• Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
• Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
• Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
1
Accessoires
* La forme de la fiche du
cordon d’alimentation
diffère selon le pays ou la
région de
commercialisation.
Pour fixer la lanière à l’appareil photo
Fixez la
lanière ici.
Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les accessoires
suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer, contactez votre
revendeur.
Batterie rechargeable au
lithium-ion (NP-80)
Cordon d’alimentationLanière
Référence de base
Adaptateur secteur-USB
(AD-C53U)
1
Câble USB
2
2
Prière de lire ceci en premier !
• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
• Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication. N’hésitez
pas à nous contacter si vous notez un problème, une erreur, etc.
• La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement
interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO
COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois
sur la propriété intellectuelle.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices qu’un tiers ou vous-même pouvez subir à la suite de
l’utilisation ou d’une défectuosité de ce produit.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages,
pertes de bénéfices ou prétentions de tiers découlant de l’utilisation de Photo
Transport ou de YouTube Uploader for CASIO.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices résultant de l’effacement du contenu de la mémoire dû à
une panne, à une réparation ou à un autre problème.
• Les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode d’emploi
peuvent être légèrement différents des écrans et de la configuration réelle de
l’appareil photo.
Panneau LCD
Le panneau à cristaux liquides de l’écran de contrôle est le produit d’une très haute
technologie, qui se caractérise par un rendement des pixels supérieur à 99,99%. Seul
un nombre extrêmement faible de pixels peuvent ne pas s’allumer ou au contraire
rester toujours allumés. Ceci est une caractéristique des panneaux à cristaux
liquides, et ne signifie pas que le panneau est défectueux.
Effectuez quelques essais
Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo
fonctionne correctement.
Pavé de commande
([8][2][4][6])
(pages 11, 29, 33, 36,
52)
Écran de contrôle
(pages 9, 11)
ArrièreAvant
Dessous
cn cm
clck
co
Port [USB/AV] (pages 14, 15, 69)
Cache-prise
Logements de batterie/carte mémoire
(pages 13, 20)
Couvercle de batterie
Douille de pied photographique
Utilisez cette douille pour visser un pied
photographique.
Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur
chaque élément.
bo 8bnbmbl
[ ]
[
SET
[ ]
[ ]
[ ]
bt bsbpbqbr
]
8
Contenu de l’écran de contrôle et comment le changer
bk
bl
9
bm
bo
bp
bn
bq
8
341657
ck
2
bs br
co
cm
cn
cp
cl
bt
Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle
pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.
• Les exemples d’écrans présentés ici montrent les lieux où les indicateurs et les
valeurs s’affichent sur l’écran de contrôle dans les divers modes. Ils ne
représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l’appareil photo.
. Enregistrement de photos
Capacité photos restante (page 124)
Espace disponible en mémoire (page 47)
Mode d’enregistrement (page 24)
Balance des blancs (page 64)
Obturation en continu (page 59)
Indicateur de détérioration de l’image
(page 43)
Mode de mesure de la lumière (page 126)
Taille d’image de la photo (page 34)
Qualité d’image de la photo (page 63)
Qualité d’image de la séquence vidéo
(page 36)
Flash (page 36)
Retardateur (page 39)
Maquiller (page 40)
Éclairage (page 41)
Silencieux (page 41)
Date/Heure (page 98)
Sensibilité ISO (page 66)
Correction de l’exposition (page 63)
Cadre de mise au point (pages 25, 57)
Indicateur d’horodatage (page 98)
Indicateur de niveau de la batterie (page 17)
Eye-Fi (page 90)
Détection de visages (page 58)
Antibougé (page 60)
Mode de mise au point (page 54)
9
. Demi-pression sur le déclencheur
REMARQUE
6
3
4
2
5
1
12
65
7
3
4
31
4
7
5
8
9
6
2
bk
bl
Mode d’enregistrement (page 24)
Flash (page 36)
Sensibilité ISO (page 66)
Indice d’ouverture
Vitesse d’obturation
Cadre de mise au point (pages 25, 57)
• Selon les réglages d’enregistrement, les valeurs de l’ouverture, de la vitesse
d’obturation et de la sensibilité ISO peuvent ne pas apparaître sur l’écran de
contrôle. Ces valeurs seront de couleur orange si l’exposition automatique (AE)
n’est pas correcte pour une raison quelconque.
. Enregistrement de séquences vidéo
Mode d’enregistrement (page 47)
Balance des blancs (page 64)
Espace disponible en mémoire (page 47)
Temps d’enregistrement de la séquence
vidéo (page 47)
Correction de l’exposition (page 63)
Indicateur de niveau de la batterie (page 17)
Enregistrement de la séquence vidéo en
cours (page 47)
. Affichage de photos
Type de fichier
Indicateur de protection (page 75)
Noms de dossier/fichier (page 92)
Qualité d’image de la photo (page 63)
Taille d’image de la photo (page 34)
Sensibilité ISO (page 66)
Indice d’ouverture
Vitesse d’obturation
Date/Heure (page 98)
Indicateur de niveau de la batterie (page 17)
Eye-Fi (page 90)
10
. Lecture de séquences vidéo
4
5
3
6
7
8
1 2
Type de fichier
Indicateur de protection (page 75)
Noms de dossier/fichier (page 92)
Temps d’enregistrement de la séquence
vidéo (page 47)
Qualité d’image de la séquence vidéo
(page 36)
Date/Heure (page 98)
Indicateur de niveau de la batterie (page 17)
Eye-Fi (page 90)
. Configuration des paramètres de l’écran de contrôle
L’affichage d’informations peut être mise en ou hors service par une pression sur
[8] (DISP). Vous pouvez régler différemment les paramètres suivants pour le mode
REC et le mode PLAY.
Mode REC
Affichage des
informations
Affichage des
informations, de
la capacité
restante de
mémoire de
séquence vidéo,
des date/heure
Masquage des
informations.
Affichage des informations concernant certains réglages
d’image, etc.
Affichage, en plus des informations
concernant les réglages pour les
photos, de la capacité restante de
mémoire de séquence vidéo ainsi
que de la date et de l’heure.
• Le style de date souhaité peut
être spécifié (page 99).
Aucun réglage et aucune information affichés.
Mode PLAY
Affichage des
informations
Masquage des
informations.
Affichage des réglages pendant la prise de vue, de la date et
de l’heure actuelles ainsi que d’autres informations.
Aucune information affichée pendant la prise de vue.
11
Démarrage rapide
*Voir page 24 pour de plus amples informations.
*Voir page 40 pour de plus amples informations.
*Voir page 44 pour de plus amples informations.
*Voir page 41 pour de plus amples informations.
*Voir page 49 pour de plus amples informations.
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ?
Votre appareil photo CASIO présente, outre les fonctions principales suivantes, des
caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui rendent l’enregistrement
d’images numériques beaucoup plus simple.
Supérieur Auto
Sélectionnez l’enregistrement Supérieur Auto pour que
l’appareil photo détermine automatiquement si vous
photographiez un sujet ou un paysage ainsi que d’autres
conditions. Avec Supérieur Auto, l’image obtenue est de
meilleure qualité qu’avec l’option Auto ordinaire.
Fonction Maquiller
La foction Maquiller permet de lisser la texture de la peau du
sujet et d’adoucir les ombres faciales dues à une lumière trop
dure du soleil et d’améliorer ainsi les portraits.
ART SHOT
Un certain nombre d’effets artistisques variés permettent de
rendre même les sujets les plus communs et ordinaires
intéressants et attrayants. « ART SHOT » propose les effets
suivants :
Appareil photo jouet, Mise au point douce, Ton léger, Pop,
Sépia, Monochrome, Miniature, Fisheye.
Silencieux
Le mode Silencieux met hors service le flash, coupe les
tonalités de fonctionnement de l’appareil photo et change
d’autres réglages de sorte que les personnes qui vous
entourent ne soient pas dérangées par la prise de vue.
BEST SHOT
Sélectionnez simplement un modèle de scène, et l’appareil
photo effectue de lui-même les réglages. Vous n’avez plus
qu’à appuyer sur le déclencheur pour obtenir des images
parfaites.
12
Démarrage rapide
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.
Logo EXILIM
Obturateur
Pile
Bon
Mauvais
La batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Procédez de la façon
suivante pour insérer la batterie dans l’appareil photo et la charger.
• Votre appareil photo doit être alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion
CASIO spéciale (NP-80). N’essayez jamais d’utiliser un autre type de batterie.
Pour insérer la batterie
1. Ouvrez le couvercle de batterie.
2. Insérez la batterie.
Tout en orientant le logo EXILIM
sur la batterie vers le haut (du
côté de l’écran de contrôle),
insérez la batterie dans l’appareil
photo en poussant l’obturateur
sur le côté de la batterie dans le
sens indiqué par la flèche.
Appuyez sur la batterie jusqu’à
ce que l’obturateur se remette en
place et la retienne.
3. Fermez le couvercle de
batterie.
13
Démarrage rapide
Pour remplacer la batterie
Obturateur
4
3
2
1
Câble USB
(inclus avec l’appareil photo)
Tout en veillant à bien orienter le repère sur le connecteur du câble
USB du côté de l’écran de contrôle, branchez le câble sur l’appareil photo.
Port [USB/AV]
Adaptateur secteur-USB
Cordon d’alimentation
1. Ouvrez le couvercle de
batterie et retirez la batterie
actuelle.
2. Insérez une nouvelle batterie.
Pour charger la batterie
Vous avez le choix entre les deux méthodes suivantes pour charger la batterie de
l’appareil photo.
• Adaptateur secteur-USB
• Connexion USB à un ordinateur
. Pour charger avec l’adaptateur secteur-USB
L’adaptateur permet de charger la batterie même quand elle se trouve dans l’appareil
photo.
L’appareil photo étant éteint, raccordez-le comme indiqué ci-dessous (
).
Temps de charge : Approximativement 120 minutes
, ,
,
14
Démarrage rapide
IMPORTANT !
Témoin arrière
Câble USB
(inclus avec l’appareil photo)
Tout en veillant à bien orienter le repère sur le
connecteur du câble USB du côté de l’écran de
contrôle, branchez le câble sur l’appareil photo.
Port [USB/AV]
Port USB
Ordinateur
(allumé)
• Veillez à insérer le connecteur du câble dans le port USB/AV
jusqu’à ce qu’il s’encliquette bien. Si le connecteur n’est pas
inséré à fond, la communication sera mauvaise ou un
problème peut apparaître.
• Notez que même lorsque le connecteur est bien inséré, il est
toujours possible de voir une partie métallique de ce
connecteur, comme sur l’illustration.
Fonctionnement du témoin arrière
État du témoinDescription
Allumé rougeCharge
Température ambiante anormale,
Clignotant rouge
problème de l’adaptateur secteur-USB
ou problème de la batterie (page 113)
ÉteintCharge terminée
. Pour charger par la connexion USB à l’ordinateur
La connexion USB permet de
charger la batterie même
quand elle se trouve dans
l’appareil photo.
L’appareil photo étant éteint,
raccordez-le comme indiqué
ci-dessous (
l’appareil photo est en service,
appuyez sur [ON/OFF]
(Alimentation) pour le mettre
hors service avant de le
raccorder à l’ordinateur.
Temps de charge :
Approximativement
140 minutes
,
). Si
1
USB
2
15
Démarrage rapide
IMPORTANT !
Témoin arrière
• La première fois que vous raccordez l’appareil photo à votre ordinateur avec le
câble USB, un message d’erreur peut apparaître sur l’ordinateur. Dans ce cas,
débranchez et rebranchez le câble USB.
• Selon la configuration de votre ordinateur, il se peut que la batterie de l’appareil
photo ne puisse pas être chargée par une connexion USB. Le cas échéant, il est
conseillé d’utiliser l’adaptateur secteur-USB fourni avec l’appareil photo.
• La charge n’est pas possible lorsque l’ordinateur raccordé est en mode
d’hibernation.
Fonctionnement du témoin arrière
État du témoinDescription
Allumé rouge,
(Allumé/Clignotant
Charge
orange)
Température ambiante anormale,
Clignotant rouge
charge prenant trop de temps ou
problème de la batterie (page 113)
Éteint, (Allumé vert)Charge terminée
• Les informations entre parenthèses dans ce tableau indiquent l’état du témoin
quand l’appareil photo est allumé pendant la charge.
Autres précautions concernant la charge
• Les deux méthodes de charge mentionnées ci-dessus permettent de charger la
batterie (NP-80) de l’appareil photo sans la retirer de l’appareil photo. Vous pouvez
aussi charger la batterie à l’aide d’un chargeur en option (BC-80L). Ne jamais
utiliser un autre type de chargeur. L’emploi de tout autre chargeur peut provoquer
un accident inattendu.
• Les dispositifs de charge USB et les dispositifs d’alimentation sont soumis à
certaines normes. L’emploi d’un dispositif inférieur ou d’un dispositif qui n’est pas à
la norme peut causer une panne et/ou un dysfonctionnement de l’appareil photo.
• Le fonctionnement n’est pas garanti dans le cas d’un ordinateur construit ou
modifié par vos soins. Même dans le cas d’un ordinateur du commerce, les
spécifications des ports USB peuvent être telles que la charge par le câble USB
est impossible.
• Une batterie encore chaude, parce qu’elle vient d’être utilisée, risque de ne pas
atteindre une charge complète. Laissez la batterie refroidir avant de la charger.
• Une batterie se décharge légèrement même si elle n’est pas dans l’appareil photo.
Il est donc conseillé de toujours charger une batterie immédiatement avant de
l’utiliser.
• La charge de la batterie de l’appareil photo peut causer des interférences sur la
réception d’émissions de télévision ou de radio. Si le cas se présente, branchez le
chargeur sur une prise éloignée du poste de télévision ou de radio.
• Le temps de charge réel dépend de la capacité actuelle et des conditions de
charge de la batterie.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur-USB avec un autre appareil.
16
Démarrage rapide
Vérification de l’énergie restante de la batterie
Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique
l’énergie restante de la batterie de la façon suivante.
Énergie restanteÉlevéeFaible
Indicateur de batterie***
Couleur de
l’indicateur
Cyan* Orange* Rouge* Rouge
indique que l’énergie de la batterie est faible. Chargez la batterie le plus vite
possible.
La prise de vue n’est pas possible lorsque est indiqué. Chargez la batterie
immédiatement.
• Le niveau indiqué par l’indicateur de batterie peut changer lorsque vous passez du
mode REC au mode PLAY, et inversement.
• Les réglages de la date et de l’heure s’effacent si l’appareil photo n’est pas
alimenté durant 30 jours environ quand la batterie est vide. Un message vous
demandant de régler l’heure et la date apparaîtra la prochaine fois que vous
mettrez l’appareil photo en service après le rétablissement de l’alimentation.
Quand ce message apparaît, réglez la date et l’heure (page 98).
• Voir page 128 pour le détail sur l’autonomie de la batterie et le nombre de photos.
Conseils pour préserver l’énergie de la batterie
• Si vous n’avez pas besoin du flash, sélectionnez ? (Flash désactivé) comme
réglage de flash (page 36).
• Activez l’arrêt automatique et la veille pour que la batterie ne risque pas de s’user
lorsque vous oubliez de mettre l’appareil photo hors service (pages 99, 100).
17
Démarrage rapide
Configuration des réglages de base lors de la première mise
[ON/OFF] (Alimentation)
[0] (Séquence)
sous tension de l’appareil photo
La première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de
configuration de la langue d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche. La date et
l’heure des images enregistrées seront fausses si vous ne les réglez pas
correctement.
IMPORTANT !
• L’écran de sélection de langue n’apparaîtra pas à l’étape 2 ci-dessous si vous avez
acheté un appareil photo destiné au marché japonais. Dans ce cas, pour passer du
japonais à une autre langue, procédez comme indiqué dans « Changement de la
langue de l’affichage (Language) » (page 99). Notez que vous ne trouverez peutêtre pas ce manuel dans la langue sélectionnée si vous utilisez un appareil photo
destiné au marché japonais.
• Les modèles d’appareils photo commercialisés dans certaines zones
géographiques peuvent ne pas disposer de sélection de la langue.
1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation)
jusqu’à ce que le témoin arrière
s’éclaire momentanément en vert.
2. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour
sélectionner la langue souhaitée, puis
appuyez sur [SET].
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner un style de date, puis appuyez sur
[SET].
Exemple : Juillet, 10, 2015
AA/MM/JJ
JJ/MM/AA
MM/JJ/AA
* 15/7/10
* 10/7/15
* 7/10/15
4. Réglez la date et l’heure.
Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage devant
être changé, puis utilisez [8] et [2] pour le changer.
Pour commuter entre le format de 12 heures et celui de
24 heures, appuyez sur [0] (Séquence).
5. Après avoir réglé la date et l’heure, utilisez [4]
et [6] pour sélectionner « Appliquer » puis
appuyez sur [SET].
18
Démarrage rapide
REMARQUE
En cas d’erreur lors de la sélection de langue ou lors du réglage de la date ou de
l’heure, reportez-vous aux pages suivantes pour le détail sur la correction de ces
réglages.
– Langue d’affichage : Page 99
– Date et heure : Page 98
• Chaque pays détermine le décalage de son heure locale et l’emploi de l’heure
d’été, et ceux-ci sont susceptibles de changer.
• Si vous retirez trop rapidement la batterie de l’appareil photo après le premier
réglage de l’heure et de la date, celles-ci risquent de revenir à leurs réglages par
défaut. Après les réglages, laissez la batterie en place au moins pendant
24 heures.
Préparation d’une carte mémoire
Bien que l’appareil photo contienne une mémoire pouvant être utilisée pour
enregistrer des photos et des séquences vidéo, vous voudrez probablement vous
procurer une carte mémoire dans le commerce pour disposer d’une plus grande
capacité. L’appareil photo n’est pas livré avec une carte mémoire. Lorsqu’une carte
mémoire est insérée dans l’appareil photo, les images prises sont stockées sur cette
carte. Lorsque l’appareil photo ne contient pas de carte mémoire, les images sont
stockées dans sa mémoire.
• Pour le détail sur les capacités des cartes mémoire, voir page 124.
. Cartes mémoire prises en charge
– Carte mémoire SD
– Carte mémoire SDHC
– Carte mémoire SDXC
• Les types de cartes mémoire mentionnés ci-dessus sont pris en charge à dater
d’août 2012.
• Les cartes mémoire SD des types et capacités suivants peuvent être utilisées avec
cet appareil photo : Cartes mémoire SD jusqu’à 2 Go, cartes mémoire SDHC de
2 Go jusqu’à 32 Go, cartes mémoire SDXC de 32 Go jusqu’à 2 To. Toutefois, il
n’est pas garanti qu’une carte particulière puisse être utilisée avec cet appareil
photo, même si elle remplit les conditions mentionnées ci-dessus quant au type ou
à la capacité.
• Cet appareil photo peut utiliser les cartes Eye-Fi.
19
Démarrage rapide
Pour insérer une carte mémoire
AvantArrière
Arrière
1. Appuyez sur [ON/OFF]
(Alimentation) pour mettre
l’appareil photo hors service, puis
ouvrez le couvercle de batterie.
2. Insérez une carte mémoire.
Tout en orientant l’avant de la carte
mémoire vers le côté arrière (côté de
l’objectif de l’appareil photo), faites
glisser la carte dans son logement
jusqu’à ce qu’un clic soit audible.
3. Fermez le couvercle de batterie.
IMPORTANT !
• N’insérez qu’une carte mémoire prise en charge (page 19) dans le logement de
carte mémoire, à l’exclusion de tout autre.
• Si de l’eau ou une matière étrangère devait pénétrer dans le logement de carte
mémoire, mettez aussitôt l’appareil photo hors service, retirez la batterie et
contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche.
20
Démarrage rapide
Pour remplacer une carte mémoire
Appuyez sur la carte mémoire et relâchezla. Elle ressort légèrement de son logement.
Sortez la carte et insérez-en un autre.
• Ne retirez jamais une carte de l’appareil
photo quand le témoin arrière clignote en
vert. Non seulement l’image ne pourra
pas être sauvegardée mais la carte
mémoire risque d’être endommagée.
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve
Avant d’utiliser une carte mémoire pour la première fois, vous devez la formater sur
l’appareil photo.
IMPORTANT !
• Le formatage d’une carte mémoire contenant des photos ou d’autres fichiers vide
la carte. En principe, il est inutile de formater une nouvelle fois une carte mémoire.
Toutefois, si l’enregistrement sur une carte vous paraît trop lent ou si vous notez
une anomalie quelconque, vous devrez reformater la carte.
• Formatez toujours vos cartes mémoire sur l’appareil photo. Le formatage d’une
carte sur un ordinateur se fait dans un autre format que le format SD, et par
conséquent le temps de traitement augmentera considérablement et des
problèmes de compatibilité, de performances ou autres peuvent apparaître.
• Avant de formater une carte neuve Eye-Fi encore inutilisée, copiez les fichiers
d’installation de Eye-Fi Manager sur votre ordinateur. Faites-le avant de formater la
carte.
1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo en
service, puis appuyez sur [SET].
2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner l’option « MENU » sur le panneau
de commande, puis appuyez sur [SET] (page 33).
3. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner l’onglet « Réglage ».
4. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Formater », puis appuyez sur
[6].
5. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Formater », puis appuyez sur
[SET].
21
Démarrage rapide
REMARQUE
Mise en et hors service de l’appareil photo
[ON/OFF] (Alimentation)
[p] (PLAY)[r] (REC)
. Pour mettre l’appareil photo en service
Une pression sur [ON/OFF] (Alimentation) permet
d’accéder au mode REC dans lequel vous pouvez
enregistrer des images. Une pression sur [p] (PLAY)
en mode REC permet d’accéder au mode PLAY dans
lequel vous pouvez voir des photos ou des vidéos
(pages 28, 67).
• Une pression sur [p] (PLAY) met l’appareil photo en
service puis en mode PLAY.
• Une pression sur [r] (REC) en mode PLAY ramène
au mode REC.
• Faites attention aux objets pouvant gêner l’objectif ou
le frapper au moment où il ressort. Pour éviter
d’endommager l’appareil photo, n’empêchez pas
l’objectif de sortir en le retenant avec la main.
• Environ 10 secondes après une pression sur
[p] (PLAY) pour accéder au mode PLAY, l’objectif
se rétracte dans l’appareil photo.
• La fonction de veille ou d’arrêt automatique
(pages 99, 100) met l’appareil photo hors service si
aucune opération n’est effectuée pendant le temps
préréglé.
. Pour mettre l’appareil photo hors service
Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation).
• Vous pouvez aussi paramétrer l’appareil photo pour le mettre en ou hors service
par une pression sur [r] (REC) (page 100).
22
Démarrage rapide
REMARQUE
Prise en main correcte de l’appareil photo
HorizontalementVerticalement
Flash
Témoin avant
Objectif
Microphone
Vos photos ne seront pas nettes
si vous bougez l’appareil photo
au moment où vous appuyez sur
le déclencheur. Lorsque vous
appuyez sur le déclencheur,
tenez bien l’appareil photo
comme indiqué sur l’illustration
ci-dessous, et maintenez-le
immobile en appuyant les bras
contre le corps au moment où
vous prenez la photo.
Tout en tenant l’appareil photo immobile, appuyez avec précaution sur le
déclencheur et évitez de bouger au moment où l’obturateur s’ouvre et quelques
secondes après sa fermeture. Ceci est tout particulièrement important lorsque
l’éclairage est faible, car dans ce cas la vitesse d’obturation est plus lente.
• Prenez soin de ne pas cacher les éléments
indiqués sur l’illustration avec les doigts ou la
lanière.
• Pour ne pas risquer de laisser tomber
accidentellement l’appareil photo, fixez la lanière
et passez-la autour des doigts ou du poignet
lorsque vous utilisez l’appareil photo.
• Ne faites pas balancer l’appareil photo au bout de
la lanière.
• La lanière fournie ne doit être utilisée qu’avec cet
appareil photo. Ne l’utilisez jamais avec autre
chose.
23
Démarrage rapide
Prendre une photo
Déclencheur
[r] (REC)
Écran de contrôle
[ON/OFF] (Alimentation)
Molette de mode
Icône du mode d’enregistrement
automatique
Nombre de photos restantes
(page 124)
Pour sélectionner un mode d’enregistrement automatique
Vous avez le choix entre les deux modes d’enregistrement automatique (Auto ou
Supérieur Auto) selon l’usage que vous ferez de vos photos numériques.
Paramètre
Auto
Supérieur
Auto
Icônes de
l’écran REC
affichées
Description
C’est le mode d’enregistrement automatique
ordinaire.
Avec l’enregistrement Supérieur Auto, l’appareil
photo détermine automatiquement si vous
photographiez un sujet ou un paysage ainsi que
d’autres conditions. L’enregistrement Supérieur Auto
donne une image de meilleure qualité que
l’enregistrement automatique ordinaire.
• Lors de l’enregistrement avec Supérieur Auto, le
traitement des données de la photo après la prise
de vue prend plus de temps qu’avec Auto.
• La consommation d’énergie est également plus
importante (et la batterie s’épuise plus
rapidement) qu’avec Auto.
1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo en
service.
L’appareil photo se met en mode REC.
• Si l’appareil photo est en mode PLAY, appuyez sur [r] (REC).
2. Réglez la molette de mode sur [t] (Auto) ou [Ÿ] (Supérieur Auto)
pour sélectionner le mode d’enregistrement automatique.
24
Démarrage rapide
Pour prendre une photo
w Grand anglez Téléobjectif
Commande de zoom
Cadre de mise au point
Témoin arrière
Pression à mi-course
Appuyez
légèrement
jusqu’à ce que
le déclencheur
s’arrête.
Bip, Bip
(La mise au point est bonne.)
1. Dirigez l’appareil photo vers le sujet.
Si vous utilisez Supérieur Auto, du texte apparaît dans le coin inférieur droit de
l’écran de contrôle pour indiquer le type de vue que l’appareil photo a détecté.
• Vous pouvez faire un zoom avant ou arrière, si nécessaire.
2. Appuyez à mi-course sur le
déclencheur pour faire la mise
au point.
Lorsque la mise au point est
terminée, l’appareil photo bipe, le
témoin arrière s’allume en vert et le
cadre de mise au point devient vert.
Lorsque vous appuyez à mi-course sur le
déclencheur, l’exposition est automatiquement
réglée et la mise au point se fait sur le sujet
visé. Pour prendre de bonnes photos, il est
important de bien maîtriser les différentes
pressions à exercer sur le déclencheur.
25
Démarrage rapide
3. Tout en maintenant bien l’appareil photo immobile, appuyez à fond sur
Pression complète
Clic (L’image est enregistrée.)
[0] (Séquence)
le déclencheur.
La photo est prise.
Enregistrement d’une
séquence vidéo
Appuyez sur [0]
(Séquence) pour
commencer à filmer.
Appuyez une nouvelle fois
sur [0] (Séquence) pour
arrêter de filmer. Voir
page 47 pour le détail.
IMPORTANT !
• Lorsque « On » est sélectionné pour le réglage antibougé (page 60), l’appareil
photo vibre et le bruit d’un mécanisme est audible lorsque vous appuyez à micourse sur le déclencheur. C’est normal et n’indique pas une défectuosité.
. Si la mise au point n’est pas possible...
Si le cadre de mise au point reste rouge et le témoin arrière clignote en vert, c’est que
l’image n’est pas nette (parce que le sujet est trop rapproché, par exemple).
Redirigez l’appareil photo vers le sujet et essayez une nouvelle fois de faire la mise
au point.
. Prise de vue avec Auto
Si le sujet n’est pas au centre du cadre...
Vous pouvez utiliser la « mémorisation de la mise au point » (page 55), une
technique utilisée pour photographier les sujets décentrés sur lesquels la mise au
point ne se fait pas normalement.
Pour suivre le mouvement d’un sujet en mouvement
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour suivre un sujet en mouvement et faire
automatiquement sa mise au point. Voir « O Poursuite » (page 57) pour de plus
amples informations.
26
Démarrage rapide
. Prise de vue avec Supérieur Auto
• L’appareil photo règle non seulement la vitesse d’obturation, l’ouverture et la
sensibilité ISO, mais exécute aussi automatiquement ce qui suit lors de la prise de
vue avec Supérieur Auto.
– La mise au point automatique est effectuée jusqu’à ce que vous appuyiez à mi-
course sur le déclencheur.
– L’appareil photo détermine automatiquement le point de mise au point sur
l’écran et effectue la mise au point sur celui-ci.
– Maquiller (page 40)
D’après les réglages initiaux de l’appareil photo à sa sortie d’usine, la fonction
Maquiller est activé lorsque Supérieur Auto est sélectionné comme mode
d’enregistrement automatique (page 24).
• Lors de la prise de vue avec Supérieur Auto le fonctionnement de l’objectif peut
causer des vibrations et du bruit. Il ne s’agit pas d’une défectuosité.
• Pendant la prise de vue avec Supérieur Auto, le message « Supérieur Auto en
cours de traitement. » peut apparaître sur l’écran de contrôle. S’il vous semble que
l’appareil photo met trop de temps à traiter les données, essayez de prendre la
photo avec le mode Auto ordinaire.
• Dans certains cas, les conditions de prise de vue ne peuvent pas être interprétées
correctement avec Supérieur Auto. Dans ce cas, utilisez le mode Auto ordinaire.
27
Démarrage rapide
REMARQUE
Visionnage de photos
[p] (PLAY)
[6]
[6]
[4]
[4]
Vous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil photo de la façon
suivante.
• Pour le détail sur le visionnage des films, voir page 67.
1. Appuyez sur [p] (PLAY) pour
accéder au mode PLAY.
• Une des photos enregistrées dans la
mémoire s’affiche.
• Les informations concernant cette
photo s’affichent également (page 10).
• Si vous masquez ces informations
vous pourrez mieux voir la photo
(page 11).
• Vous pouvez aussi agrandir la photo en tournant la commande de zoom vers
z (page 68). Si vous prenez une photo très importante, nous vous
conseillons de l’agrandir après l’enregistrement de manière à en vérifier les
détails.
2. Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les photos.
• Vous pouvez les faire défiler plus rapidement en maintenant le doigt sur un
côté ou l’autre.
• En mode PLAY ou lorsqu’un écran de menu est affiché, une demi-pression sur le
déclencheur met directement l’appareil photo en mode REC.
28
Démarrage rapide
IMPORTANT !
Suppression de photos et de séquences vidéo
[ ] (Suppression)
Quand la mémoire est pleine, vous pouvez supprimer les photos et les séquences
vidéo dont vous n’avez plus besoin pour libérer de l’espace et enregistrer d’autres
images.
• En mode REC ou en mode PLAY, vous pouvez supprimer
des fichiers simplement en appuyant sur [ ] (Suppression).
• Souvenez-vous toujours qu’un fichier (image) supprimé ne peut pas être restitué.
• Dans le cas d’une photo avec son (page 77), le fichier photo et le fichier son sont
tous deux supprimés.
• Vous ne pouvez pas supprimer de fichiers pendant l’enregistrement d’une
séquence ou du son.
• Le menu de suppression n’apparaîtra pas si vous appuyez sur [ ] (Suppression)
lorsque « On » est sélectionné pour le réglage « Ü Désactivé » de l’appareil
photo (page 101). Vous ne pouvez supprimer des fichiers que lorsque « Off » est
sélectionné pour le réglage « Ü Désactivé ».
. Pour supprimer un seul fichier
1. Appuyez sur [ ] (Suppression).
2. Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les fichiers jusqu’à ce
que celui que vous voulez supprimer apparaisse.
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Supprimer », puis appuyez sur
[SET].
• Pour supprimer d’autres fichiers, répétez les opérations 2 et 3.
• Pour sortir du menu de suppression, appuyez sur [ ] (Suppression).
29
Démarrage rapide
. Pour supprimer des fichiers particuliers
1. Appuyez sur [ ] (Suppression).
2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Supprimer fichiers », puis
appuyez sur [SET].
• L’écran de sélection de fichiers apparaît.
3. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour amener le cadre de sélection sur le
fichier que vous voulez supprimer, puis appuyez sur [SET].
• La case du fichier sélectionné est cochée.
4. Répétez l’opération 3 pour sélectionner d’autres fichiers, si nécessaire.
Lorsque vous avez terminé de sélectionner des fichiers, appuyez sur
[ ] (Suppression).
5. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur [SET].
• Les fichiers sélectionnés sont supprimés.
• Pour sortir du menu de suppression, appuyez sur [ ] (Suppression).
. Pour supprimer tous les fichiers
1. Appuyez sur [ ] (Suppression).
2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Supprimer tout », puis appuyez
sur [SET].
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur [SET]
pour supprimer tous les fichiers.
Le message « Aucun fichier » apparaît.
Précautions concernant la prise de photos
Activation
• N’ouvrez jamais le couvercle de batterie lorsque le témoin arrière clignote en vert.
La photo prise risquerait de ne pas être enregistrée correctement, les images
stockées dans la mémoire d’être endommagées ou bien encore l’appareil photo de
mal fonctionner.
• Si une lumière éclaire directement l’objectif et gêne, protégez l’objectif de la main
au moment où vous prenez la photo.
Écran de contrôle pendant la prise de photos
• Selon l’éclairage du sujet, l’écran de contrôle peut réagir plus lentement et du bruit
numérique peut apparaître sur l’image affichée.
• L’image qui apparaît sur l’écran de contrôle est utilisée pour le cadrage du sujet
seulement. L’image réelle sera enregistrée avec la qualité spécifiée lors du réglage
de qualité de l’image (page 63).
30
Démarrage rapide
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.