• Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
• Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
• Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
1
Accessoires
Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les accessoires
suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer, contactez votre
revendeur.
Batterie rechargeable au
lithium-ion (NP-120)
* La forme de la fiche du
cordon d’alimentation
diffère selon le pays ou la
région de
commercialisation.
Cordon d’alimentationLanière
Référence de base
Adaptateur secteur-USB
(AD-C53U)
Câble USB
Pour fixer la lanière à l’appareil photo
Fixez la lanière ici.
1
2
2
Prière de lire ceci en premier !
• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
• Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication. N’hésitez
pas à nous contacter si vous notez un problème, une erreur, etc.
• La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement
interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO
COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois
sur la propriété intellectuelle.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices qu’un tiers ou vous-même pouvez subir à la suite de
l’utilisation ou d’une défectuosité de ce produit.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages,
pertes de bénéfices ou prétentions de tiers découlant de l’utilisation de Photo
Transport ou de YouTube Uploader for CASIO.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices résultant de l’effacement du contenu de la mémoire dû à
une panne, à une réparation ou à un autre problème.
• Les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode d’emploi
peuvent être légèrement différents des écrans et de la configuration réelle de
l’appareil photo.
Panneau LCD
Le panneau à cristaux liquides de l’écran de contrôle est le produit d’une très haute
technologie, qui se caractérise par un rendement des pixels supérieur à 99,99%. Seul
un nombre extrêmement faible de pixels peuvent ne pas s’allumer ou au contraire
rester toujours allumés. Ceci est une caractéristique des panneaux à cristaux
liquides, et ne signifie pas que le panneau est défectueux.
Effectuez quelques essais
Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo
fonctionne correctement.
Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur
chaque élément.
ArrièreAvant
421356
98bk bl
[ ]
[ ]
[ ]
[
SET
[ ]
]
7
Commande de zoom
1
(pages 27, 44, 68, 68)
Déclencheur (page 26)
2
Flash (page 38)
3
[ON/OFF] (Alimentation)
4
(page 24)
Témoin avant (page 40)
5
Microphone
6
(pages 48, 76)
Objectif
7
Dessous
bq bpbmbnbo
Bouton [r] (REC)
8
(pages 24, 26)
Témoin arrière
9
(pages 16, 18, 38)
Bouton [0] (Séquence)
bk
(page 47)
Œillet de lanière
bl
(page 2)
Bouton [SET] (page 33)
bm
Logements de batterie/carte mémoire
br
(pages 14, 22)
Douille de pied photographique
bs
Utilisez cette douille pour visser un pied
photographique.
Haut-parleur
bt
Port [USB/AV] (pages 16, 17, 69, 80, 88, 96)
ck
brbsbtcl ck
Cache-prise
cl
Bouton [ ]
bn
(Suppression) (page 30)
Bouton [p] (PLAY)
bo
(pages 24, 29)
Pavé de commande
bp
([8][2][4][6])
(pages 12, 30, 33, 38,
55)
Écran de contrôle
bq
(pages 9, 12)
8
Contenu de l’écran de contrôle
Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle
pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.
• Les exemples d’écrans présentés ici montrent les lieux où les indicateurs et les
valeurs s’affichent sur l’écran de contrôle dans les divers modes. Ils ne
représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l’appareil photo.
. Enregistrement de photos
Capacité photos restante (page 132)
cn
cm
cl
ck
341657
bt2br
bs
89
bq
bk
bl
bm
bn
bo
bp
1
Espace disponible en mémoire (page 47)
2
Mode d’enregistrement (page 26)
3
Réglage de la balance des blancs (page 65)
4
Obturation en continu (page 60)
5
Indicateur de détérioration de l’image
6
(page 45)
Mode de mesure de la lumière (page 134)
7
Taille d’image de la photo (page 34)
8
Qualité d’image de la photo (page 64)
9
Qualité d’image de la séquence vidéo
bk
(page 37)
Flash (page 38)
bl
Retardateur (page 40)
bm
Détection de visages (page 41)
bn
Éclairage (page 42)
bo
Sensibilité ISO (page 66)
bp
Date/Heure (page 106)
bq
Correction de l’exposition (page 64)
br
Cadre de mise au point (pages 27, 61)
bs
Indicateur d’horodatage (page 106)
bt
Indicateur de niveau de la batterie (page 19)
ck
Eye-Fi (page 98)
cl
Antibougé (page 60)
cm
Mode de mise au point (page 57)
cn
9
. Demi-pression sur le déclencheur
Mode d’enregistrement (page 26)
2
3
1
Flash (page 38)
2
Sensibilité ISO (page 66)
3
Indice d’ouverture
4
Vitesse d’obturation
5
Cadre de mise au point (pages 27, 61)
6
1
6
4
5
REMARQUE
• La valeur indiquée comme ouverture, vitesse d’obturation ou sensibilité ISO
devient orange lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur si l’exposition
automatiquement n’est pas correcte.
. Mode easy
Capacité photos restante (page 132)
3
4
5
1
Taille d’image de la photo (page 34)
2
Flash (page 38)
3
Retardateur (page 40)
4
Date/Heure (page 106)
5
Indicateur d’horodatage (page 106)
6
Indicateur de niveau de la batterie (page 19)
7
Eye-Fi (page 98)
8
Éclairage (page 42)
9
Cadre de mise au point (pages 27, 61)
bk
Espace disponible en mémoire (page 47)
bl
Qualité d’image de la séquence vidéo
bm
(page 37)
bm
bl
bk
9
8
7
1
2
6
10
. Enregistrement de séquences vidéo
Mode d’enregistrement (page 47)
3
4
5
4
5
6
7
8
9
4
5
6
1
Réglage de la balance des blancs (page 65)
2
Espace disponible en mémoire (page 47)
3
Temps d’enregistrement de la séquence
4
vidéo (page 47)
Flash (page 38)
5
Correction de l’exposition (page 64)
6
Indicateur de niveau de la batterie (page 19)
7
Enregistrement de la séquence vidéo en
8
cours (page 47)
Type de fichier
1
Indicateur de protection (page 75)
2
Noms de dossier/fichier (page 100)
3
Qualité d’image de la photo (page 64)
4
Taille d’image de la photo (page 34)
5
Sensibilité ISO (page 66)
6
Indice d’ouverture
7
Vitesse d’obturation
8
Date/Heure (page 106)
9
Indicateur de niveau de la batterie (page 19)
bk
Eye-Fi (page 98)
bl
Type de fichier
1
Indicateur de protection (page 75)
2
Noms de dossier/fichier (page 100)
3
Temps d’enregistrement de la séquence
4
vidéo (page 47)
Qualité d’image de la séquence vidéo
5
(page 37)
Date/Heure (page 106)
6
Indicateur de niveau de la batterie (page 19)
7
Eye-Fi (page 98)
8
12
8
76
. Affichage de photos
31
2
bl
bk
. Lecture de séquences vidéo
1 2
3
8
7
11
Configuration des paramètres de l’écran de contrôle
L’affichage d’informations peut être mise en ou hors service par une pression sur
[8] (DISP). Vous pouvez régler différemment les paramètres suivants pour le mode
REC et le mode PLAY.
Affichage des
informations
Affichage des
informations +
Date/Heure
Masquage des
informations.
Affichage des informations concernant certains réglages
d’image, etc. (mode REC seulement).
Affichage, en plus des informations concernant les
réglages pour les photos, des informations concernant les
réglages pour les séquences vidéo ainsi que la date et
l’heure.
• Le style de date souhaité peut être spécifié (page 107).
Aucune information affichée.
12
Démarrage rapide
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ?
Votre appareil photo CASIO présente, outre les trois fonctions suivantes, des
caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui rendent l’enregistrement
d’images numériques beaucoup plus simple.
Supérieur Auto
Sélectionnez l’enregistrement Supérieur
Auto pour que l’appareil photo détermine
automatiquement si vous photographiez
un sujet ou un paysage ainsi que d’autres
conditions. Avec Supérieur Auto, l’image
obtenue est de meilleure qualité qu’avec
l’option Auto ordinaire.
Voir page
informations.
26 pour de plus amples
Détection de visages
Dirigez l’appareil photo vers une personne ; son
visage sera automatiquement détecté et vous
obtiendrez chaque fois des portraits magnifiques.
Voir page
informations.
41 pour de plus amples
BEST SHOT
Sélectionnez simplement un modèle de scène, et
l’appareil photo effectue de lui-même les réglages.
Vous n’avez plus qu’à appuyer sur le déclencheur
pour obtenir des images parfaites.
Voir page
informations.
51 pour de plus amples
13
Démarrage rapide
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.
La batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Procédez de la façon
suivante pour insérer la batterie dans l’appareil photo et la charger.
• Votre appareil photo doit être alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion
CASIO spéciale (NP-120). N’essayez jamais d’utiliser un autre type de batterie.
Pour insérer la batterie
1. Ouvrez le couvercle de batterie.
Poussez le curseur du couvercle de batterie
vers OPEN et ouvrez le couvercle comme
indiqué par les flèches sur l’illustration.
2. Insérez la batterie.
Tout en orientant le logo
EXILIM sur la batterie vers le
bas (du côté de l’objectif),
insérez la batterie dans
l’appareil photo en poussant
l’obturateur sur le côté de la
batterie dans le sens indiqué
par la flèche. Appuyez sur la
batterie jusqu’à ce que
l’obturateur se remette en
place et la retienne.
3. Fermez le couvercle de batterie.
Fermez le couvercle de batterie, puis
poussez le curseur vers LOCK.
Pile
Bon
1
2
Obturateur
Mauvais
Logo EXILIM
2
1
14
Démarrage rapide
Pour remplacer la batterie
1. Ouvrez le couvercle de batterie et
Obturateur
retirez la batterie actuelle.
Tout en orientant l’écran de contrôle de
l’appareil photo vers le haut, faites glisser
l’obturateur dans le sens de la flèche.
Lorsque la batterie ressort, tirez-la pour
la sortir de l’appareil photo.
2. Insérez une nouvelle batterie.
Pour charger la batterie
Vous avez le choix entre les deux méthodes suivantes pour charger la batterie de
l’appareil photo.
• Adaptateur secteur-USB
• Connexion USB à un ordinateur
. Pour charger avec l’adaptateur secteur-USB
1. Mettez l’appareil photo hors service.
Assurez-vous que l’écran de contrôle de l’appareil photo
est vide. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur [ON/OFF]
(Alimentation) pour mettre l’appareil photo hors service.
[ON/OFF]
(Alimentation)
2. Après avoir raccordé
le câble USB fourni à
l’adaptateur secteurUSB, branchez le
cordon
d’alimentation sur
une prise
d’alimentation
secteur.
Câble USB (inclus avec l’appareil photo)
Gros connecteur
USB
Port USB
Cordon
d’alimentation
Adaptateur
secteur-USB
15
Démarrage rapide
3. Raccordez le câble
USB à l’appareil
photo.
Le témoin arrière
s’allume en rouge pour
indiquer que la charge a
commencé.
Le témoin arrière
s’éteint lorsque la
charge est terminée.
Il faut environ
110 minutes pour une
charge complète. Selon
la situation, la charge
peut prendre plus de
temps.
Adaptateur
secteur-USB
Port
[USB/AV]
Petit
connecteur
Tout en veillant à bien orienter le repère sur le
connecteur du câble USB du côté de l’objectif, branchez
le câble sur l’appareil photo.
Câble USB
(fourni avec l’appareil
photo)
Fonctionnement du témoin arrière
État du témoinDescription
Témoin arrière
Allumé rougeCharge
Température ambiante anormale,
Clignotant rouge
problème de l’adaptateur secteurUSB ou problème de la batterie
(page 119)
ÉteintCharge terminée
4. Lorsque la charge est terminée, débranchez le câble USB de l’appareil
photo, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise
d’alimentation secteur.
16
Démarrage rapide
. Pour charger par la connexion USB à l’ordinateur
La batterie insérée dans l’appareil photo est chargée lorsque l’appareil photo est
raccordé directement à un ordinateur par le câble USB.
• Selon la configuration de votre ordinateur, il se peut que la batterie de l’appareil
photo ne puisse pas être chargée par une connexion USB. Le cas échéant, il est
conseillé d’utiliser l’adaptateur secteur-USB fourni avec l’appareil photo.
1. Mettez l’appareil photo hors service.
Assurez-vous que l’écran de contrôle de
l’appareil photo est vide. Si ce n’est pas le cas,
appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour
mettre l’appareil photo hors service.
[ON/OFF]
Écran de contrôle
(Alimentation)
2. Après avoir allumé
l’ordinateur, raccordez-
Port USB
Câble USB
(fourni avec l’appareil photo)
lui l’appareil photo.
Le témoin arrière s’allume
en rouge pour indiquer que
Gros connecteur
la charge a commencé.
Le témoin arrière s’éteint
lorsque la charge est
terminée.
Il faut environ 130 minutes
pour une charge complète.
Port
[USB/AV]
Selon la situation, la charge
peut prendre plus de temps.
Tout en veillant à bien orienter le repère sur le
connecteur du câble USB du côté de l’objectif,
branchez le câble sur l’appareil photo.
Petit connecteur
IMPORTANT !
• La première fois que vous raccordez l’appareil photo à votre ordinateur avec le
câble USB, un message d’erreur peut apparaître sur l’ordinateur. Dans ce cas,
débranchez et rebranchez le câble USB.
17
Démarrage rapide
Fonctionnement du témoin arrière
État du témoinDescription
Allumé rouge,
(Allumé/Clignotant
orange)
Clignotant rouge
Éteint, (Allumé vert)Charge terminée
• Les informations entre parenthèses dans ce tableau indiquent l’état du témoin
quand l’appareil photo est allumé pendant la charge.
Charge
Température ambiante anormale,
charge prenant trop de temps ou
problème de la batterie (page 119)
Témoin arrière
3. Lorsque la charge est terminée, débranchez le câble USB de l’appareil
photo puis de l’ordinateur.
IMPORTANT !
• La charge n’est pas possible lorsque l’ordinateur raccordé est en mode
d’hibernation.
• Une erreur de charge peut se produire immédiatement au début de la charge ou
quelque temps après le début de la charge. Une erreur de charge est indiquée par
le clignotement rouge du témoin arrière.
Autres précautions concernant la charge
• Les deux méthodes de charge mentionnées ci-dessus permettent de charger la
batterie (NP-120) de l’appareil photo sans la retirer de l’appareil photo. Vous
pouvez aussi charger la batterie à l’aide d’un chargeur en option (BC-120L). Ne
jamais utiliser un autre type de chargeur. L’emploi de tout autre chargeur peut
provoquer un accident inattendu.
• Les dispositifs de charge USB et les dispositifs d’alimentation sont soumis à
certaines normes. L’emploi d’un dispositif inférieur ou d’un dispositif qui n’est pas à
la norme peut causer une panne et/ou un dysfonctionnement de l’appareil photo.
• Le fonctionnement n’est pas garanti dans le cas d’un ordinateur construit ou
modifié par vos soins. Même dans le cas d’un ordinateur du commerce, les
spécifications des ports USB peuvent être telles que la charge par le câble USB
est impossible.
• Une batterie encore chaude, parce qu’elle vient d’être utilisée, risque de ne pas
atteindre une charge complète. Laissez la batterie refroidir avant de la charger.
• Une batterie se décharge légèrement même si elle n’est pas dans l’appareil photo.
Il est donc conseillé de toujours charger une batterie immédiatement avant de
l’utiliser.
• La charge de la batterie de l’appareil photo peut causer des interférences sur la
réception d’émissions de télévision ou de radio. Si le cas se présente, branchez le
chargeur sur une prise éloignée du poste de télévision ou de radio.
• Le temps de charge réel dépend de la capacité actuelle et des conditions de
charge de la batterie.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur-USB avec un autre appareil.
18
Démarrage rapide
Vérification de l’énergie restante de la batterie
Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique
l’énergie restante de la batterie de la façon suivante.
Énergie restanteÉlevéeFaible
Indicateur de batterie***
Couleur de
l’indicateur
Cyan* Orange* Rouge* Rouge
indique que l’énergie de la batterie est faible. Chargez la batterie le plus vite
possible.
La prise de vue n’est pas possible lorsque est indiqué. Chargez la batterie
immédiatement.
• Le niveau indiqué par l’indicateur de batterie peut changer lorsque vous passez du
mode REC au mode PLAY, et inversement.
• Les réglages de la date et de l’heure s’effacent si l’appareil photo n’est pas
alimenté durant 30 jours environ quand la batterie est vide. Un message vous
demandant de régler l’heure et la date apparaîtra la prochaine fois que vous
mettrez l’appareil photo en service après le rétablissement de l’alimentation.
Quand ce message apparaît, réglez la date et l’heure (page 106).
• Voir page 136 pour le détail sur l’autonomie de la batterie et le nombre de photos.
Conseils pour préserver l’énergie de la batterie
• Si vous n’avez pas besoin du flash, sélectionnez ? (Flash désactivé) comme
réglage de flash (page 38).
• Activez l’arrêt automatique et la veille pour que la batterie ne risque pas de s’user
lorsque vous oubliez de mettre l’appareil photo hors service (pages 108, 108).
19
Démarrage rapide
Configuration des réglages de base lors de la première mise
sous tension de l’appareil photo
La première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de
configuration de la langue d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche. La date et
l’heure des images enregistrées seront fausses si vous ne les réglez pas
correctement.
IMPORTANT !
• L’écran de sélection de langue n’apparaîtra pas à l’étape 2 ci-dessous si vous avez
acheté un appareil photo destiné au marché japonais. Dans ce cas, pour passer du
japonais à une autre langue, procédez comme indiqué dans « Changement de la
langue de l’affichage (Language) » (page 107). Notez que vous ne trouverez peutêtre pas ce manuel dans la langue sélectionnée si vous utilisez un appareil photo
destiné au marché japonais.
• Les modèles d’appareils photo commercialisés dans certaines zones
géographiques peuvent ne pas disposer de sélection de la langue.
1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation)
pour mettre l’appareil photo en service.
[ON/OFF]
(Alimentation)
2. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour
sélectionner la langue souhaitée, puis
appuyez sur [SET].
[0] (Séquence)
SET
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner un
style de date, puis appuyez sur [SET].
Exemple : 10 juillet 2012
AA/MM/JJ
JJ/MM/AA
MM/JJ/AA
* 12/7/10
* 10/7/12
* 7/10/12
4. Réglez la date et l’heure.
Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage devant
être changé, puis utilisez [8] et [2] pour le changer.
Pour commuter entre le format de 12 heures et celui de
24 heures, appuyez sur [0] (Séquence).
5. Après avoir réglé la date et l’heure, utilisez [4]
et [6] pour sélectionner « Appliquer » puis
appuyez sur [SET].
6. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Auto » ou « Supérieur Auto »
comme mode d’enregistrement, puis appuyez sur [SET].
• Voir page 26 pour les informations sur les modes d’enregistrement
automatiques.
20
Démarrage rapide
En cas d’erreur lors de la sélection de langue ou lors du réglage de la date ou de
l’heure, reportez-vous aux pages suivantes pour le détail sur la correction de ces
réglages.
– Langue d’affichage : Page 107
– Date et heure : Page 106
REMARQUE
• Chaque pays détermine le décalage de son heure locale et l’emploi de l’heure
d’été, et ceux-ci sont susceptibles de changer.
• Si vous retirez trop rapidement la batterie de l’appareil photo après le premier
réglage de l’heure et de la date, celles-ci risquent de revenir à leurs réglages par
défaut. Après les réglages, laissez la batterie en place au moins pendant
24 heures.
Préparation d’une carte mémoire
Bien que l’appareil photo contienne une mémoire pouvant être utilisée pour
enregistrer des photos et des séquences vidéo, vous voudrez probablement vous
procurer une carte mémoire dans le commerce pour disposer d’une plus grande
capacité. L’appareil photo n’est pas livré avec une carte mémoire. Lorsqu’une carte
mémoire est insérée dans l’appareil photo, les images prises sont stockées sur cette
carte. Lorsque l’appareil photo ne contient pas de carte mémoire, les images sont
stockées dans sa mémoire.
• Pour le détail sur les capacités des cartes mémoire, voir page 132.
Cartes mémoire prises en charge
– Carte mémoire SD (Jusqu’à 2 Go)
– Carte mémoire SDHC (2 Go à 32 Go)
– Carte mémoire SDXC (32 Go à 2 To)
Utilisez ces types de cartes mémoire seulement.
• Les types de cartes mémoire mentionnés ci-dessus sont pris en charge à dater de
décembre 2011.
• Les capacités de cartes mémoire mentionnées sont des valeurs standard.
• Utilisez seulement des cartes SD conformes aux spécifications de l’Association
des Fabricants de cartes SD.
• Cet appareil photo peut utiliser les cartes Eye-Fi.
21
Démarrage rapide
Pour insérer une carte mémoire
1. Appuyez sur [ON/OFF]
(Alimentation) pour mettre
1
l’appareil photo hors service, puis
ouvrez le couvercle de batterie.
Poussez le curseur du couvercle de
batterie vers OPEN et ouvrez le
couvercle comme indiqué par les flèches
sur l’illustration.
2. Insérez une carte mémoire.
Tout en orientant l’avant de la carte
mémoire vers le haut (du côté de l’écran
de contrôle de l’appareil photo), faites
glisser la carte dans son logement
jusqu’à ce qu’un clic soit audible.
Avant
AvantArrière
3. Fermez le couvercle de batterie.
Fermez le couvercle de batterie, puis
poussez le curseur vers LOCK.
IMPORTANT !
• N’insérez qu’une carte mémoire prise en charge (page 21) dans le logement de
carte mémoire, à l’exclusion de tout autre.
• Si de l’eau ou une matière étrangère devait pénétrer dans le logement de carte
mémoire, mettez aussitôt l’appareil photo hors service, retirez la batterie et
contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche.
2
2
1
22
Démarrage rapide
Pour remplacer une carte mémoire
Appuyez sur la carte mémoire et relâchez-la.
Elle ressort légèrement de son logement.
Sortez la carte et insérez-en un autre.
• Ne retirez jamais une carte de l’appareil
photo quand le témoin arrière clignote en
vert. Non seulement l’image ne pourra pas
être sauvegardée mais la carte mémoire
risque d’être endommagée.
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve
Avant d’utiliser une carte mémoire neuve sur l’appareil photo, vous devez la formater.
IMPORTANT !
• Le formatage d’une carte mémoire contenant des photos ou d’autres fichiers vide
la carte. En principe, il est inutile de formater une nouvelle fois une carte mémoire.
Toutefois, si l’enregistrement sur une carte vous paraît trop lent ou si vous notez
une anomalie quelconque, vous devrez reformater la carte.
• Formatez toujours vos cartes mémoire sur l’appareil photo. Le traitement des
données par l’appareil photo sera plus lent si la carte mémoire utilisée a été
formatée sur un ordinateur. Dans le cas du formatage d’une carte mémoire SD,
SDHC ou SDXC sur un ordinateur, le format obtenu peut ne pas être conforme au
format SD, et des problèmes de compatibilité, de fonctionnement ou d’autres types
peuvent apparaître.
• Avant de formater une carte neuve Eye-Fi encore inutilisée, copiez les fichiers
d’installation de Eye-Fi Manager sur votre ordinateur. Faites-le avant de formater la
carte.
1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo en
service, puis appuyez sur [SET].
2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la seconde option depuis le bas
(MENU) sur le panneau de commande, puis appuyez sur [SET] (page
33).
3. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner l’onglet « Réglage ».
4. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Formater », puis appuyez sur
[6].
5. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Formater », puis appuyez sur
[SET].
23
Démarrage rapide
Mise en et hors service de l’appareil photo
Pour mettre l’appareil photo en service
Une pression sur [ON/OFF] (Alimentation) permet
d’accéder au mode REC dans lequel vous pouvez
enregistrer des images. Une pression sur [p] (PLAY)
en mode REC permet d’accéder au mode PLAY dans
lequel vous pouvez voir des photos ou des vidéos.
(page 29, 67).
• Une pression sur [r] (REC) en mode PLAY ramène
au mode REC.
• Faites attention aux objets pouvant gêner l’objectif ou
le frapper au moment où il ressort. Pour éviter
d’endommager l’appareil photo, n’empêchez pas
l’objectif de sortir en le retenant avec la main.
• Environ 10 secondes après une pression sur
[p] (PLAY) pour accéder au mode PLAY, l’objectif
se rétracte dans l’appareil photo.
• La fonction de veille ou d’arrêt automatique (pages
108, 108) met l’appareil photo hors service si aucune
opération n’est effectuée pendant le temps préréglé.
[ON/OFF] (Alimentation)
[p] (PLAY)[r] (REC)
Pour mettre l’appareil photo hors service
Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation).
REMARQUE
• Vous pouvez aussi régler l’appareil photo pour le mettre en ou hors service par une
pression sur [r] (REC) ou [p] (PLAY) (page 109).
24
Démarrage rapide
Prise en main correcte de l’appareil photo
Vos photos ne seront pas nettes si vous bougez l’appareil photo au moment où vous
appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, tenez bien
l’appareil photo comme indiqué sur l’illustration ci-dessous, et maintenez-le immobile
en appuyant les bras contre le corps au moment où vous prenez la photo.
Tout en tenant l’appareil photo immobile, appuyez avec précaution sur le
déclencheur et évitez de bouger au moment où l’obturateur s’ouvre et quelques
secondes après sa fermeture. Ceci est tout particulièrement important lorsque
l’éclairage est faible, car dans ce cas la vitesse d’obturation est plus lente.
HorizontalementVerticalement
Tenez l’appareil photo de sorte
que le flash soit au-dessus de
l’objectif.
REMARQUE
• Prenez soin de ne pas cacher les éléments
indiqués sur l’illustration avec les doigts ou la
lanière.
• Pour ne pas risquer de laisser tomber
accidentellement l’appareil photo, fixez la lanière
et passez-la autour des doigts ou du poignet
lorsque vous utilisez l’appareil photo.
• Ne faites pas balancer l’appareil photo au bout de
la lanière.
• La lanière fournie ne doit être utilisée qu’avec cet
appareil photo. Ne l’utilisez jamais avec autre
chose.
Flash
Témoin avant
Objectif
Microphone
IMPORTANT !
• Faites attention de ne pas bloquer ou de ne pas trop
rapprocher les doigts du flash. Les doigts peuvent causer
de l’ombre lorsque le flash est utilisé.
25
Démarrage rapide
Pour prendre une photo
R
Sélection d’un mode d’enregistrement automatique
Vous avez le choix entre les deux modes d’enregistrement automatique (Auto ou
Supérieur Auto) selon l’usage que vous ferez de vos photos numériques.
AutoC’est le mode d’enregistrement automatique ordinaire.
Avec l’enregistrement Supérieur Auto, l’appareil photo
détermine automatiquement si vous photographiez un sujet
ou un paysage ainsi que d’autres conditions.
L’enregistrement Supérieur Auto donne une image de
Ÿ
Supérieur Auto
meilleure qualité que l’enregistrement automatique ordinaire.
• Lors de l’enregistrement avec Supérieur Auto, le traitement
des données de la photo après la prise de vue prend plus
de temps qu’avec Auto.
• La consommation d’énergie est également plus importante
(et la batterie s’épuise plus rapidement) qu’avec Auto.
1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo en
service.
L’appareil photo se met en mode REC.
• Si l’appareil photo est en mode PLAY, appuyez sur [r] (REC).
• Vous pouvez aussi régler l’appareil photo pour le mettre en service par une
pression sur [r] (REC) ou [p] (PLAY) (page 109).
2. Appuyez sur [SET].
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner l’option inférieure (BS) sur le
panneau de commande, puis appuyez sur [SET].
Le menu de scènes BEST SHOT apparaît.
4. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour sélectionner « Auto » ou « Supérieur
Auto », puis appuyez sur [SET].
L’appareil photo se met dans le mode d’enregistrement automatique sélectionné.
Icône du mode d’enregistrement
automatique
Nombre de photos restantes (page 132)
B
[ON/OFF] (Alimentation)
Écran de contrôle
26
Déclencheur
[r] (REC)
[SET]
[8] [2] [4] [6]
[p] (PLAY)
Démarrage rapide
Pour prendre une photo
1. Dirigez l’appareil photo vers le sujet.
Si vous utilisez Supérieur Auto, du texte apparaît dans le coin inférieur droit de
l’écran de contrôle pour indiquer le type de vue que l’appareil photo a détecté.
• Vous pouvez faire un zoom avant ou arrière, si nécessaire.
Commande de zoom
w Grand anglez Téléobjectif
2. Appuyez à mi-course sur le
déclencheur pour faire la mise
au point.
Lorsque la mise au point est
terminée, l’appareil photo bipe, le
témoin arrière s’allume en vert et le
cadre de mise au point devient vert.
Pression à mi-course
Appuyez
légèrement
jusqu’à ce que
le déclencheur
s’arrête.
(La mise au point est bonne.)
Bip, Bip
Témoin arrière
Cadre de mise au point
Lorsque vous appuyez à mi-course sur le
déclencheur, l’exposition est
automatiquement réglée et la mise au point
se fait sur le sujet visé. Pour prendre de
bonnes photos, il est important de bien
maîtriser les différentes pressions à exercer
sur le déclencheur.
• Le cadre de mise au point sur les photos
d’écran de ce mode d’emploi apparaît sous
la forme ß. Vous pouvez toutefois
changer sa forme, si vous le souhaitez
(page 59).
B
27
Démarrage rapide
3. Tout en maintenant bien l’appareil photo immobile, appuyez à fond sur
le déclencheur.
La photo est prise.
Pression complète
Enregistrement d’une
[0] (Séquence)
séquence vidéo
Appuyez sur [0]
(Séquence) pour
commencer à filmer.
Appuyez une nouvelle fois
sur [0] (Séquence) pour
(L’image est enregistrée.)
Clic
arrêter de filmer. Voir
page 47 pour le détail.
. Si la mise au point n’est pas possible...
Si le cadre de mise au point reste rouge et le témoin arrière clignote en vert, c’est que
l’image n’est pas nette (parce que le sujet est trop rapproché, par exemple).
Redirigez l’appareil photo vers le sujet et essayez une nouvelle fois de faire la mise
au point.
. Prise de vue avec Auto
Si le sujet n’est pas au centre du cadre...
Vous pouvez utiliser la « mémorisation de la mise au point » (page 58), une
technique utilisée pour photographier les sujets décentrés sur lesquels la mise au
point ne se fait pas normalement.
Pour suivre le mouvement d’un sujet en mouvement
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour suivre un sujet en mouvement et faire
automatiquement sa mise au point. Voir «Ë Poursuite » (page 61) pour de plus
amples informations.
28
Démarrage rapide
. Prise de vue avec Supérieur Auto
• L’appareil photo règle non seulement la vitesse d’obturation, l’ouverture et la
sensibilité ISO, mais exécute aussi automatiquement ce qui suit lors de la prise de
vue avec Supérieur Auto.
– La mise au point automatique est effectuée jusqu’à ce que vous appuyiez à mi-
course sur le déclencheur.
– Détection de visages (page 41)
• Lors de la prise de vue avec Supérieur Auto le fonctionnement de l’objectif peut
causer des vibrations et du bruit. Il ne s’agit pas d’une défectuosité.
• Lors de la prise de vue avec Supérieur Auto, le message « Supérieur Auto en
cours de traitement. Veuillez attendre... » peut apparaître sur l’écran de contrôle.
S’il vous semble que l’appareil photo met trop de temps à traiter les données,
essayez de prendre la photo avec le mode Auto ordinaire.
• Dans certains cas, les conditions de prise de vue ne peuvent pas être interprétées
correctement avec Supérieur Auto. Dans ce cas, utilisez le mode Auto ordinaire.
Visionnage de photos
Vous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil photo de la façon
suivante.
• Pour le détail sur le visionnage des films, voir page 67.
1. Mettez l’appareil photo en service et
appuyez sur [p] (PLAY) pour
accéder au mode PLAY.
• Une des photos enregistrées dans la
mémoire s’affiche.
• Les informations concernant cette
photo s’affichent également (page 11).
• Si vous masquez ces informations
vous pourrez mieux voir la photo
(page 12).
• Vous pouvez aussi agrandir la photo en actionnant la commande de zoom vers
z
(page 68). Si vous prenez une photo très importante, nous vous conseillons
de l’agrandir après l’enregistrement de manière à en vérifier les détails.
[p] (PLAY)
2. Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les photos.
• Vous pouvez les faire défiler plus rapidement en maintenant le doigt sur un
côté ou l’autre.
[6]
[4]
REMARQUE
• En mode PLAY ou lorsqu’un écran de menu est affiché, une demi-pression sur le
déclencheur met directement l’appareil photo en mode REC.
29
[6]
[4]
Démarrage rapide
Suppression de photos et de séquences vidéo
Quand la mémoire est pleine, vous pouvez supprimer les photos et les séquences
vidéo dont vous n’avez plus besoin pour libérer de l’espace et enregistrer d’autres
images.
• En mode REC ou en mode PLAY, vous pouvez supprimer
des fichiers simplement en appuyant sur [ ] (Suppression).
IMPORTANT !
• Souvenez-vous toujours qu’un fichier (image) supprimé ne
peut pas être restitué.
• Dans le cas d’une photo avec son (page 77), le fichier photo
et le fichier son sont tous deux supprimés.
• Vous ne pouvez pas supprimer de fichiers pendant
l’enregistrement d’une séquence ou du son.
• Le menu de suppression n’apparaîtra pas si vous appuyez sur [ ] (Suppression)
lorsque « On » est sélectionné pour le réglage « Ü Désactivé » de l’appareil
photo (page 109). Vous ne pouvez supprimer des fichiers que lorsque « Off » est
sélectionné pour le réglage « Ü Désactivé ».
[ ] (Suppression)
Pour supprimer un seul fichier
1. Appuyez sur [ ] (Suppression).
2. Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les fichiers jusqu’à ce
que celui que vous voulez supprimer apparaisse.
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Supprimer », puis appuyez sur
[SET].
• Pour supprimer d’autres fichiers, répétez les opérations 2 et 3.
• Pour sortir du menu de suppression, appuyez sur [ ] (Suppression).
30
Démarrage rapide
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.