Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben.
• Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Vorsichtsmaßregeln.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte auf, um auch später noch darin
nachschlagen zu können.
• Die neuesten Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf der offiziellen EXILIM
Website unter http://www.exilim.com/
1
Auspacken
A
Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alle nachstehend gezeigten Artikel
enthalten sind. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Original-Fachhändler.
Digitalkamera
* Die Form des Netzkabel-
steckers kann je nach
Bestimmungsland oder gebiet unterschiedlich
sein.
NetzkabelHandschlaufe
USB-KabelCD-ROMGrundlegende Referenz
Lithiumionen-Akku
(NP-80)
nbringen der Handschlaufe an der
Kamera
1
2
USB-Netzadapter
(AD-C53U)
Hier befestigen.
2
Bitte zuerst lesen!
• Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung und der mitgelieferten
Grundlegenden Referenz bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten.
• Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung ist in allen Stadien des
Herstellungsprozesses geprüft worden. Falls sie dennoch Stellen enthalten sollte,
die fraglich oder fehlerhaft usw. zu sein scheinen, bitten wir um entsprechende
Mitteilung.
• Eine Vervielfältigung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung, im Ganzen oder
teilweise, ist untersagt. Soweit von CASIO COMPUTER CO., LTD. nicht
genehmigt, ist jede Verwendung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung für
andere Zwecke als den Privatgebrauch durch das Urheberrecht untersagt.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden
oder entgangenen Gewinne, die Ihnen oder Dritten durch die Benutzung oder
einen etwaigen Defekt dieses Produkts entstehen.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden,
entgangenen Gewinn oder Ansprüche Dritter, die aus der Verwendung von Photo
Transport, Virtual Painter 5 LE for CASIO oder YouTube Uploader for CASIO
entstehen.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden
oder entgangenen Gewinne, die auf den Verlust von Speicherinhalten durch
Fehlbetrieb, Reparaturen oder andere Ursachen zurückzuführen sind.
• Bitte beachten Sie, dass die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten
Anzeigebeispiele und Produktillustrationen von den tatsächlichen Anzeigen und
Konfigurationen der Kamera abweichen können.
Flüssigkristalldisplay
Das Flüssigkristalldisplay des Farbdisplays ist ein Produkt der neuesten
Herstellungstechnologie und gewährleistet eine Pixelausbeute von über 99,99%.
Trotzdem ist möglich, dass eine sehr kleine Zahl von Pixeln nicht aufleuchtet oder
ständig leuchtet. Dies liegt im Rahmen der Eigenschaften des Flüssigkristalldisplays
und stellt keinen Defekt dar.
Führen Sie einige Probeaufnahmen durch
Bevor Sie die eigentliche Aufnahme durchführen, bitte anhand von
Probeaufnahmen kontrollieren, ob die Aufnahme einwandfrei funktioniert.
Zum Befestigen der Kamera auf einem Stativ.
Lautsprecher
cl
[ ] (Löschen)-Taste
bp
(Seite 31)
[p] (Wiedergabe)-
bq
Taste (Seiten 26, 30)
Steuertaste
br
([8][2][4][6])
(Seiten 12, 31, 34, 39,
55)
Farbdisplay
bs
(Seiten 9, 12)
8
Bildschirm-Einblendungen
Auf dem Farbdisplay werden verschiedene Anzeigen, Icons und Werte eingeblendet,
die Sie über den aktuellen Status der Kamera informiert halten.
• Die in diesem Abschnitt gezeigten Illustrationen zeigen die Lage der
Einblendungen und Daten, die in den verschiedenen Modi im Display erscheinen
können. Die Darstellungen zeigen keine tatsächlich wie gezeigt erscheinenden
Bildschirme.
• Wenn die aktuelle Einstellung von Blende, Verschlusszeit, ISO-Empfindlichkeit
oder Belichtungsautomatik nicht in Ordnung ist, wechselt diese beim halben
Drücken des Auslösers auf orange.
. easy-Aufnahme
Restliche Schnappschuss-Speicherkapazität
3
4
5
1
(Seite 136)
Schnappschuss-Bildgröße (Seite 35)
2
Blitz (Seite 39)
3
Selbstauslöser (Seite 41)
4
Datum/Uhrzeit (Seite 109)
5
Zeitstempelanzeige (Seite 109)
6
Ladezustandsanzeige (Seite 21)
7
Beleuchtung (Seite 43)
8
Fokussierrahmen (Seiten 29, 61)
9
Restliche Movie-Speicherkapazität (Seite 48)
bk
Movie-Bildqualität (Seite 38)
bl
21
bl
bk
9
8
7
6
10
. Movie-Aufnahme
12
3
8
4
5
76
. Schnappschuss-Betrachtung
31
2
4
5
6
7
8
9
bk
. Movie-Wiedergabe
23
1
4
5
6
7
Aufnahmemodus (Seite 48)
1
Weißabgleich-Einstellung (Seite 65)
2
Restliche Movie-Speicherkapazität (Seite 48)
3
Movie-Aufnahmedauer (Seite 48)
4
Blitz (Seite 39)
5
Belichtungskorrektur (Seite 64)
6
Ladezustandsanzeige (Seite 21)
7
Movieaufnahme läuft (Seite 48)
8
Dateityp
1
Schutzanzeige (Seite 75)
2
Ordnername/Dateiname (Seite 103)
3
Schnappschuss-Bildqualität (Seite 64)
4
Schnappschuss-Bildgröße (Seite 35)
5
ISO-Empfindlichkeit (Seite 66)
6
Blendenwert
7
Verschlusszeit
8
Datum/Uhrzeit (Seite 109)
9
Ladezustandsanzeige (Seite 21)
bk
Dateityp
1
Schutzanzeige (Seite 75)
2
Ordnername/Dateiname (Seite 103)
3
Movie-Aufnahmedauer (Seite 48)
4
Movie-Bildqualität (Seite 38)
5
Datum/Uhrzeit (Seite 109)
6
Ladezustandsanzeige (Seite 21)
7
B
11
Konfigurieren der Farbdisplay-Einstellungen
Sie können die Displayinformationen mit [8] (DISP) ein- und ausschalten. Sie
können getrennte Einstellungen für den Aufnahme- und den Wiedergabemodus
konfigurieren.
Info-Anzeige ein
Info-Anzeige +
Datum/Zeit ein
Info-Anzeige ausKeine Informationen angezeigt
Zeigt Informationen zu Bildeinstellungen usw. an (Nur
Aufnahmemodus).
Zeigt zusätzlich zur Info über SchnappschussEinstellungen auch Info über Movie-Einstellungen und
die Datum/Zeit-Anzeige an.
• Sie können den gewünschten Datumsstil festlegen
(Seite 110).
12
Schnellstart-Grundlagen
Was ist eine Digitalkamera?
Bei einer Digitalkamera werden die Bilder auf einer Speicherkarte
gespeichert, was es ermöglicht, beliebig oft Bilder aufzunehmen und wieder
zu löschen.
Aufzeichnen
Löschen
Die aufgezeichneten Bilder können auf verschiedene Weise verwendet
werden.
Bilder auf dem Computer
speichern
Bilder druckenBilder als E-Mail-Anhang
13
Wiedergaben
versenden
Schnellstart-Grundlagen
Was Sie mit Ihrer CASIO-Kamera tun können
Ihre CASIO-Kamera bietet eine breite Vielfalt an praktischen Möglichkeiten und
Funktionen, die das Aufnehmen digitaler Bilder vereinfachen, darunter auch die
folgenden drei Hauptfunktionen.
Gesichtsdetektion
Wenn Sie die Kamera auf eine Person richten,
erfasst sie automatisch deren Gesicht, damit
Ihnen jede Aufnahme gelingt.
Näheres finden Sie auf Seite
42.
Anti-Shake
Über eine automatische Korrektur minimiert die
Kamera die Bildschärfe durch Kameraunruhe oder
schnelle Motivbewegungen.
Näheres finden Sie auf Seite
60.
BEST SHOT
Sie wählen einfach die gewünschte Beispielszene
und lassen die Einstellungen automatisch
vornehmen. Für perfekte Bilder brauchen Sie dann
nur noch den Auslöser zu drücken.
Näheres finden Sie auf Seite
52.
14
Schnellstart-Grundlagen
Laden Sie vor der Benutzung zuerst den Akku.
Beachten Sie bitte, dass bei einer neu gekauften Kamera der Akku noch nicht
geladen ist. Führen Sie zum Einsetzen des Akkus in die Kamera und zum Laden die
folgenden Schritte aus.
• Zur Spannungsversorgung der Kamera ist ein spezieller CASIO Lithiumionen-Akku
(NP-80) erforderlich. Verwenden Sie auf keinen Fall einen Akku eines anderen
Typs.
Akku einsetzen
1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel.
Den Akkufachdeckel andrücken und in
Pfeilrichtung schieben.
1
2
2. Setzen Sie den Akku ein.
Halten Sie die Raste neben
dem Akku in Pfeilrichtung auf
und schieben Sie den Akku
mit nach oben (zum
Farbdisplay) gerichtetem
EXILIM-Logo in die Kamera
ein. Drücken Sie den Akku an,
um ihn sicher einzurasten.
Akkukontakte
EXILIM-Logo
Raste
3. Schließen Sie den
Akkufachdeckel.
Drücken Sie den Akkufachdeckel an die
Kamera an und schieben Sie ihn zu.
• Näheres zum Austauschen des Akkus
finden Sie auf Seite 122.
15
Vorderseite
Schnellstart-Grundlagen
Rückseite
2
1
Akku laden
Sie können zum Laden des Akkus der Kamera eine der folgenden zwei Methoden
verwenden.
• USB-Netzadapter
• USB-Anschluss an einen Computer
. Zum Laden mit dem USB-Netzadapter
1. Schalten Sie die Kamera aus.
Vergewissern Sie sich, dass das Farbdisplay der Kamera
leer ist. Ist dies nicht der Fall, schalten Sie die Kamera mit
[ON/OFF] (Strom) aus.
[ON/OFF] (Strom)
2. Schließen Sie das
mitgelieferte USBKabel an den USBNetzadapter und den
Adapter dann an
eine
Haushaltssteckdose
an.
USB-Kabel
(mit Kamera mitgeliefert)
USB-Netzadapter
16
USB
USB-Port
Netzkabel
Schnellstart-Grundlagen
3. Schließen Sie das
USB-Kabel an die
Kamera an.
Die Kontrolllampe
müsste jetzt rot
leuchten, was anzeigt,
dass das Laden
begonnen hat.
Die Kontrolllampe
erlischt, wenn der
Ladevorgang beendet
ist.
Zum Erreichen einer
vollen Ladung sind
etwa 120 Minuten
erforderlich. Je nach
Ladebedingungen kann
das Laden auch länger
dauern.
USB-Netzadapter
[USB/AV]Anschluss
Kleiner
Stecker
Kontrollieren Sie, dass der Stecker des USB-Kabels mit
dem Zeichen zur Farbdisplayseite ausgerichtet ist, und
schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
USB-Kabel
(mit Kamera mitgeliefert)
Anzeigefunktionen der Kontrolllampe
Lampenstatus Beschreibung
Leuchtet rotAkku wird geladen
Blinkt rot
AusLaden beendet
Unzulässige Umgebungstemperatur,
USB-Netzadapter- oder Akku-Problem
(Seite 122)
Kontrolllampe
4. Wenn das Laden beendet ist, trennen Sie bitte das USB-Kabel von der
Kamera und dann den Adapter von der Netzsteckdose ab.
17
Schnellstart-Grundlagen
. Zum Laden mittels USB-Anschluss an einen Computer
Der in die Kamera einsetzte Akku wird stets geladen, wenn die Kamera über das
USB-Kabel direkt an einen Computer angeschlossen ist.
• Abhängig von den Computereinstellungen ist eventuell kein Laden des KameraAkkus über einen USB-Anschluss möglich. Es wird empfohlen, in solchen Fällen
den mit der Kamera mitgelieferten USB-Netzadapter zu verwenden.
1. Schalten Sie die Kamera aus.
Vergewissern Sie sich, dass das Farbdisplay
der Kamera leer ist. Ist dies nicht der Fall,
schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF] (Strom)
aus.
[ON/OFF] (Strom)
Farbdisplay
WICHTIG!
• Wenn die Kamera nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet an einen
Computer angeschlossen wird, läuft auf dem Computer ein Vorgang zur
Kameraerkennung ab. Führen Sie in diesem Falle das Vorgehen von Seite 87 oder
97 aus. Nachdem der Computer die Kamera erkannt hat, schalten Sie die Kamera
bitte aus.
18
Schnellstart-Grundlagen
2. Schließen Sie bei
eingeschaltetem
Computer die Kamera an
diesen an.
Die Kontrolllampe müsste
jetzt rot leuchten, was
anzeigt, dass das Laden
begonnen hat.
Die Kontrolllampe erlischt,
wenn der Ladevorgang
beendet ist.
Zum Erreichen einer vollen
Ladung sind etwa
140 Minuten erforderlich. Je
nach Ladebedingungen
kann das Laden auch länger
dauern.
USB-Port
Großer Stecker
Kontrollieren Sie, dass der Stecker des USBKabels mit dem Zeichen zur Farbdisplayseite
ausgerichtet ist, und schließen Sie das Kabel an
die Kamera an.
USB-Kabel
(mit Kamera mitgeliefert)
[USB/AV]Anschluss
Kleiner Stecker
Anzeigefunktionen der Kontrolllampe
Lampenstatus Beschreibung
Leuchtet rotAkku wird geladen
Blinkt rot
AusLaden beendet
Unzulässige Umgebungstemperatur,
übermäßig lange Ladezeit oder AkkuProblem (Seite 122)
Kontrolllampe
3. Wenn das Laden beendet ist, trennen Sie bitte das USB-Kabel von der
Kamera und dann vom Computer ab.
19
Schnellstart-Grundlagen
Zur Beachtung :
• Auch bei eingeschalteter Kamera wird der Akku weiter geladen, solange die USBVerbindung mit dem Computer besteht. In diesem Falle ändern sich allerdings die
Anzeigefunktionen der Kontrolllampe wie unten beschrieben.
Anzeigefunktionen der Kontrolllampe
LampenstatusBeschreibung
Leuchtet/blinkt
bernsteinfarben
Blinkt rot
Akku wird geladen
Unzulässige Umgebungstemperatur, übermäßig lange
Ladezeit oder Akku-Problem (Seite 122)
Leuchtet grünLaden beendet
WICHTIG!
• Das Laden erfolgt nicht, wenn der Computer sich im Ruhezustand befindet.
• Unmittelbar nach Ladebeginn oder etwas danach kann ein Ladefehler auftreten.
Ein Ladefehler wird durch rotes Blinken der Kontrolllampe angezeigt.
Weitere Vorsichtsmaßregeln zum Laden
• Mit den beiden oben beschriebenen Lademethoden kann der Kamera-Akku
(NP-80) aufgeladen werden, ohne ihn aus der Kamera zu entnehmen. Sie können
den Akku auch mit einem optional erhältlichen Ladegerät (BC-80L) aufladen.
Verwenden Sie keine Ladegeräte eines anderen Typs. Wenn das Laden mit
anderen Ladegeräten versucht wird, besteht Unfallgefahr.
• Ein Akku, der noch warm vom normalen Gebrauch ist, wird eventuell nicht voll
geladen. Geben Sie dem Akku vor dem Laden Zeit zum Abkühlen.
• Ein Akku wird allmählich wieder entladen, auch wenn er nicht in die Kamera
eingesetzt ist. Es wird daher empfohlen, mit dem Laden des Akkus bis kurz vor der
Benutzung zu warten.
• Beim Laden des Akkus der Kamera können Störungen im Radio- und
Fernsehempfang auftreten. Schließen Sie in solchen Fällen bitte das Ladegerät an
eine weiter vom Fernseher bzw. Radio entfernte Netzdose an.
• Die tatsächliche Ladedauer ist je nach Akkukapazität und den Ladebedingungen
unterschiedlich.
• Verwenden Sie den USB-Netzadapter nicht mit anderen Geräten.
20
Schnellstart-Grundlagen
Kontrollieren der Akku-Restladung
Während Akkustrom verbraucht wird, zeigt wie unten dargestellt eine
Ladezustandsanzeige im Farbdisplay die Restladung an.
RestladungHochNiedrig
Ladezustandsanzeige
***
AnzeigefarbeCyan*Gelb*Rot*Rot
zeigt eine niedrige Restladung an. Laden Sie den Akku bitte umgehend wieder
auf.
Wenn angezeigt ist, ist keine Aufnahme möglich. Laden Sie den Akku sofort
wieder auf.
• Der angezeigte Ladezustand kann sich eventuell ändern, wenn zwischen dem
Aufnahme- und Wiedergabemodus umgeschaltet wird.
• Wenn der Akku entladen ist und die Kamera länger als etwa 30 Tage nicht mit
Strom versorgt wird, werden die Datums- und Uhrzeiteinstellungen gelöscht. Nach
dem Wiederherstellen der Stromversorgung erscheint beim nächsten Einschalten
der Kamera eine Aufforderung zum Vornehmen der Uhrzeit- und
Datumseinstellungen. Stellen Sie in diesem Falle Datum und Uhrzeit neu ein (Seite
109).
• Näheres zur Akkubetriebsdauer und Anzahl Aufnahmen finden Sie auf Seite 140.
Tipps zum Sparen von Akkustrom
• Wenn der Blitz nicht benötigt wird, wählen Sie bitte ? (Blitz aus) als
Blitzeinstellung (Seite 39).
• Aktivieren Sie die Ausschaltautomatik und Bereitschaftsfunktion zum Schutz vor
unnötigem Akkustromverbrauch in dem Falle, dass Sie das Ausschalten der
Kamera vergessen sollten (Seiten 111, 111).
21
Schnellstart-Grundlagen
Konfigurieren der Grundeinstellungen beim ersten
Einschalten der Kamera
Wenn zum ersten Mal ein Akku in die Kamera eingesetzt wird, erscheint ein
Bildschirm zum Konfigurieren der Anzeigesprache-, Datums- und
Uhrzeiteinstellungen. Wenn Datum und Uhrzeit nicht korrekt eingestellt sind, werden
die Bilder mit falschen Datums- und Uhrzeitdaten gespeichert.
WICHTIG!
• Wenn Sie eine für den japanischen Markt bestimmte Kamera gekauft haben,
erscheint das Sprachenwahlfenster des nachstehenden Schritts 2 nicht. Zum
Einstellen einer anderen Anzeigesprache als Japanisch gehen Sie in diesem Falle
bitte entsprechend der Anleitung unter „Anzeigesprache anweisen (Language)“
(Seite 110) vor. Bitte beachten Sie, dass bei einer für den japanischen Markt
bestimmten Kamera eventuell kein Exemplar dieser Bedienungsanleitung beiliegt.
• Die Wahl einer Anzeigesprache wird bei Kameramodellen für bestimmte
geographische Gebiete eventuell nicht unterstützt.
1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF]
[ON/OFF] (Strom)
(Strom) ein.
2. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6]
die gewünschte Sprache und drücken
Sie dann [SET].
[0] (Movie)
SET
3. Wählen Sie mit [8] und [2] einen Datumsstil und drücken Sie dann
[SET].
Beispiel: 10. Juli 2012
JJ/MM/TT
TT/MM/JJ
MM/TT/JJ
* 12/7/10
* 10/7/12
* 7/10/12
4. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
Wählen Sie mit [4] und [6] die zu ändernde
Einstellung und stellen Sie diese mit [8] und [2] neu
ein.
Zum Umschalten zwischen dem 12-Stunden- und
24-Stunden-Format [0] (Movie) drücken.
5. Wählen Sie nach dem Einstellen von Datum und Uhrzeit mit [4] und
[6] „Anwenden“ und drücken Sie dann [SET].
22
Schnellstart-Grundlagen
Näheres dazu, wie Sie etwaige Fehler beim Einstellen von Anzeigesprache,
Datum oder Uhrzeit im obigen Vorgang korrigieren, finden Sie auf den
nachfolgenden Seiten.
– Anzeigesprache: Seite 110
– Datum und Uhrzeit: Seite 109
Zur Beachtung :
• Der örtliche Zeitversatz und die Verwendung einer Sommerzeit werden vom
jeweiligen Land festgelegt, so dass hier Änderungen vorbehalten sind.
• Wenn Sie nach dem ersten Konfigurieren von Uhrzeit und Datum zu früh den Akku
aus der Kamera entnehmen, kann es vorkommen, dass die Einstellungen auf ihre
Werksvorgaben zurückgesetzt werden. Entnehmen Sie den Akku nach dem
Konfigurieren von Einstellungen nicht vor Ablauf von mindestens 24 Stunden.
Vorbereiten einer Speicherkarte
Die Kamera besitzt zwar ein eingebautes Memory, in dem Bilder und Movies
gespeichert werden können, für eine größere Speicherkapazität empfiehlt sich aber
die Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen Speicherkarte. Eine Speicherkarte
ist bei der Kamera nicht inbegriffen. Bilder, die aufgenommen werden, während eine
Speicherkarte eingesetzt ist, werden auf die Speicherkarte abgespeichert. Wenn
keine Speicherkarte eingesetzt ist, speichert die Kamera die Bilder im eingebauten
Memory.
• Näheres zu den Kapazitäten von Speicherkarten finden Sie auf Seite 136.
Verwenden Sie einen der obigen Speicherkartentypen.
23
Schnellstart-Grundlagen
Speicherkarte einsetzen
1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/
OFF] (Strom) aus und öffnen Sie
dann die Akkufach-Abdeckung.
Den Akkufachdeckel andrücken und in
Pfeilrichtung schieben.
2. Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
Die Speicherkarte mit der Vorderseite
nach unten (zur Objektivseite der
Kamera) richten und so weit in den
Kartenslot einschieben, dass die Karte
hörbar einrastet.
1
2
Rückseite
Vorderseite
Rückseite
3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.
Drücken Sie den Akkufachdeckel an die
Kamera an und schieben Sie ihn zu.
• Näheres zum Austauschen der
Speicherkarte finden Sie auf Seite 124.
WICHTIG!
• Setzen Sie auf keinen Fall etwas anderes als eine unterstützte Speicherkarte
(Seite 23) in den Speicherkartenslot ein.
• Falls Wasser oder irgendein Fremdkörper in den Kartenslot geraten ist, sofort die
Kamera ausschalten, den Akku entnehmen und sich an den Fachhändler oder
nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst wenden.
24
2
1
Schnellstart-Grundlagen
Neue Speicherkarte formatieren (initialisieren)
Eine Speicherkarte muss zunächst formatiert werden, damit sie benutzt werden kann.
1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF] (Strom) ein und drücken Sie
dann [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die zweite Option von
unten (MENU) und drücken Sie dann [SET] (Seite 34).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] das Register „Einstellung“.
4. Wählen Sie mit [8] und [2] „Format“ und drücken Sie dann [6].
5. Wählen Sie mit [8] und [2] „Format“ und drücken Sie dann [SET].
WICHTIG!
• Wenn eine Speicherkarte formatiert wird, auf der bereits Schnappschüsse oder
andere Dateien gespeichert sind, wird der gesamte Inhalt gelöscht. Normalerweise
ist es nicht erforderlich, eine Speicherkarte ein zweites Mal zu formatieren.
Formatieren Sie die Karte neu, wenn das Speichern der Daten verlangsamt abläuft
oder die Funktion nicht normal ist.
• Verwenden Sie zum Formatieren der Speicherkarten unbedingt die Kamera. Wenn
Sie eine Speicherkarte auf einem Computer formatieren und dann für die Kamera
verwenden, kann sich die Datenverarbeitung durch die Kamera verlangsamen. Im
Falle einer SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte besteht bei Formatierung auf
einem Computer die Möglichkeit, dass das SD-Format nicht eingehalten wird, was
dann zu Kompatibilitäts-- und Betriebsproblemen usw. führt.
• Bevor Sie eine neue Eye-Fi-Karte für die erste Verwendung formatieren, kopieren
Sie bitte die Eye-Fi-Manager-Installationsdateien auf Ihren Computer. Führen Sie
dies durch, bevor Sie die Karte formatieren.
25
Schnellstart-Grundlagen
Ein- und Ausschalten der Kamera
Strom einschalten
Zum Einschalten
und Aufrufen des
Aufnahmemodus
Zum Einschalten
und Aufrufen des
Wiedergabemodus
Drücken Sie [ON/OFF] (Strom) oder
[r] (Aufnahme).
• Die Kontrolllampe leuchtet
momentan grün und das Objektiv
wird ausgefahren (Seite 28).
Drücken Sie [p] (Wiedergabe).
• Die Kontrolllampe leuchtet
momentan grün und im Farbdisplay
erscheint ein aktuell im Speicher
der Kamera gespeichertes Bild
(Seite 30).
[ON/OFF] (Strom)
Kontrolllampe
• Vergewissern Sie sich, dass das Objektiv ungehindert
ausfahren kann und dabei keine Objekte berührt.
Wenn Sie das Objektiv mit der Hand zurückhalten, so
dass es nicht ausfahren kann, kann dies zu
[p]
(Wiedergabe)
[r]
(Aufnahme)
Fehlbetrieb führen.
• Drücken von [p] (Wiedergabe) im Aufnahmemodus schaltet die Kamera auf den
Wiedergabemodus. Circa 10 Sekunden nach dem Umschalten des Modus fährt
das Objektiv ein.
• Die Bereitschaftsfunktion oder Ausschaltautomatik (Seiten 111, 111) schaltet die
Kamera automatisch wieder aus, wenn über eine bestimmte Zeit keine Bedienung
erfolgt.
Kamera ausschalten
Drücken Sie [ON/OFF] (Strom).
• Sie können die Kamera so einstellen, dass sie nicht eingeschaltet wird, wenn Sie
[r] (Aufnahme) oder [p] (Wiedergabe) drücken. Sie können die Kamera auch
so einstellen, dass sie sich ausschaltet, wenn Sie [r] (Aufnahme) oder
[p] (Wiedergabe) drücken (Seite 112).
26
Schnellstart-Grundlagen
Richtiges Halten der Kamera
Sie erhalten keine scharfen Bilder, wenn Sie die Kamera beim Drücken des
Auslösers bewegen. Halten Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers unbedingt
so wie unten in der Illustration gezeigt und stabilisieren Sie sie, indem Sie die
Oberarme beim Aufnehmen fest an die Körperseiten anlegen.
Drücken Sie bei ruhig gehaltener Kamera behutsam den Auslöser und vermeiden Sie
während der Auslösung und einige Momente nach der Auslösung möglichst jede
Bewegung. Dies ist besonders wichtig bei wenig Licht, da dies eine langsame
Verschlusszeit bedeutet.
HorizontalVertikal
Halten Sie die Kamera so, dass
der Blitz über dem Objektiv liegt.
Zur Beachtung :
• Achten Sie darauf, mit den Fingern oder dem
Handschlaufe nicht die in der Illustration
bezeichneten Teile zu verdecken.
• Damit die Kamera bei der Handhabung nicht zu
Boden fallen kann, sollten Sie die Handschlaufe
anbringen und am Handgelenk oder den Fingern
sichern.
• Schwingen Sie die Kamera nicht an der Schlaufe
durch die Luft.
• Die mitgelieferte Schlaufe ist für ausschließliche
Verwendung mit dieser Kamera bestimmt.
Verwenden Sie sie für keine anderen Zwecke.
Blitz
Frontlampe
Objektiv
Mikrofon
WICHTIG!
• Achten Sie darauf, dass die Finger den Blitz nicht
blockieren oder zu nahe am Blitz liegen. Die Finger
können unerwünschte Abschattungen bei der Benutzung
des Blitzes verursachen.
27
Schnellstart-Grundlagen
Schnappschuss aufnehmen
1. Schalten Sie die Kamera mit [r] (Aufnahme) ein.
Die Kamera wechselt in den Aufnahmemodus.
Überzeugen Sie sich, dass im Display R angezeigt ist. Falls nicht angezeigt,
siehe Seite 52.
Wenn die Scharfeinstellung beendet
ist, ertönt ein Piepton, die
Kontrolllampe leuchtet grün und der
Fokussierrahmen wechselt auf grün.
KontrolllampeFokussierrahmen
Halb drücken
Leicht bis zum
Widerstand
drücken.
Piep, piep (Bild ist scharf.)
Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, passt
die Kamera automatisch die Belichtung an
und stellt das vom Objektiv erfasste Motiv
scharf ein. Für gelungene Aufnahmen ist
daher auch ein gutes Gespür dafür wichtig,
wie stark zu drücken ist, um den Auslöser
halb oder ganz zu betätigen.
• In den Screenshots, die in dieser
Bedienungsanleitung gezeigt sind, hat der
Fokussierrahmen die Form ß. Wenn Sie
möchten, können Sie für den
Fokussierrahmen eine andere Form
wählen (Seite 59).
4. Halten Sie die Kamera weiter ruhig und drücken Sie den Auslöser nach
unten durch.
Der Schnappschuss wird aufgenommen.
Ganz drücken
Schnapp
(Bild wird aufgezeichnet.)
. Falls das Bild nicht scharf wird...
Wenn der Fokussierrahmen rot bleibt und die Kontrolllampe grün blinkt, ist das Bild
nicht scharf (z.B. weil der Abstand zum Objekt nicht ausreicht). Richten Sie die
Kamera wieder auf das Motiv und versuchen Sie die Scharfeinstellung erneut.
Aufnehmen eines
Movies
Drücken Sie [0] (Movie)
zum Starten der MovieAufnahme. Drücken Sie
erneut [0] (Movie), um die
Movie-Aufnahme zu
stoppen. Näheres siehe
Seite 48.
[0] (Movie)
. Falls das Motiv nicht in der Mitte des Rahmens liegt...
Die „Fokusverriegelung“ (Seite 58) ist eine Technik, die eingesetzt werden kann,
wenn das Objekt, das Sie scharf abbilden möchten, nicht im Fokussierrahmen in
Bildmitte liegt.
29
Schnellstart-Grundlagen
. Zum Verfolgen eines bewegten Motivs
Drücken Sie den Auslöser halb, um ein bewegtes Motiv automatisch verfolgen und
scharf einstellen zu lassen. Näheres finden Sie unter „Ë
Verfolgung“ (Seite 61).
Betrachten von Schnappschüssen
Zum Betrachten von Schnappschüssen auf dem Farbdisplay der Kamera bitte wie
nachstehend beschrieben vorgehen.
• Näheres zum Wiedergeben von Movies finden Sie auf Seite 67.
1. Schalten Sie mit [p] (Wiedergabe)
auf den Wiedergabemodus.
• Dies zeigt einen der aktuell im Memory
gespeicherten Schnappschüsse an.
• Dabei sind auch Informationen zum
angezeigten Schnappschuss enthalten
(Seite 136).
• Die Informationen können auch
ausgeblendet werden, um nur den
Schnappschuss zu betrachten (Seite 12).
• Das Bild kann durch Schieben des Zoomreglers gegen z aufgezoomt
werden (Seite 68). Beim Fotografieren wichtiger Schnappschüsse wird
empfohlen, das aufgenommene Bild aufzuzoomen und die Details zu
kontrollieren.
[p] (Wiedergabe)
2. Verwenden Sie [4] und [6] zum Weiterblättern zwischen den Bildern.
• Halten Sie für Schnelldurchgang die betreffende Taste gedrückt.
[6]
[6]
[4]
Zur Beachtung :
• Halbes Drücken des Auslösers im Wiedergabemodus oder bei der Anzeige eines
Menübildschirms schaltet direkt auf den Aufnahmemodus.
30
[4]
Schnellstart-Grundlagen
Löschen von Schnappschüssen und Movies
Wenn der Speicher nicht mehr ausreicht, können Sie nicht mehr benötigte
Schnappschüsse und Movies löschen, um Platz für weitere Bilder frei zu machen.
• Sie können sowohl im Aufnahme- als auch im
Wiedergabemodus Dateien löschen, indem Sie einfach [ ]
(Löschen) drücken.
WICHTIG!
• Bitte beachten Sie, dass das Löschen einer Datei (Bild)
nicht rückgängig gemacht werden kann.
• Beim Löschen eines Ton-Schnappschusses (Seite 77) wird
zusammen mit dem Schnappschuss auch die Tondatei gelöscht.
• Sie können keine Dateien bei laufender Movie- oder Tonaufnahme löschen.
• Das Löschmenü erscheint nicht, wenn beim Drücken von [ ] (Löschen) „Ein“ für
die Einstellung „Ü Deakt.“ der Kamera gewählt ist (Seite 112). Dateien können
nur gelöscht werden, wenn „Aus“ für „Ü Deakt.“ gewählt ist.
[ ] (Löschen)
Löschen einer Datei
1. Drücken Sie [ ] (Löschen).
2. Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Dateien, bis die zu
löschende Datei angezeigt ist.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Löschen“ und drücken Sie dann [SET].
• Zum Löschen weiterer Dateien wiederholen Sie bitte die Schritte 2 und 3.
• Zum Beenden des Löschbetriebs [ ] (Löschen) drücken.
31
Schnellstart-Grundlagen
Bestimmte Dateien löschen
1. Drücken Sie [ ] (Löschen).
2. Wählen Sie mit [8] und [2] „Dateien löschen“ und drücken Sie dann
[SET].
• Dies zeigt ein Dateienwahlfenster an.
3. Stellen Sie den Auswahlrahmen mit [8], [2], [4] und [6] auf die zu
löschende Datei und drücken Sie dann [SET].
• Dies markiert das Kontrollkästchen der aktuell gewählten Datei.
4. Wiederholen Sie, falls gewünscht, Schritt 3 zum Wählen anderer
Dateien. Drücken Sie [ ] (Löschen), wenn alle Dateien gewählt sind.
5. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET].
• Dies löscht die gewählten Dateien.
• Zum Beenden des Löschbetriebs [ ] (Löschen) drücken.
Alle Dateien löschen
1. Drücken Sie [ ] (Löschen).
2. Wählen Sie mit [8] und [2] „Alle löschen“ und drücken Sie dann
[SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET], um alle
Dateien zu löschen.
Hieraufhin erscheint die Meldung „Keine Dateien vorhanden.“.
32
Schnellstart-Grundlagen
Vorsichtsmaßregeln zur Schnappschussaufnahme
Betrieb
• Öffnen Sie auf keinen Fall den Akkufachdeckel, solange die Kontrolllampe noch
grün blinkt. Dies könnte eine fehlerhafte Speicherung des gerade aufgenommenen
Bildes, eine Beschädigung bereits gespeicherter Bilder, Fehlbetrieb der Kamera
usw. zur Folge haben.
• Falls unerwünschtes helles Licht auf das Objektiv fällt, schirmen Sie dieses beim
Aufnehmen bitte mit der Hand ab.
Farbdisplay beim Aufnehmen von Schnappschüssen
• Bei großer Helligkeit kann sich die Anzeige im Farbdisplay verlangsamen und
digitales Rauschen im angezeigten Bild auftreten.
• Das im Farbdisplay angezeigte Bild dient zum Einstellen des Motivs. Die
tatsächliche Aufnahme erfolgt in der Qualität der gewählten Bildqualität-Einstellung
(Seite 64).
Aufnehmen in Räumen mit Leuchtstoff-Beleuchtung
• Das leichte Flimmern von Leuchtstoffröhren kann die Helligkeit oder Farbe des
Bildes beeinflussen.
Autofokus-Beschränkungen
• In den folgenden Fällen ist das Bild eventuell nicht scharf einstellbar.
– Einfarbige Wand oder Motiv mit sehr niedrigem Kontrast
– Motive mit starkem Gegenlicht
– Stark glänzende Objekte
– Jalousien und andere Objekte mit sich wiederholenden horizontalen Mustern
– Mehrere Objekte in unterschiedlichen Entfernungen von der Kamera
– Motiv in einem schlecht ausgeleuchteten Bereich
– Kamera bei Aufnahme bewegt
– Sich schnell bewegendes Motiv
– Motiv außerhalb des Fokussierbereichs der Kamera
• Falls sich das Bild nicht richtig scharf einstellen lässt, bitte mit Fokusverriegelung
(Seite 58) oder manuellem Fokus (Seite 57) versuchen.
33
Schnellstart-Grundlagen
Schnappschuss-Kursus
Controlpanel benutzen
Das Controlpanel kann zum Konfigurieren von Kameraeinstellungen verwendet
werden.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
Dies wählt ein Controlpanel-Icon und zeigt die betreffenden Einstellungen an.
[8] [2] [4] [6]
[SET]
Verfügbare Einstellungen
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die zu ändernde Einstellung.
Schnappschuss-Bildgröße/Qualität*
1
(Seiten 35, 64)
Movie-Bildqualität (Seite 38)
2
Blitz (Seite 39)
3
Selbstauslöser (Seite 41)
4
Gesichtsdetektion (Seite 42)
5
* Die Schnappschuss-Bildqualität kann über das Controlpanel nicht geändert
werden.
Controlpanel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Beleuchtung (Seite 43)
6
easy-Aufnahme (Seite 43)
7
Aufnahmemenü-Anzeige (Seite 55)
8
BEST SHOT-Szenenwahl (Seite 52)
9
3. Ändern Sie mit [4] und [6] die Einstellung.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um andere Einstellungen
vorzunehmen.
5. Nachdem alle Einstellungen wunschgemäß vorgenommen sind, [SET]
drücken.
Dies aktiviert die Einstellungen und schaltet auf den Aufnahmemodus zurück.
Wenn Sie „MENU“ gewählt haben, erscheint das Aufnahmemenü.
Wenn Sie „BS“ gewählt haben, erscheint das BEST SHOT-Szenenmenü.
• Sie können das Controlpanel mit [ ] (Löschen) wieder schließen.
34
Schnappschuss-Kursus
Zur Beachtung :
• Für Controlpanel-Optionen (Seite 9), die auf ihre Anfangsvorgabe
(Rücksetzeinstellung) gesetzt sind, erscheinen keine Icons. Ein Icon erscheint nur,
wenn die Einstellung der betreffenden Controlpanel-Option geändert wird. Für die
Controlpanel-Optionen gelten die folgenden Anfangsvorgaben.
– Blitz: Blitzautomatik
– Selbstauslöser: Aus
– Gesichtsdetekt.: Aus
– Beleuchtung: Aus
• Neben den oben aufgelisteten Einstellungen können auch noch andere konfiguriert
werden (Seite 55).
Bildgröße ändern (Größe)
. Pixel
Die Bilder einer Digitalkamera setzen sich aus
winzigen Bildpunkten „Pixeln“ zusammen. Je
mehr Pixel ein Bild hat, desto höher ist die
Auflösung der Details. Im Allgemeinen kommt
man mit weniger Pixeln aus, wenn ein Bild
(Format L) nur z.B. über einen Bilderdienst
ausgedruckt, als E-Mail-Anhang verschickt
oder auf einem Computer betrachtet werden
soll.
. Über die Bildgrößen
Die Bildgröße gibt an, wie viele Pixel ein Bild umfasst, und wird als horizontale
x
vertikale Pixel ausgedrückt.
Pixel
Pixel
10 M (3648x2736) Bildgröße =
circa 10 Millionen Pixel
VGA (640x480) Bildgröße =
circa 300.000 Pixel
35
3648*
2736*
640*
480*
* Einheit: Pixel
Schnappschuss-Kursus
Tipps für die Wahl der Bildgröße
Denken Sie daran, dass größere Bilder durch ihre höhere Pixelzahl mehr Platz im
Speicher in Anspruch nehmen.
Große Pixelzahl
Günstig, wenn Bilder in einem großen
Format (z.B. A3) ausgedruckt werden sollen.
Weniger Details, aber weniger
Mehr Details, aber höherer Speicherbedarf.
Kleine Pixelzahl
Speicherbedarf. Günstig, wenn die Bilder
z.B. per E-Mail verschickt werden sollen.
• Näheres zur Bildgröße, Bildqualität und Anzahl der speicherbaren Bilder finden Sie
auf Seite 136.
• Näheres zur Bildgröße von Movies finden Sie auf Seite 38.
• Näheres zum Umstellen des Formats von bereits vorhandenen Schnappschüssen
finden Sie auf Seite 76.
36
Schnappschuss-Kursus
. Schnappschuss-Bildgröße wählen
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die oberste Option im Controlpanel
(Schnappschuss-Bildgröße).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] eine Bildgröße und drücken Sie dann
[SET].
Bildgröße
(Pixel)
Druckformat
und
Beschreibung
Verwendung
Empfohlenes
14 M
(4320
3:2
(4320
16:9
(4320
10 M
(3648
6 M
(2816
3 M
(2048
x
x
x
x
x
x
3240)
2880)
2432)
2736)
2112)
1536)
Posterdruck
Posterdruck
HDTV
Posterdruck
A3-Abzug
x
5" Abzug
3.5"
Gute Auflösung für saubere Bilder auch bei
Ausschnitten aus dem Original (Seite 76).
Gute Detailauflösung
Günstig, wenn ein sparsamer Umgang mit dem
Speicher wichtiger ist als die Bildqualität.
Die Bilddateien sind kleiner, was günstiger zum
VGA
(640
x
480)
E-Mail
Verschicken als E-Mail-Anhang ist. Die Bilder
besitzen aber eine entsprechend gröbere
Körnung.
• Die anfängliche Werksvorgabe für die Bildgröße ist „14 M“.
• Durch Wählen von „3:2“ werden die Bilder mit Bildseitenverhältnis 3:2
aufgenommen, was dem Standard-Seitenverhältnis von Fotopapier entspricht.
• Die Abkürzung „HDTV“ steht für „High Definition Television“. HDTV-Bildschirme
besitzen ein Bildseitenverhältnis von 16:9 und sind damit breiter als herkömmliche
Fernsehbildschirme mit dem üblichen Bildseitenverhältnis 4:3. Die Kamera kann
Bilder aufnehmen, die mit dem Bildseitenverhältnis eines HDTV-Bildschirms
kompatibel sind.
• Die hier angegebenen Ausdruck-Papierformate sind nur als Orientierungshilfe zu
verstehen (200 dpi Druckauflösung).
37
Schnappschuss-Kursus
. Movie-Bildqualität festlegen
Die Movie-Bildqualität gibt die Detailliertheit, Weichheit und Schärfe des
aufzunehmenden Movies bei der Wiedergabe vor. Durch Aufnehmen mit der HighQuality-Einstellung (WIDE) erzielen Sie eine bessere Bildqualität, gleichzeitig
verkürzt sich aber die mögliche Aufnahmelänge.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die zweite Option von oben im
Controlpanel (Movie-Bildqualität).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
Bildqualität (Pixel)Ungefähre DatenrateBildrate
x
WIDE848
STD640
• Das Seitenverhältnis 16:9 ist verfügbar, wenn „WIDE“ für die Bildqualität gewählt
ist.
• Durch die gewählte Qualitätseinstellung wird die Speicherkapazität (mögliche
Movie-Aufnahmezeit) beeinflusst (Seite 137).
48012,5 Megabit/Sek.30 Bilder/Sek.
x
48010,6 Megabit/Sek.30 Bilder/Sek.
38
Schnappschuss-Kursus
Blitz benutzen (Blitz)
>?<
¥
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus einmal
[2] ( ).
2. Wählen Sie mit [4] und [6] die
gewünschte Blitzeinstellung und
drücken Sie dann [SET].
• Wenn keine Anzeigen auf dem Farbdisplay
eingeblendet sind, können Sie mit [2] ( )
durch die Blitzmodi schalten. Sie können
die Displayinformationen mit [8] (DISP) ein- bzw. ausschalten (Seite 12).
Blitzautomatik
Blitz ausBlitz wird nicht gezündet.
Blitz ein
Rotaugenre-
duktion
Der Blitz wird automatisch gezündet, wenn durch die
Beleuchtungsverhältnisse (Lichtmenge und Helligkeit)
erforderlich.
Der Blitz wird immer gezündet. Mit dieser Einstellung kann
ein Motiv aufgehellt werden, das bei Tageslicht oder
Gegenlicht (Tageslicht-Synchronblitz) normalerweise zu
dunkel abgebildet wird.
Der Blitz wird automatisch ausgelöst. Mit diesem Blitztyp
kann das Auftreten des Rotaugeneffekts im Motiv reduziert
werden.
[2] ( )
3. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen der Aufnahme.
Kontrolllampe
Blinkt orange, während der Blitz aufgeladen
wird, um anzuzeigen, dass die Bildaufnahme
momentan nicht möglich ist.
• Die nächste Blitzaufnahme ist erst möglich,
< zeigt an, dass der Blitz
gezündet wird.
• Näheres zum Blitzbereich finden Sie auf Seite 139.
wenn die Kontrolllampe aufhört orange zu
blinken, womit das Laden des Blitzes
beendet ist.
Blitz
39
Schnappschuss-Kursus
Zur Beachtung :
• Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit den Fingern oder der Schlaufe den Blitz
blockieren.
• Bei zu weit entfernten oder zu nahen Motiven erhalten Sie eventuell nicht den
gewünschten Effekt.
• Die Blitzladezeit (Seite 139) ist von den Betriebsbedingungen (Akkuzustand,
Umgebungstemperatur usw.) abhängig.
• Wenn Sie ohne Blitz bei wenig Licht aufnehmen, ist eine lange Verschlusszeit
erforderlich, wodurch leicht Unschärfen durch die Kamera-Unruhe auftreten.
Stabilisieren Sie unter solchen Bedingungen die Kamera mit z.B. einem Stativ.
• Bei Rotaugenreduktion wird der Blitz automatisch entsprechend der Belichtung
gezündet. Bei hellem Licht erfolgt keine Blitzauslösung.
• Bei Vorliegen von Sonnenlicht, unter Leuchtstoff-Beleuchtung und bei bestimmten
anderen Lichtquellen können sich anormale Bildfarben ergeben.
• Wählen Sie ? (Blitz aus) als Blitzeinstellung, wenn Sie an Orten aufnehmen, an
denen Blitzfotografie verboten ist.
Rotaugenreduktion
Wenn Sie den Blitz für Nachtaufnahmen oder in schlecht beleuchteten Räumen
verwenden, können rote Punkte in den Augen der abgebildeten Personen auftreten.
Dies wird durch die Reflexion des Blitzes von der Retina des Auges verursacht.
Wenn Sie den Blitzmodus auf Rotaugenreduktion stellen, zündet die Kamera
zunächst einen Vorblitz, durch den sich die Pupille des Auges verengt, was den
Rotaugeneffekt entsprechend reduziert.
Bei Verwendung der Rotaugenreduktion sind die folgenden wichtigen Punkte zu
beachten.
• Die Rotaugenreduktion ist nicht wirksam, wenn die Personen im Bild nicht direkt in
die Kamera (Blitz) blicken.
• Bei weit von der Kamera entfernten Personen ist die Rotaugenreduktion eventuell
nur begrenzt wirksam.
40
Schnappschuss-Kursus
Selbstauslöser benutzen (Selbstauslöser)
Bei Selbstauslösung startet auf Drücken des Auslösers zunächst ein Timer. Nach
Ablauf einer bestimmten Zeit wird dann der Verschluss ausgelöst und das Bild
aufgenommen.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die vierte Option von oben
(Selbstauslöser).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
10s-
Selbstauslöser
2s-
Selbstauslöser
3xSelbstauslöser
(DreifachSelbstauslöser)
Selbstauslöser
aus
10-Sekunden-Selbstauslöser
2-Sekunden-Selbstauslöser
• Bei Bedingungen, bei denen sich eine langsame
Verschlusszeit ergibt, hilft diese Einstellung, Bildunschärfen
durch die Kamera-Unruhe zu vermeiden.
Nimmt drei Bilder auf: ein Bild 10 Sekunden nach dem Drücken
des Auslösers und die nächsten zwei Bilder, sobald die Kamera
nach der Aufnahme des vorherigen Bilds wieder
aufnahmebereit ist. Wie lange es dauert, bis die Kamera wieder
aufnahmebereit ist, richtet sich danach, welche Bildgröße und
Bildqualität eingestellt ist, ob eine Speicherkarte verwendet
wird und wie der Ladezustand des Blitzes ist.
Schaltet den Selbstauslöser aus.
• Die Frontlampe blinkt bei laufendem SelbstauslöserCountdown.
• Sie können einen laufenden Selbstauslöser-Countdown
stoppen, indem Sie [SET] drücken.
Zur Beachtung :
• Der Selbstauslöser ist nicht zusammen mit den folgenden Funktionen einsetzbar.
Serienbild, bestimmte BEST SHOT-Szenen
• Der Dreifach-Selbstauslöser ist nicht zusammen mit den folgenden Funktionen
einsetzbar.
Movie, easy-Aufnahme, bestimmte BEST SHOT-Szenen
41
Frontlampe
Schnappschuss-Kursus
Benutzen der Gesichtsdetektion (Gesichtsdetekt.)
Beim Aufnehmen von Personen erfasst die Gesichtsdetektion die Gesichter von bis
zu zehn Personen und stellt den Fokus und die Helligkeit entsprechend ein.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die fünfte Option von
oben (Gesichtsdetekt.).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] „G Gesichtsdetektion: Ein“ und drücken
Sie dann [SET].
4. Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Die Kamera erfasst die Gesichter der Personen und
zeigt Rahmen um die Gesichter an.
5. Drücken Sie halb den Auslöser.
Die Kamera nimmt die Scharfeinstellung vor und die
Rahmen um den scharf eingestellten Gesichter
wechseln auf grün.
Gesichtsdetektion-Icon
6. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten durch.
WICHTIG!
• Wenn keine Gesichter erfassbar sind, nimmt die Kamera die Scharfeinstellung auf
Bildmitte vor.
• Bei aktivierter Gesichtsdetektion ist als Fokussiermodus nur Autofokus (AF)
verfügbar.
• Die Detektion kann etwas länger in Anspruch nehmen, wenn die Kamera senkrecht
gehalten wird.
• In folgenden Fällen wird Gesichtsdetektion nicht unterstützt.
– Teilweise von Haaren, einer Sonnenbrille, einem Hut usw. verdeckte Gesichter
und Gesichter in einem dunklen Schatten
– Profilansicht oder schräg gehaltenes Gesicht
– Weit entfernte und kleine oder sehr nahe und große Gesichter
– Gesichter in einem sehr dunklen Bereich
– Gesichter von Tieren oder anderen nichtmenschlichen Motiven
• Gesichtsdetektion ist nicht in Kombination mit einer der folgenden Funktionen
möglich.
– Bestimmte BEST SHOT-Szenen
– Movie-Aufnahme
• Bei aktivierter Gesichtsdetektion wird die AF-Bereich-Einstellung (Seite 61)
ignoriert.
42
Schnappschuss-Kursus
Bildhelligkeit optimieren (Beleuchtung)
Über diese Einstellung können Sie beim Aufnehmen von Bildern die Balance
zwischen den hellen und dunklen Bildbereichen optimieren.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die sechste Option von
oben (Beleuchtung).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
Ein
AusFührt keine Helligkeitskorrektur durch.
Führt eine Helligkeitskorrektur durch. Wenn diese Option gewählt
ist, dauert es länger, bis das Bild nach dem Drücken des
Auslösers gespeichert ist.
easy-Aufnahme benutzen (easy-Aufnahme)
easy-Aufnahme erspart Ihnen komplexe Einstellungen und vereinfacht die
Schnappschuss-Aufnahme. Dieser Modus empfiehlt sich, wenn Sie mit den
Einzelheiten der digitalen Bildaufnahme noch nicht vertraut sind.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die dritte Option von
unten (easy-Aufnahme).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] „
Dies ruft easy-Aufnahme auf.
|
ON“ und drücken Sie dann [SET].
4. Richten Sie Kamera auf das Motiv.
Wenn die Kamera ein Gesicht erfasst, stellt sie das Gesicht kontinuierlich scharf
(Seite 42).
Wenn die Kamera kein Gesicht erfasst, fokussiert sie kontinuierlich auf die
Bildmitte.
• Die Kamera stellt das Bild scharf und der Fokussierrahmen wechselt auf grün.
5. Wenn Sie bereit für die Aufnahme sind, drücken Sie bitte den Auslöser.
Der Schnappschuss wird aufgenommen.
WICHTIG!
• Beim Objektivbetrieb treten Vibrationen und Geräusche auf. Dies stellt keine
Störung dar.
43
Schnappschuss-Kursus
. Controlpanel für easy-Aufnahme
Im Modus easy-Aufnahme bietet das Controlpanel Zugriff auf vier Einstellpunkte:
Bildgröße, Blitz, Selbstauslöser und easy-Aufnahme. Über die Option „MENU“
können Sie ein Menü zum Konfigurieren der Bildqualität (Seite 64) und von
Einstellungen im Register Einstellung (Seite 106) aufrufen.
• Im Modus easy-Aufnahme kann das Register Qualität nur zum Konfigurieren der
Einstellungen für „Movie-Qualität“ und „Beleuchtung“ verwendet werden.
• Menü-Optionen, die zwar im Menü für normale Aufnahme, nicht aber im Menü für
easy-Aufnahme erscheinen, werden automatisch fest auf die optimalen
Einstellungen gesetzt. Diese festen Einstellungen haben keinen Einfluss auf die
Einstellungen im Menü für normale Aufnahme.
1. Drücken Sie in easy-Aufnahme die Taste
[SET].
In easy-Aufnahme sind die im Einstellbildschirm
erscheinenden Zeichen größer als in anderen
Modi.
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die zu
ändernde Einstellung.
Bildgröße (Seite 35)
1
Blitz (Seite 39)
2
Selbstauslöser (Seite 41)
3
easy-Aufnahme (Seite 43)
4
Aufnahmemenü-Anzeige (Seite 55)
5
3. Ändern Sie mit [4] und [6] die Einstellung.
Einstellung:Verfügbare Optionen:
Bildgrößeã* / & / !
Blitz> (Auto)* / < (Ein) / ? (Aus)
Selbstauslöser• (10-Sekunden-Selbstauslöser) / l*
easy-Aufnahme k / l*
MENURegister Qualität/Register Einstellung
• Das Sternchen (*) bezeichnet die Vorgaben bei Rücksetzung.
• Die folgenden Erläuterungen gelten für easy-Aufnahme.
k: In easy-Aufnahme bleiben.
l: Zum Wechseln von easy-Aufnahme in den normalen Aufnahmemodus.
1
2
3
4
5
44
Schnappschuss-Kursus
4. Drücken Sie [SET].
Dies wendet die Einstellung(en) an und zeigt den easy-AufnahmeSucherbildschirm an, womit die Kamera aufnahmebereit ist.
Wenn Sie in Schritt 2 „MENU“ gewählt haben, zeigt [SET] das Aufnahmemenü
an. Näheres zum Konfigurieren der Einstellungen finden Sie unter
„Weiterführende Einstellungen“ (Seite 55).
• Drücken von [ ] (Löschen) schließt das Controlpanel.
Mit Zoom aufnehmen
Die Kamera besitzt einen 5-fach optischen Zoom (der die Brennweite des Objektivs
variiert), der im Zusammenspiel mit dem Digitalzoom (für digitales Vergrößern des
mittleren Bildbereichs) einen kombinierten 5- bis 79,7-fach Zoomeffekt ermöglicht.
Der Bildverschlechterungspunkt ist von der Bildgröße abhängig (Seite 47).
1. Verschieben Sie zum Zoomen im Aufnahmemodus den Zoomregler.
w Weitwinkelz Telefoto
w (Weitwinkel) : Verkleinert das Motiv und erweitert den Bereich.
z (Telefoto): Vergrößert das Motiv und engt den Bereich ein.
Zoomregler
2. Drücken Sie den Auslöser zum Durchführen der Aufnahme.
WICHTIG!
• Bei eingeschaltetem Zeitstempel (Seite 109) ist der Digitalzoom deaktiviert.
45
Schnappschuss-Kursus
Zur Beachtung :
• Je höher der digitale Zoomfaktor, desto grobkörniger ist das aufgezeichnete Bild.
Bitte beachten Sie, dass die Kamera auch eine Funktion besitzt, die
Digitalzoomaufnahme ohne Bildverschlechterung erlaubt (Seite 47).
• Falls sich bei Telefoto-Aufnahme durch Kamera-Unruhe ein unscharfes Bild ergibt,
empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs.
• Durch Verwendung des Zooms verändert sich die Blendenöffnung.
• Digitalzoom ist nur bei Movieaufnahme möglich. Sie können die Einstellung des
optischen Zooms anpassen, bevor Sie die Movieaufnahme mit dem Auslöser
starten.
Umschaltpunkt zwischen optischem und digitalem Zoom
Wenn Sie den Zoomregler gegen z (Telefoto) halten, stoppt der Zoom, wenn der
maximale optische Zoomfaktor erreicht ist. Wenn Sie den Zoomregler momentan
freigeben und dann wieder gegen z (Telefoto) halten, schaltet dies auf den
Digitalzoom, mit dem Sie noch einen höheren Zoomfaktor einstellen können.
• Während des Zoomens zeigt ein Zoombalken im Farbdisplay die aktuelle
Zoomeinstellung an.
Bildverschlechterungsanzeige
Entfernungsbereich
(Angezeigt für Autofokus, Makrofokus und manuellen
Fokus.)
Zoombalken
Bereich ohne verschlechterte
Umschaltpunkt zwischen optischem/
digitalem Zoom
1-fach
Bildqualität
5- bis 33,8-fach
* Punkt mit 5-fach optischem Zoom
Bildverschlechterung
Bereich mit verschlechterter
Bildqualität
20- bis 79,7-fach
Zoomzeiger
(zeigt den aktuellen Zoomfaktor)
46
Schnappschuss-Kursus
• Der Bildverschlechterungspunkt
ist von der Bildgröße abhängig
(Seite 35). Je kleiner die
Bildgröße, desto größer ist der
bis Erreichen des
Bildverschlechterungspunkts
verwendbare Zoomfaktor.
• Digitales Zoomen bewirkt
generell eine Verschlechterung
der Bildqualität, bei Bildgrößen
von „10 M“ oder kleiner ist
digitales Zoomen aber in
gewissen Grenzen auch ohne
Bildverschlechterung möglich.
Der Bereich, in dem ohne
Bildverschlechterung digital
gezoomt werden kann, wird im
Display angezeigt. Der
Verschlechterungspunkt richtet
sich nach der Bildgröße.
Bild-
größe
Maximaler
Zoomfaktor
verschlechte-
rungsfreien
Zoom
14 M20,0-fach5,0-fach
3:220,0-fach5,0-fach
16:920,0-fach5,0-fach
10 M23,7-fach5,9-fach
6 M30,7-fach7,7-fach
3 M42,2-fach10,6-fach
VGA79,7-fach33,8-fach
Grenze für
47
Schnappschuss-Kursus
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Movie aufnehmen
1. Nehmen Sie die Qualitätseinstellung für das Movie vor (Seite 38).
Die maximal mögliche Aufnahmelänge des Movies ist von der gewählten
Qualitätseinstellung abhängig.
2. Richten Sie im Aufnahmemodus
die Kamera auf das Motiv und
drücken Sie dann [0] (Movie).
Dies startet die Aufnahme und zeigt Y
im Farbdisplay an.
Die Movieaufnahme schließt monaurale
Tonaufnahme mit ein.
• Unmittelbar nach dem Drücken von
[0] (Movie) stellt die Kamera das
Motiv in der Farbdisplay-Bildmitte
automatisch scharf ein. Danach bleibt
der Fokus während der laufenden
Aufnahme fest eingestellt.
[0] (Movie)
Restliche Aufnahmedauer
(Seite 137)
Aufnahmezeit
3. Drücken Sie erneut [0] (Movie), um die Aufnahme zu stoppen.
• Jedes Movie kann bis zu 29 Minuten lang sein. Die Movieaufnahme stoppt
automatisch nach 29 Minuten Aufnahme. Die Movieaufnahme stoppt auch
dann automatisch, wenn der Speicher voll wird, bevor Sie die Movieaufnahme
mit [0] (Movie) stoppen.
Aufnehmen mit BEST SHOT
Über BEST SHOT (Seite 52) können Sie eine Beispielszene wählen, die dem
gewünschten Typ des aufzunehmenden Movies entspricht, und die Kamera
automatisch entsprechend einstellen lassen, so dass Sie stets gelungene Movies
erhalten. Wenn Sie z.B. die BEST SHOT-Szene mit dem Namen Nachtszene wählen,
konfiguriert dies die Kamera so, dass Nachtszenen sauberer und heller erscheinen.
48
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Zur Beachtung :
• Bei über längere Zeit fortgeführter Movieaufnahme kann sich die Kamera etwas
warm anfühlen. Dies ist normal und nicht als Anzeichen für eine Störung zu
verstehen.
• Die Kamera zeichnet auch den Ton auf. Bitte beachten Sie beim
Aufnehmen eines Movies die folgenden Punkte.
– Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht mit den
Fingern usw. verdecken.
– Gute Ergebnisse sind nicht erzielbar, wenn die Kamera zu
weit von der Quelle des aufzunehmenden Tons entfernt ist.
– Wenn Sie während der Aufnahme Tasten an der Kamera
betätigen, wird das Betätigungsgeräusch eventuell mit
aufgenommen.
• Bei Aufnahme eines sehr hellen Motivs kann ein vertikales Band oder ein rosa
Farbstich im Bild auf dem Farbdisplay erscheinen. Dies stellt keine Störung dar.
• Bei Verwendung des eingebauten Speichers der Kamera oder bestimmter
Speicherkartentypen kann die Datenaufzeichnung zu lange dauern, wodurch Bildund/oder Tonausfälle auftreten können. Dieser Zustand wird durch Blinken von »
und Y im Farbdisplay angezeigt. Um solche Moviebildausfälle zu vermeiden, wird
empfohlen, möglichst eine Speicherkarte mit einer maximalen
Übertragungsgeschwindigkeit von mindestens 10 MB pro Sekunde zu verwenden
(Seite 125).
• Zum Zoomen während einer Movieaufnahme kann nur der Digitalzoom verwendet
werden. Da der optische Zoom bei Movie-Aufnahme nicht verwendbar ist, stellen
Sie ihn bitte vor dem Starten der Aufnahme mit [0] (Movie) passend ein.
• Die Beeinflussung des Bildes durch Kamerabewegungen ist bei Nahaufnahme
oder Verwendung eines großen Zoomfaktors besonders ausgeprägt. Es wird daher
empfohlen, in solchen Fällen ein Stativ zu verwenden.
• Der Fokus bleibt während der laufenden Aufnahme fest eingestellt.
Mikrofon
Aufnehmen eines Schnappschusses bei laufender MovieAufnahme
1. Drücken Sie während der Movie-Aufnahme den Auslöser.
Nach dem Speichern des Schnappschusses läuft die Movie-Aufnahme weiter.
Zur Beachtung :
• Sie können bei laufender Movie-Aufnahme mit [2] ( ) den Blitzmodus ändern.
• Die Movie-Aufnahme wird an der Stelle, wo ein Schnappschuss aufgezeichnet
wird, für einige Sekunden unterbrochen.
• Das Aufnehmen von Schnappschüssen bei laufender Movie-Aufnahme ist mit
Folgendem nicht möglich.
– Bestimmte BEST SHOT-Szenen
– easy-Aufnahme
49
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Nur Ton aufnehmen (Sprachaufnahme)
Mit der Sprachaufnahmefunktion sind reine Tonaufnahmen möglich, d.h.
Tonaufnahmen ohne Schnappschuss oder Movie.
• Näheres zu den Kapazitäten für Sprachaufnahme finden Sie auf Seite 137.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die unterste Option im Controlpanel (BS)
und drücken Sie dann [SET] (Seite 34).
3. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] die „Sprachaufnahme“-Szene und
drücken Sie dann [SET].
Hieraufhin erscheint ` im Farbdisplay.
4. Drücken Sie den Auslöser zum Starten der
Aufnahmezeit
Aufnahme.
• Während die Aufnahme läuft, blinkt die
Kontrolllampe grün.
• Durch Drücken von [SET] während der Aufnahme
können Markierungen in die Aufnahme eingefügt
werden. Bei der Wiedergabe kann dann direkt zu
diesen Markierungen gesprungen werden.
5. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die
Restliche
Aufnahmezeit
Tonaufnahme zu stoppen.
• Zum Erstellen weiterer Tonaufnahmedateien wiederholen Sie bitte die Schritte
4 und 5.
• Zum Ausschalten der Sprachaufnahme drücken Sie [SET], wählen mit [8] und
[2] die unterste Option im Controlpanel (BS) und drücken dann R
(Automatisch).
Zur Beachtung :
• Während der Tonaufnahme können Sie das Farbdisplay mit [8] (DISP) ein- und
ausschalten.
• Wenn die Farbdisplay-Inhalte abgeschaltet sind, schaltet sich das Farbdisplay auf
Wählen von „Sprachaufnahme“ sofort aus (Seite 12).
Über Tondaten
• Die Tondateien können auf einem Computer mit Windows Media Player oder
QuickTime abgespielt werden.
– Tondaten: WAVE/IMA-ADPCM (Erweiterung WAV)
50
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Tonaufnahme wiedergeben
1. Zeigen Sie im Wiedergabemodus mit [4] und
[6] die abzuspielende Sprachaufnahmedatei
an.
Für Sprachaufnahmedateien wird anstelle eines
Bildes ` angezeigt.
2. Drücken Sie [0] (Movie) zum Starten der
Wiedergabe.
• Sie können die Wiedergabe auch starten, indem Sie im Wiedergabepanel den
zweiten Punkt von oben (Wiedergabestart) wählen und [SET] drücken (Seite
71).
Wiedergabesteuerung bei Sprachaufnahmen
Schneller Vorlauf/Rücklauf[4] [6]
Wiedergabe/Pause[SET]
Drücken Sie bei auf Pause geschalteter
Springen zu Markierung
LautstärkeregelungDrücken Sie [2] und anschließend [8] [2]
Farbdisplay ein/aus[8] (DISP)
Wiedergabe-Ende[0] (Movie)
Zur Beachtung :
• Näheres zum Löschen einer Sprachaufnahmedatei finden Sie auf Seite 31.
Wiedergabe [
Markierung zu springen, und setzen Sie dann
mit [SET] die Wiedergabe fort.
4] oder [6], um zur nächsten
51
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Benutzen von BEST SHOT
Was ist BEST SHOT?
Über BEST SHOT steht eine Reihe von „Beispielszenen“ mit Einstellungen zur
Verfügung, die auf eine Reihe verschiedener Aufnahmebedingungen abgestimmt
sind. Zum Vornehmen der Kamera-Einstellungen ist lediglich die zum gewünschten
Zweck passende Beispielszene zu wählen, woraufhin die Kamera die
entsprechenden Einstellungen automatisch vornimmt. Die hilft dabei, misslungene
Aufnahmen durch ungeeignete Einstellungen von Belichtung und Verschlusszeit zu
vermeiden.
Ausgewählte Beispielszenen
PortraitLandschaftNachtszeneNachtszenen-Portrait
Ein Bild mit BEST SHOT aufnehmen
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus
[SET].
[8] [2] [4] [6]
Aktuell gewählte Szene
(mit Rahmen)
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die
unterste Option im Controlpanel
(BS) und drücken Sie dann [SET]
(Seite 34).
Dies zeigt ein Menü mit BEST SHOTSzenen an.
• Die Vorgabeeinstellung ab Werk ist
R (Automatisch).
[SET]
Szenenname
Szenennummer
3. Stellen Sie mit [8], [2], [4] und
[6] den Rahmen auf die gewünschte Szene.
• Das Szenenmenü umfasst mehrere Seiten. Verwenden Sie [8] und [2] zum
Weiterblättern zwischen den Menüseiten.
• Sie können Informationen zur aktuell gewählten Szene abrufen. Näheres siehe
Seite 53.
• Zum Zurückkehren zur normalen Schnappschuss-Aufnahme wählen Sie bitte
Szene 1 R (Automatisch).
52
Benutzen von BEST SHOT
4. Drücken Sie [SET] zum Konfigurieren der Kamera mit den
Einstellungen für die aktuell gewählte Szene.
Dies schaltet auf den Aufnahmemodus zurück.
• Die Einstellungen der gewählten Szene bleiben wirksam, bis Sie eine andere
Szene wählen.
• Zum Wählen einer anderen BEST SHOT-Szene wiederholen Sie bitte das
obige Vorgehen ab Schritt 1.
5. Drücken Sie den Auslöser (um einen Schnappschuss aufzunehmen)
oder [0] (Movie) (um ein Movie aufzunehmen).
Zur Beachtung :
• Die BEST SHOT-Szene YouTube stellt die Kamera auf Aufnahme von Movies ein,
die auf Hochladen an YouTube optimiert ist. Mit der YouTube-Szene
aufgenommene Movies werden in einem speziellen Ordner gespeichert, damit sie
zum Hochladen mühelos greifbar sind (Seite 104).
. Verwenden des Szeneninfo-Bildschirms
Um mehr über eine Szene zu erfahren, wählen Sie diese mit
dem Rahmen im Szenenwahl-Bildschirm und schieben dann
den Zoomregler in eine der beiden Richtungen.
• Zum Zurückkehren zum Szenenmenü verschieben Sie
bitte wieder den Zoomregler.
• Verwenden Sie [
den Szenen.
• Drücken Sie [SET] zum Konfigurieren der Kamera mit den Einstellungen für die
aktuell gewählte Szene.
4] und [6] zum Weiterblättern zwischen
53
Benutzen von BEST SHOT
. Vorsichtsmaßregeln zu BEST SHOT
• Bestimmte BEST SHOT-Szenen sind bei Movieaufnahme nicht verwendbar.
• Die Szene For YouTube ist bei Schnappschussaufnahme nicht verwendbar.
• Während der Aufnahme eines Schnappschusses oder Movies ist die
Sprachaufnahme-Szene nicht verwendbar.
• Bei Szenen wie Nachtszene oder Feuerwerk wird eine langsame Verschlusszeit
eingestellt. Da langsame Verschlusszeiten das Auftreten von digitalem Rauschen
im Bild begünstigen, führt die Kamera automatisch eine digitale
Rauschunterdrückung durch, wenn eine dieser Szenen gewählt ist. Dies bedeutet,
dass es etwas länger dauert, bis das Bild gespeichert wird, was durch grünes
Blinken der Kontrolllampe angezeigt wird. Nehmen Sie während dieser Zeit keine
Tastenbedienung vor. Es empfiehlt sich, bei Aufnahmen mit langsamen
Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden, um Unschärfen durch
Kamerabewegungen zu vermeiden.
• Die Kamera besitzt eine Beispielszene mit auf Bilder für Webauktionen optimierten
Einstellungen. Abhängig vom Kamera-Modell ist diese Beispielszene entweder als
„For eBay“ oder als „Auktion“ bezeichnet. Bilder, die mit der Beispielszene für
Webauktionen aufgenommen wurden, werden in einem gesonderten Ordner
gespeichert, damit sie auf dem Computer schneller greifbar sind (Seite 104).
• Hohe Empfindlichkeit
– Bei Blitzauslösung durch die Kamera ist die Einstellung auf hohe Empfindlichkeit
deaktiviert.
– Bei sehr dunklem Umgebungslicht ergibt eine hohe Empfindlichkeit eventuell
nicht die gewünschten Resultate.
– Verwenden Sie beim Aufnehmen mit langen Verschlusszeiten ein Stativ, um
Unschärfen durch Kamerabewegungen zu vermeiden.
– Unter bestimmten Lichtverhältnissen führt die Kamera eine automatische
Rauschfilterung durch, um digitale Rauschanteile aus dem Bild zu eliminieren.
Dadurch dauert es länger als dies normalerweise der Fall ist, bis das Bild
gespeichert und die Kamera bereit für die nächste Aufnahme ist.
• Die BEST SHOT-Szenenbilder wurden nicht mit dieser Kamera aufgenommen.
• Aufgrund der jeweiligen Aufnahmebedingungen und anderer Faktoren erhalten Sie
bei Verwendung einer BEST SHOT-Szene unter Umständen nicht die erwarteten
Ergebnisse.
• Nach dem Wählen einer BEST SHOT-Szene können Sie die erfolgten
Kameraeinstellungen ändern. Bitte beachten Sie aber, dass die BEST SHOTEinstellungen auf die jeweiligen Vorgaben zurückgestellt werden, wenn Sie eine
andere BEST SHOT-Szene wählen oder die Kamera ausschalten.
54
Benutzen von BEST SHOT
Weiterführende Einstellungen
Nachstehend ist beschrieben, wie die Menüs zum Konfigurieren verschiedener
Kamera-Einstellungen zu bedienen sind.
• Die Inhalte und Bedienungsvorgänge des Aufnahmemodus-Menüs unterscheiden
sich von denen im Wiedergabemodus. Dieser Abschnitt erläutert die Bedienung bei
Verwendung der Aufnahmemenü-Anzeige. Näheres zur Bedienung bei
Verwendung der Wiedergabemenü-Anzeige finden Sie auf Seite 71.
Bedienung der angezeigten Menüs
. Bedienungsbeispiel für Aufnahmemenü-Anzeige
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die
zweite Option von unten (MENU) und drücken Sie
dann [SET] (Seite 34).
Daraufhin erscheint die Aufnahmemenü-Anzeige.
3. Wählen Sie mit [4] und [6] das Register mit dem
einzustellenden Menüpunkt.
4. Wählen Sie mit [8] und [2] den
gewünschten Menüpunkt und drücken Sie
dann [6].
5. Ändern Sie mit [8] und [2] die Einstellung
des gewählten Menüpunkts.
6. Nachdem die Einstellung wunschgemäß
vorgenommen ist, [SET] drücken, um die
Einstellung anzuwenden und auf die
Sucheranzeige zurückzuschalten.
• Drücken von [4] anstelle von [SET] registriert
die gewählte Einstellung und schaltet zur
Menüpunktwahl zurück.
• Um nach dem Drücken von [
Zurückkehren zur Menüpunktwahl Einstellungen
in einem anderen Register zu konfigurieren,
bewegen Sie mit [
Hervorhebung zu den Registern und wählen
dann mit [
aus.
8] oder [ ] (Löschen) die
4] und [6] das gewünschte Register
4] zum
[8] [2] [4] [6]
[SET]
Beispiel:
Wenn „T Qualität“ im
Register „Qualität“
gewählt ist
Register
Einstellungen
Gewählter Menüpunkt
55
Weiterführende Einstellungen
Zur Beachtung :
• [ ] (Löschen) ist ein praktisches Hilfsmittel beim Navigieren in den Registern und
Menüs.
– Wenn ein Register gewählt ist, erscheint auf Drücken von [ ] (Löschen) die
Sucheranzeige.
– Wenn ein Menüpunkt oder eine Einstellung gewählt ist, schaltet Drücken von
[ ] (Löschen Delete) in der folgenden Reihenfolge zurück: Einstellungen
Menüpunkte
* Register.
*
. Aufnahmemenü-Bedienung in dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienung im Aufnahmemenü ist in dieser Bedienungsanleitung wie unten
gezeigt dargestellt. Die nachfolgende Bedienung ist die gleiche wie im
„Bedienungsbeispiel für Aufnahmemenü-Anzeige“ auf Seite 55.
Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die zweite Option von unten
(MENU) und drücken Sie dann [SET].
Wählen Sie mit [4] und [6] das
Register „Qualität“.
Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register Qualität *
Circa 5 cm bis 50 cm
(Dritte Zoomstufe aus
der maximalen
Weitwinkelstellung)
NahaufnahmeAutomatikCirca 5 cm bis 50 cm
Makro
Szenerie und
)
Unendlich
andere weit
entfernte
FestUnendlich
Motive
W
Manueller
Fokus
*1
Wenn die
Scharfeinstellung manuell
Manuell
Circa 15 cm bis 9 (unendlich)
2
*
(Weitwinkel)
erfolgen soll
Der Fokussierbereich bezeichnet die Distanz zur Vorderseite des Objektivs.
*2 Der Mindestwert variiert in Abhängigkeit von der Einstellung des optischen Zooms.
Super-Makro
Super-Makro arretiert den optischen Zoom in der Stellung, die das Aufnehmen des
Motivs aus der kürzesten Distanz erlaubt. Sie erhalten so nähere und größere Bilder
des Motivs.
Zur Beachtung :
• Der Zoom ist arretiert, während Super-Makro gewählt ist, so dass der Zoom auf
Verstellen des Zoomreglers nicht anspricht.
57
Weiterführende Einstellungen
Scharfeinstellung manuell vornehmen
1. Stellen Sie den Ausschnitt so ein, dass das
Objekt, das scharf eingestellt werden soll, im
gelben Rahmen auf dem Farbdisplay liegt.
2. Stellen Sie das Bild im Farbdisplay mit [4] und
[6] scharf ein.
• Dabei wird der im Rahmen liegende Ausschnitt so
vergrößert, dass er das ganze Display ausfüllt, um
die Scharfeinstellung zu erleichtern. Wenn bei
Anzeige des vergrößerten Bilds länger als zwei
Sekunden keine Bedienung erfolgt, erscheint
wieder die Anzeige von Schritt 1.
Zur Beachtung :
• Eine Auto-Makro-Funktion erfasst, wie weit das Motiv vom Objektiv entfernt ist, und
wählt entsprechend zwischen Makrofokus und Autofokus.
• Auto-Makro kann nur bei Schnappschussaufnahme verwendet werden.
• Bei aktivierter Gesichtsdetektion ist als Fokussiermodus ist nur Autofokus (AF)
verfügbar. Um einen anderen Fokussiermodus wählen zu können, ist die
Gesichtsdetektion zuvor zu deaktivieren (Seite 42).
• Bei Verwendung des Blitzes zusammen mit Makrofokus kann das Licht des Blitzes
blockiert werden, was eventuell unerwünschte Objektivschatten im Bild hervorruft.
• Wenn Sie beim Aufnehmen mit Autofokus, Makrofokus oder manuellem Fokus den
optischen Zoom benutzen, wird auf dem Farbdisplay wie unten gezeigt der
Fokussierbereich angezeigt.
Beispiel: oo cm bis 9
* oo ist der aktuelle Wert des Fokussierbereichs.
• Die Belegungen, die den Tasten [
(Seite 62) zugewiesen worden sind, sind deaktiviert, wenn manueller Fokus als
Fokussiermodus gewählt ist.
4] und [6] über die „L/R-Taste“-Einstellung
Fokusverriegelung einsetzen
Die „Fokusverriegelung“ ist eine Technik, die eingesetzt
werden kann, wenn das Objekt, auf das Sie scharf
stellen möchten, nicht im Fokussierrahmen in
Displaymitte liegt.
• Für Fokusverriegelung wählen Sie bitte „Û Punkt“
für den Autofokus-Bereich (Seite 61).
Gelber Rahmen
Scharf einzustellendes
Objekt
1. Bewegen Sie den Fokussierrahmen im
Farbdisplay auf das scharf einzustellende
Objekt und drücken Sie dann halb den
Auslöser.
58
Fokussierrahmen
Weiterführende Einstellungen
2. Halten Sie den Auslöser halb gedrückt
(wodurch die Scharfeinstellung beibehalten
wird) und bewegen Sie die Kamera zum
Einstellen des Motivs.
3. Wenn Sie bereit zum Aufnehmen des Bilds
sind, drücken Sie den Auslöser ganz durch.
Zur Beachtung :
• Die Fokusverriegelung verriegelt auch die Belichtung (AE).
Form des Fokussierrahmens ändern (Fokussierrahmen)
Wenn Serienbild aktiviert ist, nimmt die Kamera fortlaufend Bilder auf, bis der
Speicher voll ist, solange Sie den Auslöser gedrückt halten.
Freigeben des Auslösers stoppt die Serienaufnahme.
Zur Beachtung :
• Bei Serienbild werden Belichtung und Scharfeinstellung des ersten Bilds auch für
die nachfolgenden Bilder verwendet.
• Serienbild ist nicht in Kombination mit einer der folgenden Funktionen möglich.
– Bestimmte BEST SHOT-Szenen
– easy-Aufnahme
– Movie-Aufnahme
• Halten Sie die Kamera bei Verwendung eines Serienbildmodus ruhig, bis alle
Aufnahmen erfolgt sind.
• Die Bildfolgegeschwindigkeit der Serienbildaufnahme ist von den aktuellen
Bildgröße- und Bildqualität-Einstellungen abhängig.
• Die Bildfolgegeschwindigkeit bei Serienbild richtet sich nach dem Typ der
eingesetzten Speicherkarte und dem zum Speichern verfügbaren freien
Speicherplatz. Bei Verwendung des internen Memorys läuft die
Serienbildaufnahme relativ langsam ab.
• Der Selbstauslöser kann nicht in Kombination mit Serienbild verwendet werden.
Kamera- und Motivbewegungen kompensieren (Anti-Shake)
Um die Gefahr zu reduzieren, durch die Motivbewegung oder eine unruhige
Kamerahaltung unscharfe Bilder zu erhalten, wenn Sie bewegte Motive mit Telefoto,
Motive mit schneller Bewegung oder Bilder unter schlechter Beleuchtung aufnehmen,
können Sie die Anti-Shake-Funktion der Kamera zuschalten.
Automatisch Minimiert die Beeinflussung durch Hand- und Motivbewegungen.
AusSchaltet die Anti-Shake-Einstellungen aus
60
Weiterführende Einstellungen
Zur Beachtung :
• ISO-Empfindlichkeit, Blende und Verschlusszeit erscheinen nicht im Farbdisplay,
wenn der Auslöser halb gedrückt wird, während für Anti-Shake „Automatisch“
gewählt ist. Diese Werte erscheinen aber kurz im Vorschaubild, das unmittelbar
nach dem Aufnehmen eines Schnappschusses angezeigt wird.
• Falls der Blitz ausgelöst wird, bleibt das Anti-Shake-Symbol S im Display
angezeigt, obwohl Anti-Shake bei Blitzaufnahme nicht funktioniert.
• Die ISO-Empfindlichkeit (Seite 66) muss auf „Automatisch“ eingestellt sein, damit
Anti-Shake funktioniert.
• Bei Aufnahme mit Anti-Shake kann das Bild etwas gröber als normal erscheinen
und eine leichte Verschlechterung der Bildauflösung auftreten.
• Bei stärkeren Kamera- oder Motivbewegungen ist Anti-Shake eventuell nicht in der
Lage, deren Auswirkungen zu kompensieren.
• Während der Movieaufnahme ist Anti-Shake deaktiviert.
Autofokus-Bereich festlegen (AF-Bereich)
Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register Aufnahme*
AF-Bereich
Punkt
Multi
Verfolgung
In diesem Modus erfolgt die Einmessung auf eine kleine Zone in
Bildmitte. Diese Einstellung ist bei Fokusverriegelung günstig
(Seite 58).
Wenn diese Einstellung gewählt ist und der Auslöser halb
gedrückt wird, wählt die Kamera unter neun möglichen Bereichen
den optimalen Autofokus-Bereich aus. Der Fokussierrahmen des
Bereiches, auf den die Scharfeinstellung erfolgt, wird grün
angezeigt.
Auf halbes Drücken des Auslösers wird das Motiv scharf eingestellt
und der Fokussierrahmen folgt der Bewegung des Motivs.
„ÛPunkt“ oder „Ë
Fokussierrahmen
Verfolgung“
„È
Multi“
Fokussierrahmen
WICHTIG!
• Bei Wahl von „
Ë Verfolgung“ können Vibrationen und Geräusche durch den Betrieb
des Objektivs bei der Motivverfolgung auftreten. Dies stellt keine Störung dar.
61
Weiterführende Einstellungen
Tasten [4] und [6] mit Funktionen belegen (L/R-Taste)
Im Aufnahmemodus können Sie Gitterlinien im Farbdisplay
anzeigen lassen, die das vertikale und horizontale
Einfluchten beim Einstellen des Bildausschnitts erleichtern.
Beim Ausschalten der Kamera speichert diese die aktuellen Einstellungen aller
aktivierten Speicherpunkte und ruft diese beim nächsten Einschalten wieder ab.
Speicherpunkte, die deaktiviert sind, werden mit jedem Ausschalten der Kamera auf
ihre Werksvorgaben zurückgesetzt.
EinstellungDeaktiviert (Werksvorgabe)Aktiviert
b BEST SHOTSchnappschuss (Automatisch)
BlitzAutomatisch
FokusAF (Autofokus)
WeißabgleichAutomatisch
ISOAutomatisch
AF-BereichPunkt
SerienbildAus
SelbstauslöserAus
MF-Position
Zoomposition
*Voll, Weitwinkel
Selbe Position wie vor Umschalten auf
manuellen Fokus.
* Nur Einstellung des optischen Zooms.
• Wenn Sie die Kamera aus- und wieder einschalten, während der Speicherpunkt
BEST SHOT aktiviert ist, werden alle anderen Speicherpunkte (außer
Zoomposition) auf das Setup der aktuell gewählten BEST SHOT-Beispielszene
initialisiert; dies erfolgt unabhängig vom jeweiligen Aktiviert/Deaktiviert-Status der
anderen Speicherpunkte.
Gleiche
Einstellung wie
beim
Ausschalten der
Kamera
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register Qualität *
T Qualität (Schnappschuss)
FeinGibt der Bildqualität Vorrang.
NormalNormal
• Die Einstellung „Fein“ dient für eine besonders hohe Detailauflösung, z.B. bei
Naturaufnahmen mit dichten Zweigen oder Blättern oder Bildern mit komplexen Mustern.
• Durch die gewählte Qualitätseinstellung wird die Speicherkapazität (Anzahl
speicherbarer Bilder) beeinflusst (Seite 136).
Sie können den Belichtungswert eines Bildes (EV-Wert) vor dem Aufnehmen manuell einstellen.
• Belichtungskorrektur: –2,0 EV bis +2,0 EV
• Einheit: 1/3 EV
1. Stellen Sie mit [8] und [2] den Belichtungskorrekturwert ein.
[8] : Erhöht den EV-Wert. Ein höherer EV-
Wert eignet sich am besten für
hellfarbige Motive und Motive mit
Gegenlicht.
[2] : Verringert den EV-Wert. Ein niedriger
EV-Wert ist günstig für dunkelfarbige
Motive und für Aufnahmen im Freien bei
klarem Himmel.
Zum Deaktivieren der Belichtungskorrektur stellen Sie den EV-Wert bitte auf 0,0.
2. Drücken Sie [SET].
Der Belichtungskorrekturwert wird damit angewandt. Der eingestellte
Belichtungskorrekturwert bleibt gültig, bis Sie diesen wieder ändern oder die
Kamera ausschalten (was den Wert auf „0,0“ zurücksetzt).
Zur Beachtung :
• Bei sehr dunkler oder sehr heller Beleuchtung sind auch durch eine
Belichtungskorrektur eventuell keine zufriedenstellenden Ergebnisse erzielbar.
Sie können den Weißabgleich auf die beim Aufnehmen verfügbare Lichtquelle
abstimmen und auf diese Weise vermeiden, z.B. bei bewölktem Himmel blaustichige
Bilder oder unter Leuchtstofflicht grünstichige Bilder zu erhalten.
AutomatischDie Kamera nimmt den Weißabgleich automatisch vor.
(Tageslicht) Für Tageslicht unter klarem Himmel im Freien
(Bewölkt)
(Schatten)
(TagesweißL.stoff)
(TageslichtL.stoff)
(Glühbirne) Für Aufnahme bei Glühbirnenbeleuchtung
Manuell
• Wenn „Automatisch“ als Weißabgleich-Einstellung gewählt ist, legt die Kamera den
Weißpunkt des Motivs automatisch fest. Bestimmte Motivfarben und LichtquellenVerhältnisse können Probleme verursachen, wenn die Kamera den Weißpunkt zu
ermitteln versucht, was einen korrekten Weißabgleich eventuell unmöglich macht.
Wählen Sie in solchen Fällen bitte die Weißabgleich-Einstellung, die den
Aufnahmebedingungen (Tageslicht, Bewölkt usw.) entspricht.
Für Tageslicht an einem bewölkten, regnerischen Tag, im
Schatten usw.
Für Aufnahme im Schatten von Bäumen oder Gebäuden bei
klarem Himmel
Für Aufnahme unter weißer oder tagesweißer
Leuchtstoffbeleuchtung
Für Aufnahme unter Tageslicht-Leuchtstoffbeleuchtung
Zum manuellen Einstellen der Kamera auf eine bestimmte
Lichtquelle
Wählen Sie „Manuell“.
1
Richten Sie die Kamera unter den gleichen
2
Beleuchtungsverhältnissen wie bei der
späteren Aufnahme auf ein weißes Blatt
Papier, stellen Sie dieses displayfüllend ein
und drücken Sie dann den Auslöser.
Drücken Sie [SET].
3
Die Weißabgleich-Einstellung wird
beibehalten, auch wenn Sie die Kamera ausschalten.
Weißes Blatt
Papier
65
Weiterführende Einstellungen
ISO-Empfindlichkeit anweisen (ISO)
Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register Qualität * ISO
Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben
wird.
Automatisch
ISO 64
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
• Unabhängig von der aktuell eingestellten ISO-Empfindlichkeit wird bei Movies stets
die Einstellung „Automatisch“ angewandt.
• Bei höheren Werten der ISO-Empfindlichkeit sind die Bilder anfälliger für digitales
Rauschen.
Für automatische Anpassung der Empfindlichkeit an die jeweiligen
Bedingungen.
Niedrigere
Empfindlichkeit
Höhere
Empfindlichkeit
Langsame Verschlusszeit
Schnelle Verschlusszeit
(für Aufnahme in schwach
beleuchteten Bereichen)
Einstellungen: Aus, S/W, Sepia, Rot, Grün, Blau, Gelb, Rosa und Violett
66
Weiterführende Einstellungen
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Betrachten von Schnappschüssen
Das Vorgehen zum Betrachten von Schnappschüssen finden Sie auf Seite 30.
Ein Movie betrachten
1. Drücken Sie [p] (Wiedergabe) und rufen Sie dann mit [4] und [6] das
zu betrachtende Movie auf.
2. Drücken Sie [0] (Movie) zum
Movie-Icon: »
Starten der Wiedergabe.
Aufnahmezeit
Bildqualität
Steuern der Movie-Wiedergabe
[4] [6]
Schneller
Vorlauf/
Rücklauf
Wiedergabe/
Pause
1 Bild vorwärts/
rückwärts
Lautstärkeregelung
Info-Anzeige
ein/aus
Zoom
Wiedergabe
beenden
• Das Wiedergeben von Movies, die nicht mit dieser Kamera aufgenommen wurden,
ist unter Umständen nicht möglich.
• Durch wiederholtes Drücken der betreffenden Taste kann die
Geschwindigkeit der Vorwärts- bzw. Rückwärtswiedergabe
erhöht werden.
• Drücken Sie [SET] zum Zurückschalten auf die normale
Wiedergabegeschwindigkeit.
[SET]
[4] [6]
• Gedrückthalten der betreffenden Taste schaltet das Bild
kontinuierlich weiter.
Drücken Sie [2] und anschließend [8] [2].
• Die Lautstärke kann nur bei laufender Movie-Wiedergabe
geregelt werden.
[8] (DISP)
Verschieben Sie den Zoomregler in Richtung z ([).
•Mit [8], [2], [4] und [6] können Sie das Bild im Farbdisplay
weiterscrollen. Ein Moviebild kann bis auf das 4,5-fache
seiner Normalgröße aufgezoomt werden.
[0] (Movie)
67
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Angezeigtes Bild zoomen
1. Blättern Sie im Wiedergabemodus mit [4] und [6] durch die Bilder, bis
das gewünschte Bild angezeigt ist.
2. Halten Sie den Zoomregler an z ([).
Mit [8], [2], [4] und [6] können Sie das Bild im
Farbdisplay weiterscrollen. Halten Sie den
Zoomregler an w, um aus dem Bild auszuzoomen.
– Wenn die Farbdisplay-Inhalte eingeschaltet
sind, zeigt eine Grafik in der rechten unteren
Bildschirmecke an, welcher Ausschnitt des
gezoomten Bilds derzeit angezeigt ist.
– Zum Schließen des Zoombildschirms bitte
[ ] (Löschen) drücken.
– Der maximale Bildzoomfaktor beträgt 8-fach,
bestimmte Bildgrößen können aber nicht bis
ganz auf das 8-fache aufgezoomt werden.
• Durch Drücken von [SET] wird der aktuelle Zoomfaktor für das angezeigte Bild
arretiert. Sie können dann mit [4] und [6] unter Beibehaltung desselben
Zoomfaktors zwischen den Bildern weiterblättern. Erneutes Drücken von [SET]
gibt den Zoomfaktor wieder frei und Sie können mit [8], [2], [4] und [6]
durch die aktuell angezeigten Bildern navigieren.
Zoomfaktor
Bildfläche
Aktuell angezeigter
Anzeigen des Bildmenüs
1. Schieben Sie im Wiedergabemodus den
Zoomregler gegen w (]).
Verwenden Sie [8], [2], [4] und [6] zum Bewegen
des Auswahlrahmens im Bildmenü.
Zum Betrachten eines bestimmten Bilds stellen Sie
bitte mit [8], [2], [4], oder [6] den Auswahlrahmen
auf das gewünschte Bild und drücken Sie dann [SET].
Rahmen
Ausschnitt
68
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Schnappschüsse und Movies auf einem TV betrachten
1. Schließen Sie die Kamera über ein optional erhältliches AV-Kabel
(EMC-4A) an den Fernseher an.
Gelb
TV
AUDIO IN-Buchsen (Weiß)
VIDEO IN-Buchse (gelb)
Richten Sie den Stecker des AV-Kabels mit dem Zeichen zur
Farbdisplayseite aus und schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
• Schieben Sie den Kabelstecker so tief in den USB/AVAnschluss, dass er mit einem spürbaren Klicken
einrastet. Wenn der Stecker nicht tief genug
eingeschoben wird, können sich Übertragungsfehler und
Funktionsstörungen ergeben.
• Wie in der Illustration gezeigt ist daran zu denken, dass
das Metallteil des Steckers auch bei ganz eingeschobenem Stecker noch
sichtbar ist.
Weiß
AudioVideo
AV-Kabel
[USB/AV]-Anschluss
2. Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie dessen
Videoeingangsmodus.
Falls der Fernseher mehrere Videoeingänge besitzt, bitte den Eingang wählen,
an den die Kamera angeschlossen ist.
3. Schalten Sie die Kamera mit [p] (Wiedergabe) ein.
Auf dem Bildschirm des Fernsehers erscheint ein Bild, ohne dass im Farbdisplay
der Kamera etwas angezeigt wird.
• Die Kamera kann nicht mit [ON/OFF] (Strom) oder [r] (Aufnahme)
eingeschaltet werden, solange das AV-Kabel angeschlossen ist.
• Sie können auch das Bildseitenverhältnis des Bildschirms und das
Videoausgabesystem ändern (Seite 113).
4. Sie können jetzt in normaler Weise Bilder anzeigen und Movies
abspielen.
69
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
WICHTIG!
• Vor dem Anschließen an einen Fernseher für die Bildwiedergabe sind die Tasten
[r] (Aufnahme) und [p] (Wiedergabe) auf „Strom ein“ oder „Strom ein/aus“
einzustellen (Seite 111).
• Der Ton wird von der Kamera anfänglich mit maximaler Lautstärke ausgegeben.
Vor der Bildwiedergabe sollten Sie die Lautstärke daher am Fernseher relativ
niedrig einstellen und dann später nach Bedarf erhöhen.
Zur Beachtung :
• Der Ton ist monaural.
• Bei bestimmten Fernsehern wird das Bild teilweise beschnitten.
• Alle Icons und Anzeigen, die auf dem Farbdisplay eingeblendet werden,
erscheinen auch auf dem Fernsehbildschirm. Sie können die DisplayEinblendungen mit [8] (DISP) weiterschalten.
Aufzeichnen von Kamerabildern auf einem DVD- oder Videorecorder
Schließen Sie die Kamera nach einer der folgenden Methoden über das optional
erhältliche AV-Kabel an das Aufnahmegerät an.
– DVD- oder Videorecorder: An die VIDEO IN- und AUDIO IN-Buchsen
anschließen.
– Kamera: USB/AV-Anschluss
Sie können eine Diashow mit Schnappschüssen und Movies auf der Kamera
abspielen und dabei auf DVD oder Videokassette mitschneiden. Beim Aufzeichnen
von Bildern auf einem externen Gerät bitte mit [8] (DISP) alle eingeblendeten
Anzeigen vom Farbdisplay löschen (Seite 12).
Näheres zum Anschließen eines Monitors an das Aufnahmegerät und zum
Aufnahmevorgang selbst finden Sie in der Benutzerdokumentation des zu
verwendenden Aufnahmegeräts.
70
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Dieser Abschnitt erläutert Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Einstellungen und
für andere Wiedergabefunktionen dienen.
Wiedergabepanel benutzen
Drücken von [SET] im Wiedergabemodus zeigt das Wiedergabepanel an.
. Bedienungsbeispiel für das Wiedergabepanel
1. Drücken Sie im Wiedergabemodus
[SET].
Das Wiedergabepanel erscheint auf
der rechten Seite im Farbdisplay.
[8] [2]Wiedergabepanel
2. Wählen Sie mit [8] und [2] den
gewünschten Punkt im
Wiedergabepanel und drücken Sie
[SET]
dann [SET].
3. Die nachstehend beschriebene Bedienung ist bei allen Punkten des
Wiedergabepanels möglich.
Beenden Schließt das Wiedergabepanel.
Wenn dieser Punkt gewählt ist, richtet sich die weitere
Bedienung nach dem Typ der aktuell im Farbdisplay
Wieder-
gabestart
Diashow
Drehung
angezeigten Datei.
• Movie: Startet die Movie-Wiedergabe (Seite 67).
• Sprachaufnahme: Startet die Wiedergabe der
Sprachaufnahme (Seite 51).
• Ton-Schnappschuss: Startet die Tonwiedergabe (Seite 77).
Zeigt ein Diashow-Menü an. Näheres zur Bedienung im
Diashow-Menü finden Sie unter „Wiedergeben einer Diashow
auf der Kamera (Diashow)“ (Seite 73).
Zeigt ein Menü für Drehung an. Näheres zur Bedienung für
Drehen finden Sie unter „Ein Bild drehen (Drehung)“ (Seite 74).
71
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Zeigt das Wiedergabemenü an. Im Wiedergabemenü können
Sie die folgende Bedienung vornehmen.
Menü
Wählen Sie mit [4] und [6] das
1
Register mit dem einzustellenden
Menüpunkt.
Wählen Sie mit [8] und [2] den
2
gewünschten Menüpunkt und
drücken Sie dann [6].
Ändern Sie mit [8] und [2] die
3
Einstellung des gewählten
Menüpunkts.
Drücken Sie [SET], um die
4
Einstellung anzuwenden.
Zur Beachtung :
• Drücken von [ ] (Löschen) führt einen der folgenden
Vorgänge aus.
– Wenn zuvor ein Register gewählt war, ruft [ ] (Löschen)
die Sucheranzeige zurück.
– Wenn zuvor ein Menüpunkt gewählt war, ruft [ ] (Löschen)
das Register zurück.
Register
Gewählter Menüpunkt
. Wiedergabemenü-Bedienung in dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienung im Wiedergabemenü ist in dieser Bedienungsanleitung wie unten
gezeigt dargestellt. Die nachfolgende Bedienung ist die gleiche wie im
„Bedienungsbeispiel für das Wiedergabepanel“ auf Seite 71.
Wählen Sie mit [8] und [2] im Wiedergabepanel die unterste
Option (MENU) und drücken Sie dann [SET].
Wählen Sie mit [4] und [6] das
Register „Wiedergabe“.
Wählen Sie mit [8] und [2] „Schutz“
und drücken Sie dann [6].
72
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera (Diashow)
1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] im Wiedergabepanel den dritten Punkt von
unten (Diashow) und drücken Sie dann [SET] (Seite 71).
StartStartet die Diashow.
Zeit
Intervall
Effekt
• Zum Stoppen der Diashow drücken Sie bitte [ ] (Löschen). Wenn Sie [SET]
anstelle von [ ] (Löschen) drücken, stoppt die Diashow und das Menü
erscheint.
• Drücken Sie zum Anpassen der Lautstärke während der Wiedergabe [2] und
dann [8] oder [2].
• Bitte beachten Sie, dass während eines Bildwechsels in der Diashow alle
Tasten deaktiviert sind.
• Bei einem Bild, das die nicht mit dieser Kamera aufgenommen wurde, kann der
Bildwechsel länger dauern.
Zeit vom Start bis zum Ende der Diashow
1 bis 5 Minuten, 10 Minuten, 15 Minuten, 30 Minuten, 60 Minuten
Zeitlänge, für die die einzelnen Bilder angezeigt werden
Wählen Sie mit [4] und [6] einen Wert von 1 bis 30 Sekunden oder
„Max.“.
Wenn Sie einen Wert von 1 bis 30 Sekunden einstellen, wechselt
das Bild nach der eingestellten Zeit; der Ton von Movies und TonSchnappschüssen wird allerdings stets bis Ende abgespielt.
Wenn die Diashow eine Moviedatei erreicht, während „Max.“
gewählt ist, wird nur das erste Bild des Movies angezeigt. Wenn
„Max.“ gewählt ist, werden Tonaufnahmen nicht abgespielt.
Schaltet Effekt ein bzw. aus.
Ein: Schaltet den Bildwechseleffekt und die Hintergrundmusik ein.
Aus: Ohne Bildwechseleffekt oder Hintergrundmusik
73
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Ein Bild drehen (Drehung)
1. Zeigen Sie im Wiedergabemodus den zu drehenden Schnappschuss
bzw. das Movie an.
2. Drücken Sie [SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] im Wiedergabepanel den zweiten Punkt
von unten (Drehung) und drücken Sie dann [SET] (Seite 71).
4. Wählen Sie mit [8] und [2] „Drehung“ und drücken Sie dann [SET].
Jedes Drücken von [SET] dreht das angezeigte Bild um 90 Grad nach links.
5. Wenn das angezeigte Bild wie gewünscht ausgerichtet ist, [ ]
(Löschen) drücken.
Zur Beachtung :
• Die Bilddaten werden durch diese Funktion nicht tatsächlich verändert. Sie ändert
lediglich, wie das Bild im Farbdisplay der Kamera angezeigt wird.
• Ein geschütztes oder gezoomtes Bild kann nicht gedreht werden.
• In der Bildmenü-Anzeige wird die (nicht gedrehte) Originalversion des Bilds
angezeigt.
Wenn Sie den Blitz für Nachtaufnahmen oder in schlecht beleuchteten Räumen
verwenden, können rote Punkte in den Augen der abgebildeten Personen auftreten.
Dies wird durch die Reflexion des Blitzes von der Retina des Auges verursacht. Die
Rotaugenkorrektur korrigiert die Farben der Augen auf die normalen Farben, wenn
bei Benutzung des Blitzes Rotaugeneffekte auftreten.
KorrigierenSchaltet die Rotaugenkorrektur ein.
AbbrechenSchaltet die Rotaugenkorrektur aus.
Zur Beachtung :
• Der Original-Schnappschuss wird nicht gelöscht, sondern bleibt im Speicher
erhalten.
• Bei kleinen Gesichtern oder Profilen ist die Rotaugenkorrektur eventuell nicht
durchführbar.
• Unter bestimmten Bedingungen ergibt die Rotaugenkorrektur eventuell nicht den
gewünschten Effekt.
Dateien, bis die zu schützende Datei
angezeigt ist.
Wählen Sie mit [8] und [2] „Ein“ und
2
Ein
Alle : Ein
drücken Sie dann [SET].
Ein geschütztes Bild ist mit dem Icon ›
gekennzeichnet.
Zum Schützen weiterer Dateien wiederholen Sie bitte die Schritte 1
3
und 2.
Zum Verlassen der Bediensequenz [ ] (Löschen) drücken. Zum
Aufheben des Schutzes einer Datei wählen Sie bitte „Aus“ anstelle von
„Ein“ im obigen Schritt 2.
Schützt alle Dateien.
Wählen Sie mit [8] und [2] „Alle : Ein“ und drücken Sie dann [SET].
1
Drücken Sie [ ] (Löschen).
2
Zum Aufheben des Schutzes aller Dateien wählen Sie bitte „Alle : Aus“
anstelle von „Alle : Ein“ im obigen Schritt 1.
WICHTIG!
• Bitte beachten Sie, dass auch geschützte Daten gelöscht werden, wenn Sie eine
Formatierung durchführen (Seite 114).
75
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Bildgröße eines Schnappschusses ändern (Neuformat)
Sie können die Bildgröße eines Schnappschusses verkleinern und das Resultat als
separaten Schnappschuss speichern. Das Original des Schnappschusses bleibt
ebenfalls erhalten. Für das Neuformatieren eines Bilds stehen drei Bildgrößen zur
Auswahl: 10 M, 6 M, VGA.
• Durch Neuformatieren eines Schnappschusses mit Format 3:2 oder 16:9 erhalten
Sie ein auf beiden Seiten beschnittenes Bild mit Seitenverhältnis 4:3.
• Auch bei der umformatierten Version gilt als Aufnahmedatum weiterhin das
Aufnahmedatum des Original-Schnappschusses.
Sie können Ihre Schnappschüsse trimmen, um nicht
gewünschte Bereiche zu entfernen, und das Resultat als
separate Datei speichern. Das Original des
Schnappschusses bleibt ebenfalls erhalten.
Stellen Sie das Bild mit dem Zoomregler auf die
gewünschte Größe ein, zeigen Sie mit [8], [2], [4] und
[6] den abzuschneidenden Bildteil an und drücken Sie
dann [SET].
• Durch Trimmen eines Bildes mit Seitenverhältnis 3:2
oder 16:9 erhalten Sie ein Bild mit Seitenverhältnis 4:3.
• Das Aufnahmedatum des getrimmten Bilds ist dasselbe
wie das Aufnahmedatum des OriginalSchnappschusses.
Sie können Ihre Schnappschüsse nachträglich
vertonen. Sie können den Ton eines
Schnappschusses jederzeit neu aufnehmen. Sie
können zu einem einzelnen Schnappschuss bis zu 30
Sekunden Ton aufnehmen.
1. Starten Sie die Tonaufnahme mit [SET].
Restliche Aufnahmezeit
2. Drücken Sie erneut [SET], um die Tonaufnahme zu
stoppen.
• Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon der Kamera
beim Aufnehmen nicht mit den Fingern abdecken.
• Gute Ergebnisse sind nicht erzielbar, wenn die Kamera zu
weit von der Quelle des aufzunehmenden Tons entfernt ist.
Dateien können aus dem eingebauten Speicher (Memory) der Kamera auf eine
Speicherkarte und von einer Speicherkarte in das eingebaute Memory kopiert
werden.
Kopiert alle Dateien aus dem eingebauten Memory der
Speicher * Karte
Karte * Speicher
Kamera auf eine Speicherkarte.
Diese Option kopiert alle im Memory der Kamera
enthaltenen Dateien. Sie kann nicht zum Kopieren einer
einzelnen Datei verwendet werden.
Kopiert eine einzelne Datei von der Speicherkarte in das
eingebaute Memory der Kamera. Die Dateien werden im
eingebauten Memory in den Ordner kopiert, dessen Name
die höchste Seriennummer enthält.
Wählen Sie mit [4] und [6] die zu kopierende Datei.
1
Wählen Sie mit [8] und [2] „Kopie“ und drücken Sie
2
dann [SET].
Zur Beachtung :
• Kopiert werden können mit dieser Kamera aufgenommene Dateien mit
Schnappschüssen, Movies, Ton-Schnappschüssen und Sprachaufnahmen.
78
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Drucken
Schnappschüsse drucken
Gewerblicher Bilderdienst
Sie können eine Speicherkarte mit den gewünschten Bildern an
einen gewerblichen Bilderdienst geben und die Bilder dort
ausdrucken lassen.
Ausdrucken mit dem eigenen Drucker
Ausdrucken auf einem Drucker mit Speicherkartenslot
Falls der Drucker einen Speicherkartenslot besitzt, können Sie
die Bilder direkt von der Speicherkarte ausdrucken. Näheres
hierzu finden Sie in der Begleitdokumentation des Druckers.
Direktanschluss an einen PictBridge-kompatiblen
Drucker
Sie können auf einem Drucker ausdrucken, der PictBridge
unterstützt (Seite 80).
Ausdrucken mit einem Computer
Verwenden Sie bitte nach dem Übertragen der Bilder auf
den Computer eine handelsübliche Software zum
Ausdrucken.
• Sie können vor dem Ausdrucken die auszudruckenden Bilder und die Anzahl
Ausdrucke vorgeben und einen Datumsstempel zuweisen (Seite 82).
79
Drucken
Direktanschluss an einen PictBridge-kompatiblen Drucker
Im Falle eines Druckers, der PictBridge unterstützt, können Sie die Kamera ohne
Umweg über einen Computer direkt an den Drucker anschließen.
. Einstellen der Kamera vor dem Anschließen an den Drucker
1. Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie als Nächstes [SET] und
zeigen Sie das Aufnahmemenü (Seite 55) oder Wiedergabemenü (Seite
71) an.
2. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [6].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „PTP (PictBridge)“ und drücken Sie dann
[SET].
. Anschließen der Kamera an den Drucker
Schließen Sie die Kamera
über das damit mitgelieferte
USB-Kabel an den USB-Port
des Druckers an.
• Schieben Sie den
Kabelstecker so tief in den
USB/AV-Anschluss, dass
er mit einem spürbaren
Klicken einrastet. Wenn
der Stecker nicht tief
genug eingeschoben wird,
können sich
Übertragungsfehler und
Funktionsstörungen
ergeben.
USB-Port
Kontrollieren Sie, dass der Stecker des USB-Kabels
mit dem Zeichen zur Farbdisplayseite ausgerichtet
ist, und schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
USB-Kabel
(mit Kamera mitgeliefert)
Großer Stecker
[USB/AV]Anschluss
Kleiner Stecker
• Wie in der Illustration gezeigt ist daran zu denken, dass das
Metallteil des Steckers auch bei ganz eingeschobenem
Stecker noch sichtbar ist.
• Achten Sie beim Anschließen des USB-Kabels an einen
USB-Port darauf, dass der Stecker korrekt auf den Port
ausgerichtet ist.
B
80
Drucken
. Zum Drucken
1. Schalten Sie den Drucker ein und setzen Sie das Papier ein.
2. Schalten Sie die Kamera ein.
Daraufhin erscheint die Druckmenü-Anzeige.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Papierformat“ und
drücken Sie dann [6].
4. Wählen Sie mit [8] und [2] ein Papierformat
und drücken Sie dann [SET].
• Die folgenden Papierformat-Einstellungen sind verfügbar.
x
5", 5"x7", 4"x6", A4, 8.5"x11", Durch Drucker
3.5"
• Wenn Sie „Durch Drucker“ wählen, wird das Papierformat am Drucker gewählt.
• Näheres zu den Papiereinstellungen entnehmen Sie bitte der
Begleitdokumentation des Druckers.
5. Legen Sie mit [8] und [2] die Druckoptionen fest.
1 Bild: Zum Ausdrucken eines einzelnen Bilds. Drücken Sie nach dem
DPOF-Druck : Zum Drucken mehrerer Bilder. Drücken Sie nach dem Wählen
• Zum Ein- und Ausschalten des Datumsstempels bitte
[0] (Movie) drücken. Der Datumsstempel wird
gedruckt, wenn im Farbdisplay „Ein“ angezeigt ist.
Wählen [SET]. Wählen Sie als Nächstes mit [4] und [6] das zu
druckende Bild.
[SET]. Bei dieser Option werden die Bilder entsprechend den
DPOF-Einstellungen gedruckt (Seite 82).
6. Wählen Sie mit [8] und [2] „Drucken“ und
drücken Sie dann [SET].
Das Drucken startet und die Meldung „Arbeitet... Bitte warten....“ erscheint im
Farbdisplay. Die Meldung erlischt nach einer Weile, auch wenn das Drucken
noch nicht beendet ist. Wenn eine der Kameratasten betätigt wird, erscheint
wieder die Druckstatus. Wenn das Drucken beendet ist, erscheint wieder das
Druckmenü.
• Wenn Sie „1 Bild“ gewählt haben, können Sie, falls gewünscht, den Vorgang
ab Schritt 5 wiederholen.
7. Wenn das Drucken beendet ist, bitte die Kamera ausschalten und das
USB-Kabel von Drucker und Kamera abtrennen.
81
Drucken
Mit DPOF auszudruckende Bilder und Anzahl Ausdrucke
anweisen
. Digital Print Order Format (DPOF)
DPOF ist ein Standard, der es erlaubt, zusammen mit den Bildern auch
Angaben zu Bildtyp, Anzahl Ausdrucke und Zeitstempel-Ein/Aus auf der
Speicherkarte zu speichern. Nach Vornahme der Einstellungen können
Sie die Bilder auf einem DPOF-fähigen Drucker selbst ausdrucken oder
die Speicherkarte an einen Bilderdienst geben.
• Ob zum Ausdrucken DPOF-Einstellungen verwendet werden können, richtet sich
nach dem verwendeten Drucker.
• Von manchen gewerblichen Bilderdiensten wird DPOF nicht unterstützt.
. Eingeben getrennter DPOF-Einstellungen für jedes Bild
1. Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Dateien, bis die zu druckende
Datei angezeigt ist.
2. Geben Sie mit [8] und [2] die Zahl der gewünschten Ausdrucke ein.
Sie können einen Wert bis 99 anweisen. Geben Sie 00 ein, wenn das Bild nicht
gedruckt werden soll.
• Um das Datum in die Bilder eingeben zu lassen, drücken Sie bitte [0] (Movie),
damit „Ein“ für den Datumsstempel erscheint.
• Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 zum Vornehmen der Einstellungen für
etwaige weitere Bilder.
3. Drücken Sie [SET].
82
Drucken
. Eingeben der gleichen DPOF-Einstellungen für alle Bilder
Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [SET] *
MENU * Register Wiedergabe * DPOF-Druck * Alle
1. Geben Sie mit [8] und [2] die Zahl der gewünschten Ausdrucke ein.
Sie können einen Wert bis 99 anweisen. Geben Sie 00 ein, wenn das Bild nicht
gedruckt werden soll.
• Um das Datum in die Bilder eingeben zu lassen, drücken Sie bitte [0] (Movie),
damit „Ein“ für den Datumsstempel erscheint.
2. Drücken Sie [SET].
Die DPOF-Einstellungen werden nach dem Drucken nicht automatisch
gelöscht.
Beim nächsten DPOF-Druckvorgang werden wieder die zuvor für die Bilder
eingegebenen DPOF-Einstellungen verwendet. Um die DPOF-Einstellungen zu
annullieren, stellen Sie bitte die Anzahl der Ausdrucke für alle Bilder auf „00“.
Informieren Sie Ihren Bilderdienst über die DPOF-Einstellungen!
Wenn Sie einem Bilderdienst die Speicherkarte übergeben, geben Sie bitte unbedingt
an, dass die Karte DPOF-Einstellungen für die zu druckenden Bilder und Anzahl
Ausdrucke enthält. Anderenfalls kann es vorkommen, dass sämtliche Bilder ohne
Berücksichtigung der DPOF-Einstellungen ausgedruckt oder Ihre DatumsstempelEinstellungen ignoriert werden.
83
Drucken
. Datumsstempel
Zum Einbeziehen des Aufnahmedatums in den Ausdruck eines Bildes bestehen
folgende drei Möglichkeiten.
Konfigurieren über Kamera-Einstellungen
Nehmen Sie die DPOF-Einstellungen vor (Seite 82).
Sie können den Datumsstempel bei jedem Ausdrucken ein- und ausschalten.
Sie können die Einstellungen so konfigurieren, dass bestimmte Bilder den
Datumsstempel erhalten und andere nicht.
Zeitstempel-Einstellung der Kamera vornehmen (Seite 109).
• Die Zeitstempelfunktion der Kamera blendet das Datum bei der Aufnahme in
den Schnappschuss ein, so dass es beim Ausdrucken stets enthalten ist. Es
kann nicht gelöscht werden.
• Schalten Sie den DPOF-Datenstempel nicht bei Bildern ein, bei denen
bereits von der Zeitstempelfunktion der Kamera ein Datum eingestempelt
wurde. Anderenfalls können die beiden Stempel einander überdruckt
werden.
Konfigurieren über Computer-Einstellungen
Zum Eingeben von Datumsstempeln in die Bilder kann handelsübliche
Bildverarbeitungssoftware verwendet werden.
Gewerblicher Bilderdienst
Verlangen Sie beim Bestellen der Bilder bei einem Bilderdienst einen
Datumsstempel.
. Von der Kamera unterstützte Standarde
• PictBridge
Dies ist ein Standard der Camera and Imaging Products Association
(CIPA).
•Exif Print
Durch Ausdrucken auf einem Drucker, der Exif Print unterstützt,
können mit den Bildern gespeicherte Informationen zu den
Aufnahmebedingungen dazu genutzt werden, die Qualität der
Druckausgaben zu verbessern. Erkundigen Sie sich bitte beim Druckerhersteller
nach der Eignung von Modellen für Exif Print, nach Drucker-Upgrades usw.
84
Drucken
Kamera mit einem Computer benutzen
Was Sie mit einem Computer tun können...
Bei an einen Computer angeschlossener Kamera bestehen die nachstehend
beschriebenen Möglichkeiten.
Bilder auf dem
Computer
speichern und
dort betrachten
Auf dem
Computer
gespeicherte
Bilder an KameraMemory
übertragen
Movies abspielen
und bearbeiten
Schnappschüsse
in künstlerische
Bilder
umwandeln
• Bilder speichern und manuell betrachten
(USB-Anschluss) (Seiten 87, 97).
• Bilder per Wireless LAN automatisch zur
Betrachtung an einen Computer
übertragen (Eye-Fi) (Seite 101).
Außer Bilder können auch Screenshot-Bilder
vom Computer an die Kamera übertragen
werden (Photo Transport
• Sie können Movies abspielen (Seiten 90,
100).
• Zum Bearbeiten eines Movies verwenden
Sie bitte nach Bedarf die im Fachhandel
dafür erhältliche Software.
Lassen Sie Ihre Schnappschüsse in Bilder
verwandeln, die wie gemalt aussehen
(Virtual Painter 5 LE for CASIO
*) (Seite 93).
*) (Seite 95).
* Nur Windows
Die Benutzung der Kamera mit dem Computer und die Verwendung der
mitgelieferten Software unterscheiden sich je nachdem, ob der Computer Windows
oder das Betriebssystem von Macintosh verwendet.
• Näheres für Windows-Benutzer finden Sie unter „Kamera mit einem WindowsComputer benutzen“ auf Seite 86.
• Näheres für Macintosh-Benutzer finden Sie unter „Kamera mit einem Macintosh
benutzen“ auf Seite 97.
85
Kamera mit einem Computer benutzen
Kamera mit einem Windows-Computer benutzen
Installieren Sie für die verwendete Windows-Version und die beabsichtigten Zwecke
benötigte Software.
Um dies zu tun:
Bilder auf dem
Computer speichern
und dort manuell
betrachten
Movies abspielen
Movies bearbeiten
Movie-Dateien an
YouTube hochladen
Bilder an die Kamera
übertragen
Schnappschüsse in
künstlerische Bilder
umwandeln
In der
Bedienungsanleitung
nachlesen
BetriebssystemVersion
Windows 7,
Windows Vista,
Windows XP (SP3)
Windows 7,
Windows Vista,
Windows XP (SP3)
Windows 7,
Windows Vista,
Windows XP (SP3)
Windows 7,
Windows Vista,
Windows XP (SP3)
Windows 7,
Windows Vista,
Windows XP (SP3)
Windows 7,
Windows Vista,
Windows XP (SP3)
Windows 7,
Windows Vista,
Windows XP (SP2/SP3),
Windows 2000 (SP4)
Diese Software
installieren:
Keine Installation
erforderlich.
Keine Installation
erforderlich.
• Für die Wiedergabe
kann Windows Media
Player verwendet
werden, das bei den
meisten Computern
bereits installiert ist.
–
• Verwenden Sie nach
Bedarf die im
Fachhandel
erhältliche Software.
YouTube Uploader for
*
CASIO
Photo Transport 1.0
Virtual Painter 5 LE for
*
CASIO
Adobe Reader 9
(Nicht erforderlich, falls
bereits installiert.)
*93
Siehe
Seite:
* YouTube Uploader for CASIO, Photo Transport und Virtual Painter 5 LE for CASIO
laufen nicht unter 64-Bit-Versionen von Windows-Betriebssystemen.
87
90
–
91
95
96
86
Kamera mit einem Computer benutzen
. Computer-Systemanforderungen für die mitgelieferte Software
Die an den Computer gestellten Systemanforderungen sind je nach Anwendung
verschieden. Näheres finden Sie in der „Bitte lesen“-Datei zur betreffenden
Anwendung. Informationen über die Anforderungen an das Computersystem finden
Sie auch unter „Computer-Systemanforderungen für die mitgelieferte Software
(Mitgelieferte CD-ROM)“ auf Seite 126 dieser Bedienungsanleitung.
. Vorsichtsmaßregeln für Benutzer von Windows
• Außer bei Adobe Reader sind für die Verwendung der mitgelieferten Software
Administratorrechte erforderlich.
• Der Betrieb auf einem selbstgefertigten Computer wird nicht unterstützt.
• In bestimmten Computerumgebungen ist der Betrieb nicht möglich.
Bilder auf einem Computer betrachten und speichern
Sie können die Kamera zum Betrachten und Speichern von Bildern (Schnappschussund Movie-Dateien) an einen Computer anschließen.
Zur Beachtung :
• Sie können auch den Kartenslot des Computers (falls dort vorhanden) oder einen
handelsüblichen Kartenleser verwenden, um Bilddateien direkt von der
Speicherkarte der Kamera einzulesen. Näheres hierzu finden Sie in der
Begleitdokumentation des Computers.
. Anschließen der Kamera an den Computer und Speichern von
Dateien
1. Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie als Nächstes [SET] und
zeigen Sie das Aufnahmemenü (Seite 55) oder Wiedergabemenü (Seite
71) an.
2. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [6].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Mass Storage“ und drücken Sie dann
[SET].
87
Kamera mit einem Computer benutzen
4. Schalten Sie die Kamera
aus und schließen Sie
USB-Port
USB-Kabel
(mit Kamera mitgeliefert)
sie über das
mitgelieferte USB-Kabel
der Kamera an den
Großer Stecker
Computer an.
• Das Anschließen der
Kamera über ein USBKabel an einen Computer
startet das Laden des
Kamera-Akkus (Seite 18).
• Schieben Sie den
Kabelstecker so tief in
den USB/AV-Anschluss,
dass er mit einem
spürbaren Klicken
einrastet. Wenn der
Stecker nicht tief genug
eingeschoben wird,
können sich
Übertragungsfehler und Funktionsstörungen ergeben.
• Wie in der Illustration gezeigt ist daran zu denken, dass
das Metallteil des Steckers auch bei ganz
eingeschobenem Stecker noch sichtbar ist.
• Achten Sie beim Anschließen des USB-Kabels an einen
USB-Port darauf, dass der Stecker korrekt auf den Port
ausgerichtet ist.
• Die Kamera wird vom Computer eventuell nicht erkannt, wenn sie über einen
USB-Hub angeschlossen wird. Nehmen Sie den Anschluss immer direkt an
den USB-Port des Computers vor.
Kontrollieren Sie, dass der Stecker des USBKabels mit dem Zeichen zur Farbdisplayseite
ausgerichtet ist, und schließen Sie das Kabel an
die Kamera an.
[USB/AV]Anschluss
Kleiner Stecker
5. Schalten Sie die Kamera ein.
• Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal über das USB-Kabel an den Computer
anschließen, kann auf dem Computer eine Fehlermeldung erscheinen. Trennen
Sie in diesem Falle das USB-Kabel ab und schließen Sie es dann wieder an.
• Das Laden wird auch nach dem Einschalten der Kamera fortgesetzt (Seite 20).
6. Benutzer von Windows 7 und Windows Vista: Klicken Sie auf „Start“
und dann „Computer“.
Benutzer von Windows XP: Klicken Sie auf „Start“ und dann
„Arbeitsplatz“.
7. Doppelklicken Sie auf „Wechseldatenträger“.
• Ihr Computer erkennt die in die Kamera eingesetzte Speicherkarte (oder den
internen Speicher, falls keine Karte eingesetzt ist) als einen
Wechseldatenträger.
88
Kamera mit einem Computer benutzen
8. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den „DCIM“-Ordner.
9. Klicken Sie im erscheinenden Kontextmenü auf „Kopieren“.
10.
Benutzer von Windows 7 und Windows Vista: Klicken Sie auf „Start“
und dann „Dokumente“.
Benutzer von Windows XP: Klicken Sie auf „Start“ und dann „Eigene
Dateien“.
• Falls in „Dokumente“ (Windows 7, Windows Vista) bzw. „Eigene Dateien“
(Windows XP) bereits ein „DCIM“-Ordner vorhanden ist, wird dieser im
nächsten Schritt überschrieben. Wenn Sie den bereits vorhandenen „DCIM“Ordner erhalten möchten, müssen Sie vor der Ausführung des nächsten
Schritts dessen Namen ändern oder den Ordner an einen anderen Ort
bewegen.
11.
Benutzer von Windows 7: Wählen Sie unter „Dokumente“ im
„Organisieren“-Menü den Punkt „Einfügen“.
Benutzer von Windows Vista: Wählen Sie unter „Dokumente“ im
„Bearbeiten“-Menü den Punkt „Einfügen“.
Benutzer von Windows XP: Wählen Sie unter „Eigene Dateien“ im
„Bearbeiten“-Menü den Punkt „Einfügen“.
Dies fügt den „DCIM“-Ordner (und alle darin enthaltenen Bilddateien) in den
Ordner „Dokumente“ (Windows 7, Windows Vista) bzw. „Eigene Dateien“
(Windows XP) ein. Sie besitzen jetzt auf dem Computer eine Kopie der im
Kameraspeicher enthaltenen Dateien.
12.
Trennen Sie die Kamera wieder vom Computer, wenn das Kopieren der
Bilder beendet ist.
Drücken Sie [ON/OFF] (Strom) an der Kamera, um diese auszuschalten.
Vergewissern Sie sich, dass die Kontrolllampe erloschen ist, und trennen Sie
dann die Kamera vom Computer.
. Betrachten der auf den Computer kopierten Bilder
1. Doppelklicken Sie auf den kopierten „DCIM“-Ordner, um diesen zu
öffnen.
2. Doppelklicken Sie auf den Ordner, der das zu betrachtende Bild
enthält.
3. Doppelklicken Sie auf die zu betrachtende Bilddatei.
• Näheres zu den Dateinamen siehe „Ordnerstruktur im Speicher“ auf Seite 104.
• Ein Bild, das in der Kamera gedreht worden ist, wird auf dem
Computerbildschirm in seiner ursprünglichen (nicht gedrehten) Ausrichtung
angezeigt.
89
Kamera mit einem Computer benutzen
Versuchen Sie auf keinen Fall, mit dem Computer Bilddaten zu modifizieren,
löschen, bewegen oder umzubenennen, die sich im eingebauten Memory der
Kamera oder auf deren Speicherkarte befinden.
Dies kann Probleme bei den Bildverwaltungsdaten der Kamera verursachen,
wodurch Bilder eventuell nicht mehr auf der Kamera abgespielt werden können
oder die restliche Speicherkapazität drastisch verändert wird. Wenn Sie Bilder
modifizieren, löschen, bewegen oder umbenennen wollen, führen Sie dies bitte
nur bei Bildern durch, die auf dem Computer gespeichert sind.
WICHTIG!
• Auf keinen Fall während des Betrachtens oder Speicherns von Bildern das USBKabel abtrennen oder die Kamera bedienen. Dadurch können Daten korrumpiert
werden.
Movies abspielen
Für die Moviewiedergabe kann Windows Media Player verwendet werden, das bei
den meisten Computern bereits installiert ist. Um ein Movie abzuspielen, kopieren Sie
es bitte auf den Computer und klicken Sie dann doppelt auf die Moviedatei.
. Mindest-Systemanforderungen an Computer für Movie-Wiedergabe
Um mit dieser Kamera aufgenommene Movies auf einem Computer abspielen zu
können, müssen mindestens die nachstehenden Systemanforderungen erfüllt sein.
Betriebssystem: Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
CPU:Bildqualität „WIDE“:
Erforderliche Software: Windows Media Player, DirectX 9.0c oder höher
• Die obigen Angaben bezeichnen empfohlene Systemumgebungen. Das
Konfigurieren dieser Umgebung gewährleistet aber nicht in jedem Falle
einwandfreien Betrieb.
• Durch bestimmte Einstellungen und andere installierte Software ist einwandfreies
Abspielen von Movies eventuell nicht möglich.
Pentium 4 3,2 GHz oder höher
Bildqualität „STD“:
Pentium M 1,0 GHz oder höher
Pentium 4 2,0 GHz oder höher
90
Kamera mit einem Computer benutzen
. Vorsichtsmaßregeln zur Moviewiedergabe
• Übertragen Sie die Moviedaten bitte unbedingt auf die Festplatte des Computers,
bevor Sie versuchen, diese abzuspielen. Bei Daten, auf die über ein Netzwerk oder
von einer Speicherkarte usw. zugegriffen wird, ist einwandfreie Moviewiedergabe
nicht gewährleistet.
• Auf manchen Computern ist eventuell keine einwandfreie Moviewiedergabe
möglich. Falls Probleme auftreten, probieren Sie bitte Folgendes aus.
– Nehmen Sie die Movies versuchsweise mit Qualitätseinstellung „STD“ auf.
– Aktualisieren Sie den Windows Media Player auf die neueste Version.
– Schließen Sie etwaige aktuell laufenden Anwendungen und stoppen Sie
residente Anwendungen.
Auch wenn auf dem Computer keine einwandfreie Wiedergabe möglich ist, können
Sie die Kamera über ein optional erhältliches AV-Kabel (EMC-4A) an den
Videoeingang eines TVs oder Computers anschließen und die Movies auf diese
Weise wiedergeben.
Movie-Dateien an YouTube hochladen
Installieren von YouTube Uploader for CASIO von der mitgelieferten CD-ROM der
Kamera vereinfacht das Hochladen von Movie-Dateien, die mit Verwendung der
BEST SHOT-Szene „For YouTube“ aufgenommen wurden, an die YouTube-Website.
. Was ist YouTube?
YouTube ist eine von YouTube, LLC betriebene Movie-Sharing-Website, die es
ermöglicht, eigene Movies hochzuladen und von anderen hochgeladene Movies zu
betrachten.
. Installieren von YouTube Uploader for CASIO
1. Wählen Sie „YouTube Uploader for CASIO“ im Menü der CD-ROM.
2. Installieren Sie YouTube Uploader for CASIO, nachdem Sie die
Informationen zu den Installationsbedingungen und
Systemanforderungen für die Installation in der „Bitte lesen“-Datei
gelesen haben.
91
Kamera mit einem Computer benutzen
. Hochladen einer Moviedatei an YouTube
• Bevor Sie YouTube Uploader for CASIO verwenden können, müssen Sie die
YouTube-Website aufrufen (http://www.youtube.com/) und sich dort als User
registrieren.
• Laden Sie keine Videos hoch, die urheberrechtlich geschützt sind (einschließlich
angrenzender Urheberrechte), insofern Sie nicht selbst Inhaber des Urheberrechts
sind oder die Genehmigung des/der betreffenden Urheberrechtsinhaber(s)
besitzen.
• Für Movieaufnahme mit der Szene „For YouTube“ gelten jeweils eine maximale
Dateigröße von 2.048 MB und eine maximale Aufnahmelänge von 15 Minuten.
• Die maximale Dateigröße pro Upload beträgt 2.048 MB.
1. Wählen Sie im BEST SHOT-Szenenmenü die Szene „For YouTube“
(Seite 52).
2. Drücken Sie [0] (Movie) zum Aufnehmen des Movies.
3. Falls noch nicht erfolgt, verbinden Sie den Computer mit dem Internet.
4. Schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seite 87).
• Dies startet das Laden (Seite 16).
5. Schalten Sie die Kamera ein.
YouTube Uploader for CASIO startet automatisch.
• Falls dies das erste Mal ist, dass Sie das Anwendungsprogramm benutzen,
stellen Sie bitte die YouTube-User-ID und Netzwerk-Umgebung ein und
klicken Sie dann auf [OK].
6. Auf der linken Displayseite befinde sich ein Feld zum Eingeben des
Titels, der Kategorie und anderer Informationen, die zum Hochladen an
YouTube erforderlich sind. Geben Sie die verlangten Informationen ein.
7. Auf der rechten Displayseite erscheint eine Liste mit den Moviedateien
in der Kamera. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben der
hochzuladenden Moviedatei.
8. Wenn alles bereit ist, klicken Sie bitte auf [Hochladen].
Damit beginnt das Hochladen der Moviedatei(en) an YouTube.
• Wenn das Hochladen beendet ist, klicken Sie auf [Beenden] zum Schließen
der Anwendung.
B
92
Kamera mit einem Computer benutzen
Bilder vom Computer an Kamera-Memory übertragen
Wenn Sie Bilder vom Computer an die Kamera übertragen möchten, installieren Sie
bitte Photo Transport von der mitgelieferten CD-ROM der Kamera auf den Computer.
. Installieren von Photo Transport
1. Wählen Sie „Photo Transport“ im Menü der CD-ROM.
2. Installieren Sie Photo Transport, nachdem Sie die Informationen zu
den Installationsbedingungen und Systemanforderungen für die
Installation in der „Bitte lesen“-Datei gelesen haben.
. Übertragen von Bildern an die Kamera
1. Schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seite 87).
2. Klicken Sie am Computer wie folgt: Start * Alle Programme *
CASIO * Photo Transport.
Dies startet Photo Transport.
3. Ziehen Sie die zu übertragende(n) Datei(en) auf die [Übertragen]-
Fläche.
4. Befolgen Sie die im Display erscheinenden Anweisungen zum
Abschließen der Übertragung.
• Die genauen Anweisungen, die im Display erscheinen, und die übertragenen
Bilder richten sich nach Ihren Einstellungen im Photo Transport-Setup. Für
nähere Details klicken Sie bitte auf die [Einstellungen]- oder [Hilfe]-Fläche und
kontrollieren Sie das Setup.
Übertragbare Daten
• An die Kamera sind nur Bilddateien mit folgenden Erweiterungen übertragbar.
jpg, jpeg, jpe, bmp (bmp-Bilder werden bei der Übertragung automatisch in jpegBilder konvertiert.)
• Bestimmte Bildtypen sind eventuell nicht übertragbar.
• Sie können keine Movies an die Kamera übertragen.
93
Kamera mit einem Computer benutzen
. Übertragen von Computer-Screenshots an die Kamera
1. Schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seite 87).
2. Klicken Sie am Computer wie folgt: Start * Alle Programme *
CASIO * Photo Transport.
Dies startet Photo Transport.
3. Zeigen Sie den Bildschirm an, von dem ein Screenshot übertragen
werden soll.
4. Klicken Sie auf die [Erfassen]-Fläche.
5. Ziehen Sie einen Rahmen um den aufzunehmenden Ausschnitt.
Bewegen Sie den Mauszeiger zur oberen linken Ecke des gewünschten
Ausschnitts und halten Sie dann die Maustaste gedrückt. Ziehen Sie den
Mauszeiger bei gedrückt gehaltener Maustaste zur unteren rechten Ecke des
gewünschten Ausschnitts und geben Sie die Maustaste dort frei.
6. Befolgen Sie die im Display erscheinenden Instruktionen.
Der Computer sendet damit ein Bild des gewählten Ausschnitts an die Kamera.
• Bei der Übertragung werden Screenshots in das JPEG-Format konvertiert.
• Die genauen Anweisungen, die im Display erscheinen, und die Details zu den
übertragenen Bildern richten sich nach Ihren Einstellungen im Photo
Transport-Setup. Für nähere Details klicken Sie bitte auf die [Einstellungen]oder [Hilfe]-Fläche und kontrollieren Sie das Setup.
. Über Einstellungen und Hilfe
Klicken Sie auf die [Einstellungen]-Fläche, wenn Sie das Photo Transport-Setup
ändern möchten. Für Hilfe-Informationen zu den Bedienungsabläufen und zur
Störungssuche klicken Sie bitte auf die [Hilfe]-Fläche von Photo Transport.
94
Kamera mit einem Computer benutzen
Umformen von Schnappschüssen in künstlerische Bilder
Die mit der Kamera mitgelieferte CD-ROM enthält eine Anwendung mit dem Namen
Virtual Painter 5 LE for CASIO. Wenn Sie diese Anwendung auf Ihren Computer
installieren, können Sie digitale Bilder so umwandeln lassen, dass sie wie gezeichnet
oder von Hand gemalt wirken. Sie können einen der Effekte Aquarell, Öl, Farbstift
oder Pastell wählen, die Bilder erzeugen, die aussehen als seien sie von einem
echten virtuellen Künstler gemalt worden.
• Mitwirkung: Umemura Taka Software Design, Inc.
. Installieren von Virtual Painter 5 LE for CASIO
1. Wählen Sie im Menü der CD-ROM den Punkt „Virtual Painter 5 LE for
CASIO“.
2. Klicken Sie zuerst auf „Bitte lesen“, lesen Sie enthaltenen
Informationen zur Installation und zu den Anforderungen an das
Computersystem und installieren Sie dann die Anwendung.
Wenn bei der Installation die Aufforderung zum Eingeben einer Seriennummer
erscheint, geben Sie Folgendes ein.
11-08-900006-deeNEe
WICHTIG!
• Bitte beachten Sie beim Eingeben der Seriennummer die folgenden wichtigen
Punkte.
– Geben Sie ausschließlich Ein-Byte-Zeichen ein.
– Bitte beachten Sie, dass beim Eingeben der Seriennummer zwischen Groß- und
Kleinbuchstaben zu unterscheiden ist.
. Schnappschüsse in künstlerische Bilder umwandeln
1. Klicken Sie am Computer durch folgende Sequenz: Start *
Alle Programme * Virtual Painter 5 LE for CASIO.
Dies startet Virtual Painter 5 LE for CASIO.
2. Klicken Sie in der Symbolleiste auf [Datei] - [Öffnen] und wählen Sie
dann die umzuformende Bilddatei.
• Erforderlichenfalls können Sie auch auf ein Ordnersymbol klicken und eine
Bilddatei aus dem Ordner wählen.
3. Klicken Sie in der Symbolleiste auf [Maler] oder das Leinwandsymbol,
um das Bild umwandeln zu lassen.
Für nähere Einzelheiten zu diesem Vorgang klicken Sie bitte auf die [Hilfe]Fläche von Virtual Painter.
95
Kamera mit einem Computer benutzen
WICHTIG!
• Virtual Painter 5 LE for CASIO unterstützt nur die Umwandlung von JPEG-Bildern,
die mit einer Digitalkamera der EXILIM-Serie von CASIO aufgenommen wurden.
Die Umwandlung von Bildern, die mit einer Digitalkamera einer anderen Marke
aufgenommen wurden, wird nicht unterstützt.
• Speichern Sie einen Schnappschuss, den Sie in ein künstlerisches Bild
umgewandelt haben, unbedingt mit „Speichern unter“ oder verwenden Sie einen in
anderer Weise geänderten Dateinamen. Wenn Sie das umgewandelte Bild mit
„Speichern“ abspeichern, wird der Original-Schnappschuss mit diesem
überschrieben und dadurch effektiv gelöscht.
Einsehen der Benutzerdokumentation (PDF-Dateien)
1. Starten Sie den Computer und legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in
das CD-ROM-Laufwerk ein.
Normalerweise erscheint nun automatisch das Menü auf dem Bildschirm. Falls
der Computer das Menü nicht automatisch anzeigt, bitte zum CD-ROM auf dem
Computer navigieren und doppelt auf die Datei „AutoMenu.exe“ klicken.
2. Klicken Sie im Menü auf den Abwärtspfeil von „Language“ und wählen
Sie dann die gewünschte Sprache.
3. Klicken Sie auf „Bedienungsanleitung“, um dies zu wählen, und
anschließend auf „Digitalkamera“.
WICHTIG!
• Um den Inhalt einer PDF-Datei ansehen zu können, muss Adobe Reader oder
Adobe Acrobat Reader auf dem Computer installiert sein. Falls Adobe Reader oder
Adobe Acrobat Reader noch nicht installiert ist, installieren Sie bitte Adobe Reader
von der mitgelieferten CD-ROM.
Benutzerregistrierung
Sie können sich über das Internet als Benutzer registrieren. Dazu müssen Sie
natürlich über einen Internetanschluss für Ihren Computer verfügen.
1. Wählen Sie „Registrierung“ im Menü der CD-ROM.
• Damit wird Ihr Web-Browser gestartet und ruft die Webseite für die
Benutzerregistrierung auf. Bitte befolgen Sie zum Registrieren die auf dem
Bildschirm erscheinenden Anleitungen.
96
Kamera mit einem Computer benutzen
Kamera mit einem Macintosh benutzen
Installieren Sie die Software, die Sie für die verwendete Macintosh OS-Version und
die beabsichtigten Zwecke benötigen.
Um dies zu tun:
Bilder auf dem
Macintosh speichern
und dort manuell
betrachten
Bilder automatisch
auf dem Macintosh
speichern/Bilder
verwalten
Movies abspielenOS 9, OS X
BetriebssystemVersion
OS 9
OS X
OS 9
OS X
Diese Software installieren:
Keine Installation erforderlich.97
Verwenden Sie handelsübliche
Software.
Verwenden Sie iPhoto, das bei
manchen Macintosh-Produkten
mitgeliefert wird.
Die Wiedergabe kann mit
QuickTime erfolgen, dass mit dem
Betriebssystem mitgeliefert wird.
Siehe
Seite:
100
100
Kamera an den Computer anschließen und Dateien speichern
WICHTIG!
• Der Betrieb unter Mac OS 8.6 oder früher sowie unter Mac OS X 10.0 wird von der
Kamera nicht unterstützt. Unterstützt wird nur der Betrieb unter Mac OS 9, X (10.1,
10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6). Verwenden Sie den standardmäßigen USB-Treiber,
der mit dem unterstützten Betriebssystem mitgeliefert wird.
Zur Beachtung :
• Sie können auch den Kartenslot des Computers (falls dort vorhanden) oder einen
handelsüblichen Kartenleser verwenden, um Bilddateien direkt von der
Speicherkarte der Kamera einzulesen. Näheres hierzu finden Sie in der
Begleitdokumentation des Computers.
. Anschließen der Kamera an den Computer und Speichern von
Dateien
1. Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie als Nächstes [SET] und
zeigen Sie das Aufnahmemenü (Seite 55) oder Wiedergabemenü (Seite
71) an.
2. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [6].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Mass Storage“ und drücken Sie dann
[SET].
97
Kamera mit einem Computer benutzen
4. Schalten Sie die Kamera
aus und schließen Sie
USB-Port
USB-Kabel
(mit Kamera mitgeliefert)
sie über das
mitgelieferte USB-Kabel
der Kamera an den
Großer Stecker
Macintosh an.
• Das Anschließen der
Kamera über ein USBKabel an einen Computer
startet das Laden des
Kamera-Akkus (Seite 18).
• Schieben Sie den
Kabelstecker so tief in
den USB/AV-Anschluss,
dass er mit einem
spürbaren Klicken
einrastet. Wenn der
Stecker nicht tief genug
eingeschoben wird,
können sich
Übertragungsfehler und Funktionsstörungen ergeben.
• Wie in der Illustration gezeigt ist daran zu denken, dass
das Metallteil des Steckers auch bei ganz
eingeschobenem Stecker noch sichtbar ist.
• Achten Sie beim Anschließen des USB-Kabels an einen
USB-Port darauf, dass der Stecker korrekt auf den Port
ausgerichtet ist.
• Die Kamera wird vom Computer eventuell nicht erkannt, wenn sie über einen
USB-Hub angeschlossen wird. Nehmen Sie den Anschluss immer direkt an
den USB-Port des Computers vor.
Kontrollieren Sie, dass der Stecker des USB-Kabels
mit dem Zeichen zur Farbdisplayseite
ausgerichtet ist, und schließen Sie das Kabel an die
Kamera an.
[USB/AV]Anschluss
Kleiner Stecker
5. Schalten Sie die Kamera ein.
Die Kontrolllampe der Kamera leuchtet jetzt grün. In diesem Modus erfasst der
Macintosh die in die Kamera eingesetzte Speicherkarte (oder, falls nicht
eingesetzt, das eingebaute Memory der Kamera) als Laufwerk. Das Aussehen
des Laufwerk-Icons ist je nach Mac OS-Version unterschiedlich.
• Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal über das USB-Kabel an den Macintosh
anschließen, kann auf dem Computer eine Fehlermeldung erscheinen.
Trennen Sie in diesem Falle das USB-Kabel ab und schließen Sie es dann
wieder an.
• Das Laden wird auch nach dem Einschalten der Kamera fortgesetzt (Seite 20).
6. Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera.
7. Ziehen Sie den Ordner „DCIM“ auf den Ordner, in den er kopiert
werden soll.
98
Kamera mit einem Computer benutzen
8. Wenn der Kopiervorgang beendet ist, ziehen Sie das Laufwerk-Icon
bitte in den Papierkorb.
9. Drücken Sie [ON/OFF] (Strom) an der Kamera, um diese auszuschalten.
Vergewissern Sie sich, dass die grüne Kontrolllampe erloschen ist,
und trennen Sie dann die Kamera vom Computer.
. Betrachten von kopierten Bildern
1. Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera.
2. Doppelklicken Sie auf den „DCIM“-Ordner, um diesen zu öffnen.
3. Doppelklicken Sie auf den Ordner, der das zu betrachtende Bild
enthält.
4. Doppelklicken Sie auf die zu betrachtende Bilddatei.
• Näheres zu den Dateinamen siehe „Ordnerstruktur im Speicher“ auf Seite 104.
• Ein Bild, das auf der Kamera gedreht worden ist, wird auf dem MacintoshBildschirm in der ursprünglichen (nicht gedrehten) Ausrichtung angezeigt.
Versuchen Sie auf keinen Fall, mit dem Computer Bilddaten zu modifizieren,
löschen, bewegen oder umzubenennen, die sich im eingebauten Memory der
Kamera oder auf deren Speicherkarte befinden.
Dies kann Probleme bei den Bildverwaltungsdaten der Kamera verursachen,
wodurch Bilder eventuell nicht mehr auf der Kamera abgespielt werden können
oder die restliche Speicherkapazität drastisch verändert wird. Wenn Sie Bilder
modifizieren, löschen, bewegen oder umbenennen wollen, führen Sie dies bitte
nur bei Bildern durch, die auf dem Computer gespeichert sind.
WICHTIG!
• Auf keinen Fall während des Betrachtens oder Speicherns von Bildern das USBKabel abtrennen oder die Kamera bedienen. Dadurch können Daten korrumpiert
werden.
99
Kamera mit einem Computer benutzen
Bilder automatisch übertragen und auf dem Macintosh
verwalten
Falls Ihr Computer unter Mac OS X läuft, können Sie Schnappschüsse mit iPhoto
verwalten, das bei manchen Macintosh-Produkten mitgeliefert wird. Falls der
Computer unter Mac OS 9 läuft, benötigen Sie im Handel dafür erhältliche Software.
Movie abspielen
Sie können Movies auf einem Macintosh mit QuickTime abspielen, das mit dem
Betriebssystem mitgeliefert wurde. Zum Abspielen eines Movies kopieren Sie dieses
bitte zunächst auf den Macintosh und klicken Sie dann doppelt auf die Moviedatei.
. Mindest-Systemanforderungen an Computer für Movie-Wiedergabe
Um mit dieser Kamera aufgenommene Movies auf einem Computer abspielen zu
können, müssen mindestens die nachstehenden Systemanforderungen erfüllt sein.
Betriebssystem: Mac OS X 10.3.9 oder höher
Erforderliche Software: QuickTime 7 oder höher
• Die obigen Angaben bezeichnen empfohlene Systemumgebungen. Das
Konfigurieren dieser Umgebung gewährleistet aber nicht in jedem Falle
einwandfreien Betrieb.
• Durch bestimmte Einstellungen und andere installierte Software ist einwandfreies
Abspielen von Movies eventuell nicht möglich.
. Vorsichtsmaßregeln zur Moviewiedergabe
Auf manchen Macintosh-Modellen ist eventuell keine einwandfreie Moviewiedergabe
möglich. Falls Probleme auftreten, probieren Sie bitte Folgendes aus.
– Ändern Sie die Moviequalität-Einstellung auf „STD“.
– Upgraden Sie auf die neueste Version von QuickTime.
– Schließen Sie andere aktuell laufenden Anwendungen.
Auch wenn auf dem Macintosh keine einwandfreie Wiedergabe möglich ist, können
Sie die Kamera über ein optional erhältliches AV-Kabel (EMC-4A) an den
Videoeingang eines TVs oder Macintosh anschließen und die Movies auf diese
Weise wiedergeben.
WICHTIG!
• Übertragen Sie die Moviedaten bitte unbedingt auf die Festplatte des Macintosh,
bevor Sie versuchen, diese abzuspielen. Bei Daten, auf die über ein Netzwerk oder
von einer Speicherkarte usw. zugegriffen wird, ist einwandfreie Moviewiedergabe
nicht gewährleistet.
100
Kamera mit einem Computer benutzen
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.