• Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
• Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
• Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
Pour aller à « Utilisation optimale de Dynamic Photo », cliquez
ici !
1
Déballage
Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants
se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer, contactez votre
revendeur.
Appareil photo numérique
Batterie rechargeable au
lithium-ion (NP-80)
Pour fixer la lanière à l’appareil photo
Chargeur (BC-81L)
Fixez la lanière ici.
1
Cordon
d’alimentation
Câble USBCâble AVCD-ROMRéférence de base
Lanière
2
2
Prière de lire ceci en premier !
• Le contenu de ce manuel et la référence de base jointe sont susceptibles d’être
changés sans avis préalable.
• Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication. N’hésitez
pas à nous contacter si vous notez un problème, une erreur, etc.
• La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement
interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO
COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois
sur la propriété intellectuelle.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices qu’un tiers ou vous-même pouvez subir à la suite de
l’utilisation ou d’une défectuosité de ce produit.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages,
pertes de bénéfices ou prétentions de tiers découlant de l’utilisation de Photo
Transport, Dynamic Photo Manager ou de YouTube Uploader for CASIO.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices résultant de l’effacement du contenu de la mémoire dû à
une panne, à une réparation ou à un autre problème.
• Les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode d’emploi
peuvent être légèrement différents des écrans et de la configuration réelle de
l’appareil photo.
Panneau LCD
Le panneau à cristaux liquides de l’écran de contrôle est le produit d’une très haute
technologie, qui se caractérise par un rendement des pixels supérieur à 99,99%. Seul
un nombre extrêmement faible de pixels peuvent ne pas s’allumer ou au contraire
rester toujours allumés. Ceci est une caractéristique des panneaux à cristaux
liquides, et ne signifie pas que le panneau est défectueux.
Effectuez quelques essais
Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo
fonctionne correctement.
Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur
chaque élément.
. Appareil photo
Avant
Commande de zoom
1
(pages 26, 47, 87, 88)
Déclencheur (page 25)
2
[ON/OFF] (Alimentation)
3
(page 23)
Flash (page 38)
4
Témoin avant
5
(page 45)
Objectif
6
Microphone
7
(pages 51, 99)
Dessous
42135
67
ckclcm
Arrière
blbk98
bm
[ ]
bn
[ ]
[ ]
bsbt
Bouton [AUTO]
8
(page 25)
Témoin arrière
9
(pages 23, 26, 38)
Bouton [0] (Séquence)
bk
(page 50)
Cache-prise
bl
Port USB/AV (pages
bm
88, 109, 117, 126)
Œillet de lanière
bn
(page 2)
Bouton [SET] (page 33)
bo
Logements de batterie/carte mémoire
ck
(pages 17, 21, 153, 154)
Douille de pied photographique
cl
Utilisez cette douille pour visser un pied
photographique.
Haut-parleur
cm
bobpbqbr
Bouton [ ]
bp
(Suppression) (page 30)
Bouton [p] (PLAY)
bq
(pages 23, 29)
Pavé de commande
br
([8][2][4][6])
(pages 13, 30, 33, 38,
63)
Bouton [r] (REC)
bs
(pages 23, 25)
Écran de contrôle
bt
(pages 11, 13)
[
SET
[ ]
]
9
. Chargeur
1
2
3
Contacts +-
1
Témoin [CHARGE]
2
Prise secteur
3
10
Contenu de l’écran de contrôle
Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle
pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.
• Les exemples d’écrans présentés ici montrent l’endroit où les indicateurs et les
valeurs s’affichent sur l’écran de contrôle dans les divers modes. Ils ne
représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l’appareil photo.
. Enregistrement de photos
Mode de mesure de la lumière (page 169)
893416572
bk
cp
co
cn
cm
clbs
Nombre de photos restantes
1
(page 167)
Espace disponible en mémoire
2
(page 50)
Mode d’enregistrement (page 25)
3
Réglage de la balance des blancs
4
(page 78)
Continu (page 66)
5
Indicateur de zoom/qualité SR
6
(pages 48, 74)
REMARQUE
• Si l’ouverture, la vitesse d’obturation, la sensibilité ISO ou l’exposition automatique
actuelle n’est pas correcte, le réglage devient orange lorsque vous appuyez sur le
déclencheur.
br
btck
bl
bm
bn
bo
bp
bq
7
Taille d’image de la photo (page 34)
8
Qualité d’image de la photo (page 74)
9
Qualité d’image de la séquence vidéo
bk
(page 37)
Flash (page 38)
bl
Mise au point (page 40)
bm
Zone AF (page 43)
bn
Retardateur (page 45)
bo
Détection de visages/Maquiller/Paysage
bp
(pages 46, 75, 76)
Date/Heure (page 138)
bq
Vitesse d’obturation
br
Correction de l’exposition (page 77)
bs
Indice d’ouverture
bt
Sensibilité ISO (page 79)
ck
Indicateur d’horodatage (page 138)
cl
Indicateur de niveau de la batterie
cm
(page 18)
Cadre de mise au point (pages 26, 44)
cn
Antibougé (page 65)
co
Obturation automatique (page 69)
cp
11
. Enregistrement de séquences vidéo
Flash (page 38)
4
5
1
Mode d’enregistrement (page 50)
2
Réglage de la balance des blancs (page 78)
3
Espace disponible en mémoire (page 50)
4
Temps d’enregistrement d’une séquence
5
vidéo (page 50)
Correction de l’exposition (page 77)
6
Indicateur de niveau de la batterie (page 18)
7
123
76
. Affichage de photos
Type de fichier
31
2
bk
. Lecture de séquences vidéo
1
23
1
Indicateur de protection (page 96)
2
4
Noms de dossier/fichier (page 131)
3
Qualité d’image de la photo (page 74)
5
4
Taille d’image de la photo (page 34)
5
6
Sensibilité ISO (page 79)
6
7
Indice d’ouverture
7
8
Vitesse d’obturation
8
9
Date/Heure (page 138)
9
Indicateur de niveau de la batterie (page 18)
bk
Type de fichier
1
Indicateur de protection (page 96)
2
Noms de dossier/fichier (page 131)
3
4
Temps d’enregistrement d’une séquence
4
5
vidéo (page 81)
Qualité d’image de la séquence vidéo
5
(page 37)
Date/Heure (page 138)
6
6
Indicateur de niveau de la batterie (page 18)
7
7
12
Configuration des paramètres de l’écran de contrôle
L’affichage d’informations peut être mise en ou hors service par une pression sur
[8] (DISP). Vous pouvez régler différemment les paramètres suivants pour le mode
REC et le mode PLAY.
Affichage des
informations
Affichage des
informations +
Date/Heure
Masquage des
informations.
Affichage des informations concernant certains
réglages d’image, etc (mode REC seulement).
Affichage, en plus des informations concernant les
réglages pour les photos, des informations concernant
les réglages pour les séquences vidéo ainsi que la
date et l’heure.
• Le style de date souhaité peut être spécifié
(page 139).
Aucune information affichée
C
13
Démarrage rapide
Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?
Un appareil photo numérique est un appareil pouvant stocker des images
sur une carte mémoire, ce qui permet d’enregistrer et d’effacer un nombre
pratiquement illimité d’images.
Enregistrer
Suppression
Les images enregistrées peuvent être utilisées de différentes façons.
Stockées sur un
ordinateur.
Imprimées sur papier.Jointes à des messages.
14
Lire
Démarrage rapide
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ?
Votre appareil photo CASIO présente, outre les trois fonctions suivantes, des
caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui rendent l’enregistrement
d’images numériques beaucoup plus simple.
Supérieur Auto
Sélectionnez l’enregistrement Supérieur Auto pour que l’appareil photo
détermine automatiquement si vous photographiez un sujet ou un paysage
ainsi que d’autres conditions. Avec Supérieur Auto, l’image obtenue est de
meilleure qualité qu’avec l’option Auto ordinaire.
Voir page 25 pour de plus amples informations.
Photo dynamique avancée
Extrayez des personnes ou des objets des photos que vous prenez et insérezles dans une autre photo ou une séquence vidéo (arrière-plan). Vous pouvez
même insérer un sujet en mouvement pour créer de vraies images Photo
dynamique.
BEST SHOT
Voir page 101 pour de plus amples informations.
Sélectionnez simplement un modèle de scène, et
l’appareil photo effectue de lui-même les réglages. Vous
n’avez plus qu’à appuyer sur le déclencheur pour
obtenir des images parfaites.
Voir page
55 pour de plus amples informations.
15
Démarrage rapide
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.
La batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Pour la charger
complètement, effectuez les opérations mentionnées dans « Pour charger la
batterie ».
• Votre appareil photo doit être alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion
CASIO spéciale (NP-80). N’essayez jamais d’utiliser un autre type de batterie.
Pour charger la batterie
1. Insérez la batterie dans le
chargeur en positionnant les
bornes positive + et négative de la batterie sur celles du
chargeur.
2. Raccordez le chargeur à une
prise d’alimentation secteur.
Il faut environ 210 minutes pour
une charge complète. Le témoin
[CHARGE] s’éteint lorsque la
charge est terminée. Débranchez
le cordon d’alimentation de la prise
d’alimentation secteur puis retirez
la batterie du chargeur.
État du témoinDescription
Éclairé en rougeCharge
Clignotant en rouge
ÉteintCharge terminée
Température ambiante anormale, problème du
chargeur ou problème de la batterie (page 152)
Témoin [CHARGE]
16
Démarrage rapide
Autres précautions concernant la charge
• Utilisez le chargeur spécial (BC-81L si fourni avec l’appareil photo, BC-80L si
vendu séparément) pour charger la batterie au lithium-ion spéciale (NP-80). Ne
jamais utiliser un autre type de chargeur. L’emploi de tout autre chargeur peut
provoquer un accident inattendu.
• Une batterie encore chaude, parce qu’elle vient d’être utilisée, risque de ne pas
atteindre une charge complète. Laissez la batterie refroidir avant de la charger.
• Une batterie se décharge légèrement même si elle n’est pas dans l’appareil photo.
Il est donc conseillé de toujours recharger une batterie immédiatement avant de
l’utiliser.
• La charge de la batterie de l’appareil photo peut causer des interférences sur la
réception d’émissions de télévision ou de radio. Si le cas se présente, branchez le
chargeur sur une prise éloignée du poste de télévision ou de radio.
• Le temps de charge réel dépend de la capacité actuelle et des conditions de
charge de la batterie.
Pour insérer la batterie
1. Ouvrez le couvercle de batterie.
Tout en appuyant sur le couvercle de
batterie, faites-le glisser dans le sens
de la flèche.
2. Insérez la batterie.
Tout en orientant le logo
EXILIM sur la batterie vers le
haut (du côté de l’écran de
contrôle), insérez la batterie
dans l’appareil photo en
poussant l’obturateur sur le
côté de la batterie dans le
sens indiqué par la flèche.
Appuyez sur la batterie
jusqu’à ce que l’obturateur se
remette en place et la
retienne.
2
Obturateur
Contacts de la
batterie
Logo EXILIM
Avant
1
Arrière
3. Fermez le couvercle de batterie.
Tout en plaquant le couvercle de batterie
contre l’appareil photo, faites-le glisser
pour le fermer.
• Pour le détail sur le remplacement de
la batterie, voir page 153.
17
1
2
Démarrage rapide
Vérification de l’énergie restante de la batterie
Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique
l’énergie restante de la batterie de la façon suivante.
Énergie restanteÉlevéeFaible
Indicateur de batterie***
Couleur de l’indicateurCyan* Orange* Rouge* Rouge
indique que l’énergie de la batterie est faible. Chargez la batterie le plus vite
possible.
La prise de vue n’est pas possible lorsque est indiqué. Chargez la batterie
immédiatement.
• Le niveau indiqué par l’indicateur de batterie peut changer lorsque vous passez du
mode REC au mode PLAY, et inversement.
• Les réglages de la date et de l’heure s’effacent si l’appareil photo n’est pas
alimenté durant 30 jours environ quand la batterie est vide. Un message vous
demandant de régler l’heure et la date apparaîtra la prochaine fois que vous
mettrez l’appareil photo en service après le rétablissement de l’alimentation.
Quand ce message apparaît, réglez la date et l’heure (page 138).
• Voir page 171 pour le détail sur l’autonomie de la batterie et la capacité de la
mémoire.
Conseils pour préserver l’énergie de la batterie
• Si vous n’avez pas besoin du flash, sélectionnez ? (Flash désactivé) comme
réglage de flash (page 38).
• Activez l’arrêt automatique et la veille pour que la batterie ne risque pas de s’user
lorsque vous oubliez de mettre l’appareil photo hors service (pages 140, 141).
18
Démarrage rapide
Configuration des réglages de base lors de la première mise
sous tension de l’appareil photo
La première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de
configuration de la langue d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche. La date et
l’heure des images enregistrées seront fausses si vous ne les réglez pas
correctement.
IMPORTANT !
• L’écran de sélection de langue n’apparaîtra pas à l’étape 2 ci-dessous si vous avez
acheté un appareil photo destiné au marché japonais. Dans ce cas, pour passer du
japonais à une autre langue, procédez comme indiqué dans « Changement de la
langue de l’affichage (Language) » (page 139). Notez que vous ne trouverez peutêtre pas ce manuel dans la langue sélectionnée si vous utilisez un appareil photo
destiné au marché japonais.
• Les modèles d’appareils photo commercialisés dans certaines zones
géographiques peuvent ne pas disposer de sélection de la langue.
1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation)
pour mettre l’appareil photo en
[ON/OFF]
(Alimentation)
service.
2. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour
sélectionner la langue souhaitée, puis
appuyez sur [SET].
[0] (Séquence)
SET
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner un style de date, puis appuyez sur
[SET].
Exemple : 10 juillet 2012
AA/MM/JJ
JJ/MM/AA
MM/JJ/AA
* 12/7/10
* 10/7/12
* 7/10/12
4. Réglez la date et l’heure.
Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage devant
être changé, puis utilisez [8] et [2] pour le changer.
Pour commuter entre le format de 12 heures et celui de
24 heures, appuyez sur [0] (Séquence).
5. Après avoir réglé la date et l’heure, utilisez [4]
et [6] pour sélectionner « Appliquer » puis
appuyez sur [SET].
19
Démarrage rapide
6. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Auto » ou « Supérieur Auto »
comme mode d’enregistrement (page 25), puis appuyez sur [SET].
• Après avoir spécifié ici le mode d’enregistrement automatique souhaité, vous
pouvez basculer entre « Auto » et « Supérieur Auto » en appuyant sur [AUTO].
En cas d’erreur lors de la sélection de langue ou lors du réglage de la date ou de
l’heure, reportez-vous aux pages suivantes pour le détail sur la correction de ces
réglages.
– Langue d’affichage : Page 139
– Date et heure : Page 138
REMARQUE
• Chaque pays détermine le décalage de son heure locale et l’emploi de l’heure
d’été, et ceux-ci sont suceptibles de changer.
• Si vous retirez trop rapidement la batterie de l’appareil photo après le premier
réglage de l’heure et de la date, celles-ci risquent de revenir à leurs réglages par
défaut. Après les réglages, laissez la batterie en place au moins pendant 24
heures.
Préparation d’une carte mémoire
Bien que l’appareil photo contienne une mémoire pouvant être utilisée pour
enregistrer des photos et des séquences vidéo, vous voudrez probablement vous
procurer une carte mémoire dans le commerce pour disposer d’une plus grande
capacité. L’appareil photo n’est pas livré avec une carte mémoire. Lorsqu’une carte
mémoire est insérée dans l’appareil photo, les images prises sont stockées sur cette
carte. Lorsque l’appareil photo ne contient pas de carte mémoire, les images sont
stockées dans sa mémoire.
• Pour le détail sur les capacités des cartes mémoire, voir page 167.
Cartes mémoire prises en charge
– Carte mémoire SD
– Carte mémoire SDHC
Utilisez ces types de cartes mémoire seulement.
20
Démarrage rapide
Pour insérer une carte mémoire
1. Appuyez sur [ON/OFF]
(Alimentation) pour mettre
l’appareil photo hors service, puis
ouvrez le couvercle de batterie.
Tout en appuyant sur le couvercle de
batterie, faites-le glisser dans le sens de
la flèche.
2
1
2. Insérez une carte mémoire.
Tout en orientant l’avant de la carte
mémoire vers le haut (du côté de l’écran
de contrôle de l’appareil photo), faites
glisser la carte dans son logement
jusqu’à ce qu’un clic soit audible.
AvantArrière
Avant
3. Fermez le couvercle de batterie.
Tout en plaquant le couvercle de batterie
contre l’appareil photo, faites-le glisser
pour le fermer.
• Pour le détail sur le remplacement de
la carte mémoire, voir page 154.
IMPORTANT !
• N’insérez qu’une carte mémoire prise en charge (page 20) dans le logement de
carte mémoire, à l’exclusion de tout autre.
• Si de l’eau ou une matière étrangère devait pénétrer dans le logement de carte
mémoire, mettez aussitôt l’appareil photo hors service, retirez la batterie et
contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche.
1
2
21
Démarrage rapide
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve
La première fois que vous utilisez une carte mémoire neuve, vous devez la formater.
1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo en
service, puis appuyez sur [SET].
2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la seconde option depuis le bas
(MENU) sur le panneau de commande, puis appuyez sur [SET]
(page 33).
3. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner l’onglet « Réglage ».
4. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Formater », puis appuyez sur
[6].
5. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Formater », puis appuyez sur
[SET].
IMPORTANT !
• Le formatage d’une carte mémoire contenant des photos ou d’autres fichiers vide
la carte. En principe, il est inutile de formater une nouvelle fois une carte mémoire.
Toutefois, si l’enregistrement sur une carte vous paraît trop lent ou si vous notez
une anomalie quelconque, vous devrez reformater la carte.
• Formatez toujours vos cartes mémoire sur l’appareil photo. Le traitement des
données par l’appareil photo sera plus lent si la carte mémoire utilisée a été
formatée sur un ordinateur. Dans le cas du formatage d’une carte mémoire SD ou
SDHC sur un ordinateur, le format obtenu peut ne pas être conforme au format SD,
et des problèmes de compatibilité, de fonctionnement ou d’autres types peuvent
apparaître.
• Avant de formater une carte neuve Eye-Fi encore inutilisée, copiez les fichiers
d’installation de Eye-Fi Manager sur votre ordinateur. Faites-le avant de formater la
carte.
22
Démarrage rapide
Mise en et hors service de l’appareil photo
Pour mettre l’appareil photo en service
Pour mettre
l’appareil photo
en service et
accéder au mode
REC
Pour mettre
l’appareil photo
en service et
accéder au mode
PLAY
Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation)
ou sur [r] (REC).
• Le témoin arrière s’allume en vert
momentanément et l’objectif ressort
de l’appareil photo (page 26).
Appuyez sur [p] (PLAY).
• Le témoin arrière s’allume
momentanément en vert et une
image des photos enregistrées
dans la mémoire de l’appareil photo
apparaît sur l’écran de contrôle
(page 29).
[ON/OFF] (Alimentation)
Témoin arrière
• Faites attention aux objets pouvant gêner l’objectif ou
le frapper au moment où il ressort. Pour éviter
d’endommager l’appareil photo, n’empêchez pas
[p] (PLAY)[r] (REC)
l’objectif de sortir en le retenant avec la main.
• En mode REC, appuyez sur [p] (PLAY) pour passer
au mode PLAY. L’objectif se rétracte environ 10 secondes après le changement de
mode.
• La fonction de veille ou d’arrêt automatique (pages 140, 141) met l’appareil photo
hors service si aucune opération n’est effectuée pendant le temps préréglé.
Pour mettre l’appareil photo hors service
Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation).
• Vous pouvez paramétrer l’appareil photo pour qu’il ne soit pas mis en service par le
bouton [r] (REC) ou [p] (PLAY). Vous pouvez aussi paramétrer l’appareil
photo pour le mettre hors service par une pression sur [r] (REC) ou [p] (PLAY)
(page 141).
23
Démarrage rapide
Prise en main correcte de l’appareil photo
Vos photos ne seront pas nettes si vous bougez l’appareil photo au moment où vous
appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, tenez bien
l’appareil photo comme indiqué sur l’illustration ci-dessous, et maintenez-le immobile
en appuyant les bras contre le corps au moment où vous prenez la photo.
Tout en tenant l’appareil photo immobile, appuyez avec précaution sur le
déclencheur et évitez de bouger au moment où l’obturateur s’ouvre et quelques
secondes après sa fermeture. Ceci est tout particulièrement important lorsque
l’éclairage est faible, car dans ce cas la vitesse d’obturation est plus lente.
HorizontalementVerticalement
Tenez l’appareil photo de sorte
que le flash soit au-dessus de
l’objectif.
REMARQUE
• Prenez soin de ne pas cacher les éléments
indiqués sur l’illustration avec les doigts ou la
lanière.
• Pour ne pas risquer de laisser tomber
accidentellement l’appareil photo, fixez la lanière et
passez-la autour des doigts ou du poignet lorsque
vous utilisez l’appareil photo.
• Ne faites pas balancer l’appareil photo au bout de
la lanière.
• La lanière fournie ne doit être utilisée qu’avec cet
appareil photo. Ne l’utilisez jamais avec autre
chose.
Flash
Témoin avant
Objectif
Microphone
IMPORTANT !
• Faites attention de ne pas bloquer ou de ne pas trop
rapprocher les doigts du flash. Les doigts peuvent causer
de l’ombre lorsque le flash est utilisé.
24
Démarrage rapide
Pour prendre une photo
R
Sélection d’un mode d’enregistrement automatique
Vous avez le choix entre les deux modes d’enregistrement automatique (Auto ou
Supérieur Auto) selon l’usage que vous ferez de vos photos numériques.
Auto
Ÿ
Supérieur
Auto
C’est le mode d’enregistrement automatique ordinaire.
• Il est plus réactif que le mode Supérieur Auto.
Avec l’enregistrement Supérieur Auto, l’appareil photo
détermine automatiquement si vous photographiez un sujet ou
un paysage ainsi que d’autres conditions. L’enregistrement
Supérieur Auto donne une image de meilleure qualité que
l’enregistrement Auto ordinaire.
• Lors de l’enregistrement avec Supérieur Auto, le traitement
des données de la photo après la prise de vue prend plus de
temps qu’avec Auto.
• La consommation d’énergie est également plus importante
(et la batterie s’épuise plus rapidement) qu’avec Auto.
1. Appuyez sur [r] (REC) pour mettre l’appareil photo en service.
L’appareil photo se met en mode REC.
2. Utilisez [AUTO] pour sélectionner le mode d’enregistrement Auto.
À chaque pression sur [AUTO] le mode bascule entre Auto (r) et Supérieur
Auto (Ÿ).
Icône du mode
d’enregistrement Auto
Nombre de photos restantes
(page 167)
[
AUTO
]
Écran de contrôle
Déclencheur
[r] (REC)
• La sélection de la scène BEST SHOT « Auto » ou « Supérieur Auto » change
le réglage d’enregistrement automatique actuel en conséquence (page 55).
25
Démarrage rapide
Pour prendre une photo
1. Dirigez l’appareil photo vers le sujet.
Si vous utilisez Supérieur Auto, du texte apparaît dans le
coin inférieur droit de l’écran de contrôle pour indiquer le
type de vue que l’appareil photo a détecté.
• Vous pouvez faire un zoom avant ou arrière, si
nécessaire.
w Grand anglez Téléobjectif
Commande de zoom
Apparaît lorsque
l’appareil photo
reconnaît qu’il est
vissé sur un pied
photographique.
2. Appuyez à demi sur le déclencheur
pour faire la mise au point.
Lorsque la mise au point est terminée,
l’appareil photo bipe, le témoin arrière
s’allume en vert et le cadre de mise au
point devient vert.
Demi-pression
Appuyez
légèrement
jusqu’à ce que
le déclencheur
s’arrête.
Bip, Bip (La mise au point est
bonne.)
Lorsque vous appuyez à demi sur le
déclencheur, l’exposition est automatiquement
réglée et la mise au point se fait sur le sujet
visé. Pour prendre de bonnes photos, il est
important de bien maîtriser les différentes
pressions à exercer sur le déclencheur.
• Le cadre de mise au point sur les photos
d’écran de ce mode d’emploi apparaît sous
la forme ß. Vous pouvez toutefois changer
sa forme, si vous le souhaitez (page 68).
Témoin arrière
Cadre de mise au point
26
Démarrage rapide
3. Tout en maintenant bien l’appareil photo immobile, appuyez à fond sur
le déclencheur.
La photo est prise.
Pression complète
Enregistrement d’une
[0] (Séquence)
séquence vidéo
Appuyez sur
[0] (Séquence) pour
commencer à filmer.
Appuyez une nouvelle fois
sur [0] (Séquence) pour
Clic (L’image est enregistrée.)
arrêter de filmer. Voir
page 50 pour le détail.
. Si la mise au point n’est pas possible...
Si le cadre de mise au point reste rouge et le témoin arrière clignote en vert, c’est que
l’image n’est pas nette (parce que le sujet est trop rapproché, par exemple).
Redirigez l’appareil photo vers le sujet et essayez une nouvelle fois de faire la mise
au point.
. Prise de vue avec Auto
Si le sujet n’est pas au centre du cadre...
Vous pouvez utiliser la « mémorisation de la mise au point » (page 42), une
technique utilisée pour photographier les sujets décentrés sur lesquels la mise au
point ne se fait pas normalement.
Pour suivre le mouvement d’un sujet en mouvement
Appuyez à demi sur le déclencheur pour suivre un sujet en mouvement et faire
automatiquement sa mise au point. Voir « Ë
amples informations.
Poursuite » (page 43) pour de plus
27
Démarrage rapide
. Prise de vue avec Supérieur Auto
• L’appareil photo règle non seulement la vitesse d’obturation, l’ouverture et la
sensibilité ISO, mais exécute aussi automatiquement ce qui suit lors de la prise de
vue avec Supérieur Auto.
– La mise au point automatique est effectuée jusqu’à ce que vous appuyiez sur le
déclencheur.
– Zone AF Intelligente (Page 43)
– Détection de visages (Page 46)
– Maquiller/Paysage (Pages 75, 76)
• Lors de la prise de vue avec Supérieur Auto le fonctionnement de l’objectif peut
causer des vibrations et du bruit. Il ne s’agit pas d’une défectuosité.
• Lors de la prise de vue avec Supérieur Auto, le message « Supérieur Auto en
cours de traitement. Veuillez attendre... » peut apparaître sur l’écran de contrôle.
S’il vous semble que l’appareil photo met trop de temps à traiter les données,
essayez de prendre la photo avec le mode Auto ordinaire.
• Dans certains cas, les conditions de prise de vue ne peuvent pas être interprétées
correctement avec Supérieur Auto. Dans ce cas, utilisez le mode Auto ordinaire.
28
Démarrage rapide
Visionnage de photos
Vous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil photo de la façon
suivante.
• Pour le détail sur le visionnage des films, voir page 81.
1. Appuyez sur [p] (PLAY) pour
accéder au mode PLAY.
• Une des photos enregistrées dans la
mémoire s’affiche.
• Les informations concernant cette
photo s’affichent également
(page 167).
• Si vous masquez ces informations
vous pourrez mieux voir la photo
(page 13).
• Vous pouvez aussi agrandir la photo en actionnant la commande de zoom vers
z (page 87). Si vous prenez une photo très importante, nous vous
conseillons de l’agrandir après l’enregistrement de manière à en vérifier les
détails.
[p] (PLAY)
2. Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les photos.
• Vous pouvez les faire défiler plus rapidement en maintenant le doigt sur un
côté ou l’autre.
[6]
[6]
[4]
REMARQUE
• En mode PLAY ou lorsqu’un écran de menu est affiché, une demi-pression sur le
déclencheur met directement l’appareil photo en mode REC.
29
[4]
Démarrage rapide
Suppression de photos et de séquences vidéo
Quand la mémoire est pleine, vous pouvez supprimer les photos et les séquences vidéo
dont vous n’avez plus besoin pour libérer de l’espace et enregistrer d’autres images.
• En mode REC ou en mode PLAY, vous pouvez supprimer
des fichiers simplement en appuyant sur [ ] (Suppression).
IMPORTANT !
• Souvenez-vous toujours qu’un fichier (image) supprimé ne
peut pas être restitué.
• Dans le cas d’une photo avec son (page 99), le fichier photo
et le fichier son sont tous deux supprimés.
• Vous ne pouvez pas supprimer de fichiers pendant
l’enregistrement d’une séquence ou du son.
• Le menu de suppression n’apparaîtra pas si vous appuyez sur [ ] (Suppression)
lorsque « On » est sélectionné pour le réglage « Ü Désactivé » de l’appareil
photo (page 142). Vous ne pouvez supprimer des fichiers que lorsque « Off » est
sélectionné pour le réglage « Ü Désactivé ».
[ ] (Suppression)
Pour supprimer un seul fichier
1. Appuyez sur [ ] (Suppression).
2. Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les fichiers jusqu’à ce
que celui que vous voulez supprimer apparaisse.
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Supprimer », puis appuyez sur
[SET].
• Pour supprimer d’autres fichiers, répétez les opérations 2 et 3.
• Pour sortir du menu de suppression, appuyez sur [ ] (Suppression).
Pour supprimer des fichiers particuliers
1. Appuyez sur [ ] (Suppression).
2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Supprimer fichiers », puis
appuyez sur [SET].
• L’écran de sélection de fichiers apparaît.
3. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour amener le cadre de sélection sur le
fichier que vous voulez supprimer, puis appuyez sur [SET].
• La case du fichier sélectionné est cochée.
4. Répétez l’opération 3 pour sélectionner d’autres fichiers, si nécessaire.
Lorsque vous avez terminé de sélectionner des fichiers, appuyez sur
[ ] (Suppression).
5. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur [SET].
• Les fichiers sélectionnés sont supprimés.
• Pour sortir du menu de suppression, appuyez sur [ ] (Suppression).
30
Démarrage rapide
Loading...
+ 157 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.