Особенности .............................................................. 10
Меры предосторожности.......................................... 14
19КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Сначала зарядите аккумóëÿòîð............................... 19
Настройка языка меню è âñòðîåííûõ часов ..........20
Как записать снимок ................................................. 21
Как просмотреть снимоê...........................................22
Как удалить снимок ................................................... 22
23ПОДГОТОВКА К РАБÎÒÅ
О данном руководсòâå.............................................. 23
Общее описание ....................................................... 24
Камера24
Док-станция USB27
Информация на дисплее .......................................... 28
Режим записи28
Режим воспроизведения32
Смена режимов отображения информации33
Закрепление ремешка для переноски .................... 35
Источники питания .................................................... 35
Как установить аккумулÿòîð â êамеру35
Как зарядить аêêóìóëÿòîð37
Как извлечь àêêóìóëÿòîð èç êàìåðû41
Ìåðû ïðåäîñòîрожностè42
Âêëþ÷åíèå è âûêлючение êамеры45
Íàñòðîéêà ôóíêöèé энергосбереженияs47
Настройки камеры в режиме записи .................... 137
Назначение функций кнопкам [<] è [>]137
Вспомогательная экраннаÿ ñåòêà138
Предварительный проñìîòð ñíèìêà139
Экранные подсказки Icon Help139
Установки по умолчанèþ140
Светочувствительностü ISO142
Экспозамер143
Применение функции ôèëüòðîâ145
Контурная резкость145
Цветовая насыщенность146
Контрастность146
Печать даты на снимкå147
Сброс настроек кàìåðû148
Кнопка быстрых настроек (EX Menu) ................... 149
150 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Основные функции ................................................ 150
Воспроизведение звукового комментария151
Увеличение снимка при просмотре ....................... 152
Изменение разрешения сíèìêà ............................ 153
Как скопироватü ñíèìîê â ïàïку Избранное187
Как отобразить сíèìîк из папки Избранное189
Как удалить снимок из папки Избранное190
Как удалить все снимки из папки Избранное190
под управлением ОС Windows .............................. 238
Информация о входящем в комплект CD-ROM238
Системные требования240
Работа со снимками на ПК242
Ретуширование, поворот и печать снимка245
Воспроизведение видеофайла247
Редактирование видео250
Просмотр пользовательской документации252
Регистрация пользователя252
Выход из меню252
Использование камеры
с компьютером Macintosh....................................... 253
Информация о входящåì â êîìïëåêò CD-ROM253
Системные требованиÿ254
Работа со снимками нà Macintosh255
Воспроизведение видеофайла256
Просмотр пользовательсêîé äîêóìåíòàöèè258
Регистрация пользователÿ258
259 ПРИЛОЖЕНИЕ
Справочные сведения о меню............................... 259
Справочные сведения об индикаторах ................ 262
Возможные проблемы и
способы их устранения .......................................... 265
• Содержание данного руководства может измениться без
предварительного уведомления.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет ответственности
за какой бы то ни было ущерб или потери, связанные с
использованием этого руководства.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет ответственности
за какой бы то ни было ущерб, связанный с
использованием фотокамеры EX-Z850 и не принимает
никаких претензий от третьих лиц.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не будет нести
ответственности за какие бы то нè áûло поврежденèÿ
или потери, понесенные Âàìè èëè òðåтьими лицаìè в
результате использоваíèÿ ïðîãðàìì Photo Loader è/èëè
Photohands.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. íåíåñåò ответствеííîñти
за какой бы ни было ущåðá èëè óáûòêè, обусловленíûå
потерей данных в результате íåèñïðàâíости, ремонта
или замены батарей. Не забывайòå создавать
резервные копии всех важíûõ äàííûõ íа других
носителях, чтобы ïðåäîòâðàòèòь их потерю.
• Windows, Internet Explorer и DirectX являются
зарегистрированными торговыми марками корпорации
Microsoft.
• Macintosh является зарегистрированной торговой
маркой корпорации Apple Computer, Inc.
• MultiMediaCard
маркой Infineon Technologies AG Германии, а лицензия
принадлежит ассоциации MultiMediaCard (MMCA).
• Acrobat и Acrobat Reader являются
зарегистрированными торговûìи марками компании
Adobe Systems Incorporated.
• Другие наименоâàíèÿ êîìïàíèé, изделий или услуг,
использованнûå â äàííîì ðóêîâодстве, также могут
быть торгоâûìè èëè ñåðâèñными марками
соîòâåòñòâóþùèõ компаний.
• Ïðîãðàììû Photo Loader и Photohands являются
соáñòâåííîстью CASIO COMPUTER CO., LTD. За
исключенèåм оговоренных выше пунктов все авторские
права и дðóãие связанные с ними права принадлежат
CASIO COMPUTER CO., LTD.
TM
является зарегистрированной торговой
9
ВВЕДЕНИЕ
ЖК-дисплей
ЖК-панель является высокотехнологичным
устройством с добротностью пикселей 99.99%. Это
значит, что менее 0.01% общего количество пикселей
дисплея могут быть дефектными (они либо не светятся,
либо светятся постоянно).
Ограничения, касающиеся авторских прав
Во всех случаях, кроме копирования файлов для
личного пользования, копирование файлов снимков
или видео файлов нарушает законы об авторском
праве и международные соглашениÿ îб их охране.
Распространение этих файлов÷åðåç Èíтернет без
разрешения владельца авòîðñêèõ ïðàâ, êàê â öåëÿõ
получения дохода, так и беçâîçìåçäíî, является
нарушением законов об авòîðñêîì ïðàâе и
международных соглашениé.
Особенности
• 8.1 миллионов эффективных пикселей
ПЗС с общим разрешением 8.32 млн.пикселей
обеспечивает яркие и четкие фотоснимки.
• 2.5-дюймовый цветной TFT-диñïëåé
• 8.0 МБ встроенной пàìяти
Снимки можно заïèñûâàòü áåç êàрты памяти
• Äîê-ñòàíöèÿ USB â комплеêòå
Óíèâåðñàëüíàÿ äîê-ñтанция USB служит для
пîäçàðÿäêè àêêóìóëятора камеры (стр 37), просмотра
сíèìêîâ íà ýêðане телевизора (стр 180) и передачи
ñíèìêîâ íà êîìпьютер (стр 238).Пока камера
наõодится в дîк-станции можно воспользоваться
функцией “цифровой фотостенд”, чтобы просмотреть
слайд-шоу из полученных снимков (стр 174).
• Кнопки прямого включения и перехода к режиму
записи (REC) или воспроизведения (PLAY) (стр 45)
Нажмите кнопку [] (REC) èëè [] (PLAY) чтобы
включить камеру и перейти к нужному режиму.
• Подсветка автофокуса (стр. 59)
Помогает сфокусироваться в условиях недостаточной
освещенности.
• Функция Flash Assist (стр 71)
Автоматически исправит слишком темный фон при
съемке со вспышкой
• Тройной автоспуск (page 73)
Позволяет сделать автоматически три фотоснимка с
небольшим интервалом.
• Автомакро (стр 81, 83)
Камера автоматически переключается в режим
макросъемки и наоборот в зависимости от растояния
до объекта съемки.
• Быстрый затвор (стр 81)
При резком нажатии кнопки ñпуска äî упора, камåðа
не фокусируется с помощüþ àâòîôîêóñà, à èñïîльзует
фиксированный фокус (глóáèíà ðезкости примеðíî îò
1.5 до 5 метров). Это позвîëÿåò èзбежать потерè
времени на автофокусироâêó.
• Выбор зоны автофокусирîâêè (ñòð.82)
При выборе режима ““Ìульти” àâòîфокус
осуществляет замер по 9òî÷êàì, обеспечивая четкую
фокусировку на объåêòåñúåìêè в различных
условиях.
• Режимы контроля экспозиции (стр 92)
Три режима контроля экспозиции: приоритет
диафрагмы (A), приоритет выдержки (S), полностью
ручное управление (M).
• Пять режимов серийной съемки (page 97)
В дополнение к обычной сериéíîй съемке, можно
выбрать режим скоростноé ñåðèè, скоростной серии
со вспышкой, зум-ñåðèþ èëè ìóëüтисерию.
• BEST SHOT (ñòð 103)
Достатî÷íî âûáðàòü подходящий по ситуации сюжет
иç ïàìÿòè ôîòîêàìåðы, и она автоматически
пðîèçâåäåò íåобходимые настройки для получения
яðêèõ è êðàñèâых фотографий. Новые сюжеты BEST
SHOT: высокàÿ чувствительность и Anti Shake.
• Business Shot (стр 111)
Специальная сюжетная программа Business Shot
автоматически производит коррекцию прямоугольных
объектов, например, визиток, документов, настенных
информационных досок, которые были
сфотографированы под углом к плоскости данных
объектов.
• Восстановление старых фотографий (стр 113)
Используйте данную функцию для качественной
пересъемки и восстановления старых выцветших
фотографий с помощью современных цифровых
технологий.
11
ВВЕДЕНИЕ
• ID-фото (стр 116)
После съемки портрета камера формирует страницу
для печати с несколькими копиями разных размеров,
используемых для документов.
•
Запись видео высокого разрешения со звуком (стр 118)
Разрешение VGA , 30 кадров/сек, MPEG-4.
• Выбор различных режимов записи видео (стр 118)
Обычное видео, Short Movie (8 секунд), Past Movie
(видеофайл начинается за 5 секунд до нажатия на
кнопку спуска), MOVIE BEST SHOT (несколько видоâ
настройки камеры для съемки видео).
• Фотоснимок с голосовым коììåíòàðèåì (ñòð 131)
Данная камера позволяет çàïèñûâàòü ãолосовые
комментарии к фотоснимêàì.
• Диктофонные записи (стр 133)
Простая и быстрая диктофîííàÿ запись.
• Яркостная RGB-гистограмìà (ñòð 134)
Яркостная гистограмма, вывîäèìàÿ íà äисплей
фотоаппарата в режиìå ðåàëüíîго времени, помогает
точнее настроить экñïîçицию кадра, что особенно
полезно в условиях слîжного освещения.
• Меню EX (стр 149)
Кнопка EX для быстрого доступа к основным
настройкам съемки.
• Трапецеидальная коррекция (стр 156)
Простая функция восстановления прямоугольной
формы фотографий и постеров, сфотографированных
под уголом.
• Востановление цвета (стр 157)
Просто переснимите поблекøóþ фотографию - цвета
восстановятся автоматичеñêè ïðè сохранении
фотографии.
• Встроеннûå ôóíêöèèðåäàêòирования снимков
Быстраÿ ïîäñòðîéêà áàëанса белого (стр 159) и
яðêîñòè (ñòð 161) ñíèмка после съемки.
• Фотокалендарь (стр 171)
На дисплей фотоаппарата можно вывести календарь
на текущий месяц. Каждому дню на этом календаре
соответствует миниатюра фотоснимка, записанного в
этот день первым. Благодаря этой функции найти
нужный снимок среди множества будет гораздо проще
и быстрее.
• Мировое время (стр 196)
Простая операция поможет быстро переставить
внутренние часы фотокамеры на текущее поясное
время. У вас есть выбор из 162 городов в 32
временных зонах.
12
ВВЕДЕНИЕ
• Разъем для карт памяти SD или MMC (стр 203)
• Формат заказа цифровой печати (DPOF) (стр 211)
С помощью принтера, поддерживающего протокол
DPOF, можно легко распечатывать фотоснимки в
нужном количестве и порядке. Формат DPOF также
можно использовать для указания снимков и
количества копий при печати на профессиональном
оборудовании.
• Поддержка PictBridge и USB DIRECT-PRINT (стр 214)
Печать снимков через прямое подключенèе к
принтеру с поддержкой PictBridge и USB DIRECTPRINT без помощи компьютера.
• Поддержка PRINT Image Matching III (ñтр 219)
Записываемые фотоснимêè ñîäåðæàò данные PRINT
Image Matching III (инфорìàöèÿ îðåæèме и
настройках фотокамеры). Ïðèíòåðñ òåõнологией
PRINT Image Matching III с÷èòûâàåò ýòè данные и
подстраивает печать таким образîì, ÷òîбы передать
цветовую гамму снимка без искажåíèé.
• Файловая система DCF (ñòð 234)
Камера хранит данныå â системе DCF (файловая
система цифровой камеры), которая является
стандартным протоколом, обеспечивающим взаимную
совместимость цифровой камеры и различных
фотопринтеров.
• Программы Photo Loader и Photohands входят в
комплект с камерой (стр 242, 245, 255)
В комплекте поставляются программы Photo Loader
для автоматической загрузки снимков в ПК и
Photohands для быстрой и простой обработки
снимков.
13
ВВЕДЕНИЕ
Меры предосторожности
Общие требования
При использовании цифровой камеры EX-Z850 всегда
соблюдайте следующие меры предосторожности.
Обозначение “этот фотоаппарат” в данном руководстве
пользователя относится к цифровому фотоаппарату
CASIO EX-Z850.
• Никогда не снимайте фотоаппаратом и не
просматривайте кадры при езде на àâтомобиле илè
другом транспортном средстâå, à òàêæе во время
ходьбы. Когда вы смотриòå íà äèñïëåé камеры нà
ходу, возникает большой ðèñê ÄÒÏ èëè полученèÿ
травмы.
• Никогда не пытайтесь откðûòü êîðïóñ êамер или
отремонтировать ее самостоятåëüíî. Âíутренние
компоненты имеют высокое напряæåíèå è ìîãут стать
причиной удара током. Всегäà îáðàùàéòесь в
сервисную службу CASIO.
• Держите маленькие ÷àñòи и аксессуары данной
камеры вне досягаемоñти от маленьких детей, так как
они могут проглотить маленькие детали.
• Никогда не включайте вспышку в направлении
водителя транспортного средства, так как яркая
вспышка может ослепить и привести к ДТП.
• Никогда не пользуйтесь вспышкой слишком близко к
глазам. Это может привести к потере зрения.
Особенно это касается детей. При включенной
вспышке фотокамера должна находиться минимум в
метре от глаз.
• Следите за тем, чтобы в фотокàмеру не попала вода
или другая жидкость. Попаäàíèå в фотокамеру какойлибо жидкости вызûâàåò îïàñíîñть возгорания или
поражения электðè÷åñêèì òîêîì. Не пользуйтесь
фотокамåðîé ïîä äождем èëè ñнегом, на пляже или
берегу ìîðÿ, â âàííой комнате и т.д.
•  ñëó÷àå ïîïàäàíèÿ â фотокамеру посторонних
пðåäìåòîâ èëè воды немедленно выключите его,
îòñоедините âèлку адаптера питания от сети
пåðеменного òîка от электрической розетки и
обратитесь к тому дилеру, у которого Вы приобрели
фотокамеру, либо в ближайшую официальную
сервисную службу компании CASIO. Использование
фотокамеры в таком состоянии создает опасность
возгорания и поражения электрическим током.
• В случае появления дыма или странного запаха,
немедленно выключите аппарат и отсоедините вилку
адаптера переменного тока от электрической розетки.
Использование фотокамеры в таком случае создает
опасность возгорания и поражения электрическим
током. После исчезновения дыма отнесите
фотокамеру в ближайшую сервисную службу
компании CASIO для ремонта. Никогда не пытайтесь
отремонтировать фотокамеру самостоятельно.
14
ВВЕДЕНИЕ
• Не используйте адаптер переменного тока для
питания других устройств, кроме этой камеры.
• Во время работы адаптера переменного тока никогда
не накрывайте его одеялом или любым другим
покрывалом, а также не размещайте адаптер около
нагревательных приборов.
• Не реже одного раза в год, отсоединив адаптер
переменного тока от сетевой розетки, очищайте
область вокруг штырьков розетки. Пыль, скопившаяся
вокруг штырьков, может повлечь за собой опасность
пожара.
• В случае появления трещин на корпусе аппарата в
результате падения или удара, неìåäленно
выключите его, отсоедините вилкó àäàптера
переменного тока от элекòðè÷åñêîé ðîзетки и
обратитесь к тому дилеру, ó êîòîðîãî âы приобрåëè
фотокамеру, либо в ближàéøóþ îôèöèальную
сервисную службу компанèè CASIO.
• Не пользуйтесь фотокамеðîé â ñàмолете и в других
местах, где использованиå òàêèõ óñтройств
запрещено. Нарушение этоãî ïðàâèëà ìîжет привести
к аварии или несчастному слó÷àþ.
• Повреждение или неèñправнîñòь фотокамеры может
привести к потере дàííûх, содержащихся в памяти.
Необходимо создавать резервные копии данных,
передавая их в запоминающее устройство
компьютера.
• Во время записи изображений никогда не открывайте
батарейный отсек, не отсоединяйте адаптер. Это
может привести к потере как сохраняемого
изображения, так и всех данных в памяти.
15
ВВЕДЕНИЕ
Проверьте камеру перед эксплуатацией!
• Перед тем, как снимать фотокамерой важные кадры,
сделайте несколько тестовых снимков и проверьте
результат, чтобы убедиться в том, что настройки
камеры в порядке.
Ошибки передачи данных
• Ваша фотокамера произведена с применением
высокоточных цифровых компонентов. В любом из
указанных ниже случаев может возникнуть опасность
повреждения данных, хранящихся в памяти
фотокамеры.
- Извлечение батареи или кàðòû ïàмяти, подключение/
отключение камерû ê ÏÊ â òî âðåмя, как происходит
процесс запèñè ñíèìêà èëè осуществляется доступ к
данным ïàìÿòè.
- Èçâëå÷åíèå áàòàðåè èëи карты памяти, подключение
кàìåðû ê ÏÊ êàбелем USB, если после выключения
кàìåðû операционный индикатор продолжает мигать.
- Îòñîединениå кабеля USB, отключение адаптера
сети переменíîго тока в то время, как происходит
процесс передачи данных.
- Использование сильно разряженной батареи.
- Другие некорректные операции.
В любом из перечисленных выше случаев на экране
монитора может появиться сообщение об ошибке
данных (стр 271). Для исправления ошибки, следуйте
инструкциям, приведенным в данном сообщении.
16
ВВЕДЕНИЕ
Условия эксплуатации
• Фотокамера предназначена для использования при
температуре от 0°C до 40°C.
• Не допускайте хранения или использования
фотокамеры в следующих условиях:
- под воздействием прямых солнечных лучей,
- в местах с высокой влажностью и запыленностью,
- вблизи кондиционеров, обогревателей, при очень
высокой или очень низкой температуре окружающей
среды,
- в закрытом автомобиле или другоì àíалогичном
транспортном средстве, наõîäÿùåìñÿ на солнце,
- в условиях сильной вибраöèè
Конденсация
• В случае если камеру вносят в теплое помещение
после мороза или каким-либо иным образом
подвергают резкому перепаду температур, на ее
внешней поверхности или внутренних деталях может
выступить влага. Конденсаöèÿ âëаги может стать
причиной выхода апïàðàòà èç ñòðоя, поэтому следует
избегать условий, ïðè êîòîðûõ îíа может возникнуть.
• Âî èçáåæàíèå êîíäенсации âëàãи, перед тем как
пåðåìåñòèòü êàìåðó в более теплое или холодное
мåñòî, ðåêîìåíäóåòñя положить ее в полиэтиленовый
пàêåò è äåðæàòь в нем до тех пор, пока температура
âíóòðè íåãî íå достигнет температуры окружающей
сðåäû. Åñëè êîнденсат все же появится, извлеките из
камеры батарею и на несколько часов оставьте
батарейный отсек открытым.
17
ВВЕДЕНИЕ
Питание
• Используйте только специальный литий-ионный
аккумулятор CASIO NP-40 с данной камерой. Другие
типы аккумуляторов не поддерживаются.
• Данная камера не имеет встроенной батареи для
сохранения данных о времени. Дата и время
стираются при полном прекращении питания (от
аккумулятора или сетевого адаптера). При
прекращении питания не забудьте заново установить
дату и время (стр 194).
Объектив
• При очистке поверхности îáúåêòèâà íå прилагайòå
большую силу. Это может ïîâëå÷ü çà ñобой
появление на объективе цàðàïèíè ïîâреждениå
устройства.
• Грязь, пыль и отпечатки пальцеâ íà ïîâåрхности
объектива могут помешать правиëüíîé ñъемке
фотографий. Ни в коем сëó÷àå íå касайтесь
объектива пальцамè. Åñëè îáúåктив загрязнился,
сдуйте с него пыль пðè ïомощи специального
устройства. Затем протрите объектив мягкой, чистой и
сухой специальной салфеткой.
• На некоторых снимках можно заметить некоторые
искажения, например, небольшое искривление линий,
которые являются прямыми. Это не является
неисправностью, так как любые линзы вносят
искажения в той или иной степени.
Уход за камерой
• Грязь, пыль и отпечатки пальцев на поверхности
объектива могут помешать правильной съемке
фотографий. Ни в коем случае не касайтесь
объектива пальцами. Если объектив загрязнился,
сдуйте с него пыль при помоùè ñпециального
устройства. Затем протриòå îáúåêтив мягкой, чистой и
сухой специальноé ñàëôåòêîé.
• Грязь, пыль è îòïå÷àòêè ïàëüöåâ на поверхности
вспышкè ìîãóò ïîâлиять на ðàботу камеры.
Ñòàðàéòåñü íå êàñàòься пальцами вспышки. Если
вñïûøêà çàãðÿзнилась, протрите ее мягкой, чистой и
сóõîé òðÿïî÷êîé.
• Åñëè загрязнèëась поверхность камеры, протрите ее
мягкой, чистоé и сухой тряпочкой.
Другие меры предосторожности
• Во время эксплуатации камера может слегка
нагреться. Это не является следствием
неисправности устройства.
18
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Сначала зарядите аккумулятор!
1.
Установите литий-ионный
аккумулятор NP-40 в батарейный
отсек (стр. 35).
1
2
2.
Поместите камеру в док-станцию USB для подзарядки
аккумулятора (стр. 37).
Ýëåìåíòû óïðàâления камеры обозначаются названием
илè ïиктограмìîй, взятой в квадратные скобки ([ ]).
Экранные сообщения
Экранные сообщения всегда взяты в кавычки (“ ”).
Дополнительная информация
• ВНИМАНИЕ! указывает на очень важную
информацию, с которой необходимо ознакомиться для
правильного использования камеры.
• ПРИМЕЧАНИЕ указывает на полезную
информацию, которая поможет при работе с камерой.
23
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
7
Память
Термин “память” в данном руководстве обозначает
носитель памяти, на котором в данный момент камера
хранит снимки. Носителем памяти может быть одно из
следующих устройств:
• Встроенная флэш-память камеры
• Карта памяти SD, установленная в соответствующий
разъем камеры
• Карта памяти MultiMediaCard, установленная в
соответствующий разъем камеры
Подробная информация о сèñòåìå õðàíåíèÿ äàííûõ
камеры находится на стр. 235.
Общее описание
На приведенных ниже иллюстрациях указаны названия
всех элементов, кнопок и переключателей фотокамеры.
23 Фиксатор
24 Слот для карт памяти
25 Отсек для аккумулятора
26 Крышка отсека для аккумулятора
27 Универсальный контактный разъем
28 Резьба для штатива
ONPQR
26
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
2
4
Док-станция USB
Поместив Вашу цифровую камеру CASIO в док-станцию
USB, можно совершать следующие операции.
• Подзарядка аккумулятора (стр. 37)
• Просмотр снимков в режиме слайд-шоу с помощью
функции Цифровой фотостенд (стр. 174).
• Просматривать снимки на экране телевизора при
подключении док-станции ко входам телеприемника
(стр. 180).
• Прямое подключение к принтеру для печати снимкîâ
(ñòð. 215)
• Автоматическая передача сíèìêîâ â ÏÊ (ñòð. 200)
ВНИМАНИЕ!
• Используйте только сïåöèàëüíóþ äое станциÿ èз
комплекта камеры (CA-31). Äðóãèå äок-станции
USB не подходят.
Передняя панель
5
Çàäíÿÿ ïàíåëü
6
7
27
1
8
3
1 Разъем для камеры
2 Èíдикатор [USB]3Êíîïêà [USB]4Èíäикатор [CHARGE]5Êíîïêà [PHOTO]
6 Вход для сетевого
адаптера
[постоянный ток 5.3 В]
7 [] (USB-ïîðò)
8 [AV OUT] -
(аудио/видеовыход)
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
AWB
AWB
s
s
x
Информация на ЖК-дисплее
Контролировать настройки и режимы работы фотокамеры Вам помогут различные индикаторы и условные
обозначения, появляющиеся на дисплее фотокамеры.
• При выборе автоôîêóñа
горячей кíîïêîé (ñòð 137),
íà äисплее íà ìãíîâåíèå
îòðàçèòñÿ è èñ÷åçíåò
èíäèêàòîð
3Áàëàíñ áåëîãî (ñòð 89)
Àâòî
Äåíü
Îáëà÷íî
Òåíü
Флуорец 1
Флуоресц 2
Лампа накаливания
Ручная корр.
• При выборе автобаланса
горячей кнопкой (стр 137),
на дисплее на мгновение
отразится и исчезнет
индикатор
.
4 Серийная съемка (стр
97)
Один снимок
Обычная серийная
съемка
Скоростная серийная
съемка
Серия со вспышкой
Зум-серия
Z
Мультисерия
5 Автоспуск (стр 73)
нет один снимок
10 ñåê
10
2 ñåê
2
Тройной автоспуск
3
28
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
6 Запись (стр 54)
Снимок
BEST SHOT
Приоритет диафрагмы
Приоритет выдержки
Ручные настройки
Видео
Видео BEST SHOT
Short Movie
Past Movie
Комментарий
Диктофон
• è появляются на
экране при выборе
режимовBEST SHOT “Short
Movie” или “Past Movie”
(стр 123).
7 Индикация экспозамера
(ñòð 143)
нет Матричный
Центрально
взвешенный
Точечный
8 • Снимки: разрешение
(ñòð 76)
• Видео: время записи
(ñòð 121)
9 • Снимки: емкость памяти
(ñòð 58, 273)
• Видео:
оставшееся время записи
(стр 120)
0 • Снимки: качество (стр 77)
F : Максимиальное
N : Нормальное
E : Экономное
• Видео: Качество (стр119)
HQ: Максимальное
NORMAL : Нормальное
LP: Экономное
A Подсветка
(ñòð 130)
Àâòî
Âêë
íåò Âûêë
BÄàòà è âðåìÿ (ñòð 194)CÇàðÿä áàòàðåè
(ñòð 40)
D Ãèñтограмма (стр 134)
E Индикатор Anti Shake
(ñòð 108)
F Фокусная рамка
(ñòð 57)
• Фокусивка выполнена:
Зеленая
• Фокусировка не выполнена:
Красная
ПРИМЕЧАНИЕ
• Изменение параметров одной из нижеследующих
функций вызовет на дисплей камеры текст
подсказки Icon Help. Функцию подсказок Icon Help
можно выключить по желанию (стр 139).
— Режим работы вспышêè, режим фокусировки,
баланс белого, автоспóñê, ýêñпозамер.
— В режиме EX-мåíþ (ñòð 149): разрешение
ñíèìêà, áàëàíñ áåëîãî, çîну фокусировки.
29
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
17
Индикация экспопараметров
В нижнем правом углу дисплея находится область
индикации экспопараметров.
• Набор отображаемых данных зависит от выбранного
режима записи.
• При выходе за пределы допустимых для данных
условий значений чувствительности ISO,
диафрагмы или выдержки, соответствующие
индикаторы на дисплее окрашиваются в
янтарный цвет.
Индикация
экспопараметров
30
Loading...
+ 248 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.