Casio EXZ850 User Manual

ВВЕДЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
КОМПЛЕКТАЦИЯ
В комплект поставки входят следующие предметы и аксессуары. Если чего-то из нижеследующего списка не хватает, незамедлительно обратитесь к продавцу.
Камера
CD-ROM Видео-кабель
(NP-40)
Êàáåëü USB Руководство
Сетевой адаптер
(AD-C52G)
Äîê-ñòàíöèÿ USB
(CA-31)
Шнур питания для сетевого
адаптера
2
Ремешок для переноски
ВВЕДЕНИЕ
Оглавление
2 ВВЕДЕНИЕ
Комплектация .............................................................. 2
Особенности .............................................................. 10
Меры предосторожности.......................................... 14
19 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Сначала зарядите аккумóëÿòîð............................... 19
Настройка языка меню è âñòðîåííûõ часов .......... 20
Как записать снимок ................................................. 21
Как просмотреть снимоê ........................................... 22
Как удалить снимок ................................................... 22
23 ПОДГОТОВКА К РАБÎÒÅ
О данном руководсòâå.............................................. 23
Общее описание ....................................................... 24
Камера 24 Док-станция USB 27
Информация на дисплее .......................................... 28
Режим записи 28 Режим воспроизведения 32 Смена режимов отображения информации 33
Закрепление ремешка для переноски .................... 35
Источники питания .................................................... 35
Как установить аккумулÿòîð â êамеру 35 Как зарядить аêêóìóëÿòîð 37 Как извлечь àêêóìóëÿòîð èç êàìåðû 41 Ìåðû ïðåäîñòîрожностè 42 Âêëþ÷åíèå è âûêлючение êамеры 45 Íàñòðîéêà ôóíêöèé энергосбереженияs 47
Ýêðàííîå ìåíþ .......................................................... 48
Íастройка ÿçыка меню и встроенных часов .......... 51
Êàê ïðîèçâести настройки 52
54 ЗАПИСЬ ФОТОСНИМКОВ
Запись фотоснимка................................................... 54
Выбор режима съемки 54 Компоновка кадра 55 Запись снимка 56
Использование оптического видоискателя ............ 62
Увеличение ................................................................ 63
Оптическое увеличение 63 Цифровое увеличение 65
3
ВВЕДЕНИЕ
Встроенная вспышка ................................................ 67
Режимы работы вспышки 70 Настройка интенсивности вспышки 71 Функция Flash Assist 71
Таймер автоспуска .................................................... 73
Выбор разрешения снимка ...................................... 76
Выбор качества снимка ............................................ 77
79 ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ
Выбор режима фокусировки .................................... 79
Автофокус 80 Макросъемка 83 Панорамный фокус 84 Фокусировка на бескоíå÷íîñòü 85 Ручная фокусировка 85 Захват фокуса 87
Экспокоррекция (экспосäâèã) .................................. 88
Установка баланса белîãî ....................................... 89
Ручная установка балàíñà áåëîãî 91
Выбор экспорежиìà .................................................. 92
Приоритет диафрàãìû 92 Приоритет выдержки 94 Ручная установка выдержки и диафрагмы 96 Меры предосторожности 97
Серийная съемка ...................................................... 97
Обычная серийная съемка 98 Скоростная серийная съемка 99 Скоростная серия во вспышкой 99 Серийная зум-съемка 100 Мультисерия (25 кадров) 101 Меры предосторожнотси 102
Сюжетные програмìû BEST SHOT ...................... 103
Отображение îäíîãî ñþæåòà íà дисплее 105 Созданèå ïîëüçîâàòåëüñêîãî ñюжета BEST SHOT 106 Удàëåíèå ïîëüçîâательñêîãî сюжета BEST SHOT 108
Ñíèæåíèå ýôôåêòà íерезкости снимков от äðîæàíèÿ êàмеры или движения объекта съемки108
Ñúåìêà ñ âûсокой чувствительностью ................ 110
Ñъемка виçèток и документов (Business Shot) .....111
Подготоâка с съемке Business Shot 112 Как применить Business Shot 112
Восстановление старых фотографий................... 113
Подготовка к пересъемке старых фотографий 113 Пересъемка и восстановление цвета фотографий 114
Съемка фотографий на документы (ID Photo) .... 116
Печать снимков (ID Photo) 118
Запись видео ........................................................... 118
Выбор качества записи видео 119 Запись видео (Movie) 120
Сюжетные программы для видео
(MOVIE BEST SHOT) .............................................. 123
4
ВВЕДЕНИЕ
Отображение одного сюжета MOVIE BEST SHOT на
дисплее 124 Создание пользовательской программы 125 Функция Past Action (Past Movie) 126 Запись короткого ролика (Short Movie) 129
Съемка видео с подсветкой................................... 130
Запись аудио ........................................................... 131
Запись звукового комментария 131 Диктофонная запись 133
Динамическая яркостная гистограмма ................. 134
Настройки камеры в режиме записи .................... 137
Назначение функций кнопкам [<] è [>] 137 Вспомогательная экраннаÿ ñåòêà 138 Предварительный проñìîòð ñíèìêà 139 Экранные подсказки Icon Help 139 Установки по умолчанèþ 140 Светочувствительностü ISO 142 Экспозамер 143 Применение функции ôèëüòðîâ 145 Контурная резкость 145 Цветовая насыщенность 146 Контрастность 146 Печать даты на снимкå 147 Сброс настроек кàìåðû 148
Кнопка быстрых настроек (EX Menu) ................... 149
150 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Основные функции ................................................ 150
Воспроизведение звукового комментария 151
Увеличение снимка при просмотре ....................... 152
Изменение разрешения сíèìêà ............................ 153
Кадрирование снèìêà ............................................. 154
Коррекция òðàïåцеидалüíых искажений ............. 156
Ôóíêöèÿ âîññòàíовление öâåта для пересъемки
âûöâåòøèõ ôîòîãðàôèé ......................................... 157
Êîððåêöèÿ áаланса белого готового снимка ........ 159
Êîððåêöèÿ ÿðкости снимка ..................................... 161
Âоспроизвåäение и редактирование видео......... 162
Воспроизведение видеофайла 162 Воспроизведение видео с Anti Shake 164 Редактирование видеофайла 165 Захват кадра из видеофайла (MOTION PRINT) 168
Отображение 9 снимков одновременно ............... 170
Фотокалендарь ........................................................ 171
Режим слайд-шоу .................................................... 172
Функция “цифровой фотостенд” 174
Поворот снимка при просмотре............................. 175
5
ВВЕДЕНИЕ
Запись звукового комментария к снимку .............. 177
Перезапись комментария 178
Воспроизведение диктофонной записи ............... 179
Просмотр снимков на экране телевизора ............ 180
Выбор телевизионного стандарта 181
183 УДАЛЕНИЕ ФАЙЛОВ
Удаление одного файла ......................................... 183
Удаление всех файлов ........................................... 184
185 УПРАВЛЕНИЕ ФАÉËÀÌÈ
Папки ........................................................................ 185
Папки и файлы в памяòè 185
Защита файлов от удалåíèÿ ................................. 186
Защита отдельных сниìêîâ 186 Защита всех снимков â ïамяти 187
Папка Избранное .................................................... 187
Как скопироватü ñíèìîê â ïàïку Избранное 187 Как отобразить сíèìîк из папки Избранное 189 Как удалить снимок из папки Избранное 190 Как удалить все снимки из папки Избранное 190
191 ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ
Аудиоустановки ....................................................... 191
Установка звуковых эффектов 191 Установка уровня громкости эффектов 191 Установка уровня громкости äля воспроизведения
видеозаписей и голосîâûõ êîмментариев 192
Выбор открываюùåé çàñòàâêè .............................. 192
Выбор споñîáà ïðèñâîåíèÿ ïîðядковых номеров
ôàéëîâ ..................................................................... 193
Íàñòðîéêà âñòðîåнных часов ................................ 194
Âûáîð ÷àсового пояса 194 Óñòановка текущей даты и времени 195 Смена ôîрмата представления даты 195
Мировое вðåìÿ ........................................................ 196
Вывод на дисплей меню “Мировое время” 196 Настройка параметров мирового времени 196
Изменение даты и времени на снимке ................. 197
Язык экранного меню ............................................. 198
Выбор уровня яркости дисплея ............................. 199
Протокол работы порта USB ................................. 200
Настройка функций кнопок [ ] (Запись) и [ ] (Воспроизведение) для включения и
выключения камеры ............................................... 201
Форматирование встроенной памяти ................... 202
6
ВВЕДЕНИЕ
203 КАРТЫ ПАМЯТИ
Использование карт памяти .................................. 204
Установка карты памяти в камеру 204 Извлечение карты памяти из камеры 205 Форматирование карты памяти 206
Копирование файлов .............................................. 207
Копирование всех файлов из встроенной памяти на
карту памяти 208 Копирование файла с карты памяти во встроенную
память 209
210 ПЕЧАТЬ СНИМКОВ
DPOF (формат заказа цèôðîâîé ïå÷àòè) ............ 211
Настройка параметров ïå÷àòè îòäåëüíîãî ñíèìêà 212 Настройка параметров ïå÷àòè âñåõ ñíимков 213
Протокол прямой печатè PictBridge è
USB-DIRECT-PRINT ................................................ 214
Печать даты 218
Поддержка PRINT Image Matching III .................... 219
Поддержка Exif Print ............................................... 219
220 ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ
Подключение камеры к ПК
под управлением Windows ..................................... 220
Подключение камеры к компьютеру Macintosh ... 228 Использование карты паìÿòè
для передачи данíûõ â ÏÊ .................................... 233
Данные в памяòè ..................................................... 234
Ïðîòîêîë DCF 234 Ôàéëîâàÿ ñèñòåма камеры 235 Ïîääåðæèâàåìûå форматы файлов 236
7
ВВЕДЕНИЕ
238 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕРЫ С
КОМПЬЮТЕРОМ
Использование камеры с компьютером
под управлением ОС Windows .............................. 238
Информация о входящем в комплект CD-ROM 238 Системные требования 240 Работа со снимками на ПК 242 Ретуширование, поворот и печать снимка 245 Воспроизведение видеофайла 247 Редактирование видео 250 Просмотр пользовательской документации 252 Регистрация пользователя 252 Выход из меню 252
Использование камеры
с компьютером Macintosh ....................................... 253
Информация о входящåì â êîìïëåêò CD-ROM 253 Системные требованиÿ 254 Работа со снимками нà Macintosh 255 Воспроизведение видеофайла 256 Просмотр пользовательсêîé äîêóìåíòàöèè 258 Регистрация пользователÿ 258
259 ПРИЛОЖЕНИЕ
Справочные сведения о меню............................... 259
Справочные сведения об индикаторах ................ 262
Возможные проблемы и
способы их устранения .......................................... 265
Проблемы при уñòàíîâêå äðàéâåðà USB.... 270
Экранные сооáùåíèÿ 271
Техничåñêèå õàðактерисòèêè ................................. 273
8
ВВЕДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ!
• Содержание данного руководства может измениться без предварительного уведомления.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб или потери, связанные с использованием этого руководства.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, связанный с использованием фотокамеры EX-Z850 и не принимает никаких претензий от третьих лиц.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не будет нести ответственности за какие бы то нè áûло поврежденèÿ или потери, понесенные Âàìè èëè òðåтьими лицаìè в результате использоваíèÿ ïðîãðàìì Photo Loader è/èëè Photohands.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. íå íåñåò ответствеííîñти за какой бы ни было ущåðá èëè óáûòêè, обусловленíûå потерей данных в результате íåèñïðàâíости, ремонта или замены батарей. Не забывайòå создавать резервные копии всех важíûõ äàííûõ íа других носителях, чтобы ïðåäîòâðàòèòь их потерю.
• Логотип SD являеòñÿ çарегистрированной торговой маркой.
• Windows, Internet Explorer и DirectX являются зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft.
• Macintosh является зарегистрированной торговой
маркой корпорации Apple Computer, Inc.
• MultiMediaCard маркой Infineon Technologies AG Германии, а лицензия принадлежит ассоциации MultiMediaCard (MMCA).
• Acrobat и Acrobat Reader являются зарегистрированными торговûìи марками компании Adobe Systems Incorporated.
• Другие наименоâàíèÿ êîìïàíèé, изделий или услуг, использованнûå â äàííîì ðóêîâодстве, также могут быть торгоâûìè èëè ñåðâèñными марками соîòâåòñòâóþùèõ компаний.
• Ïðîãðàììû Photo Loader и Photohands являются соáñòâåííîстью CASIO COMPUTER CO., LTD. За исключенèåм оговоренных выше пунктов все авторские права и дðóãие связанные с ними права принадлежат CASIO COMPUTER CO., LTD.
TM
является зарегистрированной торговой
9
ВВЕДЕНИЕ
ЖК-дисплей
ЖК-панель является высокотехнологичным устройством с добротностью пикселей 99.99%. Это значит, что менее 0.01% общего количество пикселей дисплея могут быть дефектными (они либо не светятся, либо светятся постоянно).
Ограничения, касающиеся авторских прав
Во всех случаях, кроме копирования файлов для личного пользования, копирование файлов снимков или видео файлов нарушает законы об авторском праве и международные соглашениÿ îб их охране. Распространение этих файлов ÷åðåç Èíтернет без разрешения владельца авòîðñêèõ ïðàâ, êàê â öåëÿõ получения дохода, так и беçâîçìåçäíî, является нарушением законов об авòîðñêîì ïðàâе и международных соглашениé.
Особенности
• 8.1 миллионов эффективных пикселей ПЗС с общим разрешением 8.32 млн.пикселей обеспечивает яркие и четкие фотоснимки.
• 2.5-дюймовый цветной TFT-диñïëåé
• 8.0 МБ встроенной пàìяти Снимки можно заïèñûâàòü áåç êàрты памяти
• Äîê-ñòàíöèÿ USB â комплеêòå Óíèâåðñàëüíàÿ äîê-ñтанция USB служит для пîäçàðÿäêè àêêóìóëятора камеры (стр 37), просмотра сíèìêîâ íà ýêðане телевизора (стр 180) и передачи ñíèìêîâ íà êîìпьютер (стр 238).Пока камера наõодится в дîк-станции можно воспользоваться функцией “цифровой фотостенд”, чтобы просмотреть слайд-шоу из полученных снимков (стр 174).
• Кнопки прямого включения и перехода к режиму записи (REC) или воспроизведения (PLAY) (стр 45) Нажмите кнопку [ ] (REC) èëè [ ] (PLAY) чтобы включить камеру и перейти к нужному режиму.
• Подсветка автофокуса (стр. 59) Помогает сфокусироваться в условиях недостаточной освещенности.
• 24-кратное оптико-цифровое увеличение (стр. 63) 3-кратный оптический зум, 8-кратный цифровой зум
10
B
ВВЕДЕНИЕ
• Функция Flash Assist (стр 71) Автоматически исправит слишком темный фон при съемке со вспышкой
• Тройной автоспуск (page 73) Позволяет сделать автоматически три фотоснимка с небольшим интервалом.
• Автомакро (стр 81, 83) Камера автоматически переключается в режим макросъемки и наоборот в зависимости от растояния до объекта съемки.
• Быстрый затвор (стр 81) При резком нажатии кнопки ñпуска äî упора, камåðа не фокусируется с помощüþ àâòîôîêóñà, à èñïîльзует фиксированный фокус (глóáèíà ðезкости примеðíî îò
1.5 до 5 метров). Это позвîëÿåò èзбежать потерè времени на автофокусироâêó.
• Выбор зоны автофокусирîâêè (ñòð.82) При выборе режима “ “Ìульти” àâòîфокус осуществляет замер по 9 òî÷êàì, обеспечивая четкую фокусировку на объåêòå ñúåìêè в различных условиях.
• Режимы контроля экспозиции (стр 92) Три режима контроля экспозиции: приоритет диафрагмы (A), приоритет выдержки (S), полностью ручное управление (M).
• Пять режимов серийной съемки (page 97) В дополнение к обычной сериéíîй съемке, можно выбрать режим скоростноé ñåðèè, скоростной серии со вспышкой, зум-ñåðèþ èëè ìóëüтисерию.
• BEST SHOT (ñòð 103) Достатî÷íî âûáðàòü подходящий по ситуации сюжет иç ïàìÿòè ôîòîêàìåðы, и она автоматически пðîèçâåäåò íåобходимые настройки для получения яðêèõ è êðàñèâых фотографий. Новые сюжеты BEST SHOT: высокàÿ чувствительность и Anti Shake.
• Business Shot (стр 111) Специальная сюжетная программа Business Shot автоматически производит коррекцию прямоугольных объектов, например, визиток, документов, настенных информационных досок, которые были сфотографированы под углом к плоскости данных объектов.
• Восстановление старых фотографий (стр 113) Используйте данную функцию для качественной пересъемки и восстановления старых выцветших фотографий с помощью современных цифровых технологий.
11
ВВЕДЕНИЕ
• ID-фото (стр 116) После съемки портрета камера формирует страницу для печати с несколькими копиями разных размеров, используемых для документов.
Запись видео высокого разрешения со звуком (стр 118) Разрешение VGA , 30 кадров/сек, MPEG-4.
• Выбор различных режимов записи видео (стр 118) Обычное видео, Short Movie (8 секунд), Past Movie (видеофайл начинается за 5 секунд до нажатия на кнопку спуска), MOVIE BEST SHOT (несколько видоâ настройки камеры для съемки видео).
• Фотоснимок с голосовым коììåíòàðèåì (ñòð 131)
Данная камера позволяет çàïèñûâàòü ãолосовые
комментарии к фотоснимêàì.
• Диктофонные записи (стр 133) Простая и быстрая диктофîííàÿ запись.
• Яркостная RGB-гистограмìà (ñòð 134) Яркостная гистограмма, вывîäèìàÿ íà äисплей фотоаппарата в режиìå ðåàëüíîго времени, помогает точнее настроить экñïîçицию кадра, что особенно полезно в условиях слîжного освещения.
• Меню EX (стр 149) Кнопка EX для быстрого доступа к основным настройкам съемки.
• Трапецеидальная коррекция (стр 156) Простая функция восстановления прямоугольной формы фотографий и постеров, сфотографированных под уголом.
• Востановление цвета (стр 157) Просто переснимите поблекøóþ фотографию - цвета восстановятся автоматичеñêè ïðè сохранении фотографии.
• Встроеннûå ôóíêöèè ðåäàêòирования снимков Быстраÿ ïîäñòðîéêà áàëанса белого (стр 159) и яðêîñòè (ñòð 161) ñíèмка после съемки.
• Ôóíêöèÿ MOTION PRINT (ñòð 168) Ïå÷àòü îäèíî÷ных стоп-кадров или коллажа кадров виäеопоследîâательности.
• Фотокалендарь (стр 171) На дисплей фотоаппарата можно вывести календарь на текущий месяц. Каждому дню на этом календаре соответствует миниатюра фотоснимка, записанного в этот день первым. Благодаря этой функции найти нужный снимок среди множества будет гораздо проще и быстрее.
• Мировое время (стр 196) Простая операция поможет быстро переставить внутренние часы фотокамеры на текущее поясное время. У вас есть выбор из 162 городов в 32 временных зонах.
12
ВВЕДЕНИЕ
• Разъем для карт памяти SD или MMC (стр 203)
• Формат заказа цифровой печати (DPOF) (стр 211) С помощью принтера, поддерживающего протокол DPOF, можно легко распечатывать фотоснимки в нужном количестве и порядке. Формат DPOF также можно использовать для указания снимков и количества копий при печати на профессиональном оборудовании.
• Поддержка PictBridge и USB DIRECT-PRINT (стр 214) Печать снимков через прямое подключенèе к принтеру с поддержкой PictBridge и USB DIRECT­PRINT без помощи компьютера.
• Поддержка PRINT Image Matching III (ñтр 219) Записываемые фотоснимêè ñîäåðæàò данные PRINT Image Matching III (инфорìàöèÿ î ðåæèме и настройках фотокамеры). Ïðèíòåð ñ òåõнологией PRINT Image Matching III с÷èòûâàåò ýòè данные и подстраивает печать таким образîì, ÷òîбы передать цветовую гамму снимка без искажåíèé.
• Файловая система DCF (ñòð 234) Камера хранит данныå â системе DCF (файловая система цифровой камеры), которая является стандартным протоколом, обеспечивающим взаимную совместимость цифровой камеры и различных фотопринтеров.
• Программы Photo Loader и Photohands входят в комплект с камерой (стр 242, 245, 255) В комплекте поставляются программы Photo Loader для автоматической загрузки снимков в ПК и Photohands для быстрой и простой обработки снимков.
13
ВВЕДЕНИЕ
Меры предосторожности
Общие требования
При использовании цифровой камеры EX-Z850 всегда соблюдайте следующие меры предосторожности.
Обозначение “этот фотоаппарат” в данном руководстве пользователя относится к цифровому фотоаппарату CASIO EX-Z850.
• Никогда не снимайте фотоаппаратом и не просматривайте кадры при езде на àâтомобиле илè другом транспортном средстâå, à òàêæе во время ходьбы. Когда вы смотриòå íà äèñïëåé камеры нà ходу, возникает большой ðèñê ÄÒÏ èëè полученèÿ травмы.
• Никогда не пытайтесь откðûòü êîðïóñ êамер или отремонтировать ее самостоятåëüíî. Âíутренние компоненты имеют высокое напряæåíèå è ìîãут стать причиной удара током. Всегäà îáðàùàéòесь в сервисную службу CASIO.
• Держите маленькие ÷àñòи и аксессуары данной камеры вне досягаемоñти от маленьких детей, так как они могут проглотить маленькие детали.
• Никогда не включайте вспышку в направлении водителя транспортного средства, так как яркая вспышка может ослепить и привести к ДТП.
• Никогда не пользуйтесь вспышкой слишком близко к глазам. Это может привести к потере зрения. Особенно это касается детей. При включенной вспышке фотокамера должна находиться минимум в метре от глаз.
• Следите за тем, чтобы в фотокàмеру не попала вода или другая жидкость. Попаäàíèå в фотокамеру какой­либо жидкости вызûâàåò îïàñíîñть возгорания или поражения электðè÷åñêèì òîêîì. Не пользуйтесь фотокамåðîé ïîä äождем èëè ñнегом, на пляже или берегу ìîðÿ, â âàííой комнате и т.д.
•  ñëó÷àå ïîïàäàíèÿ â фотокамеру посторонних пðåäìåòîâ èëè воды немедленно выключите его, îòñоедините âèлку адаптера питания от сети пåðеменного òîка от электрической розетки и обратитесь к тому дилеру, у которого Вы приобрели фотокамеру, либо в ближайшую официальную сервисную службу компании CASIO. Использование фотокамеры в таком состоянии создает опасность возгорания и поражения электрическим током.
• В случае появления дыма или странного запаха, немедленно выключите аппарат и отсоедините вилку адаптера переменного тока от электрической розетки. Использование фотокамеры в таком случае создает опасность возгорания и поражения электрическим током. После исчезновения дыма отнесите фотокамеру в ближайшую сервисную службу компании CASIO для ремонта. Никогда не пытайтесь отремонтировать фотокамеру самостоятельно.
14
ВВЕДЕНИЕ
• Не используйте адаптер переменного тока для питания других устройств, кроме этой камеры.
• Во время работы адаптера переменного тока никогда не накрывайте его одеялом или любым другим покрывалом, а также не размещайте адаптер около нагревательных приборов.
• Не реже одного раза в год, отсоединив адаптер переменного тока от сетевой розетки, очищайте область вокруг штырьков розетки. Пыль, скопившаяся вокруг штырьков, может повлечь за собой опасность пожара.
• В случае появления трещин на корпусе аппарата в результате падения или удара, неìåäленно выключите его, отсоедините вилкó àäàптера переменного тока от элекòðè÷åñêîé ðîзетки и обратитесь к тому дилеру, ó êîòîðîãî âы приобрåëè фотокамеру, либо в ближàéøóþ îôèöèальную сервисную службу компанèè CASIO.
• Не пользуйтесь фотокамеðîé â ñàмолете и в других местах, где использованиå òàêèõ óñтройств запрещено. Нарушение этоãî ïðàâèëà ìîжет привести к аварии или несчастному слó÷àþ.
• Повреждение или неèñправнîñòь фотокамеры может привести к потере дàííûх, содержащихся в памяти. Необходимо создавать резервные копии данных, передавая их в запоминающее устройство компьютера.
• Во время записи изображений никогда не открывайте батарейный отсек, не отсоединяйте адаптер. Это может привести к потере как сохраняемого изображения, так и всех данных в памяти.
15
ВВЕДЕНИЕ
Проверьте камеру перед эксплуатацией!
• Перед тем, как снимать фотокамерой важные кадры, сделайте несколько тестовых снимков и проверьте результат, чтобы убедиться в том, что настройки камеры в порядке.
Ошибки передачи данных
• Ваша фотокамера произведена с применением высокоточных цифровых компонентов. В любом из указанных ниже случаев может возникнуть опасность повреждения данных, хранящихся в памяти фотокамеры.
- Извлечение батареи или кàðòû ïàмяти, подключение/ отключение камерû ê ÏÊ â òî âðåмя, как происходит процесс запèñè ñíèìêà èëè осуществляется доступ к данным ïàìÿòè.
- Èçâëå÷åíèå áàòàðåè èëи карты памяти, подключение кàìåðû ê ÏÊ êàбелем USB, если после выключения кàìåðû операционный индикатор продолжает мигать.
- Îòñîединениå кабеля USB, отключение адаптера сети переменíîго тока в то время, как происходит процесс передачи данных.
- Использование сильно разряженной батареи.
- Другие некорректные операции.
В любом из перечисленных выше случаев на экране монитора может появиться сообщение об ошибке данных (стр 271). Для исправления ошибки, следуйте инструкциям, приведенным в данном сообщении.
16
ВВЕДЕНИЕ
Условия эксплуатации
• Фотокамера предназначена для использования при температуре от 0°C до 40°C.
• Не допускайте хранения или использования фотокамеры в следующих условиях:
- под воздействием прямых солнечных лучей,
- в местах с высокой влажностью и запыленностью,
- вблизи кондиционеров, обогревателей, при очень высокой или очень низкой температуре окружающей среды,
- в закрытом автомобиле или другоì àíалогичном транспортном средстве, наõîäÿùåìñÿ на солнце,
- в условиях сильной вибраöèè
Конденсация
• В случае если камеру вносят в теплое помещение после мороза или каким-либо иным образом подвергают резкому перепаду температур, на ее внешней поверхности или внутренних деталях может выступить влага. Конденсаöèÿ âëаги может стать причиной выхода апïàðàòà èç ñòðоя, поэтому следует избегать условий, ïðè êîòîðûõ îíа может возникнуть.
• Âî èçáåæàíèå êîíäенсации âëàãи, перед тем как пåðåìåñòèòü êàìåðó в более теплое или холодное мåñòî, ðåêîìåíäóåòñя положить ее в полиэтиленовый пàêåò è äåðæàòь в нем до тех пор, пока температура âíóòðè íåãî íå достигнет температуры окружающей сðåäû. Åñëè êîнденсат все же появится, извлеките из камеры батарею и на несколько часов оставьте батарейный отсек открытым.
17
ВВЕДЕНИЕ
Питание
• Используйте только специальный литий-ионный аккумулятор CASIO NP-40 с данной камерой. Другие типы аккумуляторов не поддерживаются.
• Данная камера не имеет встроенной батареи для сохранения данных о времени. Дата и время стираются при полном прекращении питания (от аккумулятора или сетевого адаптера). При прекращении питания не забудьте заново установить дату и время (стр 194).
Объектив
• При очистке поверхности îáúåêòèâà íå прилагайòå большую силу. Это может ïîâëå÷ü çà ñобой появление на объективе цàðàïèí è ïîâреждениå устройства.
• Грязь, пыль и отпечатки пальцеâ íà ïîâåрхности объектива могут помешать правиëüíîé ñъемке фотографий. Ни в коем сëó÷àå íå касайтесь объектива пальцамè. Åñëè îáúåктив загрязнился, сдуйте с него пыль пðè ïомощи специального устройства. Затем протрите объектив мягкой, чистой и сухой специальной салфеткой.
• На некоторых снимках можно заметить некоторые искажения, например, небольшое искривление линий, которые являются прямыми. Это не является неисправностью, так как любые линзы вносят искажения в той или иной степени.
Уход за камерой
• Грязь, пыль и отпечатки пальцев на поверхности объектива могут помешать правильной съемке фотографий. Ни в коем случае не касайтесь объектива пальцами. Если объектив загрязнился, сдуйте с него пыль при помоùè ñпециального устройства. Затем протриòå îáúåêтив мягкой, чистой и сухой специальноé ñàëôåòêîé.
• Грязь, пыль è îòïå÷àòêè ïàëüöåâ на поверхности вспышкè ìîãóò ïîâлиять на ðàботу камеры. Ñòàðàéòåñü íå êàñàòься пальцами вспышки. Если вñïûøêà çàãðÿзнилась, протрите ее мягкой, чистой и сóõîé òðÿïî÷êîé.
Åñëè загрязнèëась поверхность камеры, протрите ее мягкой, чистоé и сухой тряпочкой.
Другие меры предосторожности
• Во время эксплуатации камера может слегка нагреться. Это не является следствием неисправности устройства.
18
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Сначала зарядите аккумулятор!
1.
Установите литий-ионный аккумулятор NP-40 в батарейный отсек (стр. 35).
1
2
2.
Поместите камеру в док-станцию USB для подзарядки аккумулятора (стр. 37).
• Для полной зарядки требуется около 180 минут.
21
Ôèêñàòîð
3
Индикатор заряда [CHARGE] Идет подзарядка: светится красным Подзарядка завершена: светится зеленым
19
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Выбор языка экранных сообщений и настройка встроенных часов
• Перед эксплуатацией камеры обязательно проведите следующую настройку. (Подробности на стр. 51)
1. Нажмите кнопку питания, чтобы включить камеру.
2. При помощи кнопок [/\], [\/], [<] è [>] âûберите
1
необходимый язык.
3. Нажмите кнопку [SET] äëÿ ïîäòâåðæäåíия выбора.
4. Ïðи помощè êíîïîê [/\], [\/], [<] и [>] выберите
геограôè÷åñêóþ çîíó, в которой Вы находитесь, а затем нажмèòå [SET].
5. Ïðè ïîìîщи кнопок [/\] и [\/] выберите город, в котором
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Âû находитесь, и нажмите [SET].
[]
[][왘]
[]
[SET]
6. При помощи кнопок [/\] и [\/] выберите необходимую
установку перехода на летнее время, а затем нажмите [SET].
7. При помощи кнопок [/\] и [\/] выберите формат
отображения даты, а затем нажмите [SET].
8. Установите текущие дату и время.
9. Нажмите [SET], чтобы подтвердить установки и выйти из
режима настройки.
20
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Запись снимка
Индикатор
фоторежима
Фокусная
рамка
Подробности на стр. 54.
Зеленый светодиодный индикатор
2
Перед использованием карты памяти отформатируйте ее с помощью функции “Форматировать” в камере. Подробности о форматировании карты памяти на стр. 206.
1. Нажмите кнопку [ ] (Запись).
• Камера переходит в режим записи.
2. Установите переключатеëü ðåæимов в положение
1
3
4
” (Ôîòî).
3. Наведитå ôîòîêàìåðó íà îáъект и при помощи
ÆÊ-äèñïëåÿ ñêîìïîнуйте кадр, а затем нажмите кнîïêó ñïóñêà íаполовину.
Ïðи корректíîм срабатывании автофокуса фокусная рàìка становèòся зеленой, и загорается зеленый светодиодный индикатор.
4. Держа фотокамеру неподвижно, аккуратно
нажмите кнопку спуска до упора.
21
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
1
2, 3, 4, 5
Просмотр снимка
Подробности на стр. 150.
1
2
1. Нажмите кнопку [ ]
(Воспроизведение).
• Камера перейдет â ðåæèì воспроизведения.
2. “Перелистываòü” снимки на дисплее
камеры можно при помощи кнопок [<] и [>].
Удаление снимка
Подробности на стр. 183.
1. Нажмите кнопку [ ]] (Воспроизведение).
2. Нажмите кнопку [\/] ( ).
3. При помощи кнопок [<] и [>] выведите на дисплей
снимок, который необходимо удалить.
4. При помощи кнопок [/\] и [\/] выберите “Удалить”.
• Для выхода из меню без удаления снимка выберите “Отменить”.
5. Нажмите [SET], чтобы удалить снимок.
22
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
В этом разделе содержится информация, необходимая для эксплуатации фотокамеры. Ознакомьтесь с данным разделом, прежде чем приступать к съемке.
О данном руководстве
Эта глава содержит информацию о терминах и определениях, используемых в данном руководстве.
Термины и определения
В нижеследующей таблице приводятñÿ термины, использованные в данном руководсòâå и их значенèÿ.
Термины в данном руководстве:
“эта камера” или “эта фотокамера”
“память”
“аккумулятор” “батарея”
“быстрое зарядное устройство”
Çíà÷åíèå:
öèôðîâàÿ êàìåðà CASIO EX-Z850
Íîситель ïàìÿòè, на котором в данный ìîìåíт камера храíèò ñнимки (стр. 56)
литий-ионный аккумулятор CASIO NP-40
быстрое зарядное устройство CASIO BC-30L (не входит в комплект)
Термины в данном руководстве
“Режим записи”
“Цифровой шум”
Means this:
Выбранный режим записи (Фото, BEST SHOT, видео, Short Movie, Past Movie, MOVIE BEST SHOТ, диктофон)
Õàîòè÷åñки распределенные ïî ñíèìêó цветные точки, ñîçäàþùее впечатление зåðíèñòости снимка.
Ýëåìåíòû óïравления (кнопки)
Ýëåìåíòû óïðàâления камеры обозначаются названием илè ïиктограмìîй, взятой в квадратные скобки ([ ]).
Экранные сообщения
Экранные сообщения всегда взяты в кавычки (“ ”).
Дополнительная информация
ВНИМАНИЕ! указывает на очень важную информацию, с которой необходимо ознакомиться для правильного использования камеры.
ПРИМЕЧАНИЕ указывает на полезную информацию, которая поможет при работе с камерой.
23
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
7
Память
Термин “память” в данном руководстве обозначает носитель памяти, на котором в данный момент камера хранит снимки. Носителем памяти может быть одно из следующих устройств:
• Встроенная флэш-память камеры
• Карта памяти SD, установленная в соответствующий разъем камеры
• Карта памяти MultiMediaCard, установленная в соответствующий разъем камеры
Подробная информация о сèñòåìå õðàíåíèÿ äàííûõ камеры находится на стр. 235.
Общее описание
На приведенных ниже иллюстрациях указаны названия всех элементов, кнопок и переключателей фотокамеры.
Камера
Фронтальная панелü
3 652 4
1
8
1 Рычажок зума 2 Кнопка спуска 3 Кнопка питания
6 Видоискатель 7 Объектив
8 Микрофон 4 Вспышка 5 Подсветка фокуса/
индикатор автоспуска
24
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
A B C
F
09
Задняя панель
I
H
9 Видоискатель 10 Индикатор 11 Кнопка прямого
доступа к режиму воспроизведения [ ] (PLAY)
12 Кнопка прямого
доступа к режиму воспроизведения
G
D
[]
[][왘]
E
[]
[ ] (REC)
13 Êîëåñî выбора
ðåæèìîâ
14 Кольцо для ремешка 15 Кнопка [SET] button 16 Кнопки [/\][\/][<][>] 17 Кнопка [DISP] 18 Кнопка [MENU] 19 Дисплей
[SET]
Боковая панель
J K
L
25
20 Динамик 21 Кнопка серийной
съемки [ ]
22 Кнопка [EX] для
быстрого доступа к основным параметрам съемки
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
M
Нижняя панель
23 Фиксатор 24 Слот для карт памяти 25 Отсек для аккумулятора 26 Крышка отсека для аккумулятора 27 Универсальный контактный разъем 28 Резьба для штатива
ONPQR
26
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
2
4
Док-станция USB
Поместив Вашу цифровую камеру CASIO в док-станцию USB, можно совершать следующие операции.
• Подзарядка аккумулятора (стр. 37)
• Просмотр снимков в режиме слайд-шоу с помощью функции Цифровой фотостенд (стр. 174).
• Просматривать снимки на экране телевизора при подключении док-станции ко входам телеприемника (стр. 180).
• Прямое подключение к принтеру для печати снимкîâ (ñòð. 215)
• Автоматическая передача сíèìêîâ â ÏÊ (ñòð. 200)
ВНИМАНИЕ!
• Используйте только сïåöèàëüíóþ äое станциÿ èз комплекта камеры (CA-31). Äðóãèå äок-станции USB не подходят.
Передняя панель
5
Çàäíÿÿ ïàíåëü
6
7
27
1
8
3
1 Разъем для камеры 2 Èíдикатор [USB] 3 Êíîïêà [USB] 4 Èíäикатор [CHARGE] 5 Êíîïêà [PHOTO]
6 Вход для сетевого
адаптера [постоянный ток 5.3 В]
7 [ ] (USB-ïîðò) 8 [AV OUT] -
(аудио/видеовыход)
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
AWB
AWB
s
s
x
Информация на ЖК-дисплее
Контролировать настройки и режимы работы фотокамеры Вам помогут различные индикаторы и условные обозначения, появляющиеся на дисплее фотокамеры.
Режимы записи
Индикация на дисплее
2 467
F E
D
C
1 Режим работы вспышки
ñòð 67)
íåò Àâòî
81 35
9
0 A
B
Выключена Включенà Усилеííàÿ Ìÿãêàÿ Ïðîòèâêрасных ãëàç”
• Åñëè êàìåðà в автоматè÷åñêîì ðåæèìå опредеëèò, ÷òî âñïышка необходимà, òî ïðи полунажатии на кнопку ñïóñêà отобразится индикатор включения вспышки.
2 Режимы фокусировки
(ñòð 79)
Автофокус Макро Панорамный фокус Бесконечность Ручной
появляется только в режиме видеозаписи.
• При выборе автоôîêóñа горячей кíîïêîé (ñòð 137), íà äисплее íà ìãíîâåíèå îòðàçèòñÿ è èñ÷åçíåò èíäèêàòîð
3 Áàëàíñ áåëîãî (ñòð 89)
Àâòî Äåíü Îáëà÷íî Òåíü
Флуорец 1
Флуоресц 2
Лампа накаливания Ручная корр.
• При выборе автобаланса горячей кнопкой (стр 137), на дисплее на мгновение отразится и исчезнет индикатор
.
4 Серийная съемка (стр
97)
Один снимок Обычная серийная
съемка
Скоростная серийная съемка
Серия со вспышкой
Зум-серия
Z
Мультисерия
5 Автоспуск (стр 73)
нет один снимок
10 ñåê
10
2 ñåê
2
Тройной автоспуск
3
28
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
6 Запись (стр 54)
Снимок BEST SHOT Приоритет диафрагмы Приоритет выдержки Ручные настройки Видео Видео BEST SHOT Short Movie Past Movie Комментарий Диктофон
è появляются на экране при выборе режимовBEST SHOT “Short Movie” или “Past Movie” (стр 123).
7 Индикация экспозамера
(ñòð 143)
нет Матричный
Центрально взвешенный
Точечный
8 • Снимки: разрешение
(ñòð 76)
• Видео: время записи
(ñòð 121)
9 • Снимки: емкость памяти
(ñòð 58, 273)
• Видео: оставшееся время записи (стр 120)
0 • Снимки: качество (стр 77)
F : Максимиальное N : Нормальное E : Экономное
• Видео: Качество (стр119)
HQ : Максимальное NORMAL : Нормальное LP : Экономное
A Подсветка
(ñòð 130)
Àâòî Âêë
íåò Âûêë
B Äàòà è âðåìÿ (ñòð 194) C Çàðÿä áàòàðåè
(ñòð 40)
D Ãèñтограмма (стр 134)
E Индикатор Anti Shake
(ñòð 108)
F Фокусная рамка
(ñòð 57)
• Фокусивка выполнена:
Зеленая
• Фокусировка не выполнена:
Красная
ПРИМЕЧАНИЕ
• Изменение параметров одной из нижеследующих функций вызовет на дисплей камеры текст подсказки Icon Help. Функцию подсказок Icon Help можно выключить по желанию (стр 139). — Режим работы вспышêè, режим фокусировки, баланс белого, автоспóñê, ýêñпозамер. — В режиме EX-мåíþ (ñòð 149): разрешение
ñíèìêà, áàëàíñ áåëîãî, çîну фокусировки.
29
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
17
Индикация экспопараметров
В нижнем правом углу дисплея находится область индикации экспопараметров.
• Набор отображаемых данных зависит от выбранного режима записи.
18 19 20
21
17Индикатор цифрового зóìà (ñòð 65) 18Светочувствительность ISO (ñòð 142) 19Значение диафрагмы (сòð 31, 58, 93, 96) 20Значение выдержки (стр 31, 58, 95, 96) 21Индикация коэффициенòà увели÷åíèÿ (ñòð 65)
• Левая часть отображает îптическîå óâåличение.
• Правая часть отображàåò öèфровое увеличение.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При выходе за пределы допустимых для данных условий значений чувствительности ISO, диафрагмы или выдержки, соответствующие индикаторы на дисплее окрашиваются в янтарный цвет.
Индикация экспопараметров
30
Loading...
+ 248 hidden pages