Casio EX-ZS20, EX-Z690 User guide [de]

Digitalkamera
Bedienungsanleitung
G
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben.
• Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte auf, um auch später noch darin nachschlagen zu können.
• Die neuesten Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf der offiziellen EXILIM Website unter http://www.exilim.com/
1

Zubehör

Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alles nachstehend gezeigte Zubehör enthalten ist. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Original-Fachhändler.
Lithiumionen-Akku
(NP-120)
* Die Form des
Netzkabelsteckers kann je nach Bestimmungsland oder -gebiet unterschiedlich sein.
Netzkabel Handschlaufe
Grundlegende Referenz
USB-Netzadapter
(AD-C53U)
Anbringen der Handschlaufe an der
1
USB-Kabel
Kamera
Hier befestigen.
2
2

Bitte zuerst lesen!

• Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten.
• Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung ist in allen Stadien des Herstellungsprozesses geprüft worden. Falls sie dennoch Stellen enthalten sollte, die fraglich oder fehlerhaft usw. zu sein scheinen, bitten wir um entsprechende Mitteilung.
• Eine Vervielfältigung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung, im Ganzen oder teilweise, ist untersagt. Soweit von CASIO COMPUTER CO., LTD. nicht genehmigt, ist jede Verwendung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung für andere Zwecke als den Privatgebrauch durch das Urheberrecht untersagt.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden oder entgangenen Gewinne, die Ihnen oder Dritten durch die Benutzung oder einen etwaigen Defekt dieses Produkts entstehen.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden, entgangenen Gewinn oder Ansprüche Dritter, die aus der Verwendung von Photo Transport oder YouTube Uploader for CASIO entstehen.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden oder entgangenen Gewinne, die auf den Verlust von Speicherinhalten durch Fehlbetrieb, Reparaturen oder andere Ursachen zurückzuführen sind.
• Bitte beachten Sie, dass die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigebeispiele und Produktillustrationen von den tatsächlichen Anzeigen und Konfigurationen der Kamera abweichen können.
Flüssigkristalldisplay
Das Flüssigkristalldisplay des Farbdisplays ist ein Produkt der neuesten Herstellungstechnologie und gewährleistet eine Pixelausbeute von über 99,99%. Trotzdem ist möglich, dass eine sehr kleine Zahl von Pixeln nicht aufleuchtet oder ständig leuchtet. Dies liegt im Rahmen der Eigenschaften des Flüssigkristalldisplays und stellt keinen Defekt dar.
Führen Sie einige Probeaufnahmen durch
Bevor Sie die eigentliche Aufnahme durchführen, bitte anhand von Probeaufnahmen kontrollieren, ob die Aufnahme einwandfrei funktioniert.
3

Inhalt

Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bitte zuerst lesen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Allgemeine Anleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bildschirm-Einblendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Konfigurieren der Farbdisplay-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
❚❙
Schnellstart-Grundlagen 13
Was Sie mit Ihrer CASIO-Kamera tun können . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Laden Sie vor der Benutzung zuerst den Akku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Akku einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Akku laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Konfigurieren der Grundeinstellungen beim ersten
Einschalten der Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vorbereiten einer Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Unterstützte Speicherkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Speicherkarte einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Neue Speicherkarte formatieren (initialisieren). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ein- und Ausschalten der Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Strom einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kamera ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Richtiges Halten der Kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Schnappschuss aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wählen eines Aufnahmeautomatik-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Schnappschuss aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Betrachten von Schnappschüssen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Löschen von Schnappschüssen und Movies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Löschen einer Datei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bestimmte Dateien löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Alle Dateien löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vorsichtsmaßregeln zur Schnappschussaufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Autofokus-Beschränkungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
❚❙
Schnappschuss-Kursus 33
Controlpanel benutzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bildgröße ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Größe) . . 34
Blitz benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Blitz) . . 38
Selbstauslöser benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Selbstauslöser) . . 40
Benutzen der Gesichtsdetektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Gesichtsdetekt.) . . 41
Bildhelligkeit optimieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Beleuchtung) . . 42
easy-Aufnahme benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (easy-Aufnahme) . . 42
Mit Zoom aufnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Umschaltpunkt zwischen optischem und digitalem Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4
Inhalt
❚❙
Bild- und Tonaufnahme für Movies 47
Movie aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Aufnehmen eines Schnappschusses bei laufender Movie- Aufnahme . . . . . 48
Nur Ton aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sprachaufnahme) . . 49
Tonaufnahme wiedergeben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
❚❙
Benutzen von BEST SHOT 51
Was ist BEST SHOT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ausgewählte Beispielszenen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ein Bild mit BEST SHOT aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Aufnehmen eines Selbstportraits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
❚❙
Weiterführende Einstellungen 55
Bedienung der angezeigten Menüs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Aufnahmemodus-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Aufnahme) . . 57
Wählen eines Fokussiermodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Fokus) . . . 57
Form des Fokussierrahmens ändern . . . . . . . . . . . . . . .(Fokussierrahmen). . . 59
Serienbild verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Serienbild). . . 60
Kamera- und Motivbewegungen kompensieren . . . . . . . . . . .(Anti-Shake) . . . 60
Autofokus-Bereich festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(AF-Bereich). . . 61
Tas t e n [4] und [6] mit Funktionen belegen . . . . . . . . . . . . . . . (L/R-Taste). . . 62
Bildschirmgitter anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Gitter) . . . 62
Icon-Hilfe verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Icon-Hilfe). . . 62
Einschaltvorgaben konfigurieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Speicher). . . 63
Bildqualität-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualität) . . 64
Schnappschuss-Bildqualität festlegen . . . . . . . (Qualität (Schnappschuss)). . . 64
Bildhelligkeit korrigieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(EV-Verschiebung). . . 64
Weißabgleich anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Weißabgleich). . . 65
ISO-Empfindlichkeit anweisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 66
Eingebaute Farbfilter verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Farbfilter). . . 66
❚❙
Betrachten von Schnappschüssen und Movies 67
Betrachten von Schnappschüssen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ein Movie betrachten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Angezeigtes Bild zoomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Anzeigen des Bildmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Schnappschüsse und Movies auf einem TV betrachten . . . . . . . . . . . . . . . . 69
❚❙
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe) 71
Wiedergabepanel benutzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera . . . . . . . . . . . . . . (Diashow) . . 73
Ein Bild drehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Drehung) . . 74
Bilder zum Drucken wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (DPOF-Druck) . . 74
Datei gegen Löschen schützen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Schutz) . . 75
Bildgröße eines Schnappschusses ändern . . . . . . . . . . . . . .(Neuformat) . . 75
5
Inhalt
Schnappschuss trimmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Trimmen) . . 76
Schnappschuss nachvertonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Synchronisieren) . . 76
Schnappschuss-Ton wiedergeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Dateien kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kopie) . . 78
❚❙
Drucken 79
Schnappschüsse drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Direktanschluss an einen PictBridge-kompatiblen Drucker . . . . . . . . . . . . . . 80
Mit DPOF auszudruckende Bilder und Anzahl Ausdrucke anweisen . . . . . . 82
❚❙
Kamera mit einem Computer benutzen 85
Was Sie mit einem Computer tun können... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Kamera mit einem Windows-Computer benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Bilder auf einem Computer betrachten und speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Movies abspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Moviedateien an YouTube hochladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Bilder vom Computer an Kamera-Memory übertragen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Kamera mit einem Macintosh benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Kamera an den Computer anschließen und Dateien speichern. . . . . . . . . . . . . 95
Movie abspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Benutzen einer Eye-Fi Wireless SD-Speicherkarte zum
Übertragen von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . . 98
Dateien und Ordner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Speicherkartendaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
❚❙
Andere Einstellungen (Einstellung) 103
Ausschalten der Eye-Fi-Karte-Kommunikation . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 103
Kamera-Soundeinstellungen konfigurieren . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sounds) . 103
Startbild einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Starten) . 104
Generierregeln für Dateinamen-Seriennummer festlegen . . . . (Datei-Nr.) . 104
Weltzeit-Einstellungen vornehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Weltzeit) . 105
Zeitstempel-Schnappschüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zeitstempel) . 106
Uhr der Kamera einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Einstellen) . 106
Datumsstil festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Datumsstil) . 107
Anzeigesprache anweisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 107
Bereitschaftsfunktion einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Bereitschaft) . 108
Ausschaltautomatik einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ausschaltaut.) . 108
Belegung von [r] und [p] konfigurieren . . . . . . . . . . . . . (REC/PLAY) . 109
Löschen von Dateien deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ü Deakt.) . 109
USB-Protokoll-Einstellung wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 110
Bildschirm-Seitenverhältnis und
Video-Ausgabesystem wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Videoausgabe) . 110
Eingebautes Memory oder eine Speicherkarte formatieren . . . . (Format) . .111
Kamera auf die Werksvorgaben zurückstellen . . . . . . . . . . .(Rücksetzen) . . 111
6
Inhalt
❚❙
Anhang 112
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Spannungsversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Akku-Vorsichtsmaßregeln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Benutzen der Kamera im Ausland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Verwendung einer Speicherkarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Computer-Systemanforderungen für die Software (für Windows) . . . . . . . . 122
Anfängliche Werksvorgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Bei Problemen... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Angezeigte Meldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Anzahl Schnappschüsse/Movie-Aufnahmezeit/Sprachaufnahmezeit . . . . . 132
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
7
Inhalt

Allgemeine Anleitung

Die Angaben in Klammern verweisen auf Seiten mit näheren Erläuterungen.
RückseiteVorderseite
421356
98 bk bl
[ ]
[ ]
[ ]
[
SET
[ ]
]
7
Zoomregler
1
(Seiten 27, 44, 68, 68) Auslöser (Seite 26)
2
Blitz (Seite 38)
3
[ON/OFF] (Strom)
4
(Seite 24) Frontlampe (Seite 40)
5
Mikrofon (Seiten 48, 76)
6
Objektiv
7
[r] (Aufnahme)-Taste
8
(Seiten 24, 26)
Boden
Kontrolllampe
9
(Seiten 16, 18, 38) [0] (Movie)-Taste
bk
(Seite 47) Öse für Handschlaufe
bl
(Seite 2) [SET]-Taste (Seite 33)
bm
[ ] (Löschen)-Taste
bn
(Seite 30) [p] (Wiedergabe)-
bo
Taste (Seiten 24, 29)
Akkufach/Speicherkartenslot (Seiten 14, 22)
br
Stativgewinde
bs
Zum Befestigen der Kamera auf einem Stativ. Lautsprecher
bt
[USB/AV]-Anschluss (Seiten 16, 17, 69, 80, 88, 96)
ck
Anschlussabdeckung
cl
brbsbtcl ck
bq bp bmbnbo
Steuertaste
bp
([8][2][4][6]) (Seiten 12, 30, 33, 38,
55) Farbdisplay
bq
(Seiten 9, 12)
8

Bildschirm-Einblendungen

Auf dem Farbdisplay werden verschiedene Anzeigen, Icons und Werte eingeblendet, die Sie über den aktuellen Status der Kamera informiert halten.
• Die in diesem Abschnitt gezeigten Illustrationen zeigen die Lage der Einblendungen und Daten, die in den verschiedenen Modi im Display erscheinen können. Die Darstellungen zeigen keine tatsächlich wie gezeigt erscheinenden Bildschirme.
. Schnappschuss-Aufnahme
Restliche Schnappschuss-Speicherkapazität
cn cm
cl ck
341657
bt2br
bs
89
bq
bk bl bm bn bo bp
1
(Seite 132) Restliche Movie-Speicherkapazität (Seite 47)
2
Aufnahmemodus (Seite 26)
3
Weißabgleich-Einstellung (Seite 65)
4
Serienbild (Seite 60)
5
Bildverschlechterungsanzeige (Seite 45)
6
Messmodus (Seite 134)
7
Schnappschuss-Bildgröße (Seite 34)
8
Schnappschuss-Bildqualität (Seite 64)
9
Movie-Bildqualität (Seite 37)
bk
Blitz (Seite 38)
bl
Selbstauslöser (Seite 40)
bm
Gesichtsdetektion (Seite 41)
bn
Beleuchtung (Seite 42)
bo
ISO-Empfindlichkeit (Seite 66)
bp
Datum/Uhrzeit (Seite 106)
bq
Belichtungskorrektur (Seite 64)
br
Fokussierrahmen (Seiten 27, 61)
bs
Zeitstempelanzeige (Seite 106)
bt
Ladezustandsanzeige (Seite 19)
ck
Eye-Fi (Seite 98)
cl
Anti-Shake (Seite 60)
cm
Fokussiermodus (Seite 57)
cn
9
. Auslöser halb gedrückt
Aufnahmemodus (Seite 26)
2 3
1
Blitz (Seite 38)
2
ISO-Empfindlichkeit (Seite 66)
3
Blendenwert
4
Verschlusszeit
5
Fokussierrahmen (Seiten 27, 61)
6
1
6
4 5
Zur Beachtung :
• Die Werte der angezeigten Blende, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit wechseln beim halben Drücken des Auslösers auf orange, wenn die automatische Belichtung nicht in Ordnung ist.
. easy-Aufnahme
Restliche Schnappschuss-Speicherkapazität
3 4
5
1
(Seite 132) Schnappschuss-Bildgröße (Seite 34)
2
Blitz (Seite 38)
3
Selbstauslöser (Seite 40)
4
Datum/Uhrzeit (Seite 106)
5
Zeitstempelanzeige (Seite 106)
6
Ladezustandsanzeige (Seite 19)
7
Eye-Fi (Seite 98)
8
Beleuchtung (Seite 42)
9
Fokussierrahmen (Seiten 27, 61)
bk
Restliche Movie-Speicherkapazität (Seite 47)
bl
Movie-Bildqualität (Seite 37)
bm
bm bl bk 9 8
7
1
2
6
10
. Movieaufnahme
12
3
8
4 5
7 6
. Schnappschuss-Betrachtung
31
2
4
5 6
7
bl bk
. Movie-Wiedergabe
1 2
8 9
3
4 5
8 7
6
Aufnahmemodus (Seite 47)
1
Weißabgleich-Einstellung (Seite 65)
2
Restliche Movie-Speicherkapazität (Seite 47)
3
Movie-Aufnahmedauer (Seite 47)
4
Blitz (Seite 38)
5
Belichtungskorrektur (Seite 64)
6
Ladezustandsanzeige (Seite 19)
7
Movieaufnahme läuft (Seite 47)
8
Dateityp
1
Schutzanzeige (Seite 75)
2
Ordnername/Dateiname (Seite 100)
3
Schnappschuss-Bildqualität (Seite 64)
4
Schnappschuss-Bildgröße (Seite 34)
5
ISO-Empfindlichkeit (Seite 66)
6
Blendenwert
7
Verschlusszeit
8
Datum/Uhrzeit (Seite 106)
9
Ladezustandsanzeige (Seite 19)
bk
Eye-Fi (Seite 98)
bl
Dateityp
1
Schutzanzeige (Seite 75)
2
Ordnername/Dateiname (Seite 100)
3
Movie-Aufnahmedauer (Seite 47)
4
Movie-Bildqualität (Seite 37)
5
Datum/Uhrzeit (Seite 106)
6
Ladezustandsanzeige (Seite 19)
7
Eye-Fi (Seite 98)
8
11

Konfigurieren der Farbdisplay-Einstellungen

Sie können die Displayinformationen mit [8] (DISP) ein- und ausschalten. Sie können getrennte Einstellungen für den Aufnahme- und den Wiedergabemodus konfigurieren.
Info-Anzeige ein
Info-Anzeige + Datum/ Zeit ein
Info-Anzeige aus Keine Informationen angezeigt.
Zeigt Informationen zu Bildeinstellungen usw. an (Nur Aufnahmemodus).
Zeigt zusätzlich zur Info über Schnappschuss­Einstellungen auch Info über Movie-Einstellungen und die Datum/Zeit-Anzeige an.
• Sie können den gewünschten Datumsstil festlegen (Seite 107).
12

Schnellstart-Grundlagen

Was Sie mit Ihrer CASIO-Kamera tun können

Ihre CASIO-Kamera bietet eine breite Vielfalt an praktischen Möglichkeiten und Funktionen, die das Aufnehmen digitaler Bilder vereinfachen, darunter auch die folgenden drei Hauptfunktionen.
Premium Auto
Wenn Sie Aufnahme mit Premium Auto wählen, erkennt die Kamera automatisch, ob Sie eine Person oder Landschaft aufnehmen, und erfasst eine Reihe weiterer Bedingungen. Premium Auto liefert eine höhere Bildqualität als die Standardautomatik.
Näheres finden Sie auf Seite
26.
Gesichtsdetektion
Wenn Sie die Kamera auf eine Person richten, erfasst sie automatisch deren Gesicht, damit Ihnen jede Aufnahme gelingt.
Näheres finden Sie auf Seite
41.
BEST SHOT
Sie wählen einfach die gewünschte Beispielszene und lassen die Einstellungen automatisch vornehmen. Für perfekte Bilder brauchen Sie dann nur noch den Auslöser zu drücken.
Näheres finden Sie auf Seite
51.
13
Schnellstart-Grundlagen

Laden Sie vor der Benutzung zuerst den Akku.

Beachten Sie bitte, dass bei einer neu gekauften Kamera der Akku noch nicht geladen ist. Führen Sie zum Einsetzen des Akkus in die Kamera und zum Laden die folgenden Schritte aus.
• Zur Spannungsversorgung der Kamera ist ein spezieller CASIO Lithiumionen-Akku (NP-120) erforderlich. Verwenden Sie auf keinen Fall einen Akku eines anderen Typs.

Akku einsetzen

1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel.
Schieben Sie die Raste des Akkufachdeckels in Richtung OPEN und öffnen Sie den Deckel wie von den Pfeilen in der Illustration gezeigt.
2. Setzen Sie den Akku ein.
Halten Sie die Raste neben dem Akku in Pfeilrichtung auf und schieben Sie den Akku mit nach unten (zum Objektiv) gerichtetem EXILIM-Logo in die Kamera ein. Drücken Sie den Akku an, um ihn sicher einzurasten.
3. Schließen Sie den
Akkufachdeckel.
Schließen Sie den Akkufachdeckel und schieben Sie dann die Raste in Richtung LOCK.
Richtig
Batterie
1
2
Raste
Falsch
EXILIM-Logo
2
1
14
Schnellstart-Grundlagen
Akku auswechseln
1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel und
Raste
entnehmen Sie den enthaltenen Akku.
Richten Sie die Kamera mit der Farbdisplay-Seite nach oben und schieben Sie die Raste in die vom Pfeil in der Illustration gezeigte Richtung. Wenn der Akku ausgerastet ist, ziehen Sie ihn bitte ganz aus der Kamera heraus.
2. Setzen Sie den neuen Akku ein.

Akku laden

Sie können zum Laden des Akkus der Kamera eine der folgenden zwei Methoden verwenden.
• USB-Netzadapter
• USB-Anschluss an einen Computer
. Zum Laden mit dem USB-Netzadapter
1. Schalten Sie die Kamera aus.
Vergewissern Sie sich, dass das Farbdisplay der Kamera leer ist. Ist dies nicht der Fall, schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF] (Strom) aus.
[ON/OFF] (Strom)
2. Schließen Sie das
mitgelieferte USB­Kabel an den USB­Netzadapter und das Netzkabel dann an eine Haushaltssteckdose an.
USB-Kabel (mit Kamera mitgeliefert)
Großer Stecker
USB
USB-Port
USB-Netzadapter
15
Netzkabel
Schnellstart-Grundlagen
3. Schließen Sie das
USB-Kabel an die Kamera an.
Die Kontrolllampe müsste jetzt rot leuchten, was anzeigt, dass das Laden begonnen hat. Die Kontrolllampe erlischt, wenn der Ladevorgang beendet ist. Zum Erreichen einer vollen Ladung sind etwa 110 Minuten erforderlich. Je nach Ladebedingungen kann das Laden auch länger dauern.
USB-Netzadapter
[USB/AV]­Anschluss
Kleiner Stecker
Kontrollieren Sie, dass der Stecker des USB-Kabels mit dem Zeichen auf die Objektivseite ausgerichtet ist, und schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
USB-Kabel (mit der Kamera mitgeliefert)
Anzeigefunktionen der Kontrolllampe
Lampenstatus Beschreibung
Kontrolllampe
Leuchtet rot Akku wird geladen
Unzulässige
Blinkt rot
Umgebungstemperatur, USB­Netzadapter- oder Akku-Problem (Seite 119)
Aus Laden beendet
4. Wenn das Laden beendet ist, trennen Sie bitte das USB-Kabel von der
Kamera und dann das Netzkabel von der Netzsteckdose ab.
16
Schnellstart-Grundlagen
. Zum Laden mittels USB-Anschluss an einen Computer
Der in die Kamera einsetzte Akku wird stets geladen, wenn die Kamera über das USB-Kabel direkt an einen Computer angeschlossen ist.
• Abhängig von den Computereinstellungen ist eventuell kein Laden des Kamera­Akkus über einen USB-Anschluss möglich. Es wird empfohlen, in solchen Fällen den mit der Kamera mitgelieferten USB-Netzadapter zu verwenden.
1. Schalten Sie die Kamera aus.
Vergewissern Sie sich, dass das Farbdisplay der Kamera leer ist. Ist dies nicht der Fall, schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF] (Strom) aus.
[ON/OFF] (Strom)
Farbdisplay
2. Schließen Sie bei
eingeschaltetem
USB-Port
USB-Kabel
(mit der Kamera mitgeliefert)
Computer die Kamera an diesen an.
Die Kontrolllampe müsste
Großer Stecker
jetzt rot leuchten, was anzeigt, dass das Laden begonnen hat. Die Kontrolllampe erlischt, wenn der Ladevorgang beendet ist.
[USB/AV]­Anschluss
Zum Erreichen einer vollen Ladung sind etwa 130 Minuten erforderlich. Je
Kleiner Stecker
nach Ladebedingungen kann das Laden auch länger dauern.
Kontrollieren Sie, dass der Stecker des USB­Kabels mit dem Zeichen auf die Objektivseite ausgerichtet ist, und schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
WICHTIG!
• Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal über das USB-Kabel an den Computer anschließen, kann auf dem Computer eine Fehlermeldung erscheinen. Trennen Sie in diesem Falle das USB-Kabel ab und schließen Sie es dann wieder an.
17
Schnellstart-Grundlagen
Anzeigefunktionen der Kontrolllampe
Lampenstatus Beschreibung
Leuchtet rot (Leuchtet/blinkt bernsteinfarben)
Blinkt rot
Aus (Leuchtet Grün) Laden beendet
• Die Angaben in Klammern in der obigen Tabelle gelten, wenn die Kamera während des Ladens eingeschaltet ist.
Akku wird geladen
Unzulässige Umgebungstemperatur, übermäßig lange Ladezeit oder Akku-Problem (Seite 119)
Kontrolllampe
3. Wenn das Laden beendet ist, trennen Sie bitte das USB-Kabel von der
Kamera und dann vom Computer ab.
WICHTIG!
• Das Laden erfolgt nicht, wenn der Computer sich im Ruhezustand befindet.
• Unmittelbar nach Ladebeginn oder etwas danach kann ein Ladefehler auftreten. Ein Ladefehler wird durch rotes Blinken der Kontrolllampe angezeigt.
Weitere Vorsichtsmaßregeln zum Laden
• Mit den beiden oben beschriebenen Lademethoden kann der Kamera-Akku (NP-
120) aufgeladen werden, ohne ihn aus der Kamera zu entnehmen. Sie können den Akku auch mit einem optional erhältlichen Ladegerät (BC-120L) aufladen. Verwenden Sie keine Ladegeräte eines anderen Typs. Wenn das Laden mit anderen Ladegeräten versucht wird, besteht Unfallgefahr.
• Für USB-Ladegeräte und -Stromversorgungsgeräte gelten bestimmte Normen. Bei Benutzung eines minderwertigen oder den Normen nicht entsprechenden Gerätes kann Fehlbetrieb und/oder ein Defekt der Kamera auftreten.
• Im Falle eines selbst gebauten oder modifizierten Computers ist der Betrieb nicht gewährleistet. Auch im Falle eines im Handel erhältlichen Computers kann Laden über das USB-Kabel bei bestimmten USB-Port-Spezifikationen unmöglich sein.
• Ein Akku, der noch warm vom normalen Gebrauch ist, wird eventuell nicht voll geladen. Geben Sie dem Akku vor dem Laden Zeit zum Abkühlen.
• Ein Akku wird allmählich wieder entladen, auch wenn er nicht in die Kamera eingesetzt ist. Es wird daher empfohlen, mit dem Laden des Akkus bis kurz vor der Benutzung zu warten.
• Beim Laden des Akkus der Kamera können Störungen im Radio- und Fernsehempfang auftreten. Schließen Sie in solchen Fällen bitte das Ladegerät an eine weiter vom Fernseher bzw. Radio entfernte Netzdose an.
• Die tatsächliche Ladedauer ist je nach Akkukapazität und den Ladebedingungen unterschiedlich.
• Verwenden Sie den USB-Netzadapter nicht mit anderen Geräten.
18
Schnellstart-Grundlagen
Kontrollieren der Akku-Restladung
Während Akkustrom verbraucht wird, zeigt wie unten dargestellt eine Ladezustandsanzeige im Farbdisplay die Restladung an.
Restladung Hoch Niedrig
Ladezustandsanzeige ***
Anzeigefarbe Cyan * Gelb * Rot * Rot
zeigt eine niedrige Restladung an. Laden Sie den Akku bitte umgehend wieder auf. Wenn angezeigt ist, ist keine Aufnahme möglich. Laden Sie den Akku sofort wieder auf.
• Der angezeigte Ladezustand kann sich eventuell ändern, wenn zwischen dem Aufnahme- und Wiedergabemodus umgeschaltet wird.
• Wenn der Akku entladen ist und die Kamera länger als etwa 30 Tage nicht mit Strom versorgt wird, werden die Datums- und Uhrzeiteinstellungen gelöscht. Nach dem Wiederherstellen der Stromversorgung erscheint beim nächsten Einschalten der Kamera eine Aufforderung zum Vornehmen der Uhrzeit- und Datumseinstellungen. Stellen Sie in diesem Falle Datum und Uhrzeit neu ein (Seite 106).
• Näheres zur Akkubetriebsdauer und Anzahl Aufnahmen finden Sie auf Seite 136.
Tipps zum Sparen von Akkustrom
• Wenn der Blitz nicht benötigt wird, wählen Sie bitte ? (Blitz aus) als Blitzeinstellung (Seite 38).
• Aktivieren Sie die Ausschaltautomatik und Bereitschaftsfunktion zum Schutz vor unnötigem Akkustromverbrauch in dem Falle, dass Sie das Ausschalten der Kamera vergessen sollten (Seiten 108, 108).
19
Schnellstart-Grundlagen

Konfigurieren der Grundeinstellungen beim ersten Einschalten der Kamera

Wenn zum ersten Mal ein Akku in die Kamera eingesetzt wird, erscheint ein Bildschirm zum Konfigurieren der Anzeigesprache-, Datums- und Uhrzeiteinstellungen. Wenn Datum und Uhrzeit nicht korrekt eingestellt sind, werden die Bilder mit falschen Datums- und Uhrzeitdaten gespeichert.
WICHTIG!
• Wenn Sie eine für den japanischen Markt bestimmte Kamera gekauft haben, erscheint das Sprachenwahlfenster des nachstehenden Schritts 2 nicht. Zum Einstellen einer anderen Anzeigesprache als Japanisch gehen Sie in diesem Falle bitte entsprechend der Anleitung unter „Anzeigesprache anweisen (Language)“ (Seite 107) vor. Bitte beachten Sie, dass bei einer für den japanischen Markt bestimmten Kamera eventuell kein Exemplar dieser Bedienungsanleitung beiliegt.
• Die Wahl einer Anzeigesprache wird bei Kameramodellen für bestimmte geographische Gebiete eventuell nicht unterstützt.
1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF]
[ON/OFF] (Strom)
(Strom) ein.
2. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6]
die gewünschte Sprache und drücken Sie dann [SET].
[0] (Movie)
SET
3. Wählen Sie mit [8] und [2] einen Datumsstil und drücken Sie dann
[SET].
Beispiel: 10. Juli 2012 JJ/MM/TT TT/MM/JJ MM/TT/JJ
* 12/7/10 * 10/7/12 * 7/10/12
4. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
Wählen Sie mit [4] und [6] die zu ändernde Einstellung und stellen Sie diese mit [8] und [2] neu ein. Zum Umschalten zwischen dem 12-Stunden- und 24­Stunden-Format [0] (Movie) drücken.
5. Wählen Sie nach dem Einstellen von Datum und
Uhrzeit mit [4] und [6] „Anwenden“ und drücken Sie dann [SET].
6. Wählen Sie mit [8] und [2] „Automatisch“ oder „Premium Auto“ als
Automatik-Aufnahmemodus und drücken Sie dann [SET].
• Näheres zu den Automatik-Aufnahmemodi finden Sie auf Seite 26.
20
Schnellstart-Grundlagen
Näheres dazu, wie Sie etwaige Fehler beim Einstellen von Anzeigesprache, Datum oder Uhrzeit im obigen Vorgang korrigieren, finden Sie auf den nachfolgenden Seiten.
– Anzeigesprache: Seite 107 – Datum und Uhrzeit: Seite 106
Zur Beachtung :
• Der örtliche Zeitversatz und die Verwendung einer Sommerzeit werden vom jeweiligen Land festgelegt, so dass hier Änderungen vorbehalten sind.
• Wenn Sie nach dem ersten Konfigurieren von Uhrzeit und Datum zu früh den Akku aus der Kamera entnehmen, kann es vorkommen, dass die Einstellungen auf ihre Werksvorgaben zurückgesetzt werden. Entnehmen Sie den Akku nach dem Konfigurieren von Einstellungen nicht vor Ablauf von mindestens 24 Stunden.

Vorbereiten einer Speicherkarte

Die Kamera besitzt zwar ein eingebautes Memory, in dem Bilder und Movies gespeichert werden können, für eine größere Speicherkapazität empfiehlt sich aber die Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen Speicherkarte. Eine Speicherkarte ist bei der Kamera nicht inbegriffen. Bilder, die aufgenommen werden, während eine Speicherkarte eingesetzt ist, werden auf die Speicherkarte abgespeichert. Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, speichert die Kamera die Bilder im eingebauten Memory.
• Näheres zu den Kapazitäten von Speicherkarten finden Sie auf Seite 132.

Unterstützte Speicherkarten

– SD-Speicherkarte (bis 2 GB) – SDHC-Speicherkarte (2 GB bis 32 GB) – SDXC-Speicherkarte (32 GB bis 2 TB)
Verwenden Sie einen der obigen Speicherkartentypen.
• Nach Stand von Dezember 2011 werden die obigen Speicherkartentypen unterstützt.
• Die angegebenen Speicherkarten-Kapazitäten sind Standardwerte.
• Verwenden Sie ausschließlich SD-Karten, die mit der Spezifikation der SD Card Association konform sind.
• Diese Kamera unterstützt die Verwendung von Eye-Fi-Karten.
21
Schnellstart-Grundlagen

Speicherkarte einsetzen

1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/
OFF] (Strom) aus und öffnen Sie
1
dann die Akkufach-Abdeckung.
Schieben Sie die Raste des Akkufachdeckels in Richtung OPEN und öffnen Sie den Deckel wie von den Pfeilen in der Illustration gezeigt.
2. Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
Die Speicherkarte mit der Vorderseite nach oben (zum Farbdisplay der Kamera) richten und so weit in den Kartenslot einschieben, dass die Karte hörbar einrastet.
Vorderseite
Vorderseite Rückseite
3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.
Schließen Sie den Akkufachdeckel und schieben Sie dann die Raste in Richtung LOCK.
WICHTIG!
• Setzen Sie auf keinen Fall etwas anderes als eine unterstützte Speicherkarte (Seite 21) in den Speicherkartenschlitz ein.
• Falls Wasser oder irgendein Fremdkörper in den Kartenslot geraten ist, sofort die Kamera ausschalten, den Akku entnehmen und sich an den Fachhändler oder nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst wenden.
2
2
1
22
Schnellstart-Grundlagen
Austauschen der Speicherkarte
Drücken Sie die Speicherkarte kurz an und geben Sie sie dann frei. Dadurch springt sie etwas aus dem Speicherkartenschlitz vor. Ziehen Sie die Karte mit den Fingern heraus und schieben Sie dann die neue Karte ein.
• Ziehen Sie die Karte auf keinen Fall aus der Kamera, solange noch die Kontrolllampe grün blinkt. Anderenfalls kann die Bildspeicherung scheitern und eventuell sogar die Speicherkarte beschädigt werden.

Neue Speicherkarte formatieren (initialisieren)

Bevor Sie eine Karte zum ersten Mal mit der Kamera benutzen, muss die Karte formatiert werden.
WICHTIG!
• Wenn eine Speicherkarte formatiert wird, auf der bereits Schnappschüsse oder andere Dateien gespeichert sind, wird der gesamte Inhalt gelöscht. Normalerweise ist es nicht erforderlich, eine Speicherkarte ein zweites Mal zu formatieren. Formatieren Sie die Karte neu, wenn das Speichern der Daten verlangsamt abläuft oder die Funktion nicht normal ist.
• Verwenden Sie zum Formatieren der Speicherkarten unbedingt die Kamera. Wenn Sie eine Speicherkarte auf einem Computer formatieren und dann für die Kamera verwenden, kann sich die Datenverarbeitung durch die Kamera verlangsamen. Im Falle einer SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte besteht bei Formatierung auf einem Computer die Möglichkeit, dass das SD-Format nicht eingehalten wird, was dann zu Kompatibilitäts- und Betriebsproblemen usw. führt.
• Bevor Sie eine neue Eye-Fi-Karte für die erste Verwendung formatieren, kopieren Sie bitte die Eye-Fi-Manager-Installationsdateien auf Ihren Computer. Führen Sie dies durch, bevor Sie die Karte formatieren.
1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF] (Strom) ein und drücken Sie
dann [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die zweite Option von
unten (MENU) und drücken Sie dann [SET] (Seite 33).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] das Register „Einstellung“.
4. Wählen Sie mit [8] und [2] „Format“ und drücken Sie dann [6].
5. Wählen Sie mit [8] und [2] „Format“ und drücken Sie dann [SET].
23
Schnellstart-Grundlagen

Ein- und Ausschalten der Kamera

Strom einschalten

Drücken von [ON/OFF] (Strom) ruft den Aufnahmemodus zum Aufnehmen von Bildern auf. Drücken von [p] (Wiedergabe) im Aufnahmemodus ruft den Wiedergabemodus zum Betrachten von Schnappschüssen und Movies auf (Seiten 29, 67).
• Drücken von [r] (Aufnahme) im Wiedergabemodus schaltet die Kamera in den Aufnahmemodus zurück.
• Vergewissern Sie sich, dass das Objektiv ungehindert ausfahren kann und dabei keine Objekte berührt. Wenn Sie das Objektiv mit der Hand zurückhalten, so dass es nicht ausfahren kann, kann dies zu Fehlbetrieb führen.
• Circa 10 Sekunden nach dem Drücken von [p] zum Aufrufen des Wiedergabemodus zieht die Kamera das Objektiv ein.
• Die Bereitschaftsfunktion oder Ausschaltautomatik (Seiten 108, 108) schaltet die Kamera automatisch wieder aus, wenn über eine bestimmte Zeit keine Bedienung erfolgt.
[ON/OFF] (Strom)
[p] (Wiedergabe)
[r]
(Aufnahme)

Kamera ausschalten

Drücken Sie [ON/OFF] (Strom).
Zur Beachtung :
• Sie können die Kamera so einstellen, dass sie sich ein- oder ausschaltet, wenn Sie [r] (Aufnahme) oder [p] (Wiedergabe) drücken (Seite 109).
24
Schnellstart-Grundlagen

Richtiges Halten der Kamera

Sie erhalten keine scharfen Bilder, wenn Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers bewegen. Halten Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers unbedingt so wie unten in der Illustration gezeigt und stabilisieren Sie sie, indem Sie die Oberarme beim Aufnehmen fest an die Körperseiten anlegen. Drücken Sie bei ruhig gehaltener Kamera behutsam den Auslöser und vermeiden Sie während der Auslösung und einige Momente nach der Auslösung möglichst jede Bewegung. Dies ist besonders wichtig bei wenig Licht, da dies eine langsame Verschlusszeit bedeutet.
Horizontal Vertikal
Halten Sie die Kamera so, dass der Blitz über dem Objektiv liegt.
Zur Beachtung :
• Achten Sie darauf, mit den Fingern oder dem Handschlaufe nicht die in der Illustration bezeichneten Teile zu verdecken.
• Damit die Kamera bei der Handhabung nicht zu Boden fallen kann, sollten Sie die Handschlaufe anbringen und am Handgelenk oder den Fingern sichern.
• Schwingen Sie die Kamera nicht an der Schlaufe durch die Luft.
• Die mitgelieferte Schlaufe ist für ausschließliche Verwendung mit dieser Kamera bestimmt. Verwenden Sie sie für keine anderen Zwecke.
Blitz
Frontlampe
Objektiv
Mikrofon
WICHTIG!
• Achten Sie darauf, dass die Finger den Blitz nicht blockieren oder zu nahe am Blitz liegen. Die Finger können unerwünschte Abschattungen bei der Benutzung des Blitzes verursachen.
25
Schnellstart-Grundlagen

Schnappschuss aufnehmen

R

Wählen eines Aufnahmeautomatik-Modus

Sie können entsprechend den Anforderungen an Ihre Digitalaufnahmen zwischen zwei Aufnahmeautomatik-Modi (Automatisch oder Premium Auto) wählen.
Automatisch
Ÿ
Premium Auto
Dieser Modus dient für standardmäßige automatische Aufnahme.
Bei Premium Auto-Aufnahme erkennt die Kamera automatisch, ob Sie eine Person oder Landschaft aufnehmen, und erfasst eine Reihe weiterer Bedingungen. Premium Auto- Aufnahme liefert eine höhere Bildqualität als die standardmäßige automatische Aufnahme.
• Bei Premium Auto-Aufnahme dauert die Verarbeitung der Bilddaten nach der Aufnahme länger als bei Aufnahme mit Automatisch.
• Sie benötigt auch mehr Strom (und entlädt den Akku schneller) als Automatisch.
1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF] (Strom) ein.
Die Kamera wechselt in den Aufnahmemodus.
• Falls die Kamera auf den Wiedergabemodus geschaltet ist, drücken Sie bitte [r] (Aufnahme).
• Sie können die Kamera auch so einstellen, dass sie sich einschaltet, wenn Sie [r] (Aufnahme) oder [p] (Wiedergabe) drücken (Seite 109).
2. Drücken Sie [SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] die unterste Option im Controlpanel (BS)
und drücken Sie dann [SET].
Dies zeigt ein Menü mit BEST SHOT-Szenen an.
4. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] „Automatisch“ oder „Premium
Auto“ und drücken Sie dann [SET].
Dies ruft den gewählten Automatik-Aufnahmemodus auf.
Icon für Aufnahmeautomatik-Modus
Restliche Schnappschuss­Speicherkapazität (Seite 132)
B
[ON/OFF] (Strom)
Farbdisplay
26
Auslöser
[r] (Aufnahme)
[SET] [8] [2] [4] [6] [p] (Wiedergabe)
Schnellstart-Grundlagen

Schnappschuss aufnehmen

1. Richten Sie Kamera auf das Motiv.
Falls Sie „Premium Auto“ verwenden, erscheint in der unteren rechten Ecke des Farbdisplays ein Text, der den von der Kamera ermittelten Aufnahmetyp beschreibt.
• Falls gewünscht, kann das Bild gezoomt werden.
Zoomregler
w Weitwinkel z Telefoto
2. Drücken Sie den Auslöser halb,
um die Scharfeinstellung vorzunehmen.
Wenn die Scharfeinstellung beendet ist, ertönt ein Piepton, die Kontrolllampe leuchtet grün und der Fokussierrahmen wechselt auf grün.
Halb drücken
Leicht bis zum Widerstand drücken.
Piep, piep (Bild ist scharf.)
Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, passt die Kamera automatisch die Belichtung an und stellt das vom Objektiv erfasste Motiv scharf ein. Für gelungene Aufnahmen ist daher auch ein gutes Gespür dafür wichtig, wie stark zu drücken ist, um den Auslöser halb oder ganz zu betätigen.
• In den Screenshots, die in dieser
Kontrolllampe
Fokussierrahmen
Bedienungsanleitung gezeigt sind, hat der Fokussierrahmen die Form ß. Wenn Sie möchten, können Sie für den Fokussierrahmen eine andere Form wählen (Seite 59).
B
27
Schnellstart-Grundlagen
3. Halten Sie die Kamera weiter ruhig und drücken Sie den Auslöser nach
unten durch.
Der Schnappschuss wird aufgenommen.
Ganz drücken
Aufnehmen eines
[0] (Movie)
Movies
Drücken Sie [0] (Movie) zum Starten der Movieaufnahme. Drücken Sie erneut [0] (Movie), um die Movieaufnahme zu
Schnapp
(Bild wird aufgezeichnet.)
stoppen. Näheres siehe Seite 47.
. Falls das Bild nicht scharf wird...
Wenn der Fokussierrahmen rot bleibt und die Kontrolllampe grün blinkt, ist das Bild nicht scharf (z.B. weil der Abstand zum Objekt nicht ausreicht). Richten Sie die Kamera wieder auf das Motiv und versuchen Sie die Scharfeinstellung erneut.
. Aufnehmen mit „Automatisch“
Falls das Motiv nicht in der Mitte des Rahmens liegt...
Die „Fokusverriegelung“ (Seite 58) ist eine Technik, die eingesetzt werden kann, wenn das Objekt, das Sie scharf abbilden möchten, nicht im Fokussierrahmen in Bildmitte liegt.
Zum Verfolgen eines bewegten Motivs
Drücken Sie den Auslöser halb, um ein bewegtes Motiv automatisch verfolgen und scharf einstellen zu lassen. Näheres finden Sie unter „Ë Verfolgung“ (Seite 61).
28
Schnellstart-Grundlagen
. Aufnehmen mit „Premium Auto“
• Zusätzlich zur Einstellung von Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit laufen bei Aufnahme mit „Premium Auto“ gegebenenfalls auch die folgenden Vorgänge automatisch ab. – Autofokus erfolgt normal, bis Sie die Auslöser halb drücken. – Gesichtsdetektion (Seite 41)
• Bei Aufnahme mit Premium Auto können durch den Objektivbetrieb Vibrationen und Geräusche auftreten. Dies stellt keine Störung dar.
• Bei Aufnahme mit Premium Auto kann die Meldung „Premium Auto wird verarbeitet. Bitte warten...“ im Farbdisplay erscheinen. Wenn Ihnen die Verarbeitung der Daten durch die Kamera zu lange dauert, versuchen Sie die Aufnahme bitte mit der Standardautomatik.
• In manchen Fällen ist Premium Auto eventuell nicht in der Lage, die vorliegenden Aufnahmebedingungen richtig zu interpretieren. Nehmen Sie in solchen Fällen bitte mit Standardautomatik auf.

Betrachten von Schnappschüssen

Zum Betrachten von Schnappschüssen auf dem Farbdisplay der Kamera bitte wie nachstehend beschrieben vorgehen.
• Näheres zum Wiedergeben von Movies finden Sie auf Seite 67.
1. Schalten Sie die Kamera ein und
rufen Sie mit [p] (Wiedergabe) den Wiedergabemodus auf.
• Dies zeigt einen der aktuell im Memory gespeicherten Schnappschüsse an.
• Dabei sind auch Informationen zum angezeigten Schnappschuss enthalten (Seite 11).
• Die Informationen können auch ausgeblendet werden, um nur den Schnappschuss zu betrachten (Seite 12).
• Das Bild kann durch Schieben des Zoomreglers gegen z aufgezoomt werden (Seite 68). Beim Fotografieren wichtiger Schnappschüsse wird empfohlen, das aufgenommene Bild aufzuzoomen und die Details zu kontrollieren.
[p] (Wiedergabe)
2. Verwenden Sie [4] und [6] zum Weiterblättern zwischen den Bildern.
• Halten Sie für Schnelldurchgang die betreffende Taste gedrückt.
[6]
[4]
Zur Beachtung :
• Halbes Drücken des Auslösers im Wiedergabemodus oder bei der Anzeige eines Menübildschirms schaltet direkt auf den Aufnahmemodus.
29
[6]
[4]
Schnellstart-Grundlagen

Löschen von Schnappschüssen und Movies

Wenn der Speicher nicht mehr ausreicht, können Sie nicht mehr benötigte Schnappschüsse und Movies löschen, um Platz für weitere Bilder frei zu machen.
• Sie können sowohl im Aufnahme- als auch im Wiedergabemodus Dateien löschen, indem Sie einfach [ ] (Löschen) drücken.
WICHTIG!
• Bitte beachten Sie, dass das Löschen einer Datei (Bild) nicht rückgängig gemacht werden kann.
• Beim Löschen eines Ton-Schnappschusses (Seite 77) wird zusammen mit dem Schnappschuss auch die Tondatei gelöscht.
• Sie können keine Dateien bei laufender Movie- oder Tonaufnahme löschen.
• Das Löschmenü erscheint nicht, wenn beim Drücken von [ ] (Löschen) „Ein“ für die Einstellung „Ü Deakt.“ der Kamera gewählt ist (Seite 109). Dateien können nur gelöscht werden, wenn „Aus“ für „Ü Deakt.“ gewählt ist.
[ ] (Löschen)

Löschen einer Datei

1. Drücken Sie [ ] (Löschen).
2. Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Dateien, bis die zu
löschende Datei angezeigt ist.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Löschen“ und drücken Sie dann [SET].
• Zum Löschen weiterer Dateien wiederholen Sie bitte die Schritte 2 und 3.
• Zum Beenden des Löschbetriebs [ ] (Löschen) drücken.
30
Schnellstart-Grundlagen

Bestimmte Dateien löschen

1. Drücken Sie [ ] (Löschen).
2. Wählen Sie mit [8] und [2] „Dateien löschen“ und drücken Sie dann
[SET].
• Dies zeigt ein Dateienwahlfenster an.
3. Stellen Sie den Auswahlrahmen mit [8], [2], [4] und [6] auf die zu
löschende Datei und drücken Sie dann [SET].
• Dies markiert das Kontrollkästchen der aktuell gewählten Datei.
4. Wiederholen Sie, falls gewünscht, Schritt 3 zum Wählen anderer
Dateien. Drücken Sie [ ] (Löschen), wenn alle Dateien gewählt sind.
5. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET].
• Dies löscht die gewählten Dateien.
• Zum Beenden des Löschbetriebs [ ] (Löschen) drücken.

Alle Dateien löschen

1. Drücken Sie [ ] (Löschen).
2. Wählen Sie mit [8] und [2] „Alle löschen“ und drücken Sie dann
[SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET], um alle
Dateien zu löschen.
Hieraufhin erscheint die Meldung „Keine Dateien vorhanden.“.
31
Schnellstart-Grundlagen

Vorsichtsmaßregeln zur Schnappschussaufnahme

Betrieb
• Öffnen Sie auf keinen Fall den Akkufachdeckel, solange die Kontrolllampe noch grün blinkt. Dies könnte eine fehlerhafte Speicherung des gerade aufgenommenen Bildes, eine Beschädigung bereits gespeicherter Bilder, Fehlbetrieb der Kamera usw. zur Folge haben.
• Falls unerwünschtes helles Licht auf das Objektiv fällt, schirmen Sie dieses beim Aufnehmen bitte mit der Hand ab.
Farbdisplay beim Aufnehmen von Schnappschüssen
• Bei großer Helligkeit kann sich die Anzeige im Farbdisplay verlangsamen und digitales Rauschen im Displaybild auftreten.
• Das im Farbdisplay angezeigte Bild dient zum Einstellen des Motivs. Die tatsächliche Aufnahme erfolgt in der Qualität der gewählten Bildqualität-Einstellung (Seite 64).
Aufnehmen in Räumen mit Leuchtstoff-Beleuchtung
• Das leichte Flimmern von Leuchtstoffröhren kann die Helligkeit oder Farbe des Bildes beeinflussen.

Autofokus-Beschränkungen

• In den folgenden Fällen ist das Bild eventuell nicht scharf einstellbar. – Einfarbige Wand oder Motiv mit sehr niedrigem Kontrast – Motive mit starkem Gegenlicht – Stark glänzende Objekte – Jalousien und andere Objekte mit sich wiederholenden horizontalen Mustern – Mehrere Objekte in unterschiedlichen Entfernungen von der Kamera – Motiv in einem schlecht ausgeleuchteten Bereich – Kamera bei Aufnahme bewegt – Sich schnell bewegendes Motiv – Motiv außerhalb des Fokussierbereichs der Kamera
• Falls sich das Bild nicht richtig scharf einstellen lässt, bitte mit Fokusverriegelung (Seite 58) oder manuellem Fokus (Seite 57) versuchen.
32
Schnellstart-Grundlagen

Schnappschuss-Kursus

Controlpanel benutzen

Das Controlpanel kann zum Konfigurieren von Kameraeinstellungen verwendet werden.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
Dies wählt ein Controlpanel-Icon und zeigt die betreffenden Einstellungen an.*
[8] [2] [4] [6]
[SET]
* Welche Punkte im Controlpanel angezeigt werden, richtet sich nach dem
jeweiligen Aufnahmemodus.
Verfügbare Einstellungen
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die zu ändernde Einstellung.
Schnappschuss-Bildgröße/Qualität*
1
(Seiten 34, 64) Movie-Bildqualität (Seite 37)
2
Blitz (Seite 38)
3
Selbstauslöser (Seite 40)
4
* Die Schnappschuss-Bildqualität kann über das Controlpanel nicht geändert
werden.
Controlpanel
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Gesichtsdetektion (Seite 41)
5
Beleuchtung (Seite 42)
6
easy-Aufnahme (Seite 42)
7
Aufnahmemenü-Anzeige (Seite 55)
8
BEST SHOT-Szenenwahl (Seite 51)
9
3. Ändern Sie mit [4] und [6] die Einstellung.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um andere Einstellungen
vorzunehmen.
5. Nachdem alle Einstellungen wunschgemäß vorgenommen sind, [SET]
drücken.
Dies aktiviert die Einstellungen und schaltet auf den Aufnahmemodus zurück. Wenn Sie „MENU“ gewählt haben, erscheint das Aufnahmemenü. Wenn Sie „BS“ gewählt haben, erscheint das BEST SHOT-Szenenmenü.
• Sie können das Controlpanel mit [ ] (Löschen) wieder schließen.
33
Schnappschuss-Kursus
Zur Beachtung :
• Für Controlpanel-Optionen (Seite 9), die auf ihre Anfangsvorgabe (Rücksetzeinstellung) gesetzt sind, erscheinen keine Icons. Ein Icon erscheint nur, wenn die Einstellung der betreffenden Controlpanel-Option geändert wird. Für die Controlpanel-Optionen gelten die folgenden Anfangsvorgaben. – Blitz: Blitzautomatik – Selbstauslöser: Aus – Gesichtsdetekt.: Aus – Beleuchtung: Aus
• Neben den oben aufgelisteten Einstellungen können auch noch andere konfiguriert werden (Seite 55).

Bildgröße ändern (Größe)

. Pixel
Die Bilder einer Digitalkamera setzen sich aus winzigen Bildpunkten „Pixeln“ zusammen. Je mehr Pixel ein Bild hat, desto höher ist die Auflösung der Details. Im Allgemeinen kommt man mit weniger Pixeln aus, wenn ein Bild (Format L) nur z.B. über einen Bilderdienst ausgedruckt, als E-Mail-Anhang verschickt oder auf einem Computer betrachtet werden soll.
. Über die Bildgrößen
Die Bildgröße gibt an, wie viele Pixel ein Bild umfasst, und wird als horizontale
x
vertikale Pixel ausgedrückt.
Pixel
Pixel
10 M (3648x2736) Bildgröße = circa 10 Millionen Pixel
VGA (640x480) Bildgröße = circa 300.000 Pixel
34
3648*
2736*
640*
480*
* Einheit: Pixel
Schnappschuss-Kursus
Tipps für die Wahl der Bildgröße
Denken Sie daran, dass größere Bilder durch ihre höhere Pixelzahl mehr Platz im Speicher in Anspruch nehmen.
Mehr Details, aber höherer Speicherbedarf.
Große Pixelzahl
Günstig, wenn Bilder in einem großen Format (z.B. Postergröße) ausgedruckt werden sollen.
Kleine Pixelzahl
Speicherbedarf. Günstig, wenn die Bilder z.B. per E-Mail verschickt werden sollen.
• Näheres zur Bildgröße, Bildqualität und Anzahl der speicherbaren Bilder finden Sie auf Seite 132.
• Näheres zur Bildgröße von Movies finden Sie auf Seite 37.
• Näheres zum Umstellen des Formats von bereits vorhandenen Schnappschüssen finden Sie auf Seite 75.
Weniger Details, aber weniger
35
Schnappschuss-Kursus
. Schnappschuss-Bildgröße wählen
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die oberste Option im Controlpanel
(Schnappschuss-Bildgröße).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] eine Bildgröße und drücken Sie dann
[SET].
Bildgröße (Pixel)
16 M
x
(4608
3456)
3:2
x
3072)
(4608
16:9
x
2592)
(4608
10 M
x
(3648
2736)
5 M
x
1920)
(2560
3 M
x
1536)
(2048
Empfohlenes Druckformat und Verwendung
Posterdruck
Posterdruck
HDTV
A3-Abzug
A4-Abzug
x
3.5"
5" Abzug
Beschreibung
Gute Auflösung für saubere Bilder auch bei Ausschnitten aus dem Original (Seite 76).
Gute Detailauflösung
Günstig, wenn ein sparsamer Umgang mit dem Speicher wichtiger ist als die Bildqualität.
Die Bilddateien sind kleiner, was günstiger VGA (640
x
480)
E-Mail
zum Verschicken als E-Mail-Anhang ist. Die
Bilder besitzen aber eine entsprechend
gröbere Körnung.
• Die anfängliche Werksvorgabe für die Bildgröße ist „16 M“.
• Durch Wählen von „3:2“ werden die Bilder mit Bildseitenverhältnis 3:2 aufgenommen, was dem Standard-Seitenverhältnis von Fotopapier entspricht.
• Die Abkürzung „HDTV“ steht für „High Definition Television“. HDTV-Bildschirme besitzen ein Bildseitenverhältnis von 16:9 und sind damit breiter als herkömmliche Fernsehbildschirme mit dem üblichen Bildseitenverhältnis 4:3. Die Kamera kann Bilder aufnehmen, die mit dem Bildseitenverhältnis eines HDTV-Bildschirms kompatibel sind.
• Die hier angegebenen Ausdruck-Papierformate sind nur als Orientierungshilfe zu verstehen (200 dpi Druckauflösung).
36
Schnappschuss-Kursus
. Movie-Bildqualität festlegen
Die Movie-Bildqualität gibt die Detailliertheit, Weichheit und Schärfe des aufzunehmenden Movies bei der Wiedergabe vor. Durch Aufnehmen mit der High­Quality-Einstellung (HD) erzielen Sie eine bessere Bildqualität, gleichzeitig verkürzt sich aber die mögliche Aufnahmelänge.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die zweite Option von oben im
Controlpanel (Movie-Bildqualität).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
Bildqualität (Pixel) Ungefähre Datenrate Bildrate
x
HD 1280
STD 640
• Das Seitenverhältnis 16:9 ist verfügbar, wenn „HD“ für die Bildqualität gewählt ist.
• Durch die gewählte Qualitätseinstellung wird die Speicherkapazität (mögliche Movie-Aufnahmezeit) beeinflusst (Seite 133).
720 30,2 Megabit/Sek. 30 Bilder/Sek.
x
480 10,6 Megabit/Sek. 30 Bilder/Sek.
37
Schnappschuss-Kursus

Blitz benutzen (Blitz)

>
?<¥
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus einmal
[2] ( ).
2. Wählen Sie mit [4] und [6] die
gewünschte Blitzeinstellung und drücken Sie dann [SET].
• Wenn keine Anzeigen auf dem Farbdisplay eingeblendet sind, können Sie mit [2] ( ) durch die Blitzmodi schalten. Sie können die Displayinformationen mit [8] (DISP) ein- bzw. ausschalten (Seite 12).
Blitzautomatik
Blitz aus Blitz wird nicht gezündet.
Blitz ein
Rotaugenreduktion
Der Blitz wird automatisch gezündet, wenn durch die Beleuchtungsverhältnisse (Lichtmenge und Helligkeit) erforderlich.
Der Blitz wird immer gezündet. Mit dieser Einstellung kann ein Motiv aufgehellt werden, das bei Tageslicht oder Gegenlicht (Tageslicht-Synchronblitz) normalerweise zu dunkel abgebildet wird.
Der Blitz wird automatisch ausgelöst. Mit diesem Blitztyp kann das Auftreten des Rotaugeneffekts im Motiv reduziert werden.
[2] ( )
3. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen der Aufnahme.
Kontrolllampe
Blinkt orange, während der Blitz aufgeladen wird, um anzuzeigen, dass die Bildaufnahme momentan nicht möglich ist.
• Die nächste Blitzaufnahme ist erst möglich,
< zeigt an, dass der Blitz gezündet wird.
• Näheres zum Blitzbereich finden Sie auf Seite 135.
wenn die Kontrolllampe aufhört orange zu blinken, womit das Laden des Blitzes beendet ist.
Blitz
WICHTIG!
• Fremdkörper am Blitzfenster können mit dem Blitz reagieren, wodurch etwas Rauch und störender Geruch entstehen kann. Dies ist kein Hinweis auf einen Defekt, es kann aber vorkommen, dass sich Fett von den Fingern und Fremdkörper, die auf dem Blitzfenster zurückgeblieben sind, danach schwer entfernen lassen. Es empfiehlt sich daher, das Fenster regelmäßig mit einem weichen, trocknen Lappen zu säubern.
B
38
Schnappschuss-Kursus
Zur Beachtung :
• Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit den Fingern oder der Schlaufe den Blitz blockieren.
• Bei zu weit entfernten oder zu nahen Motiven erhalten Sie eventuell nicht den gewünschten Effekt.
• Die Blitzladezeit (Seite 135) ist von den Betriebsbedingungen (Akkuzustand, Umgebungstemperatur usw.) abhängig.
• Wenn Sie ohne Blitz bei wenig Licht aufnehmen, ist eine lange Verschlusszeit erforderlich, wodurch leicht Unschärfen durch die Kamera-Unruhe auftreten. Stabilisieren Sie unter solchen Bedingungen die Kamera mit z.B. einem Stativ.
• Bei Rotaugenreduktion wird der Blitz automatisch entsprechend der Belichtung gezündet. Bei hellem Licht erfolgt keine Blitzauslösung.
• Bei Vorliegen von Sonnenlicht, unter Leuchtstoff-Beleuchtung und bei bestimmten anderen Lichtquellen können sich anormale Bildfarben ergeben.
• Wählen Sie ? (Blitz aus) als Blitzeinstellung, wenn Sie an Orten aufnehmen, an denen Blitzfotografie verboten ist.
Rotaugenreduktion
Wenn Sie den Blitz für Nachtaufnahmen oder in schlecht beleuchteten Räumen verwenden, können rote Punkte in den Augen der abgebildeten Personen auftreten. Dies wird durch die Reflexion des Blitzes von der Retina des Auges verursacht. Wenn Sie den Blitzmodus auf Rotaugenreduktion stellen, zündet die Kamera zunächst einen Vorblitz, durch den sich die Pupille des Auges verengt, was den Rotaugeneffekt entsprechend reduziert. Bei Verwendung der Rotaugenreduktion sind die folgenden wichtigen Punkte zu beachten.
• Die Rotaugenreduktion ist nicht wirksam, wenn die Personen im Bild nicht direkt in die Kamera (Blitz) blicken.
• Bei weit von der Kamera entfernten Personen ist die Rotaugenreduktion eventuell nur begrenzt wirksam.
39
Schnappschuss-Kursus

Selbstauslöser benutzen (Selbstauslöser)

Bei Selbstauslösung startet auf Drücken des Auslösers zunächst ein Timer. Nach Ablauf einer bestimmten Zeit wird dann der Verschluss ausgelöst und das Bild aufgenommen.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die vierte Option von oben
(Selbstauslöser).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
10s-
Selbstauslöser
2s-
Selbstauslöser
3x­Selbstauslöser (Dreifach­Selbstauslöser)
Selbstauslöser aus
10-Sekunden-Selbstauslöser
2-Sekunden-Selbstauslöser
• Bei Bedingungen, bei denen sich eine langsame Verschlusszeit ergibt, hilft diese Einstellung, Bildunschärfen durch die Kamera-Unruhe zu vermeiden.
Nimmt drei Bilder auf: ein Bild 10 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers und die nächsten zwei Bilder, sobald die Kamera nach der Aufnahme des vorherigen Bilds wieder aufnahmebereit ist. Wie lange es dauert, bis die Kamera wieder aufnahmebereit ist, richtet sich danach, welche Bildgröße und Bildqualität eingestellt ist, ob eine Speicherkarte verwendet wird und wie der Ladezustand des Blitzes ist.
Schaltet den Selbstauslöser aus.
• Die Frontlampe blinkt bei laufendem Selbstauslöser­Countdown.
• Sie können einen laufenden Selbstauslöser-Countdown stoppen, indem Sie [SET] drücken.
Zur Beachtung :
• Der Selbstauslöser ist nicht zusammen mit den folgenden Funktionen einsetzbar. Serienbild, bestimmte BEST SHOT-Szenen
• Der Dreifach-Selbstauslöser ist nicht zusammen mit den folgenden Funktionen einsetzbar. Movie, Premium Auto, easy-Aufnahme, bestimmte BEST SHOT-Szenen
40
Frontlampe
Schnappschuss-Kursus

Benutzen der Gesichtsdetektion (Gesichtsdetekt.)

Beim Aufnehmen von Personen erfasst die Gesichtsdetektion die Gesichter von bis zu zehn Personen und stellt den Fokus und die Helligkeit entsprechend ein.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die fünfte Option von
oben (Gesichtsdetekt.).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] „G Gesichtsdetektion: Ein“ und drücken
Sie dann [SET].
4. Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Die Kamera erfasst die Gesichter der Personen und zeigt Rahmen um die Gesichter an.
5. Drücken Sie halb den Auslöser.
Die Kamera nimmt die Scharfeinstellung vor und die Rahmen um den scharf eingestellten Gesichter wechseln auf grün.
Gesichtsdetektion-Icon
6. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten durch.
WICHTIG!
• Wenn keine Gesichter erfassbar sind, nimmt die Kamera die Scharfeinstellung auf Bildmitte vor.
• Bei aktivierter Gesichtsdetektion ist als Fokussiermodus nur Autofokus (AF) verfügbar.
• Die Detektion kann etwas länger in Anspruch nehmen, wenn die Kamera senkrecht gehalten wird.
• In folgenden Fällen wird Gesichtsdetektion nicht unterstützt. – Teilweise von Haaren, einer Sonnenbrille, einem Hut usw. verdeckte Gesichter
und Gesichter in einem dunklen Schatten – Profilansicht oder schräg gehaltenes Gesicht – Weit entfernte und kleine oder sehr nahe und große Gesichter – Gesichter in einem sehr dunklen Bereich – Gesichter von Tieren oder anderen nichtmenschlichen Motiven
• Gesichtsdetektion ist nicht in Kombination mit einer der folgenden Funktionen möglich. – Bestimmte BEST SHOT-Szenen – Movieaufnahme
• Bei aktivierter Gesichtsdetektion wird die AF-Bereich-Einstellung (Seite 61) ignoriert.
41
Schnappschuss-Kursus

Bildhelligkeit optimieren (Beleuchtung)

Über diese Einstellung können Sie beim Aufnehmen von Bildern die Balance zwischen den hellen und dunklen Bildbereichen optimieren.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die sechste Option von
oben (Beleuchtung).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
Ein
Aus Führt keine Helligkeitskorrektur durch.
Führt eine Helligkeitskorrektur durch. Wenn diese Option gewählt ist, dauert es länger, bis das Bild nach dem Drücken des Auslösers gespeichert ist.

easy-Aufnahme benutzen (easy-Aufnahme)

easy-Aufnahme erspart Ihnen komplexe Einstellungen und vereinfacht die Schnappschuss-Aufnahme. Dieser Modus empfiehlt sich, wenn Sie mit den Einzelheiten der digitalen Bildaufnahme noch nicht vertraut sind.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die dritte Option von
unten (easy-Aufnahme).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] „
Dies ruft easy-Aufnahme auf.
|
ON“ und drücken Sie dann [SET].
4. Richten Sie Kamera auf das Motiv.
Wenn die Kamera ein Gesicht erfasst, stellt sie das Gesicht kontinuierlich scharf (Seite 41). Wenn die Kamera kein Gesicht erfasst, fokussiert sie kontinuierlich auf die Bildmitte.
• Die Kamera stellt das Bild scharf und der Fokussierrahmen wechselt auf grün.
5. Wenn Sie bereit für die Aufnahme sind, drücken Sie bitte den Auslöser.
Der Schnappschuss wird aufgenommen.
WICHTIG!
• Beim Objektivbetrieb treten Vibrationen und Geräusche auf. Dies stellt keine Störung dar.
42
Schnappschuss-Kursus
. Controlpanel für easy-Aufnahme
Im Modus easy-Aufnahme bietet das Controlpanel Zugriff auf vier Einstellpunkte: Bildgröße, Blitz, Selbstauslöser und easy-Aufnahme. Über die Option „MENU“ können Sie ein Menü zum Konfigurieren der Bildqualität (Seite 64) und von Einstellungen im Register Einstellung (Seite 103) aufrufen.
• Im Modus easy-Aufnahme kann das Register Qualität nur zum Konfigurieren der Einstellungen für „Movie-Qualität“ und „Beleuchtung“ verwendet werden.
• Menü-Optionen, die zwar im Menü für normale Aufnahme, nicht aber im Menü für easy-Aufnahme erscheinen, werden automatisch fest auf die optimalen Einstellungen gesetzt. Diese festen Einstellungen haben keinen Einfluss auf die Einstellungen im Menü für normale Aufnahme.
1. Drücken Sie in easy-Aufnahme die Taste
[SET].
In easy-Aufnahme sind die im Einstellbildschirm erscheinenden Zeichen größer als in anderen Modi.
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die zu
ändernde Einstellung.
Bildgröße (Seite 34)
1
Blitz (Seite 38)
2
Selbstauslöser (Seite 40)
3
easy-Aufnahme (Seite 42)
4
Aufnahmemenü-Anzeige (Seite 55)
5
3. Ändern Sie mit [4] und [6] die Einstellung.
Einstellung: Verfügbare Optionen:
Bildgröße ¤* / % / !
Blitz > (Auto)* / < (Ein) / ? (Aus)
Selbstauslöser (10-Sekunden-Selbstauslöser) / l*
easy-Aufnahme k / l*
MENU Register Qualität/Register Einstellung
• Das Sternchen (*) bezeichnet die Vorgaben bei Rücksetzung.
• Die folgenden Erläuterungen gelten für easy-Aufnahme.
k: In easy-Aufnahme bleiben. l: Zum Wechseln von easy-Aufnahme in den normalen Aufnahmemodus.
1 2 3 4 5
43
Schnappschuss-Kursus
4. Drücken Sie [SET].
Dies wendet die Einstellung(en) an und zeigt den easy-Aufnahme­Sucherbildschirm an, womit die Kamera aufnahmebereit ist. Wenn Sie in Schritt 2 „MENU“ gewählt haben, zeigt [SET] das Aufnahmemenü an. Näheres zum Konfigurieren der Einstellungen finden Sie unter „Weiterführende Einstellungen“ (Seite 55).
• Drücken von [ ] (Löschen) schließt das Controlpanel.

Mit Zoom aufnehmen

Die Kamera besitzt einen 6-fach optischen Zoom (der die Brennweite des Objektivs variiert), der im Zusammenspiel mit dem Digitalzoom (für digitales Vergrößern des mittleren Bildbereichs) einen kombinierten 6- bis 95,6-fach Zoomeffekt ermöglicht. Der Bildverschlechterungspunkt ist von der Bildgröße abhängig (Seite 46).
1. Verschieben Sie zum Zoomen im Aufnahmemodus den Zoomregler.
w Weitwinkel z Telefoto
w (Weitwinkel) : Verkleinert das Motiv und erweitert den Bereich. z (Telefoto) : Vergrößert das Motiv und engt den Bereich ein.
Zoomregler
2. Drücken Sie den Auslöser zum Durchführen der Aufnahme.
WICHTIG!
• Bei eingeschaltetem Zeitstempel (Seite 106) ist der Digitalzoom deaktiviert.
44
Schnappschuss-Kursus
Zur Beachtung :
• Je höher der digitale Zoomfaktor, desto grobkörniger ist das aufgezeichnete Bild. Bitte beachten Sie, dass die Kamera auch eine Funktion besitzt, die Digitalzoomaufnahme ohne Bildverschlechterung erlaubt (Seite 46).
• Falls sich bei Telefoto-Aufnahme durch Kamera-Unruhe ein unscharfes Bild ergibt, empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs.
• Durch Verwendung des Zooms verändert sich die Blendenöffnung.
• Digitalzoom ist nur bei Movieaufnahme möglich. Sie können die Einstellung des optischen Zooms anpassen, bevor Sie die Movieaufnahme mit dem Auslöser starten.

Umschaltpunkt zwischen optischem und digitalem Zoom

Wenn Sie den Zoomregler gegen z (Telefoto) halten, stoppt der Zoom, wenn der maximale optische Zoomfaktor erreicht ist. Wenn Sie den Zoomregler momentan freigeben und dann wieder gegen z (Telefoto) halten, schaltet dies auf den Digitalzoom, mit dem Sie noch einen höheren Zoomfaktor einstellen können.
• Während des Zoomens zeigt ein Zoombalken im Farbdisplay die aktuelle Zoomeinstellung an.
Bildverschlechterungsanzeige
Entfernungsbereich (Angezeigt für Autofokus, Makrofokus und manuellen Fokus.)
Zoombalken
Bereich ohne verschlechterte
Bildqualität
1-fach
Umschaltpunkt zwischen optischem/ digitalem Zoom
6- bis 43,2-fach
* Punkt mit 6-fach optischem Zoom
Bildverschlechterung
Bereich mit verschlechterter
Bildqualität
24- bis 95,6-fach
Zoomzeiger (zeigt den aktuellen Zoomfaktor)
45
Schnappschuss-Kursus
• Der Bildverschlechterungspunkt ist von der Bildgröße abhängig (Seite 34). Je kleiner die Bildgröße, desto größer ist der bis Erreichen des Bildverschlechterungspunkts verwendbare Zoomfaktor.
• Digitales Zoomen bewirkt generell eine Verschlechterung der Bildqualität, bei Bildgrößen von „10 M“ oder kleiner ist digitales Zoomen aber in gewissen Grenzen auch ohne Bildverschlechterung möglich. Der Bereich, in dem ohne Bildverschlechterung digital gezoomt werden kann, wird im Display angezeigt. Der Verschlechterungspunkt richtet sich nach der Bildgröße.
Grenze für
Bildgröße
Maximaler
Zoomfaktor
verschlechte-
rungsfreien
16 M
3:2
24,0-fach 6,0-fach
16:9
10 M 30,3-fach 7,6-fach
5 M 43,2-fach 10,8-fach
3 M 53,9-fach 13,5-fach
VGA 95,6-fach 43,2-fach
Zoom
46
Schnappschuss-Kursus

Bild- und Tonaufnahme für Movies

Movie aufnehmen

1. Nehmen Sie die Qualitätseinstellung für das Movie vor (Seite 37).
Die maximal mögliche Aufnahmelänge des Movies ist von der gewählten Qualitätseinstellung abhängig.
2. Richten Sie im Aufnahmemodus
die Kamera auf das Motiv und drücken Sie dann [0] (Movie).
Dies startet die Aufnahme und zeigt Y im Farbdisplay an. Die Movieaufnahme schließt monaurale Tonaufnahme mit ein.
• Unmittelbar nach dem Drücken von [0] (Movie) stellt die Kamera das Motiv in der Farbdisplay-Bildmitte automatisch scharf ein. Danach bleibt der Fokus während der laufenden Aufnahme fest eingestellt.
[0] (Movie)
Restliche Aufnahmedauer
(Seite 133)
Aufnahmezeit
3. Drücken Sie erneut [0] (Movie), um die Aufnahme zu stoppen.
• Jedes Movie kann bis zu 29 Minuten lang sein. Nach 29 Minuten Aufnahme stoppt die Movieaufnahme automatisch. Die Movieaufnahme stoppt auch dann automatisch, wenn der Speicher voll wird, bevor Sie die Movieaufnahme mit [0] (Movie) stoppen.
Aufnehmen mit BEST SHOT
Über BEST SHOT (Seite 51) können Sie eine Beispielszene wählen, die dem gewünschten Typ des aufzunehmenden Movies entspricht, und die Kamera automatisch entsprechend einstellen lassen, so dass Sie stets gelungene Movies erhalten. Wenn Sie z.B. die BEST SHOT-Szene mit dem Namen Nachtszene wählen, konfiguriert dies die Kamera so, dass Nachtszenen sauberer und heller erscheinen.
47
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Zur Beachtung :
• Bei über längere Zeit fortgeführter Movieaufnahme kann sich die Kamera etwas warm anfühlen. Dies ist normal und nicht als Anzeichen für eine Störung zu verstehen.
• Die Kamera zeichnet auch den Ton auf. Bitte beachten Sie beim Aufnehmen eines Movies die folgenden Punkte. – Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht mit den
Fingern usw. verdecken.
– Gute Ergebnisse sind nicht erzielbar, wenn die Kamera zu
weit von der Quelle des aufzunehmenden Tons entfernt ist.
– Wenn Sie während der Aufnahme Tasten an der Kamera
betätigen, wird das Betätigungsgeräusch eventuell mit aufgenommen.
• Bei Aufnahme eines sehr hellen Motivs kann ein vertikales Band oder ein rosa Farbstich im Bild auf dem Farbdisplay erscheinen. Dies stellt keine Störung dar.
• Bei Verwendung des eingebauten Speichers der Kamera oder bestimmter Speicherkartentypen kann sich eine langsamere Verarbeitungsgeschwindigkeit ergeben. Sie sollten möglichst eine Speicherkarte des Typs Ultra High-Speed verwenden. Bitte beachten Sie aber, dass auch bei Verwendung einer Speicherkarte des Typs Ultra High-Speed nicht der gesamte Betrieb garantiert werden kann. Bei bestimmten Moviequalität-Einstellungen kann die Datenaufzeichnung zu lange dauern, wodurch sich bei der Wiedergabe Bild- und/ oder Tonausfälle ergeben können. Dieser Zustand wird durch Blinken von » und Y im Farbdisplay angezeigt.
• Zum Zoomen während einer Movieaufnahme kann nur der Digitalzoom verwendet werden. Da der optische Zoom bei Movie-Aufnahme nicht verwendbar ist, stellen Sie ihn bitte vor dem Starten der Aufnahme mit [0] (Movie) passend ein.
• Die Beeinflussung des Bildes durch Kamerabewegungen ist bei Nahaufnahme oder Verwendung eines großen Zoomfaktors besonders ausgeprägt. Es wird daher empfohlen, in solchen Fällen ein Stativ zu verwenden.
• Der Fokus bleibt während der laufenden Aufnahme fest eingestellt.
Mikrofon
Aufnehmen eines Schnappschusses bei laufender Movie­Aufnahme
1. Drücken Sie während der Movieaufnahme den Auslöser.
Nach dem Speichern des Schnappschusses läuft die Movie-Aufnahme weiter.
Zur Beachtung :
• Sie können bei laufender Movie-Aufnahme mit [2] ( ) den Blitzmodus ändern.
• Die Movie-Aufnahme wird an der Stelle, wo ein Schnappschuss aufgezeichnet wird, für einige Sekunden unterbrochen.
• Das Aufnehmen von Schnappschüssen bei laufender Movie-Aufnahme ist mit Folgendem nicht möglich. – Premium Auto – Bestimmte BEST SHOT-Szenen – easy-Aufnahme
48
Bild- und Tonaufnahme für Movies

Nur Ton aufnehmen (Sprachaufnahme)

Mit der Sprachaufnahmefunktion sind reine Tonaufnahmen möglich, d.h. Tonaufnahmen ohne Schnappschuss oder Movie.
• Näheres zu den Kapazitäten für Sprachaufnahme finden Sie auf Seite 133.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die unterste Option im Controlpanel (BS)
und drücken Sie dann [SET] (Seite 33).
3. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] die „Sprachaufnahme“-Szene und
drücken Sie dann [SET].
Hieraufhin erscheint ` im Farbdisplay.
4. Drücken Sie den Auslöser zum Starten der
Aufnahmezeit
Aufnahme.
• Während die Aufnahme läuft, blinkt die Kontrolllampe grün.
• Durch Drücken von [SET] während der Aufnahme können Markierungen in die Aufnahme eingefügt werden. Bei der Wiedergabe kann dann direkt zu diesen Markierungen gesprungen werden.
5. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die
Tonaufnahme zu stoppen.
• Zum Erstellen weiterer Tonaufnahmedateien wiederholen Sie bitte die Schritte 4 und 5.
• Zum Ausschalten der Sprachaufnahme drücken Sie [SET], wählen mit [8] und [2] die unterste Option im Controlpanel (BS) und drücken dann R (Automatisch).
Zur Beachtung :
• Während der Tonaufnahme können Sie das Farbdisplay mit [8] (DISP) ein- und ausschalten.
• Wenn die Farbdisplay-Inhalte abgeschaltet sind, schaltet sich das Farbdisplay auf Wählen von „Sprachaufnahme“ sofort aus (Seite 12).
Restliche
Aufnahmezeit
Über Tondaten
• Die Tondateien können auf einem Computer mit Windows Media Player oder QuickTime abgespielt werden. – Tondaten: WAVE/IMA-ADPCM (Erweiterung WAV)
49
Bild- und Tonaufnahme für Movies

Tonaufnahme wiedergeben

1. Zeigen Sie im Wiedergabemodus mit [4] und
[6] die abzuspielende Sprachaufnahmedatei an.
Für Sprachaufnahmedateien wird anstelle eines Bildes ` angezeigt.
2. Drücken Sie [0] (Movie) zum Starten der
Wiedergabe.
• Sie können die Wiedergabe auch starten, indem Sie im Wiedergabepanel den zweiten Punkt von oben (Wiedergabestart) wählen und [SET] drücken (Seite 71).
Wiedergabesteuerung bei Sprachaufnahmen
Schneller Vorlauf/Rücklauf [4] [6]
Wiedergabe/Pause [SET]
Drücken Sie bei auf Pause geschalteter
Springen zu Markierung
Lautstärkeregelung Drücken Sie [2] und anschließend [8] [2]
Farbdisplay ein/aus [8] (DISP)
Wiedergabe-Ende [0] (Movie)
Zur Beachtung :
• Näheres zum Löschen einer Sprachaufnahmedatei finden Sie auf Seite 30.
Wiedergabe [ Markierung zu springen, und setzen Sie dann mit [SET] die Wiedergabe fort.
4] oder [6], um zur nächsten
50
Bild- und Tonaufnahme für Movies

Benutzen von BEST SHOT

Was ist BEST SHOT?

Über BEST SHOT steht eine Reihe von „Beispielszenen“ mit Einstellungen zur Verfügung, die auf eine Reihe verschiedener Aufnahmebedingungen abgestimmt sind. Zum Vornehmen der Kamera-Einstellungen ist lediglich die zum gewünschten Zweck passende Beispielszene zu wählen, woraufhin die Kamera die entsprechenden Einstellungen automatisch vornimmt. Die hilft dabei, misslungene Aufnahmen durch ungeeignete Einstellungen von Belichtung und Verschlusszeit zu vermeiden.

Ausgewählte Beispielszenen

Portrait Landschaft Nachtszene Nachtszenen-Portrait

Ein Bild mit BEST SHOT aufnehmen

1. Drücken Sie im Aufnahmemodus
[SET].
[8] [2] [4] [6]
Aktuell gewählte Szene
(mit Rahmen)
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die
unterste Option im Controlpanel (BS) und drücken Sie dann [SET] (Seite 33).
Dies zeigt ein Menü mit BEST SHOT­Szenen an.
• Die Vorgabeeinstellung ab Werk ist R (Automatisch).
[SET]
Szenenname
Szenennummer
3. Stellen Sie mit [8], [2], [4] und
[6] den Rahmen auf die gewünschte Szene.
• Das Szenenmenü umfasst mehrere Seiten. Verwenden Sie [8] und [2] zum Weiterblättern zwischen den Menüseiten.
• Sie können Informationen zur aktuell gewählten Szene abrufen. Näheres siehe Seite 52.
• Zum Zurückkehren in den Automatik-Aufnahmemodus wählen Sie bitte R (Automatisch) oder Ÿ (Premium Auto) (Seite 26).
51
Benutzen von BEST SHOT
4. Drücken Sie [SET] zum Konfigurieren der Kamera mit den
Einstellungen für die aktuell gewählte Szene.
Dies schaltet auf den Aufnahmemodus zurück.
• Die Einstellungen der gewählten Szene bleiben wirksam, bis Sie eine andere Szene wählen.
• Zum Wählen einer anderen BEST SHOT-Szene wiederholen Sie bitte das obige Vorgehen ab Schritt 1.
5. Drücken Sie den Auslöser (um einen Schnappschuss aufzunehmen)
oder [0] (Movie) (um ein Movie aufzunehmen).
. Verwenden des Szeneninfo-Bildschirms
Um mehr über eine Szene zu erfahren, wählen Sie diese mit dem Rahmen im Szenenwahl-Bildschirm und schieben dann den Zoomregler in eine der beiden Richtungen.
• Zum Zurückkehren zum Szenenmenü verschieben Sie bitte wieder den Zoomregler.
• Verwenden Sie [ den Szenen.
• Drücken Sie [SET] zum Konfigurieren der Kamera mit den Einstellungen für die aktuell gewählte Szene.
4] und [6] zum Weiterblättern zwischen
52
Benutzen von BEST SHOT
. Vorsichtsmaßregeln zu BEST SHOT
• Bestimmte BEST SHOT-Szenen sind bei Movieaufnahme nicht verwendbar.
• Die Szene For YouTube ist bei Schnappschussaufnahme nicht verwendbar.
• Während der Aufnahme eines Schnappschusses oder Movies ist die Sprachaufnahme-Szene nicht verwendbar.
• Bei Szenen wie Nachtszene oder Feuerwerk wird eine langsame Verschlusszeit eingestellt. Da langsame Verschlusszeiten das Auftreten von digitalem Rauschen im Bild begünstigen, führt die Kamera automatisch eine digitale Rauschunterdrückung durch, wenn eine dieser Szenen gewählt ist. Dies bedeutet, dass es etwas länger dauert, bis das Bild gespeichert wird, was durch grünes Blinken der Kontrolllampe angezeigt wird. Nehmen Sie während dieser Zeit keine Tastenbedienung vor. Es empfiehlt sich, bei Aufnahmen mit langsamen Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden, um Unschärfen durch Kamerabewegungen zu vermeiden.
• Die BEST SHOT-Szene YouTube stellt die Kamera auf Aufnahme von Movies ein, die auf Hochladen an YouTube optimiert ist. Mit der YouTube-Szene aufgenommene Movies werden in einem speziellen Ordner gespeichert, damit sie zum Hochladen mühelos greifbar sind (Seite 101).
• Die Kamera besitzt eine Beispielszene mit auf Bilder für Webauktionen optimierten Einstellungen. Abhängig vom Kamera-Modell ist diese Beispielszene entweder als „For eBay“ oder als „Auktion“ bezeichnet. Bilder, die mit der Beispielszene für Webauktionen aufgenommen wurden, werden in einem gesonderten Ordner gespeichert, damit sie auf dem Computer schneller greifbar sind (Seite 101).
• Hohe Empfindlichkeit – Bei Blitzauslösung durch die Kamera ist die Einstellung auf hohe Empfindlichkeit
deaktiviert.
– Bei sehr dunklem Umgebungslicht ergibt eine hohe Empfindlichkeit eventuell
nicht die gewünschten Resultate.
– Verwenden Sie beim Aufnehmen mit langen Verschlusszeiten ein Stativ, um
Unschärfen durch Kamerabewegungen zu vermeiden.
– Unter bestimmten Lichtverhältnissen führt die Kamera eine automatische
Rauschfilterung durch, um digitale Rauschanteile aus dem Bild zu eliminieren. Dadurch dauert es länger als dies normalerweise der Fall ist, bis das Bild gespeichert und die Kamera bereit für die nächste Aufnahme ist.
• Die BEST SHOT-Szenenbilder wurden nicht mit dieser Kamera aufgenommen.
• Aufgrund der jeweiligen Aufnahmebedingungen und anderer Faktoren erhalten Sie bei Verwendung einer BEST SHOT-Szene unter Umständen nicht die erwarteten Ergebnisse.
• Nach dem Wählen einer BEST SHOT-Szene können Sie die erfolgten Kameraeinstellungen ändern. Bitte beachten Sie aber, dass die BEST SHOT­Einstellungen auf die jeweiligen Vorgaben zurückgestellt werden, wenn Sie eine andere BEST SHOT-Szene wählen oder die Kamera ausschalten.
53
Benutzen von BEST SHOT

Aufnehmen eines Selbstportraits

Mit dieser Funktion können Sie Selbstportraits aufnehmen, indem Sie die Kamera einfach auf Ihr Gesicht richten. BEST SHOT stellt Ihnen zwei Selbstportrait-Szenen zur Wahl.
• Selbstportrait (1 Person): Die Auslösung erfolgt, sobald das Gesicht von
• Selbstportrait (2 Pers.) : Die Auslösung erfolgt, sobald die Gesichter von
wenigstens einer Person (Sie eingeschlossen) erfasst wurde.
mindestens zwei Personen (Sie eingeschlossen) erfasst wurden.
1. Wählen Sie im BEST SHOT-Szenenmenü „Selbstportrait (1 Person)“
oder „Selbstportrait (2 Pers.)“.
2. Drücken Sie den Auslöser ganz durch und richten
Sie die Kamera auf sich.
Circa drei Sekunden nach dem Drücken des Auslösers wechselt die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft und startet die Gesichtsdetektion. Wenn die Kamera die angewiesene Anzahl Gesichter erfasst, fokussiert und die Belichtung passend eingestellt hat, piept sie zweimal und löst dann automatisch den Verschluss aus.
• Die Kamera erzeugt ein Verschlussgeräusch und die Frontlampe blinkt zweimal, wenn der Verschluss ausgelöst wird.
• Zum Deaktivieren der Auto-Shutter-Bereitschaft drücken Sie bitte [SET].
WICHTIG!
• Falls die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft bleibt, ohne den Verschluss auszulösen, können Sie das Bild aufnehmen, indem Sie den Auslöser noch einmal ganz nach unten drücken.
• Bei Verwendung der Selbstaufnahmefunktion kann sich ein unscharfes Bild ergeben, wenn die Aufnahme an einem schlecht beleuchteten Ort erfolgt, da dies eine langsame Verschlusszeit ergibt.
• Wenn sich die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft befindet, ist die Ansprechzeit der Ausschaltautomatik (Seite 108) fest auf fünf Minuten eingestellt. Bereitschaft (Seite 108) ist bei Benutzung von Auto-Shutter deaktiviert.
54
Benutzen von BEST SHOT

Weiterführende Einstellungen

Nachstehend ist beschrieben, wie die Menüs zum Konfigurieren verschiedener Kamera-Einstellungen zu bedienen sind.
• Die Inhalte und Bedienungsvorgänge des Aufnahmemodus-Menüs unterscheiden sich von denen im Wiedergabemodus. Dieser Abschnitt erläutert die Bedienung bei Verwendung der Aufnahmemenü-Anzeige. Näheres zur Bedienung bei Verwendung der Wiedergabemenü-Anzeige finden Sie auf Seite 71.

Bedienung der angezeigten Menüs

. Bedienungsbeispiel für Aufnahmemenü-Anzeige
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die
zweite Option von unten (MENU) und drücken Sie dann [SET] (Seite 33).
Daraufhin erscheint die Aufnahmemenü-Anzeige.
3. Wählen Sie mit [4] und [6] das Register mit dem
einzustellenden Menüpunkt.
4. Wählen Sie mit [8] und [2] den
gewünschten Menüpunkt und drücken Sie dann [6].
5. Ändern Sie mit [8] und [2] die Einstellung
des gewählten Menüpunkts.
6. Nachdem die Einstellung wunschgemäß
vorgenommen ist, [SET] drücken, um die Einstellung anzuwenden und auf die Sucheranzeige zurückzuschalten.
• Drücken von [4] anstelle von [SET] registriert die gewählte Einstellung und schaltet zur Menüpunktwahl zurück.
• Um nach dem Drücken von [ Zurückkehren zur Menüpunktwahl Einstellungen in einem anderen Register zu konfigurieren, bewegen Sie mit [ Hervorhebung zu den Registern und wählen dann mit [
8] oder [ ] (Löschen) die
4] und [6] das gewünschte Register aus.
4] zum
[8] [2] [4] [6]
[SET]
Beispiel: Wenn „T Qualität“ im Register „Qualität“ gewählt ist
Register
Einstellungen
Gewählter Menüpunkt
WICHTIG!
• Abhängig vom Aufnahmemodus sind bestimmte Punkte im erscheinenden Menü eventuell nicht verwendbar.
55
Weiterführende Einstellungen
Zur Beachtung :
• [ ] (Löschen) ist ein praktisches Hilfsmittel beim Navigieren in den Registern und Menüs. – Wenn ein Register gewählt ist, erscheint auf Drücken von [ ] (Löschen) die
Sucheranzeige.
– Wenn ein Menüpunkt oder eine Einstellung gewählt ist, schaltet Drücken von
[ ] (Löschen Delete) in der folgenden Reihenfolge zurück: Einstellungen
* Menüpunkte * Register.
. Aufnahmemenü-Bedienung in dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienung im Aufnahmemenü ist in dieser Bedienungsanleitung wie unten gezeigt dargestellt. Die nachfolgende Bedienung ist die gleiche wie im „Bedienungsbeispiel für Aufnahmemenü-Anzeige“ auf Seite 55.
Drücken Sie [r](Aufnahme).
Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die zweite Option von unten (MENU) und drücken Sie dann [SET].
Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register Qualität *
T Qualität
Drücken Sie [SET].
Wählen Sie mit [8] und [2] „T Qualität“ und drücken Sie dann [6].
Wählen Sie mit [4] und [6] das Register „Qualität“.
56
Weiterführende Einstellungen

Aufnahmemodus-Einstellungen (Aufnahme)

Wählen eines Fokussiermodus (Fokus)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register Aufnahme * Fokus
Einstel-
lungen
Q
Autofokus
´
Makro Nahaufnahme Automatik
W
Manueller Fokus
*1
Der Fokussierbereich bezeichnet die Distanz zur Vorderseite des Objektivs.
Aufnahmetyp
Generelle Aufnahme
Wenn die Scharfeinstellung manuell erfolgen soll
Fokussiermodus Ungefährer Fokussierbereich
Schnapp-
schuss
Automatik
Movies Schnappschuss Movies
Fester Brenn-
punkt
Manuell
Circa 5 cm bis 9 (unendlich) (Weitwinkel)
Circa 5 cm bis 50 cm (Weitwinkel)
9
Circa 5 cm bis
(unendlich)
(Weitwinkel)
Feste Distanz
*
*2 Der Mindestwert variiert in Abhängigkeit von der Einstellung des optischen Zooms.
1
*
2
*
2
57
Weiterführende Einstellungen
Scharfeinstellung manuell vornehmen
1. Stellen Sie den Ausschnitt so ein, dass das
Objekt, das scharf eingestellt werden soll, im gelben Rahmen auf dem Farbdisplay liegt.
2. Stellen Sie das Bild im Farbdisplay mit [4] und
[6] scharf ein.
• Dabei wird der im Rahmen liegende Ausschnitt so vergrößert, dass er das ganze Display ausfüllt, um die Scharfeinstellung zu erleichtern. Wenn bei Anzeige des vergrößerten Bilds länger als zwei Sekunden keine Bedienung erfolgt, erscheint wieder die Anzeige von Schritt 1.
Zur Beachtung :
• Eine Auto-Makro-Funktion erfasst, wie weit das Motiv vom Objektiv entfernt ist, und wählt entsprechend zwischen Makrofokus und Autofokus.
• Auto-Makro kann nur bei Schnappschussaufnahme verwendet werden.
• Bei aktivierter Gesichtsdetektion ist als Fokussiermodus ist nur Autofokus (AF) verfügbar. Um einen anderen Fokussiermodus wählen zu können, ist die Gesichtsdetektion zuvor zu deaktivieren (Seite 41).
• Bei Verwendung des Blitzes zusammen mit Makrofokus kann das Licht des Blitzes blockiert werden, was eventuell unerwünschte Objektivschatten im Bild hervorruft.
• Wenn Sie beim Aufnehmen mit Autofokus, Makrofokus oder manuellem Fokus den optischen Zoom benutzen, wird auf dem Farbdisplay wie unten gezeigt der Fokussierbereich angezeigt. Beispiel: oo cm bis 9
* oo ist der aktuelle Wert des Fokussierbereichs.
• Die Belegungen, die den Tasten [ (Seite 62) zugewiesen worden sind, sind deaktiviert, wenn manueller Fokus als Fokussiermodus gewählt ist.
4] und [6] über die „L/R-Taste“-Einstellung
Fokusverriegelung einsetzen
Die „Fokusverriegelung“ ist eine Technik, die eingesetzt werden kann, wenn das Objekt, auf das Sie scharf stellen möchten, nicht im Fokussierrahmen in Displaymitte liegt.
• Für Fokusverriegelung wählen Sie bitte „Û Punkt“ für den Autofokus-Bereich (Seite 61).
Gelber Rahmen
Scharf einzustellendes Objekt
1. Bewegen Sie den Fokussierrahmen im
Farbdisplay auf das scharf einzustellende Objekt und drücken Sie dann halb den Auslöser.
58
Fokussierrahmen
Weiterführende Einstellungen
2. Halten Sie den Auslöser halb gedrückt
(wodurch die Scharfeinstellung beibehalten wird) und bewegen Sie die Kamera zum Einstellen des Motivs.
3. Wenn Sie bereit zum Aufnehmen des Bilds
sind, drücken Sie den Auslöser ganz durch.
Zur Beachtung :
• Die Fokusverriegelung verriegelt auch die Belichtung (AE).

Form des Fokussierrahmens ändern (Fokussierrahmen)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register Aufnahme * Fokussierrahmen
Sie können nach diesem Vorgehen eine von fünf verschiedenen Formen, darunter auch eine Herzform, für den Fokussierrahmen wählen.
Einstellungen ß¹ ™ ¬ μ
Zur Beachtung :
• Bei halbem Drücken des Auslösers wechselt die Form des Fokussierrahmens wie nachstehend gezeigt.
Bild scharf eingestellt
Nicht scharf einstellbar
• Bei Aufnahme mit Gesichtsdetektion oder im easy-Aufnahmemodus ist die Rahmenform ß.
59
Weiterführende Einstellungen

Serienbild verwenden (Serienbild)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register Aufnahme * Serienbild
Wenn Serienbild aktiviert ist, nimmt die Kamera fortlaufend Bilder auf, bis der Speicher voll ist, solange Sie den Auslöser gedrückt halten. Freigeben des Auslösers stoppt die Serienaufnahme.
Zur Beachtung :
• Bei Serienbild werden Belichtung und Scharfeinstellung des ersten Bilds auch für die nachfolgenden Bilder verwendet.
• Serienbild ist nicht in Kombination mit einer der folgenden Funktionen möglich. – Premium Auto – Bestimmte BEST SHOT-Szenen – easy-Aufnahme – Movieaufnahme
• Halten Sie die Kamera bei Verwendung eines Serienbildmodus ruhig, bis alle Aufnahmen erfolgt sind.
• Die Bildfolgegeschwindigkeit der Serienbildaufnahme ist von den aktuellen Bildgröße- und Bildqualität-Einstellungen abhängig.
• Die Bildfolgegeschwindigkeit bei Serienbild richtet sich nach dem Typ der eingesetzten Speicherkarte und dem zum Speichern verfügbaren freien Speicherplatz. Bei Verwendung des internen Memorys läuft die Serienbildaufnahme relativ langsam ab.
• Der Selbstauslöser kann nicht in Kombination mit Serienbild verwendet werden.

Kamera- und Motivbewegungen kompensieren (Anti-Shake)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register Aufnahme * Anti-Shake
Um die Gefahr zu reduzieren, durch die Motivbewegung oder eine unruhige Kamerahaltung unscharfe Bilder zu erhalten, wenn Sie bewegte Motive mit Telefoto, Motive mit schneller Bewegung oder Bilder unter schlechter Beleuchtung aufnehmen, können Sie die Anti-Shake-Funktion der Kamera zuschalten.
Ein Minimiert die Beeinflussung durch Hand- und Motivbewegungen.
Aus Schaltet die Anti-Shake-Einstellungen aus
B
60
Weiterführende Einstellungen
Zur Beachtung :
• ISO-Empfindlichkeit, Blende und Verschlusszeit erscheinen nicht im Farbdisplay, wenn der Auslöser halb gedrückt wird, während für Anti-Shake „Auto“ gewählt ist. Diese Werte erscheinen aber kurz im Vorschaubild, das unmittelbar nach dem Aufnehmen eines Schnappschusses angezeigt wird.
• Falls der Blitz ausgelöst wird, bleibt das Anti-Shake-Symbol S im Display angezeigt, obwohl Anti-Shake bei Blitzaufnahme nicht funktioniert.
• Die ISO-Empfindlichkeit (Seite 66) muss auf „Auto“ eingestellt sein, damit Anti­Shake funktioniert.
• Bei Aufnahme mit Anti-Shake kann das Bild etwas gröber als normal erscheinen und eine leichte Verschlechterung der Bildauflösung auftreten.
• Bei stärkeren Kamera- oder Motivbewegungen ist Anti-Shake eventuell nicht in der Lage, deren Auswirkungen zu kompensieren.
• Während der Movieaufnahme ist Anti-Shake deaktiviert.

Autofokus-Bereich festlegen (AF-Bereich)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register Aufnahme* AF-Bereich
Punkt
Multi
Verfolgung
In diesem Modus erfolgt die Einmessung auf eine kleine Zone in Bildmitte. Diese Einstellung ist bei Fokusverriegelung günstig (Seite 58).
Wenn diese Einstellung gewählt ist und der Auslöser halb gedrückt wird, wählt die Kamera unter neun möglichen Bereichen den optimalen Autofokus-Bereich aus. Der Fokussierrahmen des Bereiches, auf den die Scharfeinstellung erfolgt, wird grün angezeigt.
Auf halbes Drücken des Auslösers wird das Motiv scharf eingestellt und der Fokussierrahmen folgt der Bewegung des Motivs.
Û Punkt“ oderË
Fokussierrahmen
Verfolgung“
È
Multi“
Fokussierrahmen
WICHTIG!
• Wenn W (Manueller Fokus) als Fokussiermodus gewählt ist (Seite 57), bleibt Autofokus deaktiviert, auch wenn Sie einen AF-Bereich wählen.
61
Weiterführende Einstellungen
• Bei Wahl von „Ë Verfolgung“ können Vibrationen und Geräusche durch den Betrieb des Objektivs bei der Motivverfolgung auftreten. Dies stellt keine Störung dar.
Tasten [4] und [6] mit Funktionen belegen (L/R-Taste)
Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register Aufnahme * L/R-Taste
Sie können die Tasten [4] und [6] mit einer der nachstehenden vier Funktionen belegen.
Einstellung [4]/[6] Tastenbedienung
EV-Verschiebung Ändert den Wert der EV-Verschiebung (Seite 64).
Weißabgleich Ändert die Weißabgleich-Einstellung (Seite 65).
ISO Ändert die Einstellung der ISO-Empfindlichkeit (Seite 66).
Selbstauslöser Stellt die Selbstauslösezeit ein (Seite 40).
Aus Annulliert die Belegungen der Tasten [
4] und [6].

Bildschirmgitter anzeigen (Gitter)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register Aufnahme * Gitter
Im Aufnahmemodus können Sie Gitterlinien im Farbdisplay anzeigen lassen, die das vertikale und horizontale Einfluchten beim Einstellen des Bildausschnitts erleichtern.

Icon-Hilfe verwenden (Icon-Hilfe)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register Aufnahme * Icon-Hilfe
Bei eingeschalteter Icon-Hilfe erscheinen zu bestimmten Icons kurze Beschreibungen im Display, wenn zwischen den Aufnahmefunktionen umgeschaltet wird.
Von Icon-Hilfe unterstützte Funktionen
• Aufnahmemodus, Blitz, Messmodus, Weißabgleich, Selbstauslöser, EV-Verschiebung
62
Weiterführende Einstellungen

Einschaltvorgaben konfigurieren (Speicher)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register Aufnahme * Speicher
Beim Ausschalten der Kamera speichert diese die aktuellen Einstellungen aller aktivierten Speicherpunkte und ruft diese beim nächsten Einschalten wieder ab. Speicherpunkte, die deaktiviert sind, werden mit jedem Ausschalten der Kamera auf ihre Werksvorgaben zurückgesetzt.
Einstellung Deaktiviert (Werksvorgabe) Aktiviert
b BEST SHOT
Blitz Automatisch
Fokus AF (Autofokus)
Weißabgleich Automatisch
ISO Automatisch
AF-Bereich Punkt
Serienbild Aus
Selbstauslöser Aus
MF-Position
Zoomposition
* Voll, Weitwinkel
* Nur Einstellung des optischen Zooms.
• Wenn Sie die Kamera aus- und wieder einschalten, während der Speicherpunkt BEST SHOT aktiviert ist, werden alle anderen Speicherpunkte (außer Zoomposition) auf das Setup der aktuell gewählten BEST SHOT-Beispielszene initialisiert; dies erfolgt unabhängig vom jeweiligen Aktiviert/Deaktiviert-Status der anderen Speicherpunkte. Dies gilt für alle BEST SHOT-Szenen außer „Automatisch“ und „Premium Auto“.
Zuletzt benutzter Automatik­Aufnahmemodus
Gleiche Einstellung wie beim Ausschalten der Kamera
Selbe Position wie vor Umschalten auf manuellen Fokus.
63
Weiterführende Einstellungen

Bildqualität-Einstellungen (Qualität)

Schnappschuss-Bildqualität festlegen (Qualität (Schnappschuss))

Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register Qualität * T Qualität (Schnappschuss)
Fein Gibt der Bildqualität Vorrang.
Normal Normal
• Die Einstellung „Fein“ dient für eine besonders hohe Detailauflösung, z.B. bei Naturaufnahmen mit dichten Zweigen oder Blättern oder Bildern mit komplexen Mustern.
• Durch die gewählte Qualitätseinstellung wird die Speicherkapazität (Anzahl speicherbarer Bilder) beeinflusst (Seite 132).

Bildhelligkeit korrigieren (EV-Verschiebung)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register Qualität * EV-Verschiebung
Sie können den Belichtungswert eines Bildes (EV-Wert) vor dem Aufnehmen manuell einstellen.
• Belichtungskorrektur: –2,0 EV bis +2,0 EV
• Einheit: 1/3 EV
1. Stellen Sie mit [8] und [2] den Belichtungskorrekturwert ein.
[8] : Erhöht den EV-Wert. Ein höherer EV-
Wert eignet sich am besten für hellfarbige Motive und Motive mit Gegenlicht.
[2] : Verringert den EV-Wert. Ein niedriger
EV-Wert ist günstig für dunkelfarbige Motive und für Aufnahmen im Freien bei klarem Himmel.
Zum Deaktivieren der Belichtungskorrektur stellen Sie den EV-Wert bitte auf 0,0.
2. Drücken Sie [SET].
Der Belichtungskorrekturwert wird damit angewandt. Der eingestellte Belichtungskorrekturwert bleibt gültig, bis Sie diesen wieder ändern oder die Kamera ausschalten (was den Wert auf „0,0“ zurücksetzt).
64
Weiterführende Einstellungen
Zur Beachtung :
• Bei sehr dunkler oder sehr heller Beleuchtung sind auch durch eine Belichtungskorrektur eventuell keine zufriedenstellenden Ergebnisse erzielbar.

Weißabgleich anpassen (Weißabgleich)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register Qualität * Weißabgleich
Sie können den Weißabgleich auf die beim Aufnehmen verfügbare Lichtquelle abstimmen und auf diese Weise vermeiden, z.B. bei bewölktem Himmel blaustichige Bilder oder unter Leuchtstofflicht grünstichige Bilder zu erhalten.
Automatisch Die Kamera nimmt den Weißabgleich automatisch vor.
(Tageslicht) Für Tageslicht unter klarem Himmel im Freien
(Bewölkt)
(Schatten)
(Tagesweiß-
L.stoff)
(Tageslicht-
L.stoff)
(Glühbirne) Für Aufnahme bei Glühbirnenbeleuchtung
Manuell
• Wenn „Automatisch“ als Weißabgleich-Einstellung gewählt ist, legt die Kamera den Weißpunkt des Motivs automatisch fest. Bestimmte Motivfarben und Lichtquellen­Verhältnisse können Probleme verursachen, wenn die Kamera den Weißpunkt zu ermitteln versucht, was einen korrekten Weißabgleich eventuell unmöglich macht. Wählen Sie in solchen Fällen bitte die Weißabgleich-Einstellung, die den Aufnahmebedingungen (Tageslicht, Bewölkt usw.) entspricht.
Für Tageslicht an einem bewölkten, regnerischen Tag, im Schatten usw.
Für Aufnahme im Schatten von Bäumen oder Gebäuden bei klarem Himmel
Für Aufnahme unter weißer oder tagesweißer Leuchtstoffbeleuchtung
Für Aufnahme unter Tageslicht-Leuchtstoffbeleuchtung
Zum manuellen Einstellen der Kamera auf eine bestimmte Lichtquelle
Wählen Sie „Manuell“.
1
Richten Sie die Kamera unter den
2
gleichen Beleuchtungsverhältnissen wie bei der späteren Aufnahme auf ein weißes Blatt Papier, stellen Sie dieses displayfüllend ein und drücken Sie dann den Auslöser. Drücken Sie [SET].
3
Die Weißabgleich-Einstellung wird beibehalten, auch wenn Sie die Kamera ausschalten.
Weißes Blatt Papier
65
Weiterführende Einstellungen

ISO-Empfindlichkeit anweisen (ISO)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register Qualität * ISO
Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird.
Automa­tisch
ISO 100
ISO 200
ISO 400
Für automatische Anpassung der Empfindlichkeit an die jeweiligen Bedingungen.
Niedrigere Empfindlichkeit
Langsame Verschlusszeit
Weniger Rauschen
ISO 800
ISO 1600
• Unabhängig von der aktuell eingestellten ISO-Empfindlichkeit wird bei Movies stets die Einstellung „Automatisch“ angewandt.
• Bei höheren Werten der ISO-Empfindlichkeit sind die Bilder anfälliger für digitales Rauschen.
Höhere Empfindlichkeit
Schnelle Verschlusszeit (für Aufnahme in schwach beleuchteten Bereichen)
Etwas grobkörnig (erhöhtes digitales Rauschen)

Eingebaute Farbfilter verwenden (Farbfilter)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register Qualität * Farbfilter
Einstellungen: Aus, S/W, Sepia, Rot, Grün, Blau, Gelb, Rosa und Violett
66
Weiterführende Einstellungen

Betrachten von Schnappschüssen und Movies

Betrachten von Schnappschüssen

Das Vorgehen zum Betrachten von Schnappschüssen finden Sie auf Seite 29.

Ein Movie betrachten

1. Drücken Sie [p] (Wiedergabe) und rufen Sie dann mit [4] und [6] das
zu betrachtende Movie auf.
2. Drücken Sie [0] (Movie) zum
Movie-Icon: »
Starten der Wiedergabe.
Aufnahmezeit
Bildqualität
Steuern der Movie-Wiedergabe
[4] [6]
Schneller Vorlauf/ Rücklauf
Wiedergabe/Pause [SET]
1 Bild vorwärts/ rückwärts
Lautstärkeregelung
Info-Anzeige ein/ aus
Zoom
Wiedergabe beenden
• Das Wiedergeben von Movies, die nicht mit dieser Kamera aufgenommen wurden, ist unter Umständen nicht möglich.
• Durch wiederholtes Drücken der betreffenden Taste kann die Geschwindigkeit der Vorwärts- bzw. Rückwärtswiedergabe erhöht werden.
• Drücken Sie [SET] zum Zurückschalten auf die normale Wiedergabegeschwindigkeit.
[4] [6]
• Gedrückthalten der betreffenden Taste schaltet das Bild kontinuierlich weiter.
Drücken Sie [2] und anschließend [8] [2].
• Die Lautstärke kann nur bei laufender Movie-Wiedergabe geregelt werden.
[8] (DISP)
Verschieben Sie den Zoomregler in Richtung z ([).
•Mit [8], [2], [4] und [6] können Sie das Bild im Farbdisplay weiterscrollen. Ein Moviebild kann bis auf das 4,5-fache seiner Normalgröße aufgezoomt werden.
[0] (Movie)
67
Betrachten von Schnappschüssen und Movies

Angezeigtes Bild zoomen

1. Blättern Sie im Wiedergabemodus mit [4] und [6] durch die Bilder, bis
das gewünschte Bild angezeigt ist.
2. Halten Sie den Zoomregler an z ([).
Mit [8], [2], [4] und [6] können Sie das Bild im Farbdisplay weiterscrollen. Halten Sie den Zoomregler an w, um aus dem Bild auszuzoomen.
– Wenn die Farbdisplay-Inhalte eingeschaltet
sind, zeigt eine Grafik in der rechten unteren Bildschirmecke an, welcher Ausschnitt des gezoomten Bilds derzeit angezeigt ist.
– Zum Schließen des Zoombildschirms bitte [ ]
(Löschen) drücken.
– Der maximale Bildzoomfaktor beträgt 8-fach,
bestimmte Bildgrößen können aber nicht bis ganz auf das 8-fache aufgezoomt werden.

Anzeigen des Bildmenüs

1. Schieben Sie im Wiedergabemodus den
Zoomregler gegen w (]).
Verwenden Sie [8], [2], [4] und [6] zum Bewegen des Auswahlrahmens im Bildmenü. Zum Betrachten eines bestimmten Bilds stellen Sie bitte mit [8], [2], [4], oder [6] den Auswahlrahmen auf das gewünschte Bild und drücken Sie dann [SET].
Zoomfaktor
Bildfläche
Aktuell angezeigter
Ausschnitt
Rahmen
68
Betrachten von Schnappschüssen und Movies

Schnappschüsse und Movies auf einem TV betrachten

1. Schließen Sie die Kamera über ein optional erhältliches AV-Kabel
(EMC-7A) an den Fernseher an.
Gelb
TV
AUDIO IN-Buchsen (weiß)
VIDEO IN-Buchse (gelb)
• Schieben Sie den Kabelstecker so tief in den USB/AV­Anschluss, dass er mit einem spürbaren Klicken einrastet. Wenn der Stecker nicht tief genug eingeschoben wird, können sich Übertragungsfehler und Funktionsstörungen ergeben.
• Wie in der Illustration gezeigt ist daran zu denken, dass das Metallteil des Steckers auch bei ganz eingeschobenem Stecker noch sichtbar ist.
Weiß
AudioVideo
Kontrollieren Sie, dass der Stecker des AV-Kabels mit dem Zeichen auf die Objektivseite ausgerichtet ist, und schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
AV-Kabel
[USB/AV]-Anschluss
2. Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie dessen
Videoeingangsmodus.
Falls der Fernseher mehrere Videoeingänge besitzt, bitte den Eingang wählen, an den die Kamera angeschlossen ist.
3. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie [p] (Wiedergabe).
Auf dem Bildschirm des Fernsehers erscheint ein Bild, ohne dass im Farbdisplay der Kamera etwas angezeigt wird.
• Sie können auch das Bildseitenverhältnis des Bildschirms und das Videoausgabesystem ändern (Seite 110).
4. Sie können jetzt in normaler Weise Bilder anzeigen und Movies
abspielen.
69
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
WICHTIG!
• Der Ton wird von der Kamera anfänglich mit maximaler Lautstärke ausgegeben. Vor der Bildwiedergabe sollten Sie die Lautstärke daher am Fernseher relativ niedrig einstellen und dann später nach Bedarf erhöhen.
Zur Beachtung :
• Der Ton ist monaural.
• Bei bestimmten Fernsehern wird das Bild teilweise beschnitten.
• Alle Icons und Anzeigen, die auf dem Farbdisplay eingeblendet werden, erscheinen auch auf dem Fernsehbildschirm. Sie können die Display­Einblendungen mit [8] (DISP) weiterschalten.
Aufzeichnen von Kamerabildern auf einem DVD- oder Videorecorder
Schließen Sie die Kamera nach einer der folgenden Methoden über das optional erhältliche AV-Kabel an das Aufnahmegerät an.
– DVD- oder Videorecorder: An die VIDEO IN- und AUDIO IN-Buchsen
anschließen.
– Kamera: USB/AV-Anschluss
Sie können eine Diashow mit Schnappschüssen und Movies auf der Kamera abspielen und dabei auf DVD oder Videokassette mitschneiden. Beim Aufzeichnen von Bildern auf einem externen Gerät bitte mit [8] (DISP) alle eingeblendeten Anzeigen vom Farbdisplay löschen (Seite 12). Näheres zum Anschließen eines Monitors an das Aufnahmegerät und zum Aufnahmevorgang selbst finden Sie in der Benutzerdokumentation des zu verwendenden Aufnahmegeräts.
70
Betrachten von Schnappschüssen und Movies

Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)

Dieser Abschnitt erläutert Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Einstellungen und für andere Wiedergabefunktionen dienen.

Wiedergabepanel benutzen

Drücken von [SET] im Wiedergabemodus zeigt das Wiedergabepanel an.
. Bedienungsbeispiel für das Wiedergabepanel
1. Drücken Sie im Wiedergabemodus
[SET].
Das Wiedergabepanel erscheint auf der rechten Seite im Farbdisplay.
[8] [2] Wiedergabepanel
2. Wählen Sie mit [8] und [2] den
gewünschten Punkt im Wiedergabepanel und drücken Sie dann [SET].
[SET]
3. Die nachstehend beschriebene Bedienung ist bei allen Punkten des
Wiedergabepanels möglich.
Beenden
Wieder-
gabestart
Diashow
Drehung
Schließt das Wiedergabepanel.
Wenn dieser Punkt gewählt ist, richtet sich die weitere Bedienung nach dem Typ der aktuell im Farbdisplay angezeigten Datei.
• Movie: Startet die Movie-Wiedergabe (Seite 67).
• Sprachaufnahme: Startet die Wiedergabe der Sprachaufnahme (Seite 50).
• Ton-Schnappschuss: Startet die Tonwiedergabe (Seite 77).
Zeigt ein Diashow-Menü an. Näheres zur Bedienung im Diashow-Menü finden Sie unter „Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera (Diashow)“ (Seite 73).
Zeigt ein Menü für Drehung an. Näheres zur Bedienung für Drehen finden Sie unter „Ein Bild drehen (Drehung)“ (Seite 74).
71
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Zeigt das Wiedergabemenü an. Im Wiedergabemenü können Sie die folgende Bedienung vornehmen.
Menü
Wählen Sie mit [4] und [6] das
1
Register mit dem einzustellenden Menüpunkt. Wählen Sie mit [8] und [2] den
2
gewünschten Menüpunkt und drücken Sie dann [6]. Ändern Sie mit [8] und [2] die
3
Einstellung des gewählten Menüpunkts. Drücken Sie [SET], um die
4
Einstellung anzuwenden.
Zur Beachtung :
• Drücken von [ ] (Löschen) führt einen der folgenden Vorgänge aus. – Wenn zuvor ein Register gewählt war, ruft [ ] (Löschen) die
Sucheranzeige zurück.
– Wenn zuvor ein Menüpunkt gewählt war, ruft [ ] (Löschen)
das Register zurück.
Register
Gewählter Menüpunkt
. Wiedergabemenü-Bedienung in dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienung im Wiedergabemenü ist in dieser Bedienungsanleitung wie unten gezeigt dargestellt. Die nachfolgende Bedienung ist die gleiche wie im „Bedienungsbeispiel für das Wiedergabepanel“ auf Seite 71.
Wählen Sie mit [8] und [2] im Wiedergabepanel die
Drücken Sie [p] (Wiedergabe).
unterste Option (MENU) und drücken Sie dann [SET].
Drücken Sie [SET].
Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * [SET] * MENU *
Register Wiedergabe * Schutz
Wählen Sie mit [4] und [6] das Register „Wiedergabe“.
Wählen Sie mit [8] und [2] „Schutz“ und drücken Sie dann [6].
72
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)

Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera (Diashow)

1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] im Wiedergabepanel den dritten Punkt von
unten (Diashow) und drücken Sie dann [SET] (Seite 71).
Start Startet die Diashow.
Zeit
Intervall
Effekt
• Zum Stoppen der Diashow drücken Sie bitte [ ] (Löschen). Wenn Sie [SET] anstelle von [ ] (Löschen) drücken, stoppt die Diashow und das Menü erscheint.
• Drücken Sie zum Anpassen der Lautstärke während der Wiedergabe [2] und dann [8] oder [2].
• Bitte beachten Sie, dass während eines Bildwechsels in der Diashow alle Tasten deaktiviert sind.
• Bei einem Bild, das die nicht mit dieser Kamera aufgenommen wurde, kann der Bildwechsel länger dauern.
Zeit vom Start bis zum Ende der Diashow 1 bis 5 Minuten, 10 Minuten, 15 Minuten, 30 Minuten, 60 Minuten
Zeitlänge, für die die einzelnen Bilder angezeigt werden Wählen Sie mit [4] und [6] einen Wert von 1 bis 30 Sekunden oder „Max.“. Wenn Sie einen Wert von 1 bis 30 Sekunden einstellen, wechselt das Bild nach der eingestellten Zeit; der Ton von Movies und Ton­Schnappschüssen wird allerdings stets bis Ende abgespielt. Wenn die Diashow eine Moviedatei erreicht, während „Max.“ gewählt ist, wird nur das erste Bild des Movies angezeigt. Wenn „Max.“ gewählt ist, werden Tonaufnahmen nicht abgespielt.
Schaltet Effekt ein bzw. aus. Ein: Schaltet den Bildwechseleffekt und die Hintergrundmusik ein. Aus: Ohne Bildwechseleffekt oder Hintergrundmusik
73
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)

Ein Bild drehen (Drehung)

1. Zeigen Sie im Wiedergabemodus den zu drehenden Schnappschuss
an.
2. Drücken Sie [SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] im Wiedergabepanel den zweiten Punkt
von unten (Drehung) und drücken Sie dann [SET] (Seite 71).
4. Wählen Sie mit [8] und [2] „Drehung“ und drücken Sie dann [SET].
Jedes Drücken von [SET] dreht das angezeigte Bild um 90 Grad nach links.
5. Wenn das angezeigte Bild wie gewünscht ausgerichtet ist, [ ]
(Löschen) drücken.
Zur Beachtung :
• Die Bilddaten werden durch diese Funktion nicht tatsächlich verändert. Sie ändert lediglich, wie das Bild im Farbdisplay der Kamera angezeigt wird.
• Ein geschütztes oder gezoomtes Bild kann nicht gedreht werden.
• In der Bildmenü-Anzeige wird die (nicht gedrehte) Originalversion des Bilds angezeigt.

Bilder zum Drucken wählen (DPOF-Druck)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [SET] * MENU * Register Wiedergabe * DPOF-Druck
Näheres siehe Seite 82.
74
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)

Datei gegen Löschen schützen (Schutz)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * [SET] * MENU * Register Wiedergabe * Schutz
Schützt bestimmte Dateien.
Blättern Sie mit [4] und [6] durch die
1
Dateien, bis die zu schützende Datei angezeigt ist. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ein“ und
2
drücken Sie dann [SET].
Ein
Alle : Ein
WICHTIG!
• Bitte beachten Sie, dass auch geschützte Daten gelöscht werden, wenn Sie eine Formatierung durchführen (Seite 111).
Ein geschütztes Bild ist mit dem Icon gekennzeichnet. Zum Schützen weiterer Dateien wiederholen Sie bitte die
3
Schritte 1 und 2. Zum Verlassen der Bediensequenz [ ] (Löschen) drücken. Zum Aufheben des Schutzes einer Datei wählen Sie bitte „Aus“ anstelle von „Ein“ im obigen Schritt 2.
Schützt alle Dateien.
Wählen Sie mit [8] und [2] „Alle : Ein“ und drücken Sie dann
1
[SET].
Drücken Sie [ ] (Löschen).
2
Zum Aufheben des Schutzes aller Dateien wählen Sie bitte „Alle : Aus“ anstelle von „Alle : Ein“ im obigen Schritt 1.

Bildgröße eines Schnappschusses ändern (Neuformat)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [SET] * MENU * Register Wiedergabe * Neuformat
Sie können die Bildgröße eines Schnappschusses verkleinern und das Resultat als separaten Schnappschuss speichern. Das Original des Schnappschusses bleibt ebenfalls erhalten. Für das Neuformatieren eines Bilds stehen drei Bildgrößen zur Auswahl: 10 M, 5 M, VGA.
• Durch Neuformatieren eines Schnappschusses mit Format 3:2 oder 16:9 erhalten Sie ein auf beiden Seiten beschnittenes Bild mit Seitenverhältnis 4:3.
• Auch bei der umformatierten Version gilt als Aufnahmedatum weiterhin das Aufnahmedatum des Original-Schnappschusses.
75
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)

Schnappschuss trimmen (Trimmen)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [SET] * MENU * Register Wiedergabe * Trimmen
Sie können Ihre Schnappschüsse trimmen, um nicht gewünschte Bereiche zu entfernen, und das Resultat als separate Datei speichern. Das Original des Schnappschusses bleibt ebenfalls erhalten.
Stellen Sie das Bild mit dem Zoomregler auf die gewünschte Größe ein, zeigen Sie mit [8], [2], [4] und [6] den abzuschneidenden Bildteil an und drücken Sie dann [SET].
• Durch Trimmen eines Bildes mit Seitenverhältnis 3:2 oder 16:9 erhalten Sie ein Bild mit Seitenverhältnis 4:3.
• Das Aufnahmedatum des getrimmten Bilds ist dasselbe wie das Aufnahmedatum des Original-Schnappschusses.
Schnappschuss-
Gesamtfläche
Derzeit angezeigter
Schnappschuss-

Schnappschuss nachvertonen (Synchronisieren)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [SET] * MENU * Register Wiedergabe * Synchron.
Sie können Ihre Schnappschüsse nachträglich vertonen. Sie können den Ton eines Schnappschusses jederzeit neu aufnehmen. Sie können zu einem einzelnen Schnappschuss bis zu 30 Sekunden Ton aufnehmen.
Zoomfaktor
Ausschnitt
1. Starten Sie die Tonaufnahme mit [SET].
2. Drücken Sie erneut [SET], um die Tonaufnahme zu
stoppen.
• Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon der Kamera beim Aufnehmen nicht mit den Fingern abdecken.
• Gute Ergebnisse sind nicht erzielbar, wenn die Kamera zu weit von der Quelle des aufzunehmenden Tons entfernt ist.
• Die Kamera unterstützt folgende Tondatenformate. – Tonformat: WAVE/IMA-ADPCM (Erweiterung WAV)
• Sie können keinen Ton zu einem geschützten Bild hinzufügen.
• Zum Löschen des Tons gehen Sie bitte folgendermaßen vor: Synchron. * Löschen * [SET] * [ ] (Löschen).
76
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Restliche Aufnahmezeit
Mikrofon
WICHTIG!
• Bitte beachten Sie, dass der Originalton eines Ton-Schnappschusses nicht wiederherstellbar ist, wenn er gelöscht oder der Ton neu aufgenommen wurde.

Schnappschuss-Ton wiedergeben

1. Scrollen Sie im Wiedergabemodus mit [4] und [6] durch die Bilder, bis
der gewünschte Ton-Schnappschuss angezeigt ist.
Ton-Schnappschüsse sind mit dem Symbol ˆ gekennzeichnet.
2. Drücken Sie [0] (Movie) zum Starten der Wiedergabe.
Wiedergabesteuerung bei Sprachaufnahmen
Schneller Vorlauf/Rücklauf [4] [6]
Wiedergabe/Pause [SET]
Lautstärkeregelung
Umschalten des Anzeigeinhalts [8] (DISP)
Wiedergabe beenden [0] (Movie)
• Der Ton eines Ton-Schnappschusses kann auch auf einem Computer mit Windows Media Player oder QuickTime abgespielt werden.
Drücken Sie [2] und anschließend [8] [2].
77
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)

Dateien kopieren (Kopie)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * [SET] * MENU * Register Wiedergabe * Kopie
Dateien können aus dem eingebauten Speicher (Memory) der Kamera auf eine Speicherkarte und von einer Speicherkarte in das eingebaute Memory kopiert werden.
Kopiert alle Dateien aus dem eingebauten Memory der Kamera auf
Intern * Karte
Karte * Intern
Zur Beachtung :
• Kopiert werden können mit dieser Kamera aufgenommene Dateien mit Schnappschüssen, Movies, Ton-Schnappschüssen und Sprachaufnahmen.
eine Speicherkarte. Diese Option kopiert alle im Memory der Kamera enthaltenen Dateien. Sie kann nicht zum Kopieren einer einzelnen Datei verwendet werden.
Kopiert eine einzelne Datei von der Speicherkarte in das eingebaute Memory der Kamera. Die Dateien werden im eingebauten Memory in den Ordner kopiert, dessen Name die höchste Seriennummer enthält.
Wählen Sie mit [4] und [6] die zu kopierende Datei.
1
Wählen Sie mit [8] und [2] „Kopie“ und drücken Sie dann [SET].
2
78
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)

Drucken

Schnappschüsse drucken

Gewerblicher Bilderdienst
Sie können eine Speicherkarte mit den gewünschten Bildern an einen gewerblichen Bilderdienst geben und die Bilder dort ausdrucken lassen.
Ausdrucken mit dem eigenen Drucker Ausdrucken auf einem Drucker mit Speicherkartenslot
Falls der Drucker einen Speicherkartenschlitz besitzt, können Sie die Bilder direkt von der Speicherkarte ausdrucken. Näheres hierzu finden Sie in der Begleitdokumentation des Druckers.
Direktanschluss an einen PictBridge-kompatiblen Drucker
Sie können auf einem Drucker ausdrucken, der PictBridge unterstützt (Seite 80).
Ausdrucken mit einem Computer
Verwenden Sie bitte nach dem Übertragen der Bilder auf den Computer eine handelsübliche Software zum Ausdrucken.
• Sie können vor dem Ausdrucken die auszudruckenden Bilder und die Anzahl Ausdrucke vorgeben und einen Datumsstempel zuweisen (Seite 82).
79
Drucken

Direktanschluss an einen PictBridge-kompatiblen Drucker

Im Falle eines Druckers, der PictBridge unterstützt, können Sie die Kamera ohne Umweg über einen Computer direkt an den Drucker anschließen.
. Einstellen der Kamera vor dem Anschließen an den Drucker
1. Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie als Nächstes [SET] und
zeigen Sie das Aufnahmemenü (Seite 55) oder Wiedergabemenü (Seite 71) an.
2. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [6].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „PTP(PictBridge)“ und drücken Sie dann
[SET].
. Anschließen der Kamera an den Drucker
Schließen Sie die Kamera über das damit mitgelieferte USB-Kabel an den USB-Port des Druckers an.
• Schieben Sie den Kabelstecker so tief in den USB/AV-Anschluss, dass er mit einem spürbaren Klicken einrastet. Wenn der Stecker nicht tief genug eingeschoben wird, können sich Übertragungsfehler und Funktionsstörungen ergeben.
USB-Port
USB-Kabel
(mit der Kamera mitgeliefert)
Großer Stecker
[USB/AV]­Anschluss
Kleiner Stecker
Kontrollieren Sie, dass der Stecker des USB-Kabels mit dem Zeichen auf die Objektivseite ausgerichtet ist, und schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
• Wie in der Illustration gezeigt ist daran zu denken, dass das Metallteil des Steckers auch bei ganz eingeschobenem Stecker noch sichtbar ist.
• Achten Sie beim Anschließen des USB-Kabels an einen USB-Port darauf, dass der Stecker korrekt auf den Port ausgerichtet ist.
80
Drucken
. Zum Drucken
1. Schalten Sie den Drucker ein und setzen Sie das Papier ein.
2. Schalten Sie die Kamera ein.
Daraufhin erscheint die Druckmenü-Anzeige.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Papierformat“ und
drücken Sie dann [6].
4. Wählen Sie mit [8] und [2] ein Papierformat
und drücken Sie dann [SET].
• Die folgenden Papierformat-Einstellungen sind verfügbar.
x
5", 5"x7", 4"x6", A4, 8.5"x11", Durch Drucker
3.5"
• Wenn Sie „Durch Drucker“ wählen, wird das Papierformat am Drucker gewählt.
• Näheres zu den Papiereinstellungen entnehmen Sie bitte der Begleitdokumentation des Druckers.
5. Legen Sie mit [8] und [2] die Druckoptionen fest.
1 Bild : Zum Ausdrucken eines einzelnen Bilds. Drücken Sie nach dem
DPOF-Druck : Zum Drucken mehrerer Bilder. Drücken Sie nach dem Wählen
• Zum Ein- und Ausschalten des Datumsstempels bitte [0] (Movie) drücken. Der Datumsstempel wird gedruckt, wenn im Farbdisplay „Ein“ angezeigt ist.
Wählen [SET]. Wählen Sie als Nächstes mit [4] und [6] das zu druckende Bild.
[SET]. Bei dieser Option werden die Bilder entsprechend den DPOF-Einstellungen gedruckt (Seite 82).
6. Wählen Sie mit [8] und [2] „Drucken“ und
drücken Sie dann [SET].
Das Drucken startet und die Meldung „Arbeitet... Bitte warten...“ erscheint im Farbdisplay. Die Meldung erlischt nach einer Weile, auch wenn das Drucken noch nicht beendet ist. Wenn eine der Kameratasten betätigt wird, erscheint wieder die Druckstatus. Wenn das Drucken beendet ist, erscheint wieder das Druckmenü.
• Wenn Sie „1 Bild“ gewählt haben, können Sie, falls gewünscht, den Vorgang ab Schritt 5 wiederholen.
7. Wenn das Drucken beendet ist, bitte die Kamera ausschalten und das
USB-Kabel von Drucker und Kamera abtrennen.
81
Drucken

Mit DPOF auszudruckende Bilder und Anzahl Ausdrucke anweisen

. Digital Print Order Format (DPOF)
DPOF ist ein Standard, der es erlaubt, zusammen mit den Bildern auch Angaben zu Bildtyp, Anzahl Ausdrucke und Zeitstempel-Ein/Aus auf der Speicherkarte zu speichern. Nach Vornahme der Einstellungen können Sie die Bilder auf einem DPOF-fähigen Drucker selbst ausdrucken oder die Speicherkarte an einen Bilderdienst geben.
• Ob zum Ausdrucken DPOF-Einstellungen verwendet werden können, richtet sich nach dem verwendeten Drucker.
• Von manchen gewerblichen Bilderdiensten wird DPOF nicht unterstützt.
. Eingeben getrennter DPOF-Einstellungen für jedes Bild
Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [SET] * MENU * Register Wiedergabe * DPOF-Druck * Bild wäh.
1. Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Dateien, bis die zu druckende
Datei angezeigt ist.
2. Geben Sie mit [8] und [2] die Zahl der gewünschten Ausdrucke ein.
Sie können einen Wert bis 99 anweisen. Geben Sie 00 ein, wenn das Bild nicht gedruckt werden soll.
• Um das Datum in die Bilder eingeben zu lassen, drücken Sie bitte [0] (Movie), damit „Ein“ für den Datumsstempel erscheint.
• Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 zum Vornehmen der Einstellungen für etwaige weitere Bilder.
3. Drücken Sie [SET].
82
Drucken
. Eingeben der gleichen DPOF-Einstellungen für alle Bilder
Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [SET] * MENU * Register Wiedergabe * DPOF-Druck * Alle
1. Geben Sie mit [8] und [2] die Zahl der gewünschten Ausdrucke ein.
Sie können einen Wert bis 99 anweisen. Geben Sie 00 ein, wenn das Bild nicht gedruckt werden soll.
• Um das Datum in die Bilder eingeben zu lassen, drücken Sie bitte [0] (Movie), damit „Ein“ für den Datumsstempel erscheint.
2. Drücken Sie [SET].
Die DPOF-Einstellungen werden nach dem Drucken nicht automatisch gelöscht.
Beim nächsten DPOF-Druckvorgang werden wieder die zuvor für die Bilder eingegebenen DPOF-Einstellungen verwendet. Um die DPOF-Einstellungen zu annullieren, stellen Sie bitte die Anzahl der Ausdrucke für alle Bilder auf „00“.
Informieren Sie Ihren Bilderdienst über die DPOF-Einstellungen!
Wenn Sie einem Bilderdienst die Speicherkarte übergeben, geben Sie bitte unbedingt an, dass die Karte DPOF-Einstellungen für die zu druckenden Bilder und Anzahl Ausdrucke enthält. Anderenfalls kann es vorkommen, dass sämtliche Bilder ohne Berücksichtigung der DPOF-Einstellungen ausgedruckt oder Ihre Datumsstempel­Einstellungen ignoriert werden.
83
Drucken
. Datumsstempel
Zum Einbeziehen des Aufnahmedatums in den Ausdruck eines Bildes bestehen folgende drei Möglichkeiten.
Konfigurieren über Kamera-Einstellungen
Nehmen Sie die DPOF-Einstellungen vor (Seite 82). Sie können den Datumsstempel bei jedem Ausdrucken ein- und ausschalten. Sie können die Einstellungen so konfigurieren, dass bestimmte Bilder den Datumsstempel erhalten und andere nicht.
Zeitstempel-Einstellung der Kamera vornehmen (Seite 106).
• Die Zeitstempelfunktion der Kamera blendet das Datum bei der Aufnahme in den Schnappschuss ein, so dass es beim Ausdrucken stets enthalten ist. Es kann nicht gelöscht werden.
• Schalten Sie den DPOF-Datenstempel nicht bei Bildern ein, bei denen bereits von der Zeitstempelfunktion der Kamera ein Datum eingestempelt wurde. Anderenfalls können die beiden Stempel einander überdruckt werden.
Konfigurieren über Computer-Einstellungen
Zum Eingeben von Datumsstempeln in die Bilder kann handelsübliche Bildverarbeitungssoftware verwendet werden.
Gewerblicher Bilderdienst
Verlangen Sie beim Bestellen der Bilder bei einem Bilderdienst einen Datumsstempel.
. Von der Kamera unterstützte Standarde
• PictBridge Dies ist ein Standard der Camera and Imaging Products Association (CIPA).
•Exif Print Durch Ausdrucken auf einem Drucker, der Exif Print unterstützt, können mit den Bildern gespeicherte Informationen zu den Aufnahmebedingungen dazu genutzt werden, die Qualität der Druckausgaben zu verbessern. Erkundigen Sie sich bitte beim Druckerhersteller nach der Eignung von Modellen für Exif Print, nach Drucker-Upgrades usw.
84
Drucken

Kamera mit einem Computer benutzen

Was Sie mit einem Computer tun können...

Bei an einen Computer angeschlossener Kamera bestehen die nachstehend beschriebenen Möglichkeiten.
Bilder auf dem Computer speichern und dort betrachten
Auf dem Computer gespeicherte Bilder an Kamera­Memory übertragen
Movies abspielen und bearbeiten
• Bilder speichern und manuell betrachten (USB-Anschluss) (Seiten 87, 95).
• Bilder per Wireless LAN automatisch zur Betrachtung an einen Computer übertragen (Eye-Fi) (Seite 98).
Außer Bilder können auch Screenshot-Bilder vom Computer an die Kamera übertragen werden (Photo Transport
• Sie können Movies abspielen (Seiten 90,
98).
• Zum Bearbeiten eines Movies verwenden Sie bitte nach Bedarf die im Fachhandel dafür erhältliche Software.
*) (Seite 93).
* Nur Windows
Die Benutzung der Kamera mit dem Computer und die Verwendung der Software unterscheiden sich je nachdem, ob der Computer Windows oder das Betriebssystem von Macintosh verwendet.
• Näheres für Windows-Benutzer finden Sie unter „Kamera mit einem Windows­Computer benutzen“ auf Seite 86.
• Näheres für Macintosh-Benutzer finden Sie unter „Kamera mit einem Macintosh benutzen“ auf Seite 95.
85
Kamera mit einem Computer benutzen

Kamera mit einem Windows-Computer benutzen

Installieren Sie für die verwendete Windows-Version und die beabsichtigten Zwecke benötigte Software.
Um dies zu tun:
Bilder auf dem Computer speichern und dort manuell betrachten
Movies abspielen
Movies bearbeiten
Moviedateien an YouTube hochladen
Bilder an die Kamera übertragen
Betriebssystem­Version
Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
Diese Software installieren:
Keine Installation erforderlich.
Keine Installation erforderlich.
• Für die Wiedergabe kann Windows Media Player verwendet werden, das bei den meisten Computern bereits installiert ist.
• Verwenden Sie nach Bedarf die im Fachhandel erhältliche Software.
YouTube Uploader for CASIO
*
• Muss von der Webseite heruntergeladen werden.
Photo Transport 1.0
• Muss von der Webseite heruntergeladen werden.
*
Siehe Seite:
87
90
91
93
* YouTube Uploader for CASIO und Photo Transport laufen nicht unter 64-Bit-Versionen
von Windows Betriebssystemen.
86
Kamera mit einem Computer benutzen
. Computer-Systemanforderungen für die Software
Die an den Computer gestellten Systemanforderungen sind je nach Anwendung verschieden. Informationen über die Anforderungen an das Computersystem finden Sie unter „Computer-Systemanforderungen für die Software (für Windows)“ auf Seite 122 dieser Bedienungsanleitung.
. Vorsichtsmaßregeln für Benutzer von Windows
• Zur Benutzung der Software sind Administratorrechte verlangt.
• Der Betrieb auf einem selbstgefertigten Computer wird nicht unterstützt.
• In bestimmten Computerumgebungen ist der Betrieb nicht möglich.

Bilder auf einem Computer betrachten und speichern

Sie können die Kamera zum Betrachten und Speichern von Bildern (Schnappschuss­und Moviedateien) an einen Computer anschließen.
Zur Beachtung :
• Sie können auch den Kartenschlitz des Computers (falls dort vorhanden) oder einen handelsüblichen Kartenleser verwenden, um Bilddateien direkt von der Speicherkarte der Kamera einzulesen. Näheres hierzu finden Sie in der Begleitdokumentation des Computers.
. Anschließen der Kamera an den Computer und Speichern von
Dateien
1. Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie als Nächstes [SET] und
zeigen Sie das Aufnahmemenü (Seite 55) oder Wiedergabemenü (Seite 71) an.
2. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [6].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Mass Storage“ und drücken Sie dann
[SET].
87
Kamera mit einem Computer benutzen
4. Schalten Sie die Kamera
aus und schließen Sie
USB-Port
USB-Kabel
(mit der Kamera mitgeliefert)
sie über das mitgelieferte USB-Kabel der Kamera an den
Großer Stecker
Computer an.
• Das Anschließen der Kamera über ein USB­Kabel an einen Computer startet das Laden des Kamera-Akkus (Seite 17).
• Schieben Sie den Kabelstecker so tief in den USB/AV-Anschluss, dass er mit einem spürbaren Klicken einrastet. Wenn der Stecker nicht tief genug eingeschoben wird, können sich Übertragungsfehler und Funktionsstörungen ergeben.
• Wie in der Illustration gezeigt ist daran zu denken, dass das Metallteil des Steckers auch bei ganz eingeschobenem Stecker noch sichtbar ist.
• Achten Sie beim Anschließen des USB-Kabels an einen USB-Port darauf, dass der Stecker korrekt auf den Port ausgerichtet ist.
• Die Kamera wird vom Computer eventuell nicht erkannt, wenn sie über einen USB-Hub angeschlossen wird. Nehmen Sie den Anschluss immer direkt an den USB-Port des Computers vor.
Kontrollieren Sie, dass der Stecker des USB­Kabels mit dem Zeichen auf die Objektivseite ausgerichtet ist, und schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
[USB/AV]­Anschluss
Kleiner Stecker
5. Schalten Sie die Kamera ein.
• Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal über das USB-Kabel an den Computer anschließen, kann auf dem Computer eine Fehlermeldung erscheinen. Trennen Sie in diesem Falle das USB-Kabel ab und schließen Sie es dann wieder an.
• Das Laden wird auch nach dem Einschalten der Kamera fortgesetzt.
6. Benutzer von Windows 7 und Windows Vista: Klicken Sie auf „Start“
und dann „Computer“. Benutzer von Windows XP: Klicken Sie auf „Start“ und dann „Arbeitsplatz“.
7. Doppelklicken Sie auf „Wechseldatenträger“.
• Ihr Computer erkennt die in die Kamera eingesetzte Speicherkarte (oder den internen Speicher, falls keine Karte eingesetzt ist) als einen Wechseldatenträger.
88
Kamera mit einem Computer benutzen
8. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den „DCIM“-Ordner.
9. Klicken Sie im erscheinenden Kontextmenü auf „Kopieren“.
10.
Benutzer von Windows 7 und Windows Vista: Klicken Sie auf „Start“ und dann „Dokumente“. Benutzer von Windows XP: Klicken Sie auf „Start“ und dann „Eigene Dateien“.
• Falls in „Dokumente“ (Windows 7, Windows Vista) bzw. „Eigene Dateien“ (Windows XP) bereits ein „DCIM“-Ordner vorhanden ist, wird dieser im nächsten Schritt überschrieben. Wenn Sie den bereits vorhandenen „DCIM“­Ordner erhalten möchten, müssen Sie vor der Ausführung des nächsten Schritts dessen Namen ändern oder den Ordner an einen anderen Ort bewegen.
11.
Benutzer von Windows 7: Wählen Sie unter „Dokumente“ im „Organisieren“-Menü den Punkt „Einfügen“. Benutzer von Windows Vista: Wählen Sie unter „Dokumente“ im „Bearbeiten“-Menü den Punkt „Einfügen“. Benutzer von Windows XP: Wählen Sie unter „Eigene Dateien“ im „Bearbeiten“-Menü den Punkt „Einfügen“.
Dies fügt den „DCIM“-Ordner (und alle darin enthaltenen Bilddateien) in den Ordner „Dokumente“ (Windows 7, Windows Vista) bzw. „Eigene Dateien“ (Windows XP) ein. Sie besitzen jetzt auf dem Computer eine Kopie der im Kameraspeicher enthaltenen Dateien.
12.
Trennen Sie die Kamera wieder vom Computer, wenn das Kopieren der Bilder beendet ist.
Drücken Sie [ON/OFF] (Strom) an der Kamera, um diese auszuschalten. Vergewissern Sie sich, dass die Kontrolllampe nicht oder rot leuchtet, und trennen Sie das USB-Kabel ab.
. Betrachten der auf den Computer kopierten Bilder
1. Doppelklicken Sie auf den kopierten „DCIM“-Ordner, um diesen zu
öffnen.
2. Doppelklicken Sie auf den Ordner, der das zu betrachtende Bild
enthält.
3. Doppelklicken Sie auf die zu betrachtende Bilddatei.
• Näheres zu den Dateinamen siehe „Ordnerstruktur im Speicher“ auf Seite 101.
• Ein Bild, das in der Kamera gedreht worden ist, wird auf dem Computerbildschirm in seiner ursprünglichen (nicht gedrehten) Ausrichtung angezeigt.
89
Kamera mit einem Computer benutzen
Versuchen Sie auf keinen Fall, mit dem Computer Bilddaten zu modifizieren, löschen, bewegen oder umzubenennen, die sich im eingebauten Memory der Kamera oder auf deren Speicherkarte befinden.
Dies kann Probleme bei den Bildverwaltungsdaten der Kamera verursachen, wodurch Bilder eventuell nicht mehr auf der Kamera abgespielt werden können oder die restliche Speicherkapazität drastisch verändert wird. Wenn Sie Bilder modifizieren, löschen, bewegen oder umbenennen wollen, führen Sie dies bitte nur bei Bildern durch, die auf dem Computer gespeichert sind.
WICHTIG!
• Auf keinen Fall während des Betrachtens oder Speicherns von Bildern das USB­Kabel abtrennen oder die Kamera bedienen. Dadurch können Daten korrumpiert werden.

Movies abspielen

Für die Moviewiedergabe kann Windows Media Player verwendet werden, das bei den meisten Computern bereits installiert ist. Um ein Movie abzuspielen, kopieren Sie es bitte auf den Computer und klicken Sie dann doppelt auf die Moviedatei.
. Mindest-Systemanforderungen an Computer für Movie-Wiedergabe
Um mit dieser Kamera aufgenommene Movies auf einem Computer abspielen zu können, müssen mindestens die nachstehenden Systemanforderungen erfüllt sein.
Betriebssystem : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) CPU : Bildqualität „HD“:
Erforderliche Software: Windows Media Player, DirectX 9.0c oder höher
• Die obigen Angaben bezeichnen empfohlene Systemumgebungen. Das Konfigurieren dieser Umgebung gewährleistet aber nicht in jedem Falle einwandfreien Betrieb.
• Durch bestimmte Einstellungen und andere installierte Software ist einwandfreies Abspielen von Movies eventuell nicht möglich.
Pentium 4 3,2 GHz oder höher
Bildqualität „STD“:
Pentium M 1,0 GHz oder höher Pentium 4 2,0 GHz oder höher
90
Kamera mit einem Computer benutzen
. Vorsichtsmaßregeln zur Moviewiedergabe
• Übertragen Sie die Moviedaten bitte unbedingt auf die Festplatte des Computers, bevor Sie versuchen, diese abzuspielen. Bei Daten, auf die über ein Netzwerk oder von einer Speicherkarte usw. zugegriffen wird, ist einwandfreie Moviewiedergabe nicht gewährleistet.
• Auf manchen Computern ist eventuell keine einwandfreie Moviewiedergabe möglich. Falls Probleme auftreten, probieren Sie bitte Folgendes aus. – Nehmen Sie die Movies versuchsweise mit Qualitätseinstellung „STD“ auf. – Aktualisieren Sie den Windows Media Player auf die neueste Version. – Schließen Sie etwaige aktuell laufenden Anwendungen und stoppen Sie
residente Anwendungen.
Auch wenn auf dem Computer keine einwandfreie Wiedergabe möglich ist, können Sie die Kamera über ein optional erhältliches AV-Kabel (EMC-7A) an den Videoeingang eines TVs oder Computers anschließen und die Movies auf diese Weise wiedergeben.

Moviedateien an YouTube hochladen

Zum Vereinfachen des Hochladens von Moviedateien, die mit der BEST SHOT­Szene „For YouTube“ aufgenommen wurden, an YouTube installieren Sie bitte YouTube Uploader for CASIO auf ihren Computer.
. Was ist YouTube?
YouTube ist eine von YouTube, LLC betriebene Movie-Sharing-Website, die es ermöglicht, eigene Movies hochzuladen und von anderen hochgeladene Movies zu betrachten.
. Installieren von YouTube Uploader for CASIO
Laden Sie den Installierer für YouTube Uploader for CASIO von der CASIO Digitalkamera-Supportseite (http://www.casio-europe.com/de/support/) herunter. Doppelklicken Sie auf den Installierer und befolgen Sie die auf dem Computerbildschirm erscheinenden Installationsanleitungen.
• Näheres zu den Installationsbedingungen und Mindestanforderungen an das Computersystem finden Sie auf Seite 122.
91
Kamera mit einem Computer benutzen
. Hochladen einer Moviedatei an YouTube
• Bevor Sie YouTube Uploader for CASIO verwenden können, müssen Sie die YouTube-Website aufrufen (http://www.youtube.com/) und sich dort als User registrieren.
• Laden Sie keine Videos hoch, die urheberrechtlich geschützt sind (einschließlich angrenzender Urheberrechte), insofern Sie nicht selbst Inhaber des Urheberrechts sind oder die Genehmigung des/der betreffenden Urheberrechtsinhaber(s) besitzen.
• Für Movieaufnahme mit der Szene „For YouTube“ gelten jeweils eine maximale Dateigröße von 2.048 MB und eine maximale Aufnahmelänge von 15 Minuten.
• Die maximale Dateigröße pro Upload beträgt 2.048 MB.
1. Wählen Sie im BEST SHOT-Szenenmenü die Szene „For YouTube“
(Seite 51).
2. Drücken Sie [0] (Movie) zum Aufnehmen des Movies.
3. Falls noch nicht erfolgt, verbinden Sie den Computer mit dem Internet.
4. Schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seite 87).
• Damit beginnt der Ladevorgang (Seite 15).
5. Schalten Sie die Kamera ein.
YouTube Uploader for CASIO startet automatisch.
• Falls dies das erste Mal ist, dass Sie das Anwendungsprogramm benutzen, stellen Sie bitte die YouTube-User-ID und Netzwerk-Umgebung ein und klicken Sie dann auf [OK].
6. Auf der linken Displayseite befinde sich ein Feld zum Eingeben des
Titels, der Kategorie und anderer Informationen, die zum Hochladen an YouTube erforderlich sind. Geben Sie die verlangten Informationen ein.
7. Auf der rechten Displayseite erscheint eine Liste mit den Moviedateien
in der Kamera. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben der hochzuladenden Moviedatei.
8. Wenn alles bereit ist, klicken Sie bitte auf [Hochladen].
Damit beginnt das Hochladen der Moviedatei(en) an YouTube.
• Wenn das Hochladen beendet ist, klicken Sie auf [Beenden] zum Schließen der Anwendung.
92
Kamera mit einem Computer benutzen

Bilder vom Computer an Kamera-Memory übertragen

Wenn Sie Bilder vom Computer an die Kamera übertragen möchten, installieren Sie bitte Photo Transport auf den Computer.
. Installieren von Photo Transport
Laden Sie den Installierer für Photo Transport von der CASIO Digitalkamera­Supportseite (http://www.casio-europe.com/de/support/) herunter. Doppelklicken Sie auf den Installierer und befolgen Sie die auf dem Computerbildschirm erscheinenden Installationsanleitungen.
• Näheres zu den Installationsbedingungen und Mindestanforderungen an das Computersystem finden Sie auf Seite 122.
. Übertragen von Bildern an die Kamera
1. Schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seite 87).
2. Klicken Sie am Computer wie folgt: Start * Alle Programme *
CASIO * Photo Transport.
Dies startet Photo Transport.
3. Ziehen Sie die zu übertragende(n) Datei(en) auf die [Übertragen]-
Fläche.
4. Befolgen Sie die im Display erscheinenden Anweisungen zum
Abschließen der Übertragung.
• Die genauen Anweisungen, die im Display erscheinen, und die übertragenen Bilder richten sich nach Ihren Einstellungen im Photo Transport-Setup. Für nähere Details klicken Sie bitte auf die [Einstellungen]- oder [Hilfe]-Fläche und kontrollieren Sie das Setup.
Übertragbare Daten
• An die Kamera sind nur Bilddateien mit folgenden Erweiterungen übertragbar. jpg, jpeg, jpe, bmp (bmp-Bilder werden bei der Übertragung automatisch in jpeg­Bilder konvertiert.)
• Bestimmte Bildtypen sind eventuell nicht übertragbar.
• Sie können keine Movies an die Kamera übertragen.
93
Kamera mit einem Computer benutzen
. Übertragen von Computer-Screenshots an die Kamera
1. Schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seite 87).
2. Klicken Sie am Computer wie folgt: Start * Alle Programme *
CASIO * Photo Transport.
Dies startet Photo Transport.
3. Zeigen Sie den Bildschirm an, von dem ein Screenshot übertragen
werden soll.
4. Klicken Sie auf die [Erfassen]-Fläche.
5. Ziehen Sie einen Rahmen um den aufzunehmenden Ausschnitt.
Bewegen Sie den Mauszeiger zur oberen linken Ecke des gewünschten Ausschnitts und halten Sie dann die Maustaste gedrückt. Ziehen Sie den Mauszeiger bei gedrückt gehaltener Maustaste zur unteren rechten Ecke des gewünschten Ausschnitts und geben Sie die Maustaste dort frei.
6. Befolgen Sie die im Display erscheinenden Instruktionen.
Der Computer sendet damit ein Bild des gewählten Ausschnitts an die Kamera.
• Bei der Übertragung werden Screenshots in das JPEG-Format konvertiert.
• Die genauen Anweisungen, die im Display erscheinen, und die Details zu den übertragenen Bildern richten sich nach Ihren Einstellungen im Photo Transport-Setup. Für nähere Details klicken Sie bitte auf die [Einstellungen]­oder [Hilfe]-Fläche und kontrollieren Sie das Setup.
. Über Einstellungen und Hilfe
Klicken Sie auf die [Einstellungen]-Fläche, wenn Sie das Photo Transport-Setup ändern möchten. Für Hilfe-Informationen zu den Bedienungsabläufen und zur Störungssuche klicken Sie bitte auf die [Hilfe]-Fläche von Photo Transport.
94
Kamera mit einem Computer benutzen

Kamera mit einem Macintosh benutzen

Installieren Sie die Software, die Sie für die verwendete Macintosh OS-Version und die beabsichtigten Zwecke benötigen.
Um dies zu tun:
Bilder auf dem Macintosh speichern und dort manuell betrachten
Bilder automatisch auf dem Macintosh speichern/Bilder verwalten
Movies abspielen OS X
Betriebssystem­Version
OS X Keine Installation erforderlich. 95
OS X
Diese Software installieren:
Verwenden Sie iPhoto, das bei manchen Macintosh-Produkten mitgeliefert wird.
Die Wiedergabe kann mit QuickTime erfolgen, dass mit dem Betriebssystem mitgeliefert wird.
Siehe Seite:
98

Kamera an den Computer anschließen und Dateien speichern

WICHTIG!
• Betrieb mit Mac OS X 10.0 wird von der Kamera nicht unterstützt. Der Betrieb wird nur für Mac OS 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6 und 10.7 (mit dem OS-Standard­USB-Treiber) unterstützt.
Zur Beachtung :
• Sie können auch den Kartenschlitz des Computers (falls dort vorhanden) oder einen handelsüblichen Kartenleser verwenden, um Bilddateien direkt von der Speicherkarte der Kamera einzulesen. Näheres hierzu finden Sie in der Begleitdokumentation des Computers.
. Anschließen der Kamera an den Computer und Speichern von
Dateien
1. Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie als Nächstes [SET] und
zeigen Sie das Aufnahmemenü (Seite 55) oder Wiedergabemenü (Seite 71) an.
2. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [6].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Mass Storage“ und drücken Sie dann
[SET].
95
Kamera mit einem Computer benutzen
4. Schalten Sie die Kamera
aus und schließen Sie
USB-Port
USB-Kabel
(mit der Kamera mitgeliefert)
sie über das mitgelieferte USB-Kabel der Kamera an den
Großer Stecker
Macintosh an.
• Das Anschließen der Kamera über ein USB­Kabel an einen Computer startet das Laden des Kamera-Akkus (Seite 17).
• Schieben Sie den Kabelstecker so tief in den USB/AV-Anschluss, dass er mit einem spürbaren Klicken einrastet. Wenn der Stecker nicht tief genug eingeschoben wird, können sich Übertragungsfehler und Funktionsstörungen ergeben.
• Wie in der Illustration gezeigt ist daran zu denken, dass das Metallteil des Steckers auch bei ganz eingeschobenem Stecker noch sichtbar ist.
• Achten Sie beim Anschließen des USB-Kabels an einen USB-Port darauf, dass der Stecker korrekt auf den Port ausgerichtet ist.
• Die Kamera wird vom Computer eventuell nicht erkannt, wenn sie über einen USB-Hub angeschlossen wird. Nehmen Sie den Anschluss immer direkt an den USB-Port des Computers vor.
Kontrollieren Sie, dass der Stecker des USB­Kabels mit dem Zeichen auf die Objektivseite ausgerichtet ist, und schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
[USB/AV]­Anschluss
Kleiner Stecker
5. Schalten Sie die Kamera ein.
Die Kontrolllampe der Kamera leuchtet jetzt grün oder bernsteinfarben. In diesem Modus erfasst der Macintosh die in die Kamera eingesetzte Speicherkarte (oder, falls nicht eingesetzt, das eingebaute Memory der Kamera) als Laufwerk. Das Aussehen des Laufwerk-Icons ist je nach Mac OS-Version unterschiedlich.
• Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal über das USB-Kabel an den Macintosh anschließen, kann auf dem Computer eine Fehlermeldung erscheinen. Trennen Sie in diesem Falle das USB-Kabel ab und schließen Sie es dann wieder an.
• Das Laden wird auch nach dem Einschalten der Kamera fortgesetzt.
6. Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera.
7. Ziehen Sie den Ordner „DCIM“ auf den Ordner, in den er kopiert
werden soll.
96
Kamera mit einem Computer benutzen
8. Wenn der Kopiervorgang beendet ist, ziehen Sie das Laufwerk-Icon
bitte in den Papierkorb.
9. Drücken Sie [ON/OFF] (Strom) an der Kamera, um diese auszuschalten.
Vergewissern Sie sich, dass die Kontrolllampe nicht oder rot leuchtet, und trennen Sie das USB-Kabel ab.
. Betrachten von kopierten Bildern
1. Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera.
2. Doppelklicken Sie auf den „DCIM“-Ordner, um diesen zu öffnen.
3. Doppelklicken Sie auf den Ordner, der das zu betrachtende Bild
enthält.
4. Doppelklicken Sie auf die zu betrachtende Bilddatei.
• Näheres zu den Dateinamen siehe „Ordnerstruktur im Speicher“ auf Seite 101.
• Ein Bild, das auf der Kamera gedreht worden ist, wird auf dem Macintosh­Bildschirm in der ursprünglichen (nicht gedrehten) Ausrichtung angezeigt.
Versuchen Sie auf keinen Fall, mit dem Computer Bilddaten zu modifizieren, löschen, bewegen oder umzubenennen, die sich im eingebauten Memory der Kamera oder auf deren Speicherkarte befinden.
Dies kann Probleme bei den Bildverwaltungsdaten der Kamera verursachen, wodurch Bilder eventuell nicht mehr auf der Kamera abgespielt werden können oder die restliche Speicherkapazität drastisch verändert wird. Wenn Sie Bilder modifizieren, löschen, bewegen oder umbenennen wollen, führen Sie dies bitte nur bei Bildern durch, die auf dem Computer gespeichert sind.
WICHTIG!
• Auf keinen Fall während des Betrachtens oder Speicherns von Bildern das USB­Kabel abtrennen oder die Kamera bedienen. Dadurch können Daten korrumpiert werden.
97
Kamera mit einem Computer benutzen

Movie abspielen

Sie können Movies auf einem Macintosh mit QuickTime abspielen, das mit dem Betriebssystem mitgeliefert wurde. Zum Abspielen eines Movies kopieren Sie dieses bitte zunächst auf den Macintosh und klicken Sie dann doppelt auf die Moviedatei.
. Mindest-Systemanforderungen an Computer für Movie-Wiedergabe
Um mit dieser Kamera aufgenommene Movies auf einem Computer abspielen zu können, müssen mindestens die nachstehenden Systemanforderungen erfüllt sein.
Betriebssystem : Mac OS X 10.3.9 oder höher Erforderliche Software: QuickTime 7 oder höher
• Die obigen Angaben bezeichnen empfohlene Systemumgebungen. Das Konfigurieren dieser Umgebung gewährleistet aber nicht in jedem Falle einwandfreien Betrieb.
• Durch bestimmte Einstellungen und andere installierte Software ist einwandfreies Abspielen von Movies eventuell nicht möglich.
. Vorsichtsmaßregeln zur Moviewiedergabe
Auf manchen Macintosh-Modellen ist eventuell keine einwandfreie Moviewiedergabe möglich. Falls Probleme auftreten, probieren Sie bitte Folgendes aus.
– Ändern Sie die Moviequalität-Einstellung auf „STD“. – Upgraden Sie auf die neueste Version von QuickTime. – Schließen Sie andere aktuell laufenden Anwendungen.
Auch wenn auf dem Macintosh keine einwandfreie Wiedergabe möglich ist, können Sie die Kamera über ein optional erhältliches AV-Kabel (EMC-7A) an den Videoeingang eines TVs oder Macintosh anschließen und die Movies auf diese Weise wiedergeben.
WICHTIG!
• Übertragen Sie die Moviedaten bitte unbedingt auf die Festplatte des Macintosh, bevor Sie versuchen, diese abzuspielen. Bei Daten, auf die über ein Netzwerk oder von einer Speicherkarte usw. zugegriffen wird, ist einwandfreie Moviewiedergabe nicht gewährleistet.

Benutzen einer Eye-Fi Wireless SD-Speicherkarte zum Übertragen von Bildern (Eye-Fi)

Bei Aufnahme mit einer in die Kamera eingesetzten Eye-Fi Wireless SD­Speicherkarte können die Bilddaten automatisch per Wireless-LAN an einen Computer übertragen werden.
1. Konfigurieren Sie den LAN-Zugangspunkt, das Übertragungsziel und
die anderen Einstellungen für die Eye-Fi-Karte entsprechend den Anleitungen, die der Eye-Fi-Karte beiliegen.
98
Kamera mit einem Computer benutzen
2. Setzen Sie die Eye-Fi-Karte nach dem Konfigurieren der Einstellungen
in die Kamera ein und nehmen Sie auf.
Die aufgenommenen Bilder werden per Wireless-LAN an den Computer usw. gesandt.
• Näheres finden Sie in der Begleitdokumentation der Eye-Fi-Karte.
• Bevor Sie eine neue Eye-Fi-Karte für die erste Verwendung formatieren, kopieren Sie bitte die Eye-Fi-Manager-Installationsdateien auf Ihren Computer. Führen Sie dies durch, bevor Sie die Karte formatieren.
WICHTIG!
• Die aufgenommenen Bilder werden per Wireless-LAN übertragen. Benutzen Sie die Eye-Fi-Karte nicht oder schalten Sie die Kommunikation der Eye-Fi-Karte aus (Seite 103), wenn Sie sich in einem Flugzeug oder an einem anderen Ort befinden, an dem drahtlose Kommunikation Einschränkungen unterliegt oder diese verboten ist.
• Durch Einsetzen einer Eye-Fi-Karte erscheint der Eye-Fi-Indikator
im Farbdisplay. Durch transparente oder nicht transparente Darstellung wird wie unten gezeigt der Kommunikationsstatus angezeigt.
Transparent
Nicht transparent
Blinkt Suche nach Zugangspunkten
• Bei laufender Bilddatenübertragung wird ein Kommunikations-Icon im Farbdisplay angezeigt.
• Die Ausschaltautomatik (Seite 108) der Kamera ist bei laufender Bilddatenübertragung deaktiviert.
• Im Farbdisplay erscheint eine Bestätigungsmitteilung, wenn Sie versuchen, die Kamera bei laufender Bilddatenübertragung auszuschalten. Befolgen Sie die Instruktionen in den Mitteilungen (Seite 130).
• Die Übertragung einer großen Zahl von Bildern kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
• Abhängig vom Typ der verwendeten Eye-Fi-Karte und deren Einstellungen werden Bilder auf der Eye-Fi-Karte nach der Übertragung der Bilddaten möglicherweise gelöscht.
• Beim Aufnehmen eines Movies auf einer Eye-Fi-Karte kann die Datenaufzeichnung zu langsam ablaufen, was Bild- und/oder Tonausfälle verursachen kann.
• Abhängig von Kamera-Einstellungen, Akku-Ladezustand und Betriebsbedingungen ist unter Umständen keine einwandfreie Datenkommunikation über die Eye-Fi-Karte möglich.
Zugangspunkt nicht gefunden oder keine übertragbaren Bilddaten vorhanden.
Laufende Bildübertragung
B
99
Kamera mit einem Computer benutzen

Dateien und Ordner

Bei jedem Aufnehmen eines Schnappschusses oder Movies sowie bei allen anderen Vorgängen, in denen Daten gespeichert werden, erzeugt die Kamera eine Datei und speichert diese. Die Dateien werden durch Speichern in Ordnern gruppiert. Alle Dateien und Ordner besitzen einen eigenen unverwechselbaren Namen.
• Näheres dazu, wie die Ordner im Memory organisiert sind, finden Sie unter „Ordnerstruktur im Speicher“ (Seite 101).
Name und maximal zulässige Anzahl Beispiel
Datei
Jeder Ordner fasst bis zu 9999 Dateien mit Namen von CIMG0001 bis CIMG9999. Die Ergänzung hinter dem Dateinamen ist vom Dateityp abhängig.
Ordner
Ordner werden mit Namen von 100CASIO bis 999CASIO versehen. Das Memory kann maximal 900 Ordner enthalten.
• BEST SHOT (Seite 51) enthält eine Beispielszene mit auf Bilder für Webauktionen optimierten Einstellungen. Abhängig vom Kamera-Modell ist diese Beispielszene entweder als „For eBay“ oder als „Auktion“ bezeichnet. – Mit der eBay-Szene aufgenommene Bilder
werden im Ordner „100_EBAY“ gespeichert.
– Mit Szene „Auktion“ aufgenommene Bilder
werden im Ordner „100_AUCT“ gespeichert.
• BEST SHOT umfasst auch eine als „For YouTube“ bezeichnete Szene mit Movie­Einstellungen, die auf Movieaufnahme zum Hochladen an YouTube optimiert sind. Mit der YouTube-Szene aufgenommene Bilder werden im Ordner „100YOUTB“ gespeichert.
• Sie können die Ordner- und Dateinamen auf Ihrem Computer einsehen. Näheres zum Anzeigen von Dateinamen im Farbdisplay der Kamera siehe Seite 11.
• Die zulässige Gesamtzahl der Ordner und Dateien richtet sich nach Bildgröße und Bildqualität sowie nach der Speicherkapazität der verwendeten Speicherkarte.
Name der 26. Datei:
CIMG0026.JPG
Ergänzung
Seriennummer (4 Stellen)
Name des 100. Ordners:
100CASIO
Seriennummer (3 Stellen)
100
Kamera mit einem Computer benutzen
Loading...