Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera digitale,
assicurarsi di leggere sempre le “Precauzioni
riguardanti la sicurezza” fornite separatamente.
● È possibile eseguire il download del “Manuale
Tutorial” e “Appendice” forniti separatamente, dal
sito web riportato sotto.
http://world.casio.com/
MZX500/300-I-1A
Importante!
Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.
• Prima di usare il trasformatore CA AD-E24250LW opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto
di controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione
non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i
bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
• Il prodotto non è idoneo all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni.
• Usare esclusivamente il trasformatore CA AD-E24250LW CASIO.
• Il trasformatore CA non è un giocattolo.
• Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.
Dichiarazione di conformità alle direttive UE
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
IT-1
Indice
Guida generaleIT-4
Installazione del leggio per spartiti . . . . . . . . . . . IT-6
I nomi di società e di prodotti citati in questo
manuale potrebbero essere marchi di fabbrica
depositati di altri.
IT-3
Guida generale
• Tutte le illustrazioni riportate in questo manuale mostrano il modello MZ-X500.
• L’aspetto reale del prodotto potrebbe essere differente da quello mostrato nelle illustrazioni riportate in questa
Guida dell’utilizzatore.
er es
15 6bl
2bp8bk
br
bs
bt
ck
cl
cm
37
49bq
br
bs
bt
ck
cl
cm
cncn
MZ-X500MZ-X300
∗∗
bm
bn
bo
fk
co cp cq
IT-4
cr
csdm
ct
dk dldn do dp dq
dr
et
ds
eoep
dt
ek el em eneq
• Questo manuale utilizza i numeri e i nomi riportati sotto per riferirsi ai pulsanti e ai controlli.
Guida generale
1Pulsante P (Accensione)
2Controllo del volume (VOLUME)
3Area dei timbri (TONE)
Pulsante di piano (PIANO)
Pulsante di organo (ORGAN)
Pulsante di chitarra/basso (GUITAR/BASS)
Pulsante di archi (STRINGS)
Pulsante di ottoni/fiati/canne (BRASS/REED/PIPE)
Pulsante di sintetizzatore (SYNTH)
Pulsante di strumenti etnici (ETHNIC)
Pulsante vari (VARIOUS)
4Area dei ritmi (RHYTHM)
Pulsante pops (POPS)
Pulsante rock (ROCK)
Pulsante dance (DANCE)
Pulsante jazz/european (JAZZ/EUROPEAN)
Pulsante latin (LATIN)
Pulsante world/various (WORLD/VARIOUS)
Pulsante ballad (BALLAD)
Pulsante ritmi di piano (PIANO RHYTHMS)
Area di battute (BEAT)
5Pulsante del metronomo (METRONOME)
6Pulsanti di tap, tempo (TAP, TEMPO)
7Pulsanti di tempo (TEMPO) w, q
Area di impostazione (SETTING)
8Pulsante di timbro (TONE)
9Pulsanti w/NO, q/YES
bkPulsante di ritmo (RHYTHM)
blDisplay
bmMENU
bnPrincipale (MAIN)
boUscita (EXIT)
bpManopola di valore (VALUE)
bqManopole K1, K2
Area PAD CONTROLLER (MZ-X500)
brPulsante di sincronizzazione (SYNCHRO)
bsPulsante di frase (PHRASE)
btPulsante di campionamento (SAMPLING)
ckPulsante di accordo (CHORD)
clPulsante di multi
(MULTI)
cmPulsante di arresto (STOP)
cnPad da 1 a 16
Area PAD CONTROLLER (MZ-X300)
brPulsante di sincronizzazione (SYNCHRO)
bsPulsante di frase (PHRASE)
btPulsante di campionamento (SAMPLING)
ckPulsante di banco (BANK)q
clPulsante di banco (BANK)w
cmPulsante di arresto (STOP)
cnPad da 1 a 4
Area di organo drawbar/mixer
(DRAWBAR ORGAN/MIXER)
coPulsanti di slow/fast, porta
(SLOW/FAST, PORT)
cpPulsante di seconda percussione
(PERCUSSION SECOND), 1-8/9-16
cqPulsante di terza percussione
(PERCUSSION THIRD)
crCursori
Area di controllo ritmo (RHY
THM CONTROLLER)
csPulsanti di introduzione (INTRO1, 2)
ctPulsanti di variazione/fill-in
(VARIATION/FILL-IN) da 1 a 4
dkPulsante di break (BREAK)
dlPulsante di fade in/out (FADE IN/OUT)
dmPulsanti di finale (ENDING1, 2)
dnPulsante di avvio sincronizzazione
(SYNCHRO START)
doPulsante di arresto sincronizzazione
(SYN
CHRO STOP)
dpPulsante a (avvio/arresto)
dqPulsante di attiv./disattiv. accompagnamento
(ACCOMP ON/OFF)
Area di registrazione (REGISTRATION)
drPulsante di banco (BANK)
dsPulsanti di registrazione (REGISTRATION)
da 1 a 8
dtPulsante di memorizzazione (STORE)
ekPulsante di freeze (FREEZE)
elPulsante di modo registrazione (REC MODE)
emPulsante MIDIa
enPulsante AUDIOa
eoPulsanti di trasposizione (TRANSPOSE) w, q
epPulsanti di ottava (OCTAVE) w, q
eqPulsante di sustain (SUSTAIN)
erRotella di pitch bend (PITCH BEND)
esRotella di modulazione (MODULATION)
etPorta per unità flash USB
fkPresa cuffie (PHONES)
IT-5
Guida generale
Retro
Prese jack LINE IN R, L/MONO
Controllo MIC VOLUMEPresa jack PEDAL2, EXPRESSION
Prese jack LINE OUT R, L/MONO
Presa jack PEDAL1
Terminali MIDI OUT/THRU, IN
Porta USB
* Installazione del leggio per
spartiti
Inserire la parte inferiore del leggio per spartiti nella
scanalatura sulla superficie della consolle della tastiera
digitale.
Pannello LCD
Il pannello a cristalli liquidi dello schermo monitor
utilizza una tecnologia di alta precisione che fornisce
una resa in pixel superiore a 99,99%. Questo significa
che un eventuale numero molto piccolo di pixel
potrebbe non illuminarsi o rimanere sempre
illuminato. Questo è dovuto alle caratteristiche del
pannello a cristalli liquidi, e non è indice di
malfunzionamento.
Presa jack MIC IN
Terminale DC 24V
Presa jack AUDIO IN
Controllo
AUDIO VOLUME
Ripristino della tastiera
digitale alle sue impostazioni
iniziali di fabbrica
Eseguire la seguente procedura quando si desidera
ripristinare i dati e le impostazioni della tastiera
digitale ai loro valori iniziali di fabbrica.
1.
Spegnere la tastiera digitale.
2.
Mantenendo premuto il pulsante 7 TEMPO
w, q, premere il pulsante 1 P.
• La tastiera digitale si accenderà e inizializzerà il suo
sistema interno. Sarà possibile usare la tastiera
digitale dopo qualche istante.
• Per informazioni sull’accensione e spegnimento
dell’alimentazione, vedere la sezione “Accensione o
spegnimento dell’alimentazione” (pagina IT-7).
Manuale Tutorial separato
È possibile eseguire il download del “Manuale
Tutorial” e “Appendice”* forniti separatamente, dal
sito web riportato sotto.
http://world.casio.com/
IT-6
* Liste dei timbri e ritmi
Presa di corrente
Presa di corrente domestica
La vostra tastiera digitale funziona con la normale
corrente domestica. Accertarsi di spegnere
l’alimentazione quando non si usa la tastiera digitale.
Uso di un trasformatore CA
Utilizzare esclusivamente il trasformatore CA
(standard JEITA, con spina a polarità unificata) in
dotazione a questa tastiera digitale. L’uso di un tipo
differente di trasformatore CA può causare il
malfunzionamento della tastiera digitale.
Trasformatore CA specificato: AD-E24250LW
• Usare il cavo di alimentazione fornito in dotazione
per collegare il trasformatore CA come viene
mostrato nell’illustrazione riportata sotto.
Cavo di alimentazione
Terminale DC 24VTrasformatore CA
• La configurazione e il tipo dipendono
dalla vostra area geografica.
• Usare il trasformatore CA in modo che la sua
superficie con etichetta sia rivolta verso il basso. Il
trasformatore CA diviene incline ad emettere onde
elettromagnetiche quando la sua superficie con
l’etichetta viene rivolta verso l’alto.
Accensione o spegnimento
dell’alimentazione
1.
Premere il pulsante 1 P per accendere
l’alimentazione.
• Non toccare la tastiera, i pedali, o i pulsanti mentre
sul display è visualizzata la schermata di avvio. In tal
caso si causerà un malfunzionamento.
• Usare il controllo VOLUME (2) della tastiera
digitale per regolare il volume.
2.
Per spegnere la tastiera digitale, mantenere
premuto il pulsante 1 P finché il display
della tastiera digitale non visualizzi nulla.
Osservare le seguenti importanti avvertenze per
evitare di danneggiare il cavo di alimentazione.
Durante l’uso
• Non tirare mai il cavo con forza eccessiva.
• Non tirare mai il cavo ripetutamente.
• Non attorcigliare mai il cavo alla base della spina o
connettore.
Durante lo spostamento
• Prima di spostare la tastiera digitale, accertarsi di
scollegare il trasformatore CA dalla presa di
corrente.
Durante la conservazione
• Avvolgere e allacciare il cavo di alimentazione, ma
non avvolgerlo mai attorno al trasformatore CA.
• Non collegare mai il trasformatore CA (standard
JEITA, con spina a polarità unificata) in dotazione a
questa tastiera digitale, a qualsiasi altro dispositivo.
In tal modo si crea il rischio di malfunzionamento.
• Assicurarsi che la tastiera digitale sia spenta prima
di collegare o di scollegare il trasformatore CA.
• Il trasformatore CA diverrà caldo al tocco dopo un
uso molto prolungato. Questo è normale e non è
indice di malfunzionamento.
• Il messaggio mostrato sotto potrebbe apparire
mentre i dati sono in fase di salvataggio alla
memoria della tastiera digitale, o immediatamente
dopo che si accende la tastiera digitale.
Non spegnere mai l’alimentazione della tastiera
digitale mentre è visualizzato questo messaggio.
• Premendo il pulsante 1 P per spegnere
l’alimentazione, si mette in realtà la tastiera digitale
in stato di attesa. Nello stato di attesa, piccole
quantità di corrente continuano a circolare nella
tastiera digitale. Se non si intende di utilizzare la
tastiera digitale per un lungo periodo di tempo,
oppure se c’è un temporale con fulmini nella vostra
zona, assicurarsi di scollegare il trasformatore CA
dalla presa di corrente domestica.
IT-7
Presa di corrente
Spegnimento automatico
Questa tastiera digitale è progettata per spegnersi
automaticamente, per evitare spreco di energia, se non
viene eseguita nessuna operazione per un tempo
prestabilito. Il tempo di attivazione dello spegnimento
automatico è di circa quattro ore.
• È possibile disattivare lo spegnimento automatico,
se lo si desidera. Per i dettagli, vedere “Auto Power
Off” riportato in “Schermata SYSTEM SETTING”
(pagina IT-55).
IT-8
Collegamenti
Collegamento delle cuffie
• Prima di collegare le cuffie, accertarsi di usare il
controllo 2 VOLUME della tastiera digitale per
regolare il volume ad un livello basso. Dopo il
collegamento, è possibile regolare il volume al livello
desiderato.
Presa jack fk PHONES
Cuffie
Parte frontale
Collegare le cuffie alla presa jack PHONES.
Collegando le cuffie alla presa jack PHONES si esclude
l’uscita ai diffusori, il che significa che è possibile
esercitarsi anche a tarda notte senza disturbare gli altri.
Per proteggere l’udito, accertarsi di non regolare il
volume ad un livello troppo alto quando si usano le
cuffie.
• Assicurarsi di inserire la spina delle cuffie fino in
fondo nella presa jack PHONES. In caso contrario, il
suono potrebbe udirsi solo da un lato delle cuffie.
• Se la spina delle cuffie in uso non corrisponde alla
presa jack PHONES, utilizzare l’adattatore spina
applicabile disponibile in commercio.
• Se si stanno utilizzando cuffie che richiedono un
adattatore spina, assicurarsi di non lasciare
l’adattatore inserito quando si scollegano le cuffie. In
tal modo, non si udirà l’audio dai diffusori quando
si suona la tastiera.
Collegamento di
un’apparecchiatura audio o
amplificatore
È possibile collegare alla tastiera digitale
un’apparecchiatura audio o un amplificatore musicale,
e quindi eseguire la riproduzione tramite i diffusori
esterni, per un volume più elevato ed una migliore
qualità del suono.
• Mentre è disabilitata l’uscita audio dai diffusori,* la
tastiera digitale ottimizza automaticamente l’audio
per l’ascolto con le cuffie e LINE OUT. Durante
l’uscita dai diffusori, il piano digitale commuta
automaticamente per ottimizzare l’ascolto con i
diffusori.
* Spina inserita nella presa jack PHONES o
“Speaker” Schermata SYSTEM SETTING (pagina
IT-55) disattivata.
• Ogni volta che si collega un dispositivo alla tastiera
digitale, innanzitutto usare il controllo VOLUME per
impostare il volume ad un livello basso. Dopo il
collegamento, è possibile regolare il volume al livello
desiderato.
• Ogni volta che si collega un qualsiasi dispositivo alla
tastiera digitale, assicurarsi di leggere la
documentazione per l’utente fornita con il
dispositivo.
Presa jack
standard
1
2
Fonte sonora MIDI, ecc.
Presa jack AUX IN dell’amplificatore audio, ecc.
Spina a pin
SINISTRA (Bianco)
DESTRA (Rosso)
Controllo AUDIO VOLUME
Spina mini stereo
Spina standard
Amplificatore per chitarra
Amplificatore per tastiera, ecc.
INPUT 1
INPUT 2
Smartphone, ecc.
3
4
IT-9
Collegamenti
Uso della tastiera digitale per riprodurre
suoni da una fonte sonora esterna
(Figure
Una fonte sonora esterna collegata a LINE IN R
(destra) viene messa in uscita dal diffusore destro della
tastiera digitale, mentre una fonte sonora esterna
collegata a LINE IN L/MONO viene messa in uscita
dal diffusore sinistro. Utilizzare i cavi di connessione
disponibili in commercio che corrispondono
all’apparecchiatura da collegare. Quando una fonte
sonora esterna è collegata solo a LINE IN L/MONO,
l’ingresso viene messo in uscita da entrambi i diffusori.
È possibile collegare uno smartphone o altro
riproduttore musicale a AUDIO IN.
Usare il controllo AUDIO VOLUME per regolare il
livello di volume dell’audio in ingresso dal terminale
AUDIO IN. Questo livello di volume non può essere
regolato utilizzando il controllo 2 VOLUME.
• Gli effetti incorporati della tastiera digitale
(reverbero, chorus, DSP) vengono applicati anche
all’ingresso audio dal terminale LINE IN/MIC IN.
L’ingresso LINE IN/MIC IN può essere registrato
con il registratore audio.
• Gli effetti incorporati della tastiera digitale
(reverbero, chorus, DSP) non vengono applicati
all’ingresso del terminale AUDIO IN. L’ingresso
AUDIO IN non può essere registrato con il
registratore audio.
e )
Collegamento ad un amplificatore per
strumenti musicali (Figura
Usare i cavi disponibili in commercio per collegare
l’amplificatore alle prese jack LINE OUT della tastiera
digitale, come mostrato in Figura
presa jack LINE OUT R è l’audio del canale destro,
mentre l’uscita dalla presa jack LINE OUT L/MONO è
l’audio del canale sinistro. Eseguendo il collegamento
solo alla presa jack LINE OUT L/MONO, si mette in
uscita il suono miscelato di entrambi i canali. Spetta
all’utilizzatore di acquistare un cavo di collegamento
simile a quello mostrato nell’illustrazione, per il
collegamento dell’amplificatore. Usare il controllo
VOLUME della tastiera digitale per regolare il livello
del volume.
)
. L’uscita dalla
Mettere in uscita il suono da un microfono
È possibile collegare un microfono opzionale o
disponibile in commercio* al terminale MIC IN e
mettere in uscita il suono proveniente dal microfono
tramite i diffusori della tastiera digitale.
* Usare un microfono dinamico.
È possibile regolare il livello del volume del microfono
con il controllo MIC VOLUME. Il controllo del volume
del microfono è indipendente dal volume generale
della tastiera.
Controllo MIC VOLUME
Presa jack MIC IN
Collegamento ad un’apparecchiatura
audio (Figura
Usare i cavi disponibili in commercio per collegare
l’apparecchiatura audio esterna alle prese jack LINE OUT della tastiera digitale, come mostrato in Figura
. L’uscita dalla presa jack LINE OUT R è l’audio del
canale destro, mentre l’uscita dalla presa jack LINE
OUT L/MONO è l’audio del canale sinistro. Spetta
all’utilizzatore di acquistare i cavi di collegamento
simili a quelli mostrati nell’illustrazione, per il
collegamento dell’apparecchiatura audio.
Normalmente, in questa configurazione si deve
impostare il selettore d’ingresso dell’apparecchiatura
audio all’impostazione che specifica il terminale (come
ad esempio AUX IN) al quale è collegata la tastiera
digitale. Usare il controllo VOLUME della tastiera
digitale per regolare il livello del volume.
)
• Prima di collegare un microfono, assicurarsi che la
tastiera digitale e il microfono siano spenti.
• Prima di eseguire il collegamento, impostare
entrambi i controlli VOLUME e MIC VOLUME a livelli
bassi. Regolare le impostazioni del volume ai livelli
appropriati dopo aver collegato il microfono.
IT-10
Accessori in dotazione e
accessori opzionali
Usare esclusivamente gli accessori che sono specificati
per l’uso con questa tastiera digitale.
L’uso di accessori non autorizzati comporta il rischio di
incendio, scossa elettrica e lesioni fisiche.
• È possibile avere informazioni sugli accessori che
sono venduti separatamente per questo prodotto,
dal catalogo CASIO disponibile dal vostro
rivenditore, e dal sito web CASIO al seguente URL.
http://world.casio.com/
Collegamenti
IT-11
Operazioni comuni per tutti i modi
Uso dello schermo del display
Layout dello schermo del display
Quando si accende la tastiera digitale, appare una
schermata MENU e una schermata MAIN (che mostra
la predisposizione attuale) sul display. È possibile
usare queste schermate per configurare una varietà di
funzioni differenti. Una palette di scelta rapida di icone
di navigazione che appare lungo il lato destro, è
destinata per la navigazione tra le schermate.
■ Schermata MENU
Toccando un’icona del menu si visualizza una
schermata per la configurazione di timbro, ritmo, e
altre impostazioni.
Visualizza la
schermata MAIN.
Ritorna alla
schermata
Visualizza la pagina successiva.
■ Schermata MAIN
La schermata MAIN è per controllare e modificare le
impostazioni principali. Le impostazioni attuali
vengono mostrate lungo la parte inferiore della
schermata.
precedente.
Palette di scelta rapida
■ Palette di scelta rapida
La palette di scelta rapida viene sempre visualizzata
lungo il lato destro dello schermo. Toccare le icone
della palette di scelta rapida per navigare tra le
schermate.
bm MENU: Visualizza la schermata MENU.
bn MAIN: Visualizza la schermata MAIN.
bo EXIT: Ritorna ad una schermata
precedente.
Contenuti della schermata
È possibile comprendere le voci attualmente
selezionate e le icone delle operazioni abilitate tramite i
loro colori;
Rosso: Selezionata attualmente o attivata
Blu: Operazione abilitata
Tutte le schermate riportate in questo manuale
mostrano quelle del modello MZ-X500.
Esempio: Gruppi Pops “16 Beat 1” selezionato
Sposta al gruppo successivo.
Unità flash USB montata
Diffusori disattivati
Accordo
Tempo
Misura
Battuta
Trasposizione
Punto di suddivisione
Banco di registrazione
IT-12
Visualizza la
schermata MENU.
Palette di scelta rapida
Sposta alla pagina precedente o successiva.
• I significati dei simboli che appaiono dopo che i dati
sono stati salvati o modificati vengono spiegati di
seguito.
! : Dati non salvati
*: Dati salvati
Dati non salvati ( ! ) verranno eliminati se si esce
dall’operazione di modifica o di registrazione
selezionando un numero differente. Se non si
desidera che i dati modificati vengano eliminati,
assicurarsi di salvarli prima di fare qualsiasi altra
cosa.
Operazioni comuni per tutti i modi
Esecuzione di operazioni
Per usare il pannello tattile
La vostra tastiera digitale dispone di un pannello
tattile. È possibile usare il pannello tattile per
configurare una varietà di funzioni differenti.
• Non eseguire le operazioni sul pannello tattile con un
oggetto tagliente o appuntito. In tal modo si può
danneggiare il pannello LCD.
Toccare
Premere il display leggermente con il dito.
Toccare e trascinare
Toccare e trascinare con il dito il display da sinistra a
destra. Toccando e trascinando una schermata MENU
si cambia ad un’altra pagina di voci di menu.
Per introdurre caratteri di testo
È possibile toccare i tasti di una tastiera a schermo per
introdurre i nomi dei file di dati. La tastiera digitale
supporta l’introduzione di caratteri alfabetici e simboli.
Mostra le lettere da voi introdotte.
Seleziona il tipo di carattere.
Sposta il cursore in avanti e indietro.
Cancella la lettera alla sinistra del cursore.
Introduce lettere alla posizione del cursore.
Introduce uno spazio alla posizione del cursore.
IT-13
Operazioni comuni per tutti i modi
Per selezionare una voce in una listaPer cambiare un valore di impostazione
Una voce che può essere selezionata utilizzando una
lista, viene indicata dall’icona “”.
1.
Toccare la voce di cui si desidera cambiare
l’impostazione.
2.
Sulla lista che appare, toccare la voce che si
desidera cambiare.
Un valore di impostazione che può essere cambiato
viene indicato da un’icona “ ”. È possibile usare una
delle due procedure riportate di seguito per cambiare
un valore di impostazione.
■ Per cambiare un valore di impostazione
usando i pulsanti o un’operazione con la
manopola
1.
Toccare la voce di cui si desidera cambiare
l’impostazione.
2.
Usare la manopola bp VALUE o i pulsanti
9 w/NO, q/YES per cambiare il valore di
impostazione.
• Mantenendo premuto uno dei pulsanti 9 w/NO,
q/YES si scorrono i valori ad alta velocità.
• Premendo i pulsanti 9 w/NO, q/YES
contemporaneamente si riporta l’impostazione al suo
valore iniziale di default.
IT-14
Operazioni comuni per tutti i modi
■ Esecuzione di operazioni sullo schermo
1.
Toccare la voce di cui si desidera cambiare
l’impostazione per selezionarla.
2.
Toccare l’icona per l’introduzione numerica.
Questa operazione farà apparire la tastiera a schermo
sul display.
Icona per l’introduzione numericaTastiera a schermo
3.
Usare la tastiera a schermo per introdurre i
numeri.
Per commutare una funzione attivata o
disattivata
Per commutare una funzione tra attivata o disattivata,
toccare la sua voce o icona.
Mostra il valore da voi introdotto.
Toccare per cancellare un valore introdotto.
Toccare per chiudere la finestra di
introduzione del valore.
Toccare per introdurre i numeri.
Toccare per registrare un valore introdotto.
IT-15
Brano dimostrativo
8bk9
dp
Esecuzione dei brani
dimostrativi
1.
Premere i pulsanti 8 TONE e bk RHYTHM
contemporaneamente.
In questo modo si avvierà la riproduzione sequenziale
dei brani dimostrativi, iniziando dal brano 1.
• È possibile usare i pulsanti 9 w/NO, q/YES per
cambiare ad un altro brano dimostrativo.
2.
Premere il pulsante dp a.
In questo modo si interrompe la riproduzione del brano
dimostrativo.
La riproduzione dei brani dimostrativi continuerà a
ciclo continuo finché non si preme il pulsante dp a
per arrestarla.
• Durante la riproduzione dei brani dimostrativi
possono essere eseguite solo le operazioni descritte
sopra.
IT-16
Esecuzione con timbri differenti
5637
bm
bn
bo
9
La vostra tastiera digitale dispone di un vasto
assortimento di timbri. È possibile selezionate un
timbro ed eseguirlo sulla tastiera.
• Per maggiori dettagli sui timbri, fare riferimento
all’“Appendice” separata.
Selezione di un timbro con i
pulsanti TONE
1.
Nell’area 3 TONE, premere il pulsante del
gruppo di timbri che contiene il timbro che si
desidera.
• Questa operazione visualizzerà il gruppo di timbri
sulla schermata UPPER 1 TONE SELECT.
• Toccando l’icona del sottogruppo, si visualizzano i
timbri del sottogruppo.
• Per selezionare una parte e cambiare la sua
impostazione di timbro, toccare “Select” sulla
schermata TONE prima di eseguire l’operazione
riportata sopra, e quindi selezionare una parte
(Upper 1, Lower 1, etc.). Per maggiori dettagli, vedere
il manuale “Tutorial” separato.
• È possibile visualizzare la schermata UPPER 1 TONE
SELECT da qualsiasi altra schermata premendo un
pulsante nell’area 3 TONE.
•
Sulla schermata MAIN, è possibile toccare
“Upper 1” e quindi usare la schermata UPPER 1
TONE SELECT per selezionare un timbro.
Sottogruppo
2.
Toccare il timbro che si desidera utilizzare.
• È possibile navigare tra le pagine dei gruppi di timbri
toccando “ ” o “ ”.
• Se si tocca l’icona Upper 1 per disattivarla, non si
udirà nessun suono quando si preme un tasto della
tastiera.
Suddivisione della tastiera tra
due timbri
È possibile suddividere la tastiera in modo che il lato
sinistro (gamma più bassa) esegua un timbro, e il lato
destro (gamma più alta) esegua un timbro differente.
• Su una tastiera suddivisa, un timbro assegnato alla
gamma bassa viene chiamato “timbro split” (Lower
1).
Esempio: “LA Piano” è selezionato per il timbro principale,
e “Acoustic Bass 1” è selezionato per il timbro
split
Timbro split:
Acoustic Bass 1
Lower 1
Lower 2
Upper 1
Upper 2
Timbro principale:
LA Piano
1.
Sullo schermo, toccare bn MAIN.
Questo visualizza la schermata MAIN.
2.
Toccare “Upper 1” e quindi selezionare il
timbro principale.
IT-17
Esecuzione con timbri differenti
3.
Sulla schermata MAIN, toccare “Split”.
In questo modo si attiva la suddivisione.
4.
Toccare “Lower 1”.
Questo visualizza la schermata TONE SELECT.
5.
Toccare il gruppo che contiene il timbro che si
desidera utilizzare come timbro split.
• Usare i pulsanti dei gruppi di timbri nell’area 3
TONE per selezionare il gruppo di timbri che si
desidera.
6.
Toccare il timbro che si desidera utilizzare
come timbro split.
Per spostare il punto di suddivisione della
tastiera
È possibile usare la procedura riportata sotto per
specificare la posizione sulla tastiera di suddivisione
tra il lato sinistro e il lato destro. Tale posizione viene
chiamata “punto di suddivisione”.
Gamma bassaGamma alta
Punto di
suddivisione
1.
Sullo schermo, toccare bn MAIN.
Questo visualizza la schermata MAIN.
2.
Toccare “Split Point”.
7.
Sullo schermo, toccare bn MAIN per
ritornare alla schermata MAIN.
8.
Per annullare la suddivisione della tastiera e
ritornare ad un timbro singolo, toccare “Split”
sulla schermata MAIN.
In questo modo si annulla la suddivisione della tastiera.
• È possibile sovrapporre entrambi il timbro
principale e il timbro split con un altro timbro
attivando la sovrapposizione (pagina IT-19). È anche
possibile configurare l’impostazione di
sovrapposizione dopo aver attivato la suddivisione.
toccando la sua icona, si renderà muto il timbro
applicabile.
• Quando sono assegnati timbri con DSP come timbro
principale e timbro split, l’effetto di uno dei timbri
diviene disabilitato.
• Se si utilizzano i pulsanti dell’area 3 TONE per
selezionare un gruppo di timbri, è possibile
specificare se si desidera selezionare direttamente i
timbri di Upper 1 e 2, Lower 1 e 2, e altre parti. Per i
dettagli, vedere “Schermata TONE” riportato in
“Configurazione delle impostazioni della tastiera
digitale” (pagina IT-50).
3.
Usare i pulsanti 9 w/NO, q/YES per
specificare il punto di suddivisione, che
rappresenta il tasto più a sinistra della
gamma più alta.
• È possibile anche specificare il punto di suddivisione
toccando e mantenendo premuto “Split Point”
mentre si preme il tasto desiderato della tastiera.
• È possibile anche attivare o disattivare ciascuna
parte (Upper 1, 2 e Lower 1, 2), e cambiare la gamma
di ciascuna parte. Per i dettagli, vedere “Schermata
TONE” riportato in “Configurazione delle
impostazioni della tastiera digitale” (pagina IT-50).
IT-18
Esecuzione con timbri differenti
Sovrapposizione di due timbriRegolazione del bilanciamento
È possibile sovrapporre due timbri differenti in modo
che essi suonino contemporaneamente quando si
preme un tasto della tastiera.
• Il timbro Upper 1 viene chiamato “timbro
principale”, mentre il timbro Upper 2 viene
chiamato “timbro sovrapposto”.
1.
Sullo schermo, toccare bn MAIN.
Questo visualizza la schermata MAIN.
2.
Selezionare il timbro principale.
3.
Toccare l’icona Upper 2.
Questo attiva la sovrapposizione e sovrappone i due
timbri.
di volume della tastiera
Usare questa procedura per regolare il bilanciamento
del volume tra il timbro principale e il timbro
sovrapposto.
1.
Sullo schermo, toccare bm MENU.
Questo visualizza la schermata MENU.
2.
Toccare “BALANCE”.
3.
Toccare il timbro che si desidera regolare e
quindi usare i pulsanti 9 w/NO, q/YES
per regolare il volume.
Sullo schermo, toccare bn MAIN per
ritornare alla schermata MAIN.
4.
Toccare il timbro “Upper 2”.
Questo visualizza la schermata TONE SELECT.
5.
Toccare il gruppo che contiene il timbro che si
desidera utilizzare come timbro di
sovrapposizione.
6.
Toccare il timbro che si desidera utilizzare
come timbro di sovrapposizione.
7.
Sullo schermo, toccare bn MAIN per
ritornare alla schermata MAIN.
8.
Per annullare la sovrapposizione della
tastiera e ritornare ad un timbro singolo,
toccare l’icona Upper 2 sulla schermata
MAIN.
Questo annulla la sovrapposizione dei timbri.
• È possibile regolare il bilanciamento tra il timbro
principale e il timbro sovrapposto.
Vedere “Regolazione del bilanciamento di volume
della tastiera” (pagina IT-19).
• Toccando l’icona Upper 1 o Upper 2, si disattiverà il
timbro applicabile, in modo che esso non suoni.
• Quando sono assegnati timbri con DSP come timbro
principale e timbro sovrapposto, l’effetto di uno dei
timbri diviene disabilitato.
• Per le altre impostazioni della schermata BALANCE,
vedere “Schermata BALANCE” riportato in
“Configurazione delle impostazioni della tastiera
digitale” (pagina IT-52).
Uso del metronomo
1.
Premere il pulsante 5 METRONOME.
Questa operazione avvia il metronomo.
Lampeggia a tempo con i battiti.
2.
Premere di nuovo il pulsante 5
METRONOME per arrestare il metronomo.
Questa operazione arresta il metronomo.
IT-19
Esecuzione con timbri differenti
Per cambiare le battute per misura
È possibile specificare da 0 a nove battute per misura
per il metronomo.
Specificando 0, ciascun battito verrà indicato dallo
stesso suono. Questa impostazione consente di
esercitarsi con una battuta regolare.
1.
Sulla schermata MENU, toccare “SYSTEM
SETTING”.
2.
Toccare “Metronome Beat”.
3.
Usare i pulsanti 9 w/NO, q/YES per
selezionare un valore di battute per misura.
4.
Sullo schermo, toccare bn MAIN.
Questa operazione riporta alla schermata MAIN.
Regolazione del bilanciamento tra il
volume del metronomo e della tastiera
(Volume metronomo)
È possibile usare la procedura seguente per regolare il
livello di volume del metronomo, senza influire sul
volume di uscita della tastiera.
Cambio dell’impostazione del
tempo
Per cambiare l’impostazione di tempo è possibile usare
due differenti metodi: usando i pulsanti 7 TEMPO w, q per un cambio graduale, o battendo
ripetutamente un colpetto con il pulsante 6 TAP TEMPO (introduzione con battito).
■ Metodo 1:
Per regolare l’impostazione del tempo
usando i pulsanti
1.
Usare i pulsanti 7 TEMPO w, q per
regolare l’impostazione del tempo.
Ogni pressione di un pulsante aumenta o diminuisce il
valore del tempo (battiti per minuto) di una unità.
• Mantenendo premuto uno dei pulsanti, si cambia il
valore ad alta velocità.
• È possibile specificare un valore di tempo nella
gamma da 20 a 255.
7 TEMPO w, q
1.
Sullo schermo, toccare bm MENU.
Questo visualizza la schermata MENU.
2.
Toccare “BALANCE”.
3.
Toccare “Metronome Volume”.
4.
Usare i pulsanti 9 w/NO, q/YES per
regolare l’impostazione di volume del
metronomo (da 0 a 127).
5.
Sullo schermo, toccare bn MAIN.
Questa operazione riporta alla schermata MAIN.
■ Metodo 2:
Per regolare il tempo battendo
ripetutamente un colpetto (introduzione con
battito)
1.
Battere un certo numero di volte il pulsante
6 TAP TEMPO al tempo che si desidera
impostare.
• L’impostazione del tempo cambierà concordemente
con la vostra battuta.
Battere due o più volte.
• Dopo aver utilizzato questo metodo per specificare il
tempo approssimativo, è possibile quindi utilizzare la
procedura riportata in “Per regolare l’impostazione
del tempo usando i pulsanti 7 TEMPO w, q” per
regolare l’impostazione ad un valore più esatto.
IT-20
Riproduzione automatica delle
frasi di arpeggio
(Arpeggiatore)
Con l’arpeggiatore, è possibile eseguire
automaticamente vari arpeggi e altre frasi premendo
semplicemente i tasti sulla tastiera. È possibile
selezionare tra numerose differenti opzioni di
arpeggio, inclusa l’esecuzione di arpeggi da un
accordo, l’esecuzione automatica di varie frasi, e altro
ancora.
1.
Sulla schermata MENU, toccare
“ARPEGGIATOR”.
Questo visualizza la schermata ARPEGGIATOR.
2.
Per attivare l’arpeggiatore, toccare “”.
• È anche possibile commutare l’arpeggiatore tra
attivato e disattivato toccando “Arpeggiator” sulla
schermata MAIN.
Esecuzione con timbri differenti
6.
Configurare le impostazioni di arpeggiatore
come si richiede.
VoceDescrizione
Arpeggiator
Part
HoldON: L’arpeggio continuerà ad
One TouchToccando “One Touch” si
È possibile specificare Upper
o Lower come tastiera che
esegue l’arpeggio.
essere eseguito anche dopo
che vengono rilasciati i tasti
della tastiera.
OFF: L’arpeggio verrà
eseguito mentre vengono
premuti i tasti della tastiera.
seleziona automaticamente il
timbro raccomandato per il
tipo di arpeggiatore
attualmente selezionato. Il
timbro viene assegnato alla
parte selezionata da
Arpeggiator Part.
Impostazione
Upper All,
Upper 1,
Upper 2,
Lower All,
Lower 1,
Lower 2
3.
Toccare il nome di arpeggio visualizzato.
4.
Toccare il tipo di arpeggiatore che si desidera
utilizzare.
5.
Toccare bo EXIT per ritornare alla schermata
ARPEGGIATOR.
7.
Sulla tastiera, eseguire un accordo o una
nota singola.
L’arpeggio viene eseguito concordemente al tipo di
arpeggiatore attualmente selezionato e alla nota(e) che
si suona.
8.
Per disattivare l’arpeggiatore, toccare “”.
• È possibile modificare una frase di arpeggio come si
desidera. Per maggiori dettagli, vedere il manuale
“Tutorial” separato.
IT-21
Controllo dei suoni
bn
8
bq
Uso di un pedale
Il collegamento di un pedale vi permette di eseguire le
operazioni con il pedale, che aggiungono vari effetti
durante la vostra esecuzione. Alcuni effetti
rappresentativi vengono descritti di seguito. È
possibile anche assegnare al pedale una varietà di altre
funzioni. Per i dettagli, vedere “Schermata
CONTROLLER” riportato in “Configurazione delle
impostazioni della tastiera digitale” (pagina IT-56).
Pedale damper
Premendo il pedale damper mentre si suona farà
riverberare le note da voi eseguite sulla tastiera.
Pedale della sordina
Premendo questo pedale, si attenuano le note che
vengono suonate sulla tastiera dopo aver premuto il
pedale, rendendone il suono più smorzato.
Pedale di sostenuto
Soltanto le note dei tasti che sono premuti nel
momento in cui si preme questo pedale vengono
prolungate, anche se i tasti della tastiera vengono
rilasciati, fino a quando il pedale viene rilasciato.
Pedale di espressione
È possibile utilizzare un pedale per controllare il livello
del volume e l’applicazione dell’effetto.
ep
eq
eo
Collegamento di un pedale
La vostra tastiera digitale dispone di due prese jack per
pedali.
■ Per collegare alla presa jack per pedali
A seconda del tipo di funzione che si desidera far
eseguire al pedale, collegare il cavo del pedale alla
presa jack PEDAL1 o alla presa jack PEDAL2/EXPRESSION della tastiera.
Retro
Prese jack per i pedali
• Utilizzare un pedale di espressione disponibile in
commercio che soddisfi le specifiche riportate sotto.*
Notare che la polarità dei pedali di alcuni fabbricanti
è differente dalla polarità richiesta da questa tastiera
digitale.
* Il funzionamento è stato verificato per i pedali seguenti.
Roland EV-5 (Impostare il volume minimo a “0”.)
KURZWEIL CC-1
FATAR VP-25, VP-26
IT-22
10 KΩ ±20%
Controllo dei suoni
Sostenimento di note
È possibile sostenere le note producendo lo stesso
effetto come quello prodotto premendo un pedale di
sustain.
1.
Durante l’esecuzione, premere il pulsante eq
SUSTAIN.
Questa operazione fa illuminare la spia del pulsante.
• L’effetto di sustain (nota sostenuta anche dopo che
viene rilasciato il suo tasto della tastiera) viene
applicato alle note eseguite sulla tastiera mentre la
spia è illuminata.
• È possibile cambiare la parte alla quale viene
applicato l’effetto quando si preme il pulsante eq
SUSTAIN. Prima di premere il pulsante eq
SUSTAIN nel passo sopra, toccare “Advanced” sulla
schermata SYSTEM SETTING, e quindi selezionare
Upper 1 o Lower 1 per l’impostazione di “Sustain
Button Target”. Per maggiori dettagli, vedere il
manuale “Tutorial” separato.
Uso della rotella di pitch bend
Modifica di note con la rotella
di modulazione e/o manopole
È possibile modificare le note anche mentre si sta
suonando. Ciascun timbro è preregolato con gli effetti
che sono appropriati per esso.
1.
Mentre si esegue sulla tastiera con la mano
destra, usare la mano sinistra per azionare la
rotella es MODULATION o le manopole bqK1 o K2.
L’ammontare dell’effetto applicato dipende da quanto
viene spostato il controllo applicabile.
• Non toccare la rotella o le manopole quando si
accende la tastiera digitale.
È possibile utilizzare la rotella di pitch bend per far
slittare l’intonazione delle note uniformemente verso
l’alto e verso il basso. Questa caratteristica rende
possibile riprodurre effetti di soffocamento di
sassofono e chitarra elettrica.
1.
Mentre si esegue una nota sulla
tastiera, ruotare la rotella er PITCH BEND situata alla sinistra
della tastiera, verso l’alto o verso
il basso.
L’ammontare dell’alterazione delle note
dipende da quanto si ruota la rotella di
pitch bend.
• Non toccare la rotella di pitch bend
quando si accende la tastiera digitale.
• È anche possibile configurare il funzionamento della
rotella di pitch bend specificando l’ammontare del
cambiamento di pitch alla massima rotazione in
entrambe le direzioni. Per maggiori informazioni,
vedere la sezione “Schermata CONTROLLER”
(pagina IT-56).
• È possibile cambiare gli effetti e le funzioni assegnati
alla rotella di modulazione e alle manopole. Vedere
“Schermata CONTROLLER” riportato in
“Configurazione delle impostazioni della tastiera
digitale” (pagina IT-56).
IT-23
Controllo dei suoni
co
Per cambiare una funzione assegnata ad
una manopola
1.
Sullo schermo, toccare bn MAIN.
Questo visualizza la schermata MAIN.
2.
Sulla schermata MAIN, toccare la manopola
di cui si desidera cambiare l’impostazione.
Impostazione attuale, obiettivo assegnato
3.
Cambiare l’impostazione.
Per informazioni dettagliate sulle impostazioni, vedere
“Schermata CONTROLLER” riportata in
“Configurazione delle impostazioni della tastiera
digitale” (pagina IT-56).
Regolazione dei timbri di organo drawbar
La vostra tastiera digitale dispone di una funzione
incorporata di organo drawbar virtual wheel, che vi
consente di modificare i timbri proprio come si
potrebbe fare su un organo drawbar. I nove cursori,
che corrispondono ai drawbar, possono essere usati per
cambiare le impostazioni dei livelli delle armoniche del
suono, e per aggiungere suoni di percussioni e clic per
la creazione di suoni in tempo reale mentre si suona.
• Pulsante co SLOW/FAST:
Commuta la velocità di rotazione dell’effetto
rotante.
Aggiunge la percussione di seconda armonica o
terza armonica all’organo drawbar, per un suono
metallico con attacco forte.
1.
Nel gruppo Drawbar Organ, selezionare il
timbro che si desidera.
2.
Slittare i cursori verso l’alto e il basso per
regolare le impostazioni dei piedi.
• Possono essere assegnati due obiettivi ad una
manopola. Quando sono presenti due obiettivi
assegnati ad una manopola, il display mostra il
primo obiettivo e la sua impostazione.
• Quando c’è un messaggio MIDI di cambio controllo
o altro messaggio che può essere assegnato a
ciascuna parte come primo obiettivo, il display
mostra l’impostazione della Parte 1.
Uso dei cursori
cp cq
È possibile utilizzare i nove cursori (cr) per una
regolazione facile del bilanciamento del volume e di
alcuni parametri di timbri della varietà di suoni che
costituiscono i timbri riportati sotto.
• Timbri di organo drawbar:
Volume di ciascuna armonica del suono
• Timbri di Hex Layer (solo MZ-X500):*
Volume di ciascuno dei sei timbri componenti
* Un timbro di Hex Layer è un timbro pieno per
l’esecuzione d’insieme creato sovrapponendo fino
a sei timbri. I timbri di Hex Layer sono inclusi nel
gruppo Hex Layer e gruppo Bass Synth sulla
schermata TONE SELECT.
cr
IT-24
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.