Casio MZ-X500, MZ-X300 Owners guide

IT
MZ MZ
-
X500
-
X300
GUIDA DELL’UTILIZZATORE (Di base)
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera digitale, assicurarsi di leggere sempre le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” fornite separatamente.
È possibile eseguire il download del “Manuale Tutorial” e “Appendice” forniti separatamente, dal sito web riportato sotto.
http://world.casio.com/
MZX500/300-I-1A
Importante!
Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.
• Prima di usare il trasformatore CA AD-E24250LW opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
• Il prodotto non è idoneo all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni.
• Usare esclusivamente il trasformatore CA AD-E24250LW CASIO.
• Il trasformatore CA non è un giocattolo.
• Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.
Dichiarazione di conformità alle direttive UE
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union: Casio Europe GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany www.casio-europe.com
IT-1
Indice
Guida generale IT-4
Installazione del leggio per spartiti . . . . . . . . . . . IT-6
Ripristino della tastiera digitale alle sue
impostazioni iniziali di fabbrica. . . . . . . . . . . . . IT-6
Manuale Tutorial separato . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-6
Presa di corrente IT-7
Uso di un trasformatore CA. . . . . . . . . . . . . . . . . IT-7
Accensione o spegnimento dell’alimentazione . . IT-7
Collegamenti IT-9
Collegamento delle cuffie . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-9
Collegamento di un’apparecchiatura audio o
amplificatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-9
Accessori in dotazione e accessori opzionali . . IT-11
Operazioni comuni per tutti i modi IT-12
Uso dello schermo del display . . . . . . . . . . . . . IT-12
Esecuzione di operazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-13
Brano dimostrativo IT-16
Esecuzione dei brani dimostrativi . . . . . . . . . . . IT-16
Esecuzione con timbri differenti IT-17
Selezione di un timbro con i pulsanti TONE . . . IT-17
Suddivisione della tastiera tra due timbri . . . . .IT-17
Sovrapposizione di due timbri . . . . . . . . . . . . . . IT-19
Regolazione del bilanciamento di volume
della tastiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-19
Uso del metronomo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-19
Cambio dell’impostazione del tempo . . . . . . . . IT-20
Riproduzione automatica delle frasi di
arpeggio (Arpeggiatore) . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-21
Controllo dei suoni IT-22
Uso di un pedale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-22
Sostenimento di note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-23
Uso della rotella di pitch bend . . . . . . . . . . . . . . IT-23
Modifica di note con la rotella di
modulazione e/o manopole . . . . . . . . . . . . . . IT-23
Uso dei cursori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-24
Cambio di intonazione delle note
(Trasposizione, spostamento di ottava). . . . . IT-25
Uso dell’auto-accompagnamento IT-27
Esecuzione di un auto-accompagnamento. . . . IT-27
Uso dei timbri e tempi raccomandati
(preselezioni “One-Touch”) . . . . . . . . . . . . . . IT-31
Aggiunta di armonia alle note della melodia
(Auto-harmonize) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-31
Uso dei pad IT-32
Riproduzione delle frasi brevi . . . . . . . . . . . . . .IT-32
Riproduzione dei suoni campionati . . . . . . . . . . IT-33
Specificazione di una progressione di
accordi dell’auto-accompagnamento
(Esecuzione di accordi) (solo MZ-X500) . . . .IT-33
Assegnazione delle funzioni multiple
(solo MZ-X500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-34
Cambio della funzione di uno specifico pad . . . IT-34
Cambio delle impostazioni dei pad . . . . . . . . . .IT-35
Salvataggio di un banco . . . . . . . . . . . . . . . . . .IT-35
Arresto della riproduzione di tutti i pad . . . . . . . IT-35
Sincronizzazione dei pad con
l’accompagnamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-36
Registrazione di dati ad un pad. . . . . . . . . . . . .IT-36
Preregolazioni musicali IT-38
Richiamo dei dati di preregolazione . . . . . . . . .IT-38
Registrazione delle configurazioni
di timbro e ritmo (Registrazione) IT-39
Registrazione e riproduzione IT-41
Registrazione alla memoria della tastiera
digitale (Registratore MIDI) . . . . . . . . . . . . . . IT-43
Registrazione ad un’unità flash USB
(Registratore audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-46
Configurazione delle impostazioni
della tastiera digitale IT-49
Configurazione delle impostazioni della
tastiera digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-49
Unità flash USB IT-61
Collegamento di un’unità flash USB alla
tastiera digitale e suo scollegamento. . . . . . .IT-62
Formattazione di un’unità flash USB . . . . . . . . .IT-63
Salvataggio dei dati standard dei brani
ad un’unità flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-63
Salvataggio dei dati della tastiera digitale
ad un’unità flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-63
Caricamento dei dati da un’unità flash USB
alla memoria della tastiera digitale. . . . . . . . . IT-64
Cancellazione dei dati da un’unità flash USB . .IT-64
Collegamento ad un computer IT-65
Requisiti minimi di sistema del computer . . . . .IT-65
Uso del sistema MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-66
IT-2
Riferimento IT-67
Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-67
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-68
Caratteristiche tecniche del prodotto. . . . . . . . . IT-70
Avvertenze per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-72
Informazioni A-1
Guida alla diteggiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Elenco di esempi di accordi . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Indice
I nomi di società e di prodotti citati in questo manuale potrebbero essere marchi di fabbrica depositati di altri.
IT-3
Guida generale
Tutte le illustrazioni riportate in questo manuale mostrano il modello MZ-X500.
L’aspetto reale del prodotto potrebbe essere differente da quello mostrato nelle illustrazioni riportate in questa
Guida dell’utilizzatore.
er es
1 5 6 bl
2 bp8 bk
br
bs
bt
ck
cl
cm
3 7
4 9 bq
br
bs
bt ck
cl
cm
cn cn
MZ-X500 MZ-X300
bm
bn
bo
fk
co cp cq
IT-4
cr
cs dm
ct
dk dl dn do dp dq
dr
et
ds
eo ep
dt
ek el em en eq
Questo manuale utilizza i numeri e i nomi riportati sotto per riferirsi ai pulsanti e ai controlli.
Guida generale
1Pulsante P (Accensione) 2Controllo del volume (VOLUME) 3Area dei timbri (TONE)
Pulsante di piano (PIANO) Pulsante di organo (ORGAN) Pulsante di chitarra/basso (GUITAR/BASS) Pulsante di archi (STRINGS) Pulsante di ottoni/fiati/canne (BRASS/REED/PIPE) Pulsante di sintetizzatore (SYNTH) Pulsante di strumenti etnici (ETHNIC) Pulsante vari (VARIOUS)
4Area dei ritmi (RHYTHM)
Pulsante pops (POPS) Pulsante rock (ROCK) Pulsante dance (DANCE) Pulsante jazz/european (JAZZ/EUROPEAN) Pulsante latin (LATIN) Pulsante world/various (WORLD/VARIOUS) Pulsante ballad (BALLAD) Pulsante ritmi di piano (PIANO RHYTHMS)
Area di battute (BEAT)
5Pulsante del metronomo (METRONOME) 6Pulsanti di tap, tempo (TAP, TEMPO) 7Pulsanti di tempo (TEMPO) w, q
Area di impostazione (SETTING)
8Pulsante di timbro (TONE) 9Pulsanti w/NO, q/YES bkPulsante di ritmo (RHYTHM)
blDisplay bmMENU bnPrincipale (MAIN) boUscita (EXIT) bpManopola di valore (VALUE) bqManopole K1, K2
Area PAD CONTROLLER (MZ-X500)
brPulsante di sincronizzazione (SYNCHRO) bsPulsante di frase (PHRASE) btPulsante di campionamento (SAMPLING) ckPulsante di accordo (CHORD) clPulsante di multi
(MULTI)
cmPulsante di arresto (STOP) cnPad da 1 a 16
Area PAD CONTROLLER (MZ-X300)
brPulsante di sincronizzazione (SYNCHRO) bsPulsante di frase (PHRASE) btPulsante di campionamento (SAMPLING) ckPulsante di banco (BANK)q clPulsante di banco (BANK)w cmPulsante di arresto (STOP) cnPad da 1 a 4
Area di organo drawbar/mixer (DRAWBAR ORGAN/MIXER)
coPulsanti di slow/fast, porta
(SLOW/FAST, PORT)
cpPulsante di seconda percussione
(PERCUSSION SECOND), 1-8/9-16
cqPulsante di terza percussione
(PERCUSSION THIRD)
crCursori
Area di controllo ritmo (RHY
THM CONTROLLER)
csPulsanti di introduzione (INTRO1, 2) ctPulsanti di variazione/fill-in
(VARIATION/FILL-IN) da 1 a 4
dkPulsante di break (BREAK) dlPulsante di fade in/out (FADE IN/OUT) dmPulsanti di finale (ENDING1, 2) dnPulsante di avvio sincronizzazione
(SYNCHRO START)
doPulsante di arresto sincronizzazione
(SYN
CHRO STOP)
dpPulsante a (avvio/arresto) dqPulsante di attiv./disattiv. accompagnamento
(ACCOMP ON/OFF)
Area di registrazione (REGISTRATION)
drPulsante di banco (BANK) dsPulsanti di registrazione (REGISTRATION)
da 1 a 8
dtPulsante di memorizzazione (STORE) ekPulsante di freeze (FREEZE) elPulsante di modo registrazione (REC MODE) emPulsante MIDI a enPulsante AUDIO a eoPulsanti di trasposizione (TRANSPOSE) w, q epPulsanti di ottava (OCTAVE) w, q eqPulsante di sustain (SUSTAIN) erRotella di pitch bend (PITCH BEND) esRotella di modulazione (MODULATION) etPorta per unità flash USB fkPresa cuffie (PHONES)
IT-5
Guida generale
Retro
Prese jack LINE IN R, L/MONO
Controllo MIC VOLUMEPresa jack PEDAL2, EXPRESSION
Prese jack LINE OUT R, L/MONO
Presa jack PEDAL1
Terminali MIDI OUT/THRU, IN
Porta USB
* Installazione del leggio per
spartiti
Inserire la parte inferiore del leggio per spartiti nella scanalatura sulla superficie della consolle della tastiera digitale.
Pannello LCD
Il pannello a cristalli liquidi dello schermo monitor utilizza una tecnologia di alta precisione che fornisce una resa in pixel superiore a 99,99%. Questo significa che un eventuale numero molto piccolo di pixel potrebbe non illuminarsi o rimanere sempre illuminato. Questo è dovuto alle caratteristiche del pannello a cristalli liquidi, e non è indice di malfunzionamento.
Presa jack MIC IN
Terminale DC 24V
Presa jack AUDIO IN
Controllo
AUDIO VOLUME
Ripristino della tastiera digitale alle sue impostazioni iniziali di fabbrica
Eseguire la seguente procedura quando si desidera ripristinare i dati e le impostazioni della tastiera digitale ai loro valori iniziali di fabbrica.
1.
Spegnere la tastiera digitale.
2.
Mantenendo premuto il pulsante 7 TEMPO
w, q, premere il pulsante 1 P.
La tastiera digitale si accenderà e inizializzerà il suo
sistema interno. Sarà possibile usare la tastiera digitale dopo qualche istante.
Per informazioni sull’accensione e spegnimento
dell’alimentazione, vedere la sezione “Accensione o spegnimento dell’alimentazione” (pagina IT-7).
Manuale Tutorial separato
È possibile eseguire il download del “Manuale Tutorial” e “Appendice”* forniti separatamente, dal sito web riportato sotto. http://world.casio.com/
IT-6
* Liste dei timbri e ritmi
Presa di corrente
Presa di corrente domestica
La vostra tastiera digitale funziona con la normale corrente domestica. Accertarsi di spegnere l’alimentazione quando non si usa la tastiera digitale.
Uso di un trasformatore CA
Utilizzare esclusivamente il trasformatore CA (standard JEITA, con spina a polarità unificata) in dotazione a questa tastiera digitale. L’uso di un tipo differente di trasformatore CA può causare il malfunzionamento della tastiera digitale.
Trasformatore CA specificato: AD-E24250LW
Usare il cavo di alimentazione fornito in dotazione
per collegare il trasformatore CA come viene mostrato nell’illustrazione riportata sotto.
Cavo di alimentazione
Terminale DC 24V Trasformatore CA
• La configurazione e il tipo dipendono dalla vostra area geografica.
• Usare il trasformatore CA in modo che la sua superficie con etichetta sia rivolta verso il basso. Il trasformatore CA diviene incline ad emettere onde elettromagnetiche quando la sua superficie con l’etichetta viene rivolta verso l’alto.
Accensione o spegnimento dell’alimentazione
1.
Premere il pulsante 1 P per accendere l’alimentazione.
Non toccare la tastiera, i pedali, o i pulsanti mentre
sul display è visualizzata la schermata di avvio. In tal caso si causerà un malfunzionamento.
Usare il controllo VOLUME (2) della tastiera
digitale per regolare il volume.
2.
Per spegnere la tastiera digitale, mantenere premuto il pulsante 1 P finché il display della tastiera digitale non visualizzi nulla.
Osservare le seguenti importanti avvertenze per evitare di danneggiare il cavo di alimentazione.
Durante l’uso
Non tirare mai il cavo con forza eccessiva.
Non tirare mai il cavo ripetutamente.
Non attorcigliare mai il cavo alla base della spina o
connettore.
Durante lo spostamento
Prima di spostare la tastiera digitale, accertarsi di
scollegare il trasformatore CA dalla presa di corrente.
Durante la conservazione
Avvolgere e allacciare il cavo di alimentazione, ma
non avvolgerlo mai attorno al trasformatore CA.
• Non collegare mai il trasformatore CA (standard JEITA, con spina a polarità unificata) in dotazione a questa tastiera digitale, a qualsiasi altro dispositivo. In tal modo si crea il rischio di malfunzionamento.
• Assicurarsi che la tastiera digitale sia spenta prima di collegare o di scollegare il trasformatore CA.
• Il trasformatore CA diverrà caldo al tocco dopo un uso molto prolungato. Questo è normale e non è indice di malfunzionamento.
• Il messaggio mostrato sotto potrebbe apparire mentre i dati sono in fase di salvataggio alla memoria della tastiera digitale, o immediatamente dopo che si accende la tastiera digitale.
Non spegnere mai l’alimentazione della tastiera digitale mentre è visualizzato questo messaggio.
Premendo il pulsante 1 P per spegnere
l’alimentazione, si mette in realtà la tastiera digitale in stato di attesa. Nello stato di attesa, piccole quantità di corrente continuano a circolare nella tastiera digitale. Se non si intende di utilizzare la tastiera digitale per un lungo periodo di tempo, oppure se c’è un temporale con fulmini nella vostra zona, assicurarsi di scollegare il trasformatore CA dalla presa di corrente domestica.
IT-7
Presa di corrente
Spegnimento automatico
Questa tastiera digitale è progettata per spegnersi automaticamente, per evitare spreco di energia, se non viene eseguita nessuna operazione per un tempo prestabilito. Il tempo di attivazione dello spegnimento automatico è di circa quattro ore.
È possibile disattivare lo spegnimento automatico,
se lo si desidera. Per i dettagli, vedere “Auto Power Off” riportato in “Schermata SYSTEM SETTING” (pagina IT-55).
IT-8
Collegamenti
Collegamento delle cuffie
• Prima di collegare le cuffie, accertarsi di usare il
controllo 2 VOLUME della tastiera digitale per regolare il volume ad un livello basso. Dopo il collegamento, è possibile regolare il volume al livello desiderato.
Presa jack fk PHONES
Cuffie
Parte frontale
Collegare le cuffie alla presa jack PHONES. Collegando le cuffie alla presa jack PHONES si esclude l’uscita ai diffusori, il che significa che è possibile esercitarsi anche a tarda notte senza disturbare gli altri. Per proteggere l’udito, accertarsi di non regolare il volume ad un livello troppo alto quando si usano le cuffie.
Assicurarsi di inserire la spina delle cuffie fino in
fondo nella presa jack PHONES. In caso contrario, il suono potrebbe udirsi solo da un lato delle cuffie.
Se la spina delle cuffie in uso non corrisponde alla
presa jack PHONES, utilizzare l’adattatore spina applicabile disponibile in commercio.
Se si stanno utilizzando cuffie che richiedono un
adattatore spina, assicurarsi di non lasciare l’adattatore inserito quando si scollegano le cuffie. In tal modo, non si udirà l’audio dai diffusori quando si suona la tastiera.
Collegamento di un’apparecchiatura audio o amplificatore
È possibile collegare alla tastiera digitale un’apparecchiatura audio o un amplificatore musicale, e quindi eseguire la riproduzione tramite i diffusori esterni, per un volume più elevato ed una migliore qualità del suono.
• Mentre è disabilitata l’uscita audio dai diffusori,* la tastiera digitale ottimizza automaticamente l’audio per l’ascolto con le cuffie e LINE OUT. Durante l’uscita dai diffusori, il piano digitale commuta automaticamente per ottimizzare l’ascolto con i diffusori.
* Spina inserita nella presa jack PHONES o
“Speaker” Schermata SYSTEM SETTING (pagina IT-55) disattivata.
• Ogni volta che si collega un dispositivo alla tastiera digitale, innanzitutto usare il controllo VOLUME per impostare il volume ad un livello basso. Dopo il collegamento, è possibile regolare il volume al livello desiderato.
• Ogni volta che si collega un qualsiasi dispositivo alla tastiera digitale, assicurarsi di leggere la documentazione per l’utente fornita con il dispositivo.
Presa jack standard
1
2
Fonte sonora MIDI, ecc.
Presa jack AUX IN dell’amplificatore audio, ecc.
Spina a pin
SINISTRA (Bianco) DESTRA (Rosso)
Controllo AUDIO VOLUME
Spina mini stereo
Spina standard
Amplificatore per chitarra
Amplificatore per tastiera, ecc.
INPUT 1
INPUT 2
Smartphone, ecc.
3
4
IT-9
Collegamenti
Uso della tastiera digitale per riprodurre suoni da una fonte sonora esterna (Figure
Una fonte sonora esterna collegata a LINE IN R (destra) viene messa in uscita dal diffusore destro della tastiera digitale, mentre una fonte sonora esterna collegata a LINE IN L/MONO viene messa in uscita dal diffusore sinistro. Utilizzare i cavi di connessione disponibili in commercio che corrispondono all’apparecchiatura da collegare. Quando una fonte sonora esterna è collegata solo a LINE IN L/MONO, l’ingresso viene messo in uscita da entrambi i diffusori. È possibile collegare uno smartphone o altro riproduttore musicale a AUDIO IN. Usare il controllo AUDIO VOLUME per regolare il livello di volume dell’audio in ingresso dal terminale AUDIO IN. Questo livello di volume non può essere regolato utilizzando il controllo 2 VOLUME.
Gli effetti incorporati della tastiera digitale
(reverbero, chorus, DSP) vengono applicati anche all’ingresso audio dal terminale LINE IN/MIC IN. L’ingresso LINE IN/MIC IN può essere registrato con il registratore audio.
Gli effetti incorporati della tastiera digitale
(reverbero, chorus, DSP) non vengono applicati all’ingresso del terminale AUDIO IN. L’ingresso AUDIO IN non può essere registrato con il registratore audio.
e )
Collegamento ad un amplificatore per strumenti musicali (Figura
Usare i cavi disponibili in commercio per collegare l’amplificatore alle prese jack LINE OUT della tastiera digitale, come mostrato in Figura presa jack LINE OUT R è l’audio del canale destro, mentre l’uscita dalla presa jack LINE OUT L/MONO è l’audio del canale sinistro. Eseguendo il collegamento solo alla presa jack LINE OUT L/MONO, si mette in uscita il suono miscelato di entrambi i canali. Spetta all’utilizzatore di acquistare un cavo di collegamento simile a quello mostrato nell’illustrazione, per il collegamento dell’amplificatore. Usare il controllo VOLUME della tastiera digitale per regolare il livello del volume.
)
. L’uscita dalla
Mettere in uscita il suono da un microfono
È possibile collegare un microfono opzionale o disponibile in commercio* al terminale MIC IN e mettere in uscita il suono proveniente dal microfono tramite i diffusori della tastiera digitale.
* Usare un microfono dinamico.
È possibile regolare il livello del volume del microfono con il controllo MIC VOLUME. Il controllo del volume del microfono è indipendente dal volume generale della tastiera.
Controllo MIC VOLUME
Presa jack MIC IN
Collegamento ad un’apparecchiatura audio (Figura
Usare i cavi disponibili in commercio per collegare l’apparecchiatura audio esterna alle prese jack LINE OUT della tastiera digitale, come mostrato in Figura
. L’uscita dalla presa jack LINE OUT R è l’audio del
canale destro, mentre l’uscita dalla presa jack LINE OUT L/MONO è l’audio del canale sinistro. Spetta
all’utilizzatore di acquistare i cavi di collegamento simili a quelli mostrati nell’illustrazione, per il collegamento dell’apparecchiatura audio. Normalmente, in questa configurazione si deve impostare il selettore d’ingresso dell’apparecchiatura audio all’impostazione che specifica il terminale (come ad esempio AUX IN) al quale è collegata la tastiera digitale. Usare il controllo VOLUME della tastiera digitale per regolare il livello del volume.
)
• Prima di collegare un microfono, assicurarsi che la tastiera digitale e il microfono siano spenti.
• Prima di eseguire il collegamento, impostare entrambi i controlli VOLUME e MIC VOLUME a livelli bassi. Regolare le impostazioni del volume ai livelli appropriati dopo aver collegato il microfono.
IT-10
Accessori in dotazione e accessori opzionali
Usare esclusivamente gli accessori che sono specificati per l’uso con questa tastiera digitale. L’uso di accessori non autorizzati comporta il rischio di incendio, scossa elettrica e lesioni fisiche.
È possibile avere informazioni sugli accessori che
sono venduti separatamente per questo prodotto, dal catalogo CASIO disponibile dal vostro rivenditore, e dal sito web CASIO al seguente URL.
http://world.casio.com/
Collegamenti
IT-11
Operazioni comuni per tutti i modi
Uso dello schermo del display
Layout dello schermo del display
Quando si accende la tastiera digitale, appare una schermata MENU e una schermata MAIN (che mostra la predisposizione attuale) sul display. È possibile usare queste schermate per configurare una varietà di funzioni differenti. Una palette di scelta rapida di icone di navigazione che appare lungo il lato destro, è destinata per la navigazione tra le schermate.
Schermata MENU
Toccando un’icona del menu si visualizza una schermata per la configurazione di timbro, ritmo, e altre impostazioni.
Visualizza la schermata MAIN.
Ritorna alla schermata
Visualizza la pagina successiva.
Schermata MAIN
La schermata MAIN è per controllare e modificare le impostazioni principali. Le impostazioni attuali vengono mostrate lungo la parte inferiore della schermata.
precedente.
Palette di scelta rapida
Palette di scelta rapida
La palette di scelta rapida viene sempre visualizzata lungo il lato destro dello schermo. Toccare le icone della palette di scelta rapida per navigare tra le schermate.
bm MENU: Visualizza la schermata MENU.
bn MAIN: Visualizza la schermata MAIN.
bo EXIT: Ritorna ad una schermata
precedente.
Contenuti della schermata
È possibile comprendere le voci attualmente selezionate e le icone delle operazioni abilitate tramite i loro colori; Rosso: Selezionata attualmente o attivata Blu: Operazione abilitata
Tutte le schermate riportate in questo manuale mostrano quelle del modello MZ-X500.
Esempio: Gruppi Pops “16 Beat 1” selezionato
Sposta al gruppo successivo.
    
Unità flash USB montata
Diffusori disattivati
Accordo
Tempo
Misura
Battuta
Trasposizione
Punto di suddivisione
Banco di registrazione
IT-12
Visualizza la schermata MENU.
Palette di scelta rapida
Sposta alla pagina precedente o successiva.
• I significati dei simboli che appaiono dopo che i dati sono stati salvati o modificati vengono spiegati di seguito. ! : Dati non salvati *: Dati salvati Dati non salvati ( ! ) verranno eliminati se si esce dall’operazione di modifica o di registrazione selezionando un numero differente. Se non si desidera che i dati modificati vengano eliminati, assicurarsi di salvarli prima di fare qualsiasi altra cosa.
Operazioni comuni per tutti i modi
Esecuzione di operazioni
Per usare il pannello tattile
La vostra tastiera digitale dispone di un pannello tattile. È possibile usare il pannello tattile per configurare una varietà di funzioni differenti.
• Non eseguire le operazioni sul pannello tattile con un oggetto tagliente o appuntito. In tal modo si può danneggiare il pannello LCD.
Toccare
Premere il display leggermente con il dito.
Toccare e trascinare
Toccare e trascinare con il dito il display da sinistra a destra. Toccando e trascinando una schermata MENU si cambia ad un’altra pagina di voci di menu.
Per introdurre caratteri di testo
È possibile toccare i tasti di una tastiera a schermo per introdurre i nomi dei file di dati. La tastiera digitale supporta l’introduzione di caratteri alfabetici e simboli.
Mostra le lettere da voi introdotte.
Seleziona il tipo di carattere.
Sposta il cursore in avanti e indietro.
Cancella la lettera alla sinistra del cursore.
Introduce lettere alla posizione del cursore.
Introduce uno spazio alla posizione del cursore.
IT-13
Operazioni comuni per tutti i modi
Per selezionare una voce in una lista Per cambiare un valore di impostazione
Una voce che può essere selezionata utilizzando una lista, viene indicata dall’icona “”.
1.
Toccare la voce di cui si desidera cambiare l’impostazione.
2.
Sulla lista che appare, toccare la voce che si desidera cambiare.
Un valore di impostazione che può essere cambiato viene indicato da un’icona “ ”. È possibile usare una delle due procedure riportate di seguito per cambiare un valore di impostazione.
Per cambiare un valore di impostazione usando i pulsanti o un’operazione con la manopola
1.
Toccare la voce di cui si desidera cambiare l’impostazione.
2.
Usare la manopola bp VALUE o i pulsanti 9 w/NO, q/YES per cambiare il valore di
impostazione.
Mantenendo premuto uno dei pulsanti 9 w/NO,
q/YES si scorrono i valori ad alta velocità.
Premendo i pulsanti 9 w/NO, q/YES
contemporaneamente si riporta l’impostazione al suo valore iniziale di default.
IT-14
Operazioni comuni per tutti i modi
Esecuzione di operazioni sullo schermo
1.
Toccare la voce di cui si desidera cambiare l’impostazione per selezionarla.
2.
Toccare l’icona per l’introduzione numerica.
Questa operazione farà apparire la tastiera a schermo sul display.
Icona per l’introduzione numericaTastiera a schermo
3.
Usare la tastiera a schermo per introdurre i numeri.
Per commutare una funzione attivata o disattivata
Per commutare una funzione tra attivata o disattivata, toccare la sua voce o icona.
Mostra il valore da voi introdotto.
Toccare per cancellare un valore introdotto.
Toccare per chiudere la finestra di
introduzione del valore. Toccare per introdurre i numeri.
Toccare per registrare un valore introdotto.
IT-15
Brano dimostrativo
8 b k9
dp
Esecuzione dei brani dimostrativi
1.
Premere i pulsanti 8 TONE e bk RHYTHM contemporaneamente.
In questo modo si avvierà la riproduzione sequenziale dei brani dimostrativi, iniziando dal brano 1.
È possibile usare i pulsanti 9 w/NO, q/YES per
cambiare ad un altro brano dimostrativo.
2.
Premere il pulsante dp a.
In questo modo si interrompe la riproduzione del brano dimostrativo. La riproduzione dei brani dimostrativi continuerà a ciclo continuo finché non si preme il pulsante dp a per arrestarla.
Durante la riproduzione dei brani dimostrativi
possono essere eseguite solo le operazioni descritte sopra.
IT-16
Esecuzione con timbri differenti
563 7
bm bn bo
9
La vostra tastiera digitale dispone di un vasto assortimento di timbri. È possibile selezionate un timbro ed eseguirlo sulla tastiera.
Per maggiori dettagli sui timbri, fare riferimento
all’“Appendice” separata.
Selezione di un timbro con i pulsanti TONE
1.
Nell’area 3 TONE, premere il pulsante del gruppo di timbri che contiene il timbro che si desidera.
Questa operazione visualizzerà il gruppo di timbri
sulla schermata UPPER 1 TONE SELECT.
Toccando l’icona del sottogruppo, si visualizzano i
timbri del sottogruppo.
Per selezionare una parte e cambiare la sua
impostazione di timbro, toccare “Select” sulla schermata TONE prima di eseguire l’operazione riportata sopra, e quindi selezionare una parte (Upper 1, Lower 1, etc.). Per maggiori dettagli, vedere il manuale “Tutorial” separato.
È possibile visualizzare la schermata UPPER 1 TONE
SELECT da qualsiasi altra schermata premendo un pulsante nell’area 3 TONE.
Sulla schermata MAIN, è possibile toccare “Upper 1” e quindi usare la schermata UPPER 1 TONE SELECT per selezionare un timbro.
Sottogruppo
2.
Toccare il timbro che si desidera utilizzare.
È possibile navigare tra le pagine dei gruppi di timbri
toccando “ ” o “ ”.
Se si tocca l’icona Upper 1 per disattivarla, non si
udirà nessun suono quando si preme un tasto della tastiera.
Suddivisione della tastiera tra due timbri
È possibile suddividere la tastiera in modo che il lato sinistro (gamma più bassa) esegua un timbro, e il lato destro (gamma più alta) esegua un timbro differente.
Su una tastiera suddivisa, un timbro assegnato alla
gamma bassa viene chiamato “timbro split” (Lower
1).
Esempio: “LA Piano” è selezionato per il timbro principale,
e “Acoustic Bass 1” è selezionato per il timbro split
Timbro split:
Acoustic Bass 1
Lower 1 Lower 2
Upper 1 Upper 2
Timbro principale:
LA Piano
1.
Sullo schermo, toccare bn MAIN.
Questo visualizza la schermata MAIN.
2.
Toccare “Upper 1” e quindi selezionare il timbro principale.
IT-17
Esecuzione con timbri differenti
3.
Sulla schermata MAIN, toccare “Split”.
In questo modo si attiva la suddivisione.
4.
Toccare “Lower 1”.
Questo visualizza la schermata TONE SELECT.
5.
Toccare il gruppo che contiene il timbro che si desidera utilizzare come timbro split.
Usare i pulsanti dei gruppi di timbri nell’area 3
TONE per selezionare il gruppo di timbri che si desidera.
6.
Toccare il timbro che si desidera utilizzare come timbro split.
Per spostare il punto di suddivisione della tastiera
È possibile usare la procedura riportata sotto per specificare la posizione sulla tastiera di suddivisione tra il lato sinistro e il lato destro. Tale posizione viene chiamata “punto di suddivisione”.
Gamma bassa Gamma alta
Punto di suddivisione
1.
Sullo schermo, toccare bn MAIN.
Questo visualizza la schermata MAIN.
2.
Toccare “Split Point”.
7.
Sullo schermo, toccare bn MAIN per ritornare alla schermata MAIN.
8.
Per annullare la suddivisione della tastiera e ritornare ad un timbro singolo, toccare “Split” sulla schermata MAIN.
In questo modo si annulla la suddivisione della tastiera.
È possibile sovrapporre entrambi il timbro
principale e il timbro split con un altro timbro attivando la sovrapposizione (pagina IT-19). È anche possibile configurare l’impostazione di sovrapposizione dopo aver attivato la suddivisione.
Disattivando Upper 1, Upper 2, Lower 1, o Lower 2
toccando la sua icona, si renderà muto il timbro applicabile.
Quando sono assegnati timbri con DSP come timbro
principale e timbro split, l’effetto di uno dei timbri diviene disabilitato.
Se si utilizzano i pulsanti dell’area 3 TONE per
selezionare un gruppo di timbri, è possibile specificare se si desidera selezionare direttamente i timbri di Upper 1 e 2, Lower 1 e 2, e altre parti. Per i dettagli, vedere “Schermata TONE” riportato in “Configurazione delle impostazioni della tastiera digitale” (pagina IT-50).
3.
Usare i pulsanti 9 w/NO, q/YES per specificare il punto di suddivisione, che rappresenta il tasto più a sinistra della gamma più alta.
È possibile anche specificare il punto di suddivisione
toccando e mantenendo premuto “Split Point” mentre si preme il tasto desiderato della tastiera.
È possibile anche attivare o disattivare ciascuna
parte (Upper 1, 2 e Lower 1, 2), e cambiare la gamma di ciascuna parte. Per i dettagli, vedere “Schermata TONE” riportato in “Configurazione delle impostazioni della tastiera digitale” (pagina IT-50).
IT-18
Esecuzione con timbri differenti
Sovrapposizione di due timbri Regolazione del bilanciamento
È possibile sovrapporre due timbri differenti in modo che essi suonino contemporaneamente quando si preme un tasto della tastiera.
Il timbro Upper 1 viene chiamato “timbro
principale”, mentre il timbro Upper 2 viene chiamato “timbro sovrapposto”.
1.
Sullo schermo, toccare bn MAIN.
Questo visualizza la schermata MAIN.
2.
Selezionare il timbro principale.
3.
Toccare l’icona Upper 2.
Questo attiva la sovrapposizione e sovrappone i due timbri.
di volume della tastiera
Usare questa procedura per regolare il bilanciamento del volume tra il timbro principale e il timbro sovrapposto.
1.
Sullo schermo, toccare bm MENU.
Questo visualizza la schermata MENU.
2.
Toccare “BALANCE”.
3.
Toccare il timbro che si desidera regolare e quindi usare i pulsanti 9 w/NO, q/YES per regolare il volume.
Upper 1: Timbro principale Upper 2: Timbro sovrapposto Lower 1: Timbro split (principale) Lower 2: Timbro split (sovrapposto)
4.
Sullo schermo, toccare bn MAIN per ritornare alla schermata MAIN.
4.
Toccare il timbro “Upper 2”.
Questo visualizza la schermata TONE SELECT.
5.
Toccare il gruppo che contiene il timbro che si desidera utilizzare come timbro di sovrapposizione.
6.
Toccare il timbro che si desidera utilizzare come timbro di sovrapposizione.
7.
Sullo schermo, toccare bn MAIN per ritornare alla schermata MAIN.
8.
Per annullare la sovrapposizione della tastiera e ritornare ad un timbro singolo, toccare l’icona Upper 2 sulla schermata MAIN.
Questo annulla la sovrapposizione dei timbri.
È possibile regolare il bilanciamento tra il timbro
principale e il timbro sovrapposto. Vedere “Regolazione del bilanciamento di volume della tastiera” (pagina IT-19).
Toccando l’icona Upper 1 o Upper 2, si disattiverà il
timbro applicabile, in modo che esso non suoni.
Quando sono assegnati timbri con DSP come timbro
principale e timbro sovrapposto, l’effetto di uno dei timbri diviene disabilitato.
Per le altre impostazioni della schermata BALANCE,
vedere “Schermata BALANCE” riportato in “Configurazione delle impostazioni della tastiera digitale” (pagina IT-52).
Uso del metronomo
1.
Premere il pulsante 5 METRONOME.
Questa operazione avvia il metronomo.
Lampeggia a tempo con i battiti.
2.
Premere di nuovo il pulsante 5 METRONOME per arrestare il metronomo.
Questa operazione arresta il metronomo.
IT-19
Esecuzione con timbri differenti
Per cambiare le battute per misura
È possibile specificare da 0 a nove battute per misura per il metronomo. Specificando 0, ciascun battito verrà indicato dallo stesso suono. Questa impostazione consente di esercitarsi con una battuta regolare.
1.
Sulla schermata MENU, toccare “SYSTEM SETTING”.
2.
Toccare “Metronome Beat”.
3.
Usare i pulsanti 9 w/NO, q/YES per selezionare un valore di battute per misura.
4.
Sullo schermo, toccare bn MAIN.
Questa operazione riporta alla schermata MAIN.
Regolazione del bilanciamento tra il volume del metronomo e della tastiera (Volume metronomo)
È possibile usare la procedura seguente per regolare il livello di volume del metronomo, senza influire sul volume di uscita della tastiera.
Cambio dell’impostazione del tempo
Per cambiare l’impostazione di tempo è possibile usare due differenti metodi: usando i pulsanti 7 TEMPO w, q per un cambio graduale, o battendo ripetutamente un colpetto con il pulsante 6 TAP TEMPO (introduzione con battito).
Metodo 1: Per regolare l’impostazione del tempo usando i pulsanti
1.
Usare i pulsanti 7 TEMPO w, q per regolare l’impostazione del tempo.
Ogni pressione di un pulsante aumenta o diminuisce il valore del tempo (battiti per minuto) di una unità.
Mantenendo premuto uno dei pulsanti, si cambia il
valore ad alta velocità.
È possibile specificare un valore di tempo nella
gamma da 20 a 255.
7 TEMPO w, q
1.
Sullo schermo, toccare bm MENU.
Questo visualizza la schermata MENU.
2.
Toccare “BALANCE”.
3.
Toccare “Metronome Volume”.
4.
Usare i pulsanti 9 w/NO, q/YES per regolare l’impostazione di volume del metronomo (da 0 a 127).
5.
Sullo schermo, toccare bn MAIN.
Questa operazione riporta alla schermata MAIN.
Metodo 2: Per regolare il tempo battendo ripetutamente un colpetto (introduzione con battito)
1.
Battere un certo numero di volte il pulsante 6 TAP TEMPO al tempo che si desidera impostare.
L’impostazione del tempo cambierà concordemente
con la vostra battuta.
Battere due o più volte.
Dopo aver utilizzato questo metodo per specificare il
tempo approssimativo, è possibile quindi utilizzare la procedura riportata in “Per regolare l’impostazione del tempo usando i pulsanti 7 TEMPO w, q” per regolare l’impostazione ad un valore più esatto.
IT-20
Riproduzione automatica delle frasi di arpeggio (Arpeggiatore)
Con l’arpeggiatore, è possibile eseguire automaticamente vari arpeggi e altre frasi premendo semplicemente i tasti sulla tastiera. È possibile selezionare tra numerose differenti opzioni di arpeggio, inclusa l’esecuzione di arpeggi da un accordo, l’esecuzione automatica di varie frasi, e altro ancora.
1.
Sulla schermata MENU, toccare “ARPEGGIATOR”.
Questo visualizza la schermata ARPEGGIATOR.
2.
Per attivare l’arpeggiatore, toccare “ ”.
È anche possibile commutare l’arpeggiatore tra
attivato e disattivato toccando “Arpeggiator” sulla schermata MAIN.
Esecuzione con timbri differenti
6.
Configurare le impostazioni di arpeggiatore come si richiede.
Voce Descrizione
Arpeggiator Part
Hold ON: L’arpeggio continuerà ad
One Touch Toccando “One Touch” si
È possibile specificare Upper o Lower come tastiera che esegue l’arpeggio.
essere eseguito anche dopo che vengono rilasciati i tasti della tastiera. OFF: L’arpeggio verrà eseguito mentre vengono premuti i tasti della tastiera.
seleziona automaticamente il timbro raccomandato per il tipo di arpeggiatore attualmente selezionato. Il timbro viene assegnato alla parte selezionata da Arpeggiator Part.
Impostazione
Upper All, Upper 1, Upper 2, Lower All, Lower 1, Lower 2
3.
Toccare il nome di arpeggio visualizzato.
4.
Toccare il tipo di arpeggiatore che si desidera utilizzare.
5.
Toccare bo EXIT per ritornare alla schermata ARPEGGIATOR.
7.
Sulla tastiera, eseguire un accordo o una nota singola.
L’arpeggio viene eseguito concordemente al tipo di arpeggiatore attualmente selezionato e alla nota(e) che si suona.
8.
Per disattivare l’arpeggiatore, toccare “ ”.
È possibile modificare una frase di arpeggio come si
desidera. Per maggiori dettagli, vedere il manuale “Tutorial” separato.
IT-21
Controllo dei suoni
bn
8
bq
Uso di un pedale
Il collegamento di un pedale vi permette di eseguire le operazioni con il pedale, che aggiungono vari effetti durante la vostra esecuzione. Alcuni effetti rappresentativi vengono descritti di seguito. È possibile anche assegnare al pedale una varietà di altre funzioni. Per i dettagli, vedere “Schermata CONTROLLER” riportato in “Configurazione delle impostazioni della tastiera digitale” (pagina IT-56).
Pedale damper
Premendo il pedale damper mentre si suona farà riverberare le note da voi eseguite sulla tastiera.
Pedale della sordina
Premendo questo pedale, si attenuano le note che vengono suonate sulla tastiera dopo aver premuto il pedale, rendendone il suono più smorzato.
Pedale di sostenuto
Soltanto le note dei tasti che sono premuti nel momento in cui si preme questo pedale vengono prolungate, anche se i tasti della tastiera vengono rilasciati, fino a quando il pedale viene rilasciato.
Pedale di espressione
È possibile utilizzare un pedale per controllare il livello del volume e l’applicazione dell’effetto.
ep
eq
eo
Collegamento di un pedale
La vostra tastiera digitale dispone di due prese jack per pedali.
Per collegare alla presa jack per pedali
A seconda del tipo di funzione che si desidera far eseguire al pedale, collegare il cavo del pedale alla presa jack PEDAL1 o alla presa jack PEDAL2/ EXPRESSION della tastiera.
Retro
Prese jack per i pedali
• Utilizzare un pedale di espressione disponibile in commercio che soddisfi le specifiche riportate sotto.* Notare che la polarità dei pedali di alcuni fabbricanti è differente dalla polarità richiesta da questa tastiera digitale.
* Il funzionamento è stato verificato per i pedali seguenti.
Roland EV-5 (Impostare il volume minimo a “0”.) KURZWEIL CC-1 FATAR VP-25, VP-26
IT-22
10 KΩ ±20%
Controllo dei suoni
Sostenimento di note
È possibile sostenere le note producendo lo stesso effetto come quello prodotto premendo un pedale di sustain.
1.
Durante l’esecuzione, premere il pulsante eq SUSTAIN.
Questa operazione fa illuminare la spia del pulsante.
L’effetto di sustain (nota sostenuta anche dopo che
viene rilasciato il suo tasto della tastiera) viene applicato alle note eseguite sulla tastiera mentre la spia è illuminata.
È possibile cambiare la parte alla quale viene
applicato l’effetto quando si preme il pulsante eq
SUSTAIN. Prima di premere il pulsante eq SUSTAIN nel passo sopra, toccare “Advanced” sulla
schermata SYSTEM SETTING, e quindi selezionare Upper 1 o Lower 1 per l’impostazione di “Sustain Button Target”. Per maggiori dettagli, vedere il manuale “Tutorial” separato.
Uso della rotella di pitch bend
Modifica di note con la rotella di modulazione e/o manopole
È possibile modificare le note anche mentre si sta suonando. Ciascun timbro è preregolato con gli effetti che sono appropriati per esso.
1.
Mentre si esegue sulla tastiera con la mano destra, usare la mano sinistra per azionare la rotella es MODULATION o le manopole bq K1 o K2.
L’ammontare dell’effetto applicato dipende da quanto viene spostato il controllo applicabile.
Non toccare la rotella o le manopole quando si
accende la tastiera digitale.
È possibile utilizzare la rotella di pitch bend per far slittare l’intonazione delle note uniformemente verso l’alto e verso il basso. Questa caratteristica rende possibile riprodurre effetti di soffocamento di sassofono e chitarra elettrica.
1.
Mentre si esegue una nota sulla tastiera, ruotare la rotella er PITCH BEND situata alla sinistra della tastiera, verso l’alto o verso il basso.
L’ammontare dell’alterazione delle note dipende da quanto si ruota la rotella di pitch bend.
Non toccare la rotella di pitch bend
quando si accende la tastiera digitale.
È anche possibile configurare il funzionamento della
rotella di pitch bend specificando l’ammontare del cambiamento di pitch alla massima rotazione in entrambe le direzioni. Per maggiori informazioni, vedere la sezione “Schermata CONTROLLER” (pagina IT-56).
È possibile cambiare gli effetti e le funzioni assegnati alla rotella di modulazione e alle manopole. Vedere “Schermata CONTROLLER” riportato in “Configurazione delle impostazioni della tastiera digitale” (pagina IT-56).
IT-23
Controllo dei suoni
co
Per cambiare una funzione assegnata ad una manopola
1.
Sullo schermo, toccare bn MAIN.
Questo visualizza la schermata MAIN.
2.
Sulla schermata MAIN, toccare la manopola di cui si desidera cambiare l’impostazione.
Impostazione attuale, obiettivo assegnato
3.
Cambiare l’impostazione.
Per informazioni dettagliate sulle impostazioni, vedere “Schermata CONTROLLER” riportata in “Configurazione delle impostazioni della tastiera digitale” (pagina IT-56).
Regolazione dei timbri di organo drawbar
La vostra tastiera digitale dispone di una funzione incorporata di organo drawbar virtual wheel, che vi consente di modificare i timbri proprio come si potrebbe fare su un organo drawbar. I nove cursori, che corrispondono ai drawbar, possono essere usati per cambiare le impostazioni dei livelli delle armoniche del suono, e per aggiungere suoni di percussioni e clic per la creazione di suoni in tempo reale mentre si suona.
Pulsante co SLOW/FAST: Commuta la velocità di rotazione dell’effetto rotante.
Pulsanti cp PERCUSSION SECOND, cq PERCUSSION THIRD:
Aggiunge la percussione di seconda armonica o terza armonica all’organo drawbar, per un suono metallico con attacco forte.
1.
Nel gruppo Drawbar Organ, selezionare il timbro che si desidera.
2.
Slittare i cursori verso l’alto e il basso per regolare le impostazioni dei piedi.
Possono essere assegnati due obiettivi ad una
manopola. Quando sono presenti due obiettivi assegnati ad una manopola, il display mostra il primo obiettivo e la sua impostazione.
Quando c’è un messaggio MIDI di cambio controllo
o altro messaggio che può essere assegnato a ciascuna parte come primo obiettivo, il display mostra l’impostazione della Parte 1.
Uso dei cursori
cp cq
È possibile utilizzare i nove cursori (cr) per una regolazione facile del bilanciamento del volume e di alcuni parametri di timbri della varietà di suoni che costituiscono i timbri riportati sotto.
Timbri di organo drawbar:
Volume di ciascuna armonica del suono
Timbri di Hex Layer (solo MZ-X500):*
Volume di ciascuno dei sei timbri componenti * Un timbro di Hex Layer è un timbro pieno per
l’esecuzione d’insieme creato sovrapponendo fino a sei timbri. I timbri di Hex Layer sono inclusi nel gruppo Hex Layer e gruppo Bass Synth sulla schermata TONE SELECT.
cr
IT-24
Loading...
+ 57 hidden pages