z La boîte de sélection de fichier apparaît.
3. Sélectionnez le fichier qui contient le graphique que vous voulez utiliser
comme icône guide et cliquez sur [OK].
z La boîte de dialogue se ferme et le graphique sélectionné apparaît.
z L’icône guide a la taille (en pixels) du graphique sélectionné. Sélectionnez un graphique
de 8 × 8 pixels au minimum et de 1024 × 768 pixels au maximum.
20
Modes de PJ Camera Software et fonctionnement de base
Spécification d’une couleur transparente pour l’icône guide
Procédez de la façon suivante pour rendre l’une des couleurs du graphique de l’icône
transparente. Vous pouvez ainsi obtenir exactement le type d’icône souhaité.
Le rouge est sélectionné comme couleur transparente.
1. Effectuez la procédure requise pour afficher l’icône guide.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône guide et
sélectionnez [Specify Transparent Color] sur le menu de raccourcis qui
apparaît.
z Le pointeur de la souris prend la forme de .
3. Cliquez sur la couleur de l’icône guide que vous voulez sélectionner
comme couleur transparente.
4. Pour valider la sélection, cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l’icône guide et sélectionnez [Use Transparent Color] sur le menu de
raccourcis qui apparaît. Une coche doit apparaître à côté de [Use
Transparent Color].
21
Modes de PJ Camera Software et fonctionnement de base
Fonctions de l’icône guide
■ Afficher la barre d’exploitation
Un clic de l’icône guide affiche la barre d’exploitation. Vous pouvez ensuite utiliser les
propriétés de la barre d’exploitation pour sélectionner un des réglages suivants.
z Auto Hide On
Lorsque cette option est activée, la barre d’exploitation apparaît sur l’affichage lorsque vous
cliquez sur l’icône guide. Elle disparaît environ trois secondes plus tard.
z Auto Hide Off
Lorsque cette option est activée, un clic de l’icône guide fait apparaître la barre d’exploitation.
Celle-ci reste affichée et il faut cliquer une nouvelle fois sur l’icône guide pour la masquer.
■ Afficher l’aide de PJ Camera Software
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône guide et sélectionnez [Help] sur le menu
de raccourcis qui apparaît.
■ Fermer PJ Camera Software
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône guide et sélectionnez [Exit PJ Camera
Software] sur le menu de raccourcis qui apparaît.
22
Modes de PJ Camera Software et fonctionnement de base
Sélection d’un mode
Vous pouvez sélectionner le mode de PJ Camera Software en utilisant la barre de menus ou
la barre d’outils, ou bien les touches de fonction du clavier.
z Les éléments et boutons des menus servant à sélectionner Scanner Mode, Camera
Image Mode et PC Image Mode n’apparaissent pas si vous ouvrez PJ Camera Software
dans le mode Business Document.
■ Sélectionner un mode en utilisant la barre de menus
1. Si la fenêtre PJ Camera Software n’apparaît par sur l’écran de
l’ordinateur, affichez la barre d’exploitation.
z Voir “Barre d’exploitation” (page 17) pour le détail sur la barre d’exploitation.
2. Sur la barre de menus, cliquez sur [File] pour afficher son menu.
Modes
3. Cliquez sur le mode que vous voulez sélectionner.
23
Modes de PJ Camera Software et fonctionnement de base
■ Sélectionner un mode en utilisant la barre d’outils
1. Si la fenêtre PJ Camera Software n’apparaît pas sur l’écran de
l’ordinateur, affichez la barre d’exploitation.
2. Cliquez dans la barre d’outils sur le bouton correspondant au mode que
vous voulez sélectionner.
Document Camera Mode
PC Image Mode
Camera Image Mode
Scanner Mode
Presentation Mode
■ Sélectionner un mode en utilisant le clavier
Vous pouvez utiliser les touches de fonction suivantes pour sélectionner le mode de PJ
Camera Software souhaité.
Touches de fonction
La touche de fonction suivante :Sélectionne ce mode :
[F5]Document Camera Mode
[F6]PC Image Mode
[F7]Camera Image Mode
[F8]Scanner Mode
[F9]Presentation Mode
z Les touches de fonction [F6], [F7] et [F8] sont invalides lorsque vous ouvrez le logiciel
dans le mode Business Document.
z Voir “Chapitre 2 Utilisation de PJ Camera Software” pour le détail sur ce qu’il est
possible de faire dans chaque mode.
24
Utilisation de Projection Area Capture
et Board Area Capture
Projection Area Capture et Board Area Capture permettent d’utiliser la caméra PJ pour
enregistrer une image projetée sur un tableau blanc avec les graphiques et le texte écrits
dessus. Vous trouverez ici tous les détails nécessaires sur chaque fonction et leur emploi
dans chaque situation.
Projection Area Capture
Projection Area Capture extraie les graphiques et le texte écrits à la main dans la zone de
projection sur le tableau blanc. L’image obtenue est ensuite combinée à l’image originale, ce
qui permet d’obtenir une image plus nette de l’image et des informations écrites.
z Projection Area Capture n’enregistre pas les graphiques et le texte écrits sur le tableau
blanc s’ils sont hors de la zone de projection.
z Utilisez Projection Area Capture seulement lorsque les graphiques et le texte écrits à la
main se trouvent dans la zone de projection.
Zone d’enregistrement
Zone de projection
z Vous pouvez utiliser Projection Area Capture dans tous les modes à l’exception de
Document Camera Mode et Scanner Mode.
z Pour le détail sur Projection Area Capture, voir “Projection Area Capture” (page 97).
25
Utilisation de Projection Area Capture et Board Area Capture
Board Area Capture
Board Area Capture extraie toute la zone du tableau blanc, c’est-à-dire l’image projetée et les
graphiques et le texte écrits à la main à l’intérieur ou à l’extérieur de la zone de projection,
puis sauvegarde l’image obtenue.
z Utilisez Board Area Capture lorsque les graphiques et le texte écrits à la main se trouvent
hors de la zone de projection.
z La zone du tableau blanc est extraite et repositionnée de manière à être droite. Vous
pouvez aussi corriger la luminosité de l’image pour rendre le texte plus net.
Zone d’enregistrement
Zone de projection
z Vous pouvez utiliser Board Area Capture dans tous les modes à l’exception de Document
Camera Mode et Scanner Mode.
z Pour le détail sur Board Area Capture, voir “Board Area Capture” (page 104).
26
Fermeture de PJ Camera
Software
■ Fermer PJ Camera Software
1. Si la fenêtre PJ Camera Software n’apparaît pas sur l’écran de
l’ordinateur, affichez la barre d’exploitation.
z Voir “Barre d’exploitation” (page 17) pour le détail à ce sujet.
2. Sur le menu [File] de la barre d’exploitation, sélectionnez [Exit].
z PJ Camera Software est fermé et la caméra PJ s’éteint.
z PJ Camera Software ne se ferme pas lorsque le support de caméra PJ ou la caméra
PJ est éteint.
27
Chapitre 2
Utilisation de PJ Camera Software
Ce chapitre explique ce qu’il est possible de faire dans chaque mode de PJ
Camera Software et décrit en détail chaque opération.
Toutes les opérations mentionnées dans ce chapitre présupposent les conditions suivantes.
z Le système de caméra PJ multifonctions a été installé (Support de caméra PJ, Caméra
PJ, PJ Camera Software installé sur l’ordinateur et projecteur raccordé et prêt à
fonctionner).
z Le projecteur est allumé et prêt à l’emploi.
z La caméra PJ est allumée.
z L’ordinateur sur lequel PJ Camera Software est installé est allumé et le logiciel ouvert.
28
Utilisation du système PJ comme
rétroprojecteur (Document Camera Mode)
Avec Document Camera Mode, vous pouvez enregistrer et projeter des images de documents
et d’objets placés sur le support de caméra PJ, comme avec un rétroprojecteur.
Aperçu de Document Camera Mode
Cette section explique comment Document Camera Mode fonctionne et présente les termes
qu’il faut connaître pour utiliser ce mode.
■ Fenêtre Document Camera Mode
Lorsque vous accédez à Document Camera Mode, une fenêtre similaire à la suivante
s’affiche.
Barre d’exploitation
La barre d’exploitation s’affiche et se dégage automatiquement (page 17).
Image d’un document posé sur le support de caméra PJ
Il peut s’agir de l’image de la caméra de documents ou d’une image plus
grossière (de contrôle). Voir page suivante pour le détail.
29
Utilisation du système PJ comme rétroprojecteur (Document Camera Mode)
Image de la caméra de documents et image grossière
(de contrôle)
Si vous posez un document sur le support de caméra PJ avec Document Camera Mode, la
caméra PJ enregistre son image (image enregistrée). Ensuite, PJ Camera Software effectue
un certain nombre d’opérations, avant de projeter l’image de la caméra de documents.
Pendant ces différentes opérations, une version grossière de l’image, similaire à celle qui
s’affiche sur l’écran de la caméra PJ est projetée. Cette image grossière est une image de
contrôle. L’image grossière est remplacée par l’image de la caméra de documents dès que
celle-ci est disponible.
Le tableau suivant présente le déroulement des opérations, de l’enregistrement de l’image à la
projection de l’image de la caméra de documents, dans le détail.
Enregistrement d’un document avec la caméra PJ (Image enregistrée)
LL’image grossière (de contrôle) est projetée.
Extraction du contour
La partie document de l’image enregistrée est extraite et sa
position ajustée. Voir “Qu’est-ce que l’extraction du contour ?”
pour le détail.
z Lorsque vous démarrez PJ Camera Software dans le mode
L
Business Document, l’extraction de contours est désactivée
par défaut. Pour activer l’extraction de contour, affichez la
barre d’exploitation et sélectionnez [Trapezoid Correction On]
dans le menu [Image] (de sorte que Trapezoid Correction soit
coché). Vous pouvez aussi activer ou désactiver la correction
trapézoïdale en appuyant sur la barre d’espacement de
l’ordinateur.
Correction de la luminosité
L
Conversion de la résolution de l’image
L
Projection de l’image de la caméra de documents
(remplacement de l’image grossière du document)
Règle la luminosité et le contraste pour rendre le texte mieux
lisible.
Convertit l’image dans la taille XGA (1024 × 768) (800 × 600
lorsqu’un écran d’ordinateur SVGA est utilisé), la taille optimale
pour la projection.
30
Loading...
+ 111 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.