
EN ES HI PT
MJ-12Da/100Da/120Da
MJ-12Sa
User’s Guide
Guía del usuario
Guia do Usuário
HD1394A40P4
English
• Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
k Important Precautions
• If you suspect that the calculator is operating abnormally due to static
electrical charge or some other problem, press
operation.
• Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe
impact.
• Never bend or twist the case.
• Never try to take the calculator apart.
• Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it.
• The contents of these instructions are subject to change without notice.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss
or claims by third parties which may arise from the use of this product.
k About Calculation Steps
• The step indicator shows the number of the step currently shown on the
display.
• A finalize key operation and the result it produces is also a step. See
“Finalizing a Calculation” below.
• Steps continue to be accumulated in Calculation Memory until you press
Q key or until 150 steps are accumulated, even if a finalize key is
the
pressed.
• Review can be used to view only the first 150 steps in Calculation
Memory, even if there are more steps.
• Review cannot be performed while an error indicator is displayed.
• Pressing the
restarts the step count from 1.
k Finalizing a Calculation
Finalizing a calculation means performing a key operation that produces a
calculation result. Pressing any of the following keys finalizes a calculation:
=, &, l, m.
k Power Supply
Two-Way Power System provides power even in complete darkness.
• Always have the battery replaced at your nearest dealer.
k Auto Power Off Function
This calculator is not e quipped with an OFF switc h. Instead, it switches
power off automati cally about six m inutes after the las t key operation is
performed. To restore powe r, press
• When you press Q, t he independe nt memory co ntents are not
cleared.
• If the Auto Power O ff functio n turns off power wh ile Review operati on
is in progress, press
point you were at before p ower turned off.
k Specifications
Power Supply:
MJ-12Da/100Da/120Da: Two-Way Power System, with solar cell and
one LR44 button type battery
MJ-12Sa: Two-Way Power System, with solar cell and one LR54 (LR1130)
button type battery
Battery Life: Approximately 3 years (1 hour operation per day)
Operating Temperature: 0˚C to 40˚C (32˚F to104˚F)
Dimensions:
MJ-12Da/100Da/120Da: 30.1 (H) × 123 (W) × 140 (D) mm
(13/16" H × 413/16" W × 51/2" D)
MJ-12Sa: 31.7 (H) × 103 (W) × 145 (D) mm (11/4" H × 41/16" W × 511/16" D)
Weight:
MJ-12Da/100Da/120Da: Approximately 130 g (4.6 oz), including battery
MJ-12Sa: Approximately 100 g (3.5 oz), including battery
Q key clears all steps from Calculation Memory and
Q= to restore power. Doing so returns to the
Español
• Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para
futuras consultas.
k Precauciones importantes
• Si cree que la calculadora está operando anormalmente debido a una
carga de electricidad estática o algún otro problema, presione
restaurar la operación normal.
• No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos.
• No doble ni tuerza la caja.
• No intente desarmar la calculadora.
• Frote la unidad con un paño suave y seco para limpiarla.
• Los contenidos de estas instrucciones están sujetos a cambios sin previo
aviso.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad
ante ninguna pérdida o reclamo hecha por terceras partes, que puedan
ocasionarse debido al uso de este producto.
k Acerca de los pasos de cálculos
• El indicador de paso muestra el número del paso que se muestra
actualmente sobre la presentación.
• Una operación de tecla de finalización y el resultado que produce es
también un paso. Vea a continuación la parte titulada “Finalizando un
cálculo”.
• Los pasos continúan acumulándose en la memoria de cálculo hasta
que presiona la tecla
se presiona una tecla de finalización.
• Puede utilizar revisión para ver sólo los primeros 150 pasos de la
memoria de cálculo, aunque existan más pasos.
• No puede realizar la revisión mientras se visualice un indicador de error.
• Presionando la tecla
y reinicia la cuenta de pasos desde 1.
k Finalizando un cálculo
La finalización de un cálculo significa la realización de una operación de
tecla que produce un resultado de cálculo. Presionando cualquiera de las
teclas siguientes finaliza un cálculo: =, &, l, m.
Q o hasta que se acumulan 150 pasos, aun si
Q borra todos los pasos de la memoria de cálculo
SA1607-B Printed in China
© 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Q to restore normal
Q.
Q para
k Alimentación
El sistema de alimentación de dos modos suministra alimentación incluso
en la oscuridad total.
• Siempre haga reemplazar la pila en su concesionario más cercano.
k Función de apagado automático
Esta calculadora no se equipa con un interruptor de apagado. En su
lugar, se apaga automáticam ente unos seis minuto s luego de la última
operación de te cla. Para restaur ar la alimentaci ón, presione
• Cuando pre siona
no son borrado s.
• Si la función de apagado automáti co desactiva la a limentación
mientras una operación de revisión se encuentra en progreso,
presione las tec las
retorna al punto en do nde se encontraba anteri ormente en el momento
de desactivarse la alimentación.
k Especificaciones
Alimentación:
MJ-12Da/100Da/120Da: Sistema de alimentación de dos modos, con
pila solar y una pila de tipo botón de LR44
MJ-12Sa: Sistema de alimentación de dos modos, con pila solar y una
pila de tipo botón de LR54 (LR1130)
Duración de pila: Aproximadamente 3 años (1 hora de operación por día)
Temperatura de operación: 0˚C a 40˚C
Dimensiones:
MJ-12Da/100Da/120Da: 30,1 (Al) × 123 (An) × 140 (Pr) mm
MJ-12Sa: 31,7 (Al) × 103 (An) × 145 (Pr) mm
Peso:
MJ-12Da/100Da/120Da: Aproximadamente 130 g (incluyendo la pila)
MJ-12Sa: Aproximadamente 100 g (incluyendo la pila)
Q, los contenid os de la memoria i ndependie nte
Q= para restaurar la alimentación. Haciéndolo
Q.
Português
• Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para
futuras referências.
k Precauções importantes
• Se você suspeitar que a calculadora está operando de modo anormal
devido a carga elétrica estática ou algum outro problema, pressione
para restaurar o funcionamento normal.
• Evite derrubar a calculadora nem sujeite-a a impactos fortes.
• Nunca dobre ou torça a caixa.
• Nunca tente desmontar a calculadora.
• Limpe a unidade com um pano macio e seco.
• O conteúdo destas instruções está sujeito a modificações sem aviso
prévio.
• A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade
por quaisquer perdas ou reclamações provenientes de terceiros que
possam resultar do uso deste produto.
k Sobre os passos de um cálculo
• O indicador de passo mostra o número do passo atualmente exibido no
mostrador.
• Uma operação de tecla de finalização e o resultado que ela produz
também é um passo. Consulte a seção “Finalização de um cálculo”
abaixo.
• Os passos continuam a ser acumulados na memória de cálculo até que
você pressione a tecla
mesmo que uma tecla de finalização seja pressionada.
Q ou até que 150 passos sejam acumulados,
Q
• A revisão só pode ser usada para os primeiros 150 passos na memória
de cálculo, mesmo que haja mais passos.
• A revisão não pode ser realizada enquanto um indicador de erro estiver
exibido.
• Pressionar a tecla
e reinicia a contagem de passos desde 1.
k Finalização de um cálculo
Finalizar um cálculo significa realizar uma operação de tecla que produz
um resultado do cálculo. Pressionar qualquer uma das seguintes teclas
finaliza um cálculo: =, &, l, m.
k Fornecimento de energia
O sistema de alimentação de duas vias fornece energia mesmo na
completa escuridão.
• Sempre encarregue a troca da pilha ao seu revendedor mais próximo.
k Função de desligamento automático
Esta calculad ora não vem equipada c om um interruptor d e desligar.
Em seu lugar, ela desliga a a limentação autom aticamente de pois de
seis minutos de inat ividade desd e a última operaç ão de tecla. Para
restaurar a alime ntação, pressio ne
• Ao pressionar
apagado.
• Se a função de desligamento automático desligar a calculadora
durante uma oper ação de revisão, pre ssione
a alimentação. Fazer i sso retorna a calculadora ao p onto onde estava
antes de ser desli gada.
k Especificações
Alimentação:
MJ-12Da/100Da/120Da: Sistema de alimentação de duas vias, com
pilha solar e uma pilha tipo botão LR44
MJ-12Sa: Sistema de alimentação de duas vias, com pilha solar e uma
pilha tipo botão LR54 (LR1130)
Vida útil da pilha: Aproximadamente 3 anos (1 hora de operação por dia)
Temperatura de operação: 0˚C a 40˚C
Dimensões:
MJ-12Da/100Da/120Da: 30,1 (A) × 123 (L) × 140 (P) mm
MJ-12Sa: 31,7 (A) × 103 (L) × 145 (P) mm
Peso:
MJ-12Da/100Da/120Da: Aproximadamente 130 g (incluindo a pilha)
MJ-12Sa: Aproximadamente 100 g (incluindo a pilha)
k
Basic Calculations k Cálculos básicos
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4
(MJ-12Da/100Da/120Da)
2 × (– 3) = – 6
1
*
A step indicator is also on the display.
2
*
This indicator appears when you press =, indicating that the value is stored in
the grand total memory (MJ-12Da/100Da/120Da).
• These indicators are not shown in some of the example displays of this
User’s Guide.
1
*
Un indicador de paso también se encuentra sobre la presentación.
2
*
Este indicador aparece cuando presiona =, indicando que el valor queda
almacenado en la memoria de total general (MJ-12Da/100Da/120Da).
• Estos indicadores no se muestran en algunas de las presentaciones
de ejemplo de esta guía del usuario.
1
*
Um indicador de passo também aparece no mostrador.
2
*
Este indicador aparece quando você pressiona =, indicando que o valor está
armazenado na memória de total geral (MJ-12Da/100Da/120Da).
• Esses indicadores não aparecem em algumas das nas exibições de
exemplos deste guia do usuário.
1 + 5 = 6
3 + 5 = 8
7 – 6 = 1
2 – 6 = – 4
3 × 2 = 6
4 × 2 = 8
15 ÷ 3 = 5
21 ÷ 3 = 7
4 × 5 = 10 4
'
100 × 5% = 5 1
100 + (100 × 5%) = 105 1
10 – (10 × 20%) = 8 10-20
30 = 60 × ?% ? = 50 30/60
(MJ-12Da/100Da/120Da)
8 × 9 = 72
– ) 5 × 6 = 30
2 × 3 = 6
48
(MJ-12Da/100Da/120Da)
5 × 6 = 30
2 × 8 = 16
46
12 ÷ 2 = 6
12 ÷ 5 = 2.4
12 ÷ 8 = 1.5
9.9
7.8 × 89 = 694.2
4.56 × 23 = 104.88
12.36 799.08
• Pressing & twice clears the grand total memory (MJ-12Da/100Da/120Da).
• Presionando & dos veces se borra la memoria de total general (MJ12Da/100Da/120Da).
• Pressionar & duas vezes limpa a memória do total geral (MJ12Da/100Da/120Da).
Q apaga todos os passos da memória de cálculo
Q, o conteúdo da me mória indepe ndente será
Q.
Q= para restaurar
k Cálculos básicos
6/3*5+2.4-1
5++1
3
6--7
2
2**3
4
3//15
21
(MJ-12Sa: 100
(MJ-12Sa: 100
?($160)
$480
100%
?($640)
480
25%
MMQ
5*6
2*3
2*8
MMQ
MMQ
4.56l*23
2*3
Q
#
#
Q
12l/2
M
M
7.8l*89
>
*5=
*5&
*5&
+5&
+5&
25
U
8*9
5*6
/5=
/8=
Q
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
9
)
)
&
&
&
=
l
m
l
M
=
=
&
=
&
=
=
M
&
1
006*
2
GT *
003
GT
K
K
K
K
K
K
K
K
M
M
M
M
30.
GT
16.
GT
46.
GT
M
GT
M
GT
M
GT
M
GT
M
GT
M
GT
M
GT
M
GT
11.4
– 6.
– 4.
'
%
%
105.
%
%
%
640.
160.
694.2
104.88
12.36
799.08
0.
6.
8.
1.
6.
8.
5.
7.
2.
10.
5.
8.
50.
72.
30.
6.
48.
6.
2.4
1.5
9.9

)
c
- c
)
c
5c
)
)
c
3c
)
)
01
20.
REV
CRT
REV
REV
CRT
REV
REV
REV
CRT
REV
REV
REV
01
20.
01
20.
02
10.
02
10.
02
5.
03
5.
04
2.
04
2.
04
3.
05
5.
06
6.
*
2
*
6
*
1
*4*
3
*
5
*
3
&
&
'
'
'
'
(
)
)
)
=
=
2 + 3 = 6
10.
TAX
TAX–
TAX–
100.
100.
*
3
*
2
*
3
Q110
*
1
T
T
T
4
2 + 7 = – 5
–
(MJ-12Da/100Da/120Da)
5 + 77 = 12
3
999999999999
1 = 1000000000000
3
*
9999999999 (MJ-100Da) *
5
*
1.000000000 (MJ-100Da)
k Tax Calculations k Cálculos de impuesto
• Setting a Tax Rate
Example: Tax rate = 10%
• Ajustando una tasa de impuesto
Ejemplo: Tasa de impuesto = 10%
• Ajuste da taxa de imposto
Exemplo: Taxa de imposto = 10%
(Until TAX % appears)
(Hasta que aparezca “TAX %”)
(Até que TAX % apareça.)
• You can check the currently set rate by pressing
RATE).
• Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando
S (TAX RATE).
• Você pode verificar a taxa definida atualmente pressionando Q e em
seguida
Price-plus-tax/Precio más impuesto/
*
+
4
*
Q&(RATE SET) 10 &(RATE SET)
S (TAX RATE).
/Preço mais imposto
$150 R ???
2+3C4=
2+-7=
5+77+=
3
999999999999
A
*
+1=
4
10000000000 (MJ-100Da)
k Cálculos de imposto
Q150S
1.00000000000
(MJ-100Da/120Da)
Q and then S (TAX
S
S
Price-less-tax/Precio menos impuestos/
/Preço menos imposto
E
TAX
Q y luego
TAX+
TAX
TAX+
– 5.
12.
%
10.
165.
15.
165.
6.
0.
$110 R ???
1
*
Price-plus-tax/Precio más impuesto/ /Preço mais imposto
2
*
Tax/Impuesto/
3
*
Price-less-tax/Precio menos impuestos/
k Reviewing a Calculation
Important!
• Before you can review steps in Calculation Memory, you must first
the current calculation. See “Finalizing a Calculation”.
k Revisando un cálculo
¡Importante!
• Antes de revisar los pasos en la memoria de cálculo, primero deberá
finalizar el cálculo actual. Vea la parte titulada “Finalizando un cálculo”.
k Revisão de um cálculo
Importante!
• Antes que possa revisar os passos na memória de cálculo, você deve
primeiro
cálculo”.
Example: Ejemplo:
• Key operations are stored in Calculation Memory as you input them.
• Each line in the above example represents one step. Calculation Memory
can hold up to 150 steps.
• Las operaciones de tecla se almacenan en la memoria de cálculo a
medida que las ingresa.
• Cada línea en el ejemplo anterior representa un paso. La memoria de
cálculo puede retener hasta 150 pasos.
/Imposto
/Preço menos imposto
finalizar o cálculo atual. Consulte a seção “Finalização de um
Exemplo:
(20 + 10 – 5) ⴛ 2 ⴜ 5 = 10
01
Q20+
02
10-
03
5*
04
2/
05
5
06
=
GT
&
20.
'
30.
(
25.
)
50.
)
5.
=
10.
finalize
Si presiona la tecla A se desplazará desde el comienzo del cálculo, sin parar.
Presione cualquier tecla para detener una operación de revisión automática. (MJ12Da/100Da/120Da)
• Presione C para salir de la operación de revisión.
5
*
1
*
Pressionar ) inicia a revisão a partir do primeiro passo, enquanto que pressionar
( inicia a revisão a partir do último passo. Cada pressão de ) ou de ( rola
um passo por vez. Mantenha uma das teclas pressionada para obter uma rolagem
rápida até soltar a tecla.
Pressionar a tecla A rola desde o começo do cálculo sem parar. Você pode
parar a operação de revisão automática pressionando qualquer tecla. (MJ12Da/100Da/120Da)
• Pressione C para sair da operação de revisão.
To edit a calculation Para editar un cálculo
Para editar um cálculo
(20 + 10 – 5) × 2 ÷ 5 = 10 R (20 – 5 – 5) × 3 ÷ 5 =
1
*
Press the c key before the step you want to correct.
2
1
*
2
*
1
*
CRT (CORRECT) indicator is on the display while Calculation Memory editing
*
The
is enabled.
3
*
Note that you can only edit values and command key operations (+, -, *,
/). You can edit only one step.
4
*
After you are finished making the changes you want, press the c key again.
5
*
Scroll to the last step to check the new result.
6
*
The result is always produced by the calculation. You cannot change it by inputting
a value.
• You can make as many changes as you want, as long as you press
c once to start the editing operation and then once again to end
the editing operation. Do not forget to press
making the changes you want.
• When you edit the contents of a calculation, the rounding and decimal
place settings in effect when you make the changes affects all steps
stored in Calculation Memory.
• If an error occurs while you are inputting a calculation or editing a
calculation, all the steps are cleared from Calculation Memory and
cannot be reviewed.
• Calculation speed depends on the number of steps accumulated in
Calculation Memory.
1
*
Presione la tecla c antes del paso que desea corregir.
2
*
*
*
*
*
• Puede realizar todos los cambios que desee, mientras presione la tecla
• Cuando se editan los contenidos de un cálculo, los ajustes de redondeo
• Si se comete un error mientras se ingresa un cálculo o edita un cálculo,
• La velocidad de cálculo depende del número de pasos acumulados en
CRT (corregir) se encuentra sobre la presentación mientras la edición
El indicador
de memoria de cálculo se encuentra habilitada.
3
Tenga en cuenta que solamente puede editar valores y operaciones de tecla de
mando (+, -, *, /). Sólo se podrá editar un paso.
4
Luego de realizar los cambios que desea, presione de nuevo la tecla c.
5
Vaya al último paso para visualizar el resultado nuevo.
6
El resultado es siempre producido por el cálculo. No puede cambiarlo ingresando
un valor.
c una vez para iniciar la operación de edición y luego una vez más
para finalizar la operación de edición. No olvide de presionar la tecla
c para salir de la edición luego de realizar los cambios que desea.
y lugar decimal en efecto al hacer los cambios afectan todos los pasos
almacenados en la memoria de cálculo.
todos los pasos se borran desde la memoria de cálculo y no pueden
revisarse.
la memoria de cálculo.
c to exit editing after
k Numeric Display Format
• MJ-12Sa employs the Indian system of digit grouping.
k Formato de pantallas numéricas
• MJ-12Sa emplea el sistema indio de agrupación de dígitos.
k Formato das exibições numéricas
• MJ-12Sa utiliza o sistema indiano de agrupamento de dígitos.
Setting Numeric Display Formats (MJ-12Da/100Da/120Da)
Q and then hold down Y until SET appears.
1. Press
2. Use ( and ) to scroll through the display formats until the one you
want is displayed. Press Y to select the first format.
3. Repeat step 2 to select the second format. When you press Y, both
of the formats you selected will be registered.
Ajustando los formatos de pantallas numéricas (MJ-12Da/
100Da/120Da)
1. Presione
Q y luego mantenga presionado Y hasta que aparezca
SET .
2. Utilice ( y ) para desplazarse a través de los formatos de pantalla
hasta que se visualice el que desea. Presione Y para seleccionar el
primer formato.
3. Repita el paso 2 para seleccionar el segundo formato. Cuando usted
presiona Y, se registrarán los dos formatos seleccionados.
Definição dos formatos de exibição numérica (MJ-12Da/
100Da/120Da)
1. Pressione
2. Use ( e ) para rolar através dos formatos de exibição até que o
3. Repita o passo 2 para selecionar o segundo formato. Ao pressionar
• You can toggle between the two numeric display formats by
• Presione Y para alternar entre los dos formatos de pantallas
•
• Você pode alternar entre os dois formatos de exibição numérica
Q e, em seguida, pressione Y até que SET apareça.
formato desejado seja exibido. Pressione Y para selecionar o primeiro
formato.
Y, ambos os formatos selecionados serão registrados.
SET
888´888´888´888.
888,888,888,888.
8´88´88´88´88´888.
8,88,88,88,88,888.
888´888´888´888,
)
888.888.888.888,
()
SET
()
SET
(())
SET
()
SET
(
SET
pressing Y.
numéricas.
pressionando Y.
• As operações de tecla são armazenadas na memória de cálculo à medida
que você as introduz.
• Cada linha no exemplo acima representa um passo. A memória de
cálculo pode reter até 150 passos.
To review the calculation Para revisar un cálculo
1
*
Pressing ) reviews starting from the first step, while ( reviews from the last
step. Each press of
until you release it.
Pressing the A key scrolls from the beginning of the calculation without
stopping. You can stop an Auto Review operation by pressing any key. (MJ12Da/100Da/120Da)
• Pressing C exits the review operation.
1
*
Si presiona ) la revisión se inicia desde el primer paso y, si presiona (, se
inicia desde el último paso. Puede desplazarse un paso por cada presión de
) o (. Al mantener presionada cualquiera de las dos teclas se produce un
desplazamiento continuo, hasta que la suelte.
Para revisar um cálculo
1
*
)
)
)
)
)
)
) or ( scrolls by one step. Holding down either key scrolls
REV
01
02
03
04
05
06
=
20.
'
REV
10.
(
REV
)
REV
REV
REV
10.
&
5.
2.
=
5.
1
*
Pressione a tecla c antes do passo que deseja corrigir.
2
CRT (corrigir) aparece no mostrador enquanto uma edição da memória
*
O indicador
de cálculo está ativada.
3
*
Repare que você só pode editar valores e as teclas de comando (+, -, *,
/). Você só pode editar um passo.
4
*
Depois de fazer as mudanças desejadas, pressione a tecla c de novo.
5
*
Role para o último passo para verificar o novo resultado.
6
*
O resultado é sempre produzido pelo cálculo. Você não pode mudá-lo introduzindo
um valor.
• Você pode fazer tantas mudanças quanto quiser, contanto que pressione
a tecla c uma vez para iniciar a operação de edição e mais uma
vez para terminar a operação de edição. Não se esqueça de pressionar
c para sair do modo de edição depois de fazer as mudanças
desejadas.
• Ao editar o conteúdo de um cálculo, os ajustes de arredondamento e
de casas decimais em efeito ao fazer as mudanças afetam todos os
passos armazenados na memória de cálculo.
• Se ocorrer um erro enquanto você estiver introduzindo um cálculo ou
editando um cálculo, todos os passos serão apagados da memória de
cálculo e não poderão ser revisados.
• A velocidade de cálculo depende do número de passos acumulados
na memória de cálculo.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com