CASIO EX Z800 Instruction Manual [fr]

Appareil photo numérique
Mode d’emploi
F
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
• Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode d’emploi.
• Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour aller à « Utilisation optimale de Dynamic Photo », cliquez ici !
1

Déballage

Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer, contactez votre revendeur.
Appareil photo numérique
Batterie rechargeable au
lithium-ion (NP-80)
Pour fixer la lanière à l’appareil photo
Chargeur (BC-81L)
Fixez la lanière ici.
1
Cordon
d’alimentation
Câble USB Câble AV CD-ROM Référence de base
Lanière
2
2

Prière de lire ceci en premier !

• Le contenu de ce manuel et la référence de base jointe sont susceptibles d’être changés sans avis préalable.
• Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication. N’hésitez pas à nous contacter si vous notez un problème, une erreur, etc.
• La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois sur la propriété intellectuelle.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes de bénéfices qu’un tiers ou vous-même pouvez subir à la suite de l’utilisation ou d’une défectuosité de ce produit.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages, pertes de bénéfices ou prétentions de tiers découlant de l’utilisation de Photo Transport, Dynamic Photo Manager ou de YouTube Uploader for CASIO.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes de bénéfices résultant de l’effacement du contenu de la mémoire dû à une panne, à une réparation ou à un autre problème.
• Les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode d’emploi peuvent être légèrement différents des écrans et de la configuration réelle de l’appareil photo.
Panneau LCD
Le panneau à cristaux liquides de l’écran de contrôle est le produit d’une très haute technologie, qui se caractérise par un rendement des pixels supérieur à 99,99%. Seul un nombre extrêmement faible de pixels peuvent ne pas s’allumer ou au contraire rester toujours allumés. Ceci est une caractéristique des panneaux à cristaux liquides, et ne signifie pas que le panneau est défectueux.
Effectuez quelques essais
Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo fonctionne correctement.
3

Sommaire

Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prière de lire ceci en premier !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guide général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configuration des paramètres de l’écran de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
❚❙
Démarrage rapide 14
Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? . . . . . . . . . . . . . 15
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pour charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pour insérer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuration des réglages de base lors de la première mise
sous tension de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Préparation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cartes mémoire prises en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pour insérer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise en et hors service de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pour mettre l’appareil photo en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pour mettre l’appareil photo hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Prise en main correcte de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pour prendre une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sélection d’un mode d’enregistrement automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pour prendre une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Suppression de photos et de séquences vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pour supprimer un seul fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pour supprimer des fichiers particuliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pour supprimer tous les fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Précautions concernant la prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Restrictions concernant l’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
❚❙
Tutoriel pour la prise de photos 33
Utilisation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Changement de la taille de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Taille) . . 34
Utilisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Flash) . . 38
Sélection d’un mode de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . (Mise au point) . . 40
Spécification de la zone d’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zone AF) . . 43
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Retardateur) . . 45
Utilisation de la détection de visages . . . . . . . . . . . . . . . (Détection vsgs) . . 46
Prise de vue avec le zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Interprétation de la barre de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Zooming avec perte minimale de résolution d’une photo . . . . . (Zoom SR). . . 49
4
Sommaire
❚❙
Enregistrement d’images vidéo et du son 50
Pour enregistrer une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation de la séquence avec préenregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Prise de photos pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo . . . . . . . . . 53
Enregistrement audio seulement . . . . . . . . . . (Enregistrement de la voix) . . 53
Pour écouter le son enregistré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
❚❙
Utilisation de BEST SHOT 55
Qu’est-ce que BEST SHOT ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Exemples de scènes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Prise de vue avec BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Création de vos propres configurations BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Enregistrement de photos d’identité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Prise de vue avec Tableau blanc, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Enregistrement d’un autoportrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Détachement de sujets en mouvement . . . . . . (Image multimouvement) . . 62
❚❙
Réglages avancés 63
Utilisation des menus affichés à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Paramètres du mode REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC) . . 65
Réduction du flou dû au bougé de l’appareil photo
et du sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Antibougé). . . 65
Utilisation de l’obturation en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Continu). . . 66
Affichage d’une grille sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Grille). . . 67
Changement de la forme du cadre de mise au point . . . . . (Cadre mise/pt). . . 68
Utilisation de l’obturation automatique . . . . . . . . . . . . . . . (Obturation auto) . . . 69
Utilisation du guide d’icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Guide icônes). . . 72
Configuration des réglages par défaut à la mise en service . . . .(Mémoire). . . 73
Réglages de la qualité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualité) . . 74
Validation de la qualité Super résolution pour les photos . . . . (Qualité SR). . . 74
Zooming avec perte minimale de résolution d’une photo . . . . . (Zoom SR). . . 74
Spécification de la qualité de l’image d’une photo . . . . . . .(Qualité (Photo)) . . . 74
Enregistrement de photos magnifiques de personnes
et de paysages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Effet). . . 75
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Modif EV). . . 77
Contrôle de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs). . . 78
Spécification de la sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 79
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Éclairage). . . 80
Utilisation des filtres couleur intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filtre couleur) . . . 80
❚❙
Affichage de photos et de séquences vidéo 81
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Visionnage d’une séquence vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Édition d’une séquence vidéo sur l’appareil photo . . . . . (Edition séquence) . . . 82
Visionnage des séries de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Suppression de photos prises en continu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
5
Sommaire
Division d’un groupe CS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Agrandissement d’une image affichée à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Affichage du menu d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Affichage des images sur l’écran de calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Affichage de photos et de séquences vidéo sur un téléviseur. . . . . . . . . . . . 88
❚❙
Autres fonctions de lecture (PLAY) 90
Utilisation du panneau PLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo . . . . . . . . . . . (Diaporama) . . 92
Sauvegarde d’un morceau de musique de votre ordinateur
dans la mémoire de l’appareil photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Application d’un effet artistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Effet Artistique) . . 95
Sélection de photos pour l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . .(Impr. DPOF) . . 95
Protection d’un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Protéger) . . 96
Changement de la date et de l’heure d’une image . . . . . . . . (Date/Heure) . . 97
Rotation d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotation) . . 97
Redimensionnement d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . (Redimensionner) . . 98
Détourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rogner) . . 98
Addition de son à une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Doublage) . . 99
Pour écouter le son d’une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Copie de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Copie) . 100
❚❙
Photo dynamique 101
Pour créer une image sujet à insérer . . . . . . . . . . . . . (Photo dynamique) . 101
Extraction de texte d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Insertion d’un sujet dans une photo ou une vidéo . . . (Photo dynamique) . 105
Pour voir une Photo dynamique . . . . . . . . . . . . .(Fichier Photo dynamique). . 106
Conversion d’une image fixe de Photo dynamique
en film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Convert film) . 107
❚❙
Impression 108
Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Raccordement direct à une imprimante compatible PictBridge . . . . . . . . . . 109
Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les photos à imprimer
et le nombre de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
❚❙
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur 114
Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Windows . . . . . . . . . . . . 115
Affichage et stockage d’images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Lecture de séquences vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Téléchargement de fichiers vidéo vers YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Transfert d’images de votre ordinateur vers la mémoire de
l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
6
Sommaire
Regardez vos images Photo dynamique sur votre EXILIM, un ordinateur
ou un téléphone portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Affichage de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fichiers PDF). . 124
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Utilisation de l’appareil photo avec un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarde
de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Transfert automatique et gestion des images sur votre Macintosh. . . . . . . . . . 128
Lecture d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Affichage de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fichiers PDF). . 129
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Utilisation d’une carte mémoire SD Eye-Fi sans fil pour le
transfert d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 129
Fichiers et Dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Données d’une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
❚❙
Autres réglages (Réglage) 134
Changement de la couleur du menu . . . . . . . . . . . . . . . . (Couleur Menu) . 134
Mise hors service de la communication avec la carte Eye-Fi . . . . (Eye-Fi) . 134
Réglage des paramètres des sons de l’appareil photo . . . . . . . . . . (Sons) . 135
Spécification de l’image d’ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ouverture) . 135
Spécification de la règle de génération des nombres dans les
noms de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (No. fichier) . 136
Création d’un dossier de stockage d’images . . . . . . . . . . (Créer dossier) . 136
Réglage des paramètres de l’heure universelle . . . . . . . . (Heure univers) . 137
Horodatage des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Horodatage) . 138
Réglage de l’horloge de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Régler) . 138
Spécification du style de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Style date) . 139
Changement de la langue de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 139
Réglage des paramètres de la mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . (Veille) . 140
Réglage des paramètres de l’arrêt automatique . . . . . . . . . . . (Arrêt auto) . 141
Réglage des paramètres [r] et [p] . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC/PLAY) . 141
Désactivation de la suppression de fichiers . . . . . . . . . . . (Ü Désactivé) . 142
Réglage des paramètres du protocole USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 142
Sélection du format d’écran et du système de
sortie vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Sortie vidéo) . 143
Formatage de la mémoire de l’appareil photo ou d’une
carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formater) . 144
Rétablissement des réglages par défaut de
l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Réinitialiser) . 144
7
Sommaire
❚❙
Appendice 145
Précautions à prendre pendant l’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Pour remplacer la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Précautions concernant la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Utilisation de l’appareil photo dans un autre pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Utilisation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Pour remplacer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Configuration système requise pour le logiciel fourni . . .(CD-ROM fourni) . 156
Réglages par défaut après la réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Quand un problème se présente... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Nombre de photos/Temps d’enregistrement de séquences/
Temps d’enregistrement de la voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
8
Sommaire

Guide général

Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément.
. Appareil photo
Avant
Commande de zoom
1
(pages 26, 47, 87, 88) Déclencheur (page 25)
2
[ON/OFF] (Alimentation)
3
(page 23) Flash (page 38)
4
Témoin avant
5
(page 45) Objectif
6
Microphone
7
(pages 51, 99)
Dessous
42135
67
ckclcm
Arrière
blbk98
bm
[ ]
bn
[ ]
[ ]
bsbt
Bouton [AUTO]
8
(page 25) Témoin arrière
9
(pages 23, 26, 38) Bouton [0] (Séquence)
bk
(page 50) Cache-prise
bl
Port USB/AV (pages
bm
88, 109, 117, 126) Œillet de lanière
bn
(page 2) Bouton [SET] (page 33)
bo
Logements de batterie/carte mémoire
ck
(pages 17, 21, 153, 154) Douille de pied photographique
cl
Utilisez cette douille pour visser un pied photographique. Haut-parleur
cm
bobpbqbr
Bouton [ ]
bp
(Suppression) (page 30) Bouton [p] (PLAY)
bq
(pages 23, 29) Pavé de commande
br
([8][2][4][6]) (pages 13, 30, 33, 38,
63) Bouton [r] (REC)
bs
(pages 23, 25) Écran de contrôle
bt
(pages 11, 13)
[
SET
[ ]
]
9
. Chargeur
1
2
3
Contacts +-
1
Témoin [CHARGE]
2
Prise secteur
3
10

Contenu de l’écran de contrôle

Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.
• Les exemples d’écrans présentés ici montrent l’endroit où les indicateurs et les valeurs s’affichent sur l’écran de contrôle dans les divers modes. Ils ne représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l’appareil photo.
. Enregistrement de photos
Mode de mesure de la lumière (page 169)
893416572
bk cp co
cn cm
cl bs
Nombre de photos restantes
1
(page 167) Espace disponible en mémoire
2
(page 50) Mode d’enregistrement (page 25)
3
Réglage de la balance des blancs
4
(page 78) Continu (page 66)
5
Indicateur de zoom/qualité SR
6
(pages 48, 74)
REMARQUE
• Si l’ouverture, la vitesse d’obturation, la sensibilité ISO ou l’exposition automatique
actuelle n’est pas correcte, le réglage devient orange lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
br
btck
bl
bm
bn
bo
bp
bq
7
Taille d’image de la photo (page 34)
8
Qualité d’image de la photo (page 74)
9
Qualité d’image de la séquence vidéo
bk
(page 37) Flash (page 38)
bl
Mise au point (page 40)
bm
Zone AF (page 43)
bn
Retardateur (page 45)
bo
Détection de visages/Maquiller/Paysage
bp
(pages 46, 75, 76) Date/Heure (page 138)
bq
Vitesse d’obturation
br
Correction de l’exposition (page 77)
bs
Indice d’ouverture
bt
Sensibilité ISO (page 79)
ck
Indicateur d’horodatage (page 138)
cl
Indicateur de niveau de la batterie
cm
(page 18) Cadre de mise au point (pages 26, 44)
cn
Antibougé (page 65)
co
Obturation automatique (page 69)
cp
11
. Enregistrement de séquences vidéo
Flash (page 38)
4 5
1
Mode d’enregistrement (page 50)
2
Réglage de la balance des blancs (page 78)
3
Espace disponible en mémoire (page 50)
4
Temps d’enregistrement d’une séquence
5
vidéo (page 50) Correction de l’exposition (page 77)
6
Indicateur de niveau de la batterie (page 18)
7
123
7 6
. Affichage de photos
Type de fichier
31
2
bk
. Lecture de séquences vidéo
1
23
1
Indicateur de protection (page 96)
2
4
Noms de dossier/fichier (page 131)
3
Qualité d’image de la photo (page 74)
5
4
Taille d’image de la photo (page 34)
5
6
Sensibilité ISO (page 79)
6
7
Indice d’ouverture
7
8
Vitesse d’obturation
8
9
Date/Heure (page 138)
9
Indicateur de niveau de la batterie (page 18)
bk
Type de fichier
1
Indicateur de protection (page 96)
2
Noms de dossier/fichier (page 131)
3
4
Temps d’enregistrement d’une séquence
4
5
vidéo (page 81) Qualité d’image de la séquence vidéo
5
(page 37) Date/Heure (page 138)
6
6
Indicateur de niveau de la batterie (page 18)
7
7
12

Configuration des paramètres de l’écran de contrôle

L’affichage d’informations peut être mise en ou hors service par une pression sur [8] (DISP). Vous pouvez régler différemment les paramètres suivants pour le mode REC et le mode PLAY.
Affichage des informations
Affichage des informations + Date/Heure
Masquage des informations.
Affichage des informations concernant certains réglages d’image, etc (mode REC seulement).
Affichage, en plus des informations concernant les réglages pour les photos, des informations concernant les réglages pour les séquences vidéo ainsi que la date et l’heure.
• Le style de date souhaité peut être spécifié (page 139).
Aucune information affichée
C
13

Démarrage rapide

Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?

Un appareil photo numérique est un appareil pouvant stocker des images sur une carte mémoire, ce qui permet d’enregistrer et d’effacer un nombre pratiquement illimité d’images.
Enregistrer
Suppression
Les images enregistrées peuvent être utilisées de différentes façons.
Stockées sur un
ordinateur.
Imprimées sur papier. Jointes à des messages.
14
Lire
Démarrage rapide

Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ?

Votre appareil photo CASIO présente, outre les trois fonctions suivantes, des caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui rendent l’enregistrement d’images numériques beaucoup plus simple.
Supérieur Auto
Sélectionnez l’enregistrement Supérieur Auto pour que l’appareil photo détermine automatiquement si vous photographiez un sujet ou un paysage ainsi que d’autres conditions. Avec Supérieur Auto, l’image obtenue est de meilleure qualité qu’avec l’option Auto ordinaire.
Voir page 25 pour de plus amples informations.
Photo dynamique avancée
Extrayez des personnes ou des objets des photos que vous prenez et insérez­les dans une autre photo ou une séquence vidéo (arrière-plan). Vous pouvez même insérer un sujet en mouvement pour créer de vraies images Photo dynamique.
BEST SHOT
Voir page 101 pour de plus amples informations.
Sélectionnez simplement un modèle de scène, et l’appareil photo effectue de lui-même les réglages. Vous n’avez plus qu’à appuyer sur le déclencheur pour obtenir des images parfaites.
Voir page
55 pour de plus amples informations.
15
Démarrage rapide

Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.

La batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Pour la charger complètement, effectuez les opérations mentionnées dans « Pour charger la batterie ».
• Votre appareil photo doit être alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion CASIO spéciale (NP-80). N’essayez jamais d’utiliser un autre type de batterie.

Pour charger la batterie

1. Insérez la batterie dans le
chargeur en positionnant les bornes positive + et négative ­de la batterie sur celles du chargeur.
2. Raccordez le chargeur à une
prise d’alimentation secteur.
Il faut environ 210 minutes pour une charge complète. Le témoin [CHARGE] s’éteint lorsque la charge est terminée. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation secteur puis retirez la batterie du chargeur.
État du témoin Description
Éclairé en rouge Charge
Clignotant en rouge
Éteint Charge terminée
Température ambiante anormale, problème du chargeur ou problème de la batterie (page 152)
Témoin [CHARGE]
16
Démarrage rapide
Autres précautions concernant la charge
• Utilisez le chargeur spécial (BC-81L si fourni avec l’appareil photo, BC-80L si vendu séparément) pour charger la batterie au lithium-ion spéciale (NP-80). Ne jamais utiliser un autre type de chargeur. L’emploi de tout autre chargeur peut provoquer un accident inattendu.
• Une batterie encore chaude, parce qu’elle vient d’être utilisée, risque de ne pas atteindre une charge complète. Laissez la batterie refroidir avant de la charger.
• Une batterie se décharge légèrement même si elle n’est pas dans l’appareil photo. Il est donc conseillé de toujours recharger une batterie immédiatement avant de l’utiliser.
• La charge de la batterie de l’appareil photo peut causer des interférences sur la réception d’émissions de télévision ou de radio. Si le cas se présente, branchez le chargeur sur une prise éloignée du poste de télévision ou de radio.
• Le temps de charge réel dépend de la capacité actuelle et des conditions de charge de la batterie.

Pour insérer la batterie

1. Ouvrez le couvercle de batterie.
Tout en appuyant sur le couvercle de batterie, faites-le glisser dans le sens de la flèche.
2. Insérez la batterie.
Tout en orientant le logo EXILIM sur la batterie vers le haut (du côté de l’écran de contrôle), insérez la batterie dans l’appareil photo en poussant l’obturateur sur le côté de la batterie dans le sens indiqué par la flèche. Appuyez sur la batterie jusqu’à ce que l’obturateur se remette en place et la retienne.
2
Obturateur
Contacts de la
batterie
Logo EXILIM
Avant
1
Arrière
3. Fermez le couvercle de batterie.
Tout en plaquant le couvercle de batterie contre l’appareil photo, faites-le glisser pour le fermer.
• Pour le détail sur le remplacement de la batterie, voir page 153.
17
1
2
Démarrage rapide
Vérification de l’énergie restante de la batterie
Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique l’énergie restante de la batterie de la façon suivante.
Énergie restante Élevée Faible Indicateur de batterie *** Couleur de l’indicateur Cyan * Orange * Rouge * Rouge
indique que l’énergie de la batterie est faible. Chargez la batterie le plus vite possible. La prise de vue n’est pas possible lorsque est indiqué. Chargez la batterie immédiatement.
• Le niveau indiqué par l’indicateur de batterie peut changer lorsque vous passez du mode REC au mode PLAY, et inversement.
• Les réglages de la date et de l’heure s’effacent si l’appareil photo n’est pas alimenté durant 30 jours environ quand la batterie est vide. Un message vous demandant de régler l’heure et la date apparaîtra la prochaine fois que vous mettrez l’appareil photo en service après le rétablissement de l’alimentation. Quand ce message apparaît, réglez la date et l’heure (page 138).
• Voir page 171 pour le détail sur l’autonomie de la batterie et la capacité de la mémoire.
Conseils pour préserver l’énergie de la batterie
• Si vous n’avez pas besoin du flash, sélectionnez ? (Flash désactivé) comme réglage de flash (page 38).
• Activez l’arrêt automatique et la veille pour que la batterie ne risque pas de s’user lorsque vous oubliez de mettre l’appareil photo hors service (pages 140, 141).
18
Démarrage rapide

Configuration des réglages de base lors de la première mise sous tension de l’appareil photo

La première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de configuration de la langue d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche. La date et l’heure des images enregistrées seront fausses si vous ne les réglez pas correctement.
IMPORTANT !
• L’écran de sélection de langue n’apparaîtra pas à l’étape 2 ci-dessous si vous avez acheté un appareil photo destiné au marché japonais. Dans ce cas, pour passer du japonais à une autre langue, procédez comme indiqué dans « Changement de la langue de l’affichage (Language) » (page 139). Notez que vous ne trouverez peut­être pas ce manuel dans la langue sélectionnée si vous utilisez un appareil photo destiné au marché japonais.
• Les modèles d’appareils photo commercialisés dans certaines zones géographiques peuvent ne pas disposer de sélection de la langue.
1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation)
pour mettre l’appareil photo en
[ON/OFF] (Alimentation)
service.
2. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour
sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur [SET].
[0] (Séquence)
SET
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner un style de date, puis appuyez sur
[SET].
Exemple : 10 juillet 2012 AA/MM/JJ JJ/MM/AA MM/JJ/AA
* 12/7/10 * 10/7/12 * 7/10/12
4. Réglez la date et l’heure.
Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage devant être changé, puis utilisez [8] et [2] pour le changer. Pour commuter entre le format de 12 heures et celui de 24 heures, appuyez sur [0] (Séquence).
5. Après avoir réglé la date et l’heure, utilisez [4]
et [6] pour sélectionner « Appliquer » puis appuyez sur [SET].
19
Démarrage rapide
6. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Auto » ou « Supérieur Auto »
comme mode d’enregistrement (page 25), puis appuyez sur [SET].
• Après avoir spécifié ici le mode d’enregistrement automatique souhaité, vous pouvez basculer entre « Auto » et « Supérieur Auto » en appuyant sur [AUTO].
En cas d’erreur lors de la sélection de langue ou lors du réglage de la date ou de l’heure, reportez-vous aux pages suivantes pour le détail sur la correction de ces réglages.
– Langue d’affichage : Page 139 – Date et heure : Page 138
REMARQUE
• Chaque pays détermine le décalage de son heure locale et l’emploi de l’heure d’été, et ceux-ci sont suceptibles de changer.
• Si vous retirez trop rapidement la batterie de l’appareil photo après le premier réglage de l’heure et de la date, celles-ci risquent de revenir à leurs réglages par défaut. Après les réglages, laissez la batterie en place au moins pendant 24 heures.

Préparation d’une carte mémoire

Bien que l’appareil photo contienne une mémoire pouvant être utilisée pour enregistrer des photos et des séquences vidéo, vous voudrez probablement vous procurer une carte mémoire dans le commerce pour disposer d’une plus grande capacité. L’appareil photo n’est pas livré avec une carte mémoire. Lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les images prises sont stockées sur cette carte. Lorsque l’appareil photo ne contient pas de carte mémoire, les images sont stockées dans sa mémoire.
• Pour le détail sur les capacités des cartes mémoire, voir page 167.

Cartes mémoire prises en charge

– Carte mémoire SD – Carte mémoire SDHC
Utilisez ces types de cartes mémoire seulement.
20
Démarrage rapide

Pour insérer une carte mémoire

1. Appuyez sur [ON/OFF]
(Alimentation) pour mettre l’appareil photo hors service, puis ouvrez le couvercle de batterie.
Tout en appuyant sur le couvercle de batterie, faites-le glisser dans le sens de la flèche.
2
1
2. Insérez une carte mémoire.
Tout en orientant l’avant de la carte mémoire vers le haut (du côté de l’écran de contrôle de l’appareil photo), faites glisser la carte dans son logement jusqu’à ce qu’un clic soit audible.
Avant Arrière
Avant
3. Fermez le couvercle de batterie.
Tout en plaquant le couvercle de batterie contre l’appareil photo, faites-le glisser pour le fermer.
• Pour le détail sur le remplacement de la carte mémoire, voir page 154.
IMPORTANT !
• N’insérez qu’une carte mémoire prise en charge (page 20) dans le logement de carte mémoire, à l’exclusion de tout autre.
• Si de l’eau ou une matière étrangère devait pénétrer dans le logement de carte mémoire, mettez aussitôt l’appareil photo hors service, retirez la batterie et contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche.
1
2
21
Démarrage rapide

Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve

La première fois que vous utilisez une carte mémoire neuve, vous devez la formater.
1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo en
service, puis appuyez sur [SET].
2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la seconde option depuis le bas
(MENU) sur le panneau de commande, puis appuyez sur [SET] (page 33).
3. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner l’onglet « Réglage ».
4. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Formater », puis appuyez sur
[6].
5. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Formater », puis appuyez sur
[SET].
IMPORTANT !
• Le formatage d’une carte mémoire contenant des photos ou d’autres fichiers vide la carte. En principe, il est inutile de formater une nouvelle fois une carte mémoire. Toutefois, si l’enregistrement sur une carte vous paraît trop lent ou si vous notez une anomalie quelconque, vous devrez reformater la carte.
• Formatez toujours vos cartes mémoire sur l’appareil photo. Le traitement des données par l’appareil photo sera plus lent si la carte mémoire utilisée a été formatée sur un ordinateur. Dans le cas du formatage d’une carte mémoire SD ou SDHC sur un ordinateur, le format obtenu peut ne pas être conforme au format SD, et des problèmes de compatibilité, de fonctionnement ou d’autres types peuvent apparaître.
• Avant de formater une carte neuve Eye-Fi encore inutilisée, copiez les fichiers d’installation de Eye-Fi Manager sur votre ordinateur. Faites-le avant de formater la carte.
22
Démarrage rapide

Mise en et hors service de l’appareil photo

Pour mettre l’appareil photo en service

Pour mettre l’appareil photo en service et accéder au mode REC
Pour mettre l’appareil photo en service et accéder au mode PLAY
Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) ou sur [r] (REC).
• Le témoin arrière s’allume en vert momentanément et l’objectif ressort de l’appareil photo (page 26).
Appuyez sur [p] (PLAY).
• Le témoin arrière s’allume momentanément en vert et une image des photos enregistrées dans la mémoire de l’appareil photo apparaît sur l’écran de contrôle (page 29).
[ON/OFF] (Alimentation)
Témoin arrière
• Faites attention aux objets pouvant gêner l’objectif ou le frapper au moment où il ressort. Pour éviter d’endommager l’appareil photo, n’empêchez pas
[p] (PLAY) [r] (REC)
l’objectif de sortir en le retenant avec la main.
• En mode REC, appuyez sur [p] (PLAY) pour passer au mode PLAY. L’objectif se rétracte environ 10 secondes après le changement de mode.
• La fonction de veille ou d’arrêt automatique (pages 140, 141) met l’appareil photo hors service si aucune opération n’est effectuée pendant le temps préréglé.

Pour mettre l’appareil photo hors service

Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation).
• Vous pouvez paramétrer l’appareil photo pour qu’il ne soit pas mis en service par le bouton [r] (REC) ou [p] (PLAY). Vous pouvez aussi paramétrer l’appareil photo pour le mettre hors service par une pression sur [r] (REC) ou [p] (PLAY) (page 141).
23
Démarrage rapide

Prise en main correcte de l’appareil photo

Vos photos ne seront pas nettes si vous bougez l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, tenez bien l’appareil photo comme indiqué sur l’illustration ci-dessous, et maintenez-le immobile en appuyant les bras contre le corps au moment où vous prenez la photo. Tout en tenant l’appareil photo immobile, appuyez avec précaution sur le déclencheur et évitez de bouger au moment où l’obturateur s’ouvre et quelques secondes après sa fermeture. Ceci est tout particulièrement important lorsque l’éclairage est faible, car dans ce cas la vitesse d’obturation est plus lente.
Horizontalement Verticalement
Tenez l’appareil photo de sorte que le flash soit au-dessus de l’objectif.
REMARQUE
• Prenez soin de ne pas cacher les éléments indiqués sur l’illustration avec les doigts ou la lanière.
• Pour ne pas risquer de laisser tomber accidentellement l’appareil photo, fixez la lanière et passez-la autour des doigts ou du poignet lorsque vous utilisez l’appareil photo.
• Ne faites pas balancer l’appareil photo au bout de la lanière.
• La lanière fournie ne doit être utilisée qu’avec cet appareil photo. Ne l’utilisez jamais avec autre chose.
Flash
Témoin avant
Objectif
Microphone
IMPORTANT !
• Faites attention de ne pas bloquer ou de ne pas trop rapprocher les doigts du flash. Les doigts peuvent causer de l’ombre lorsque le flash est utilisé.
24
Démarrage rapide

Pour prendre une photo

R

Sélection d’un mode d’enregistrement automatique

Vous avez le choix entre les deux modes d’enregistrement automatique (Auto ou Supérieur Auto) selon l’usage que vous ferez de vos photos numériques.
Auto
Ÿ
Supérieur
Auto
C’est le mode d’enregistrement automatique ordinaire.
• Il est plus réactif que le mode Supérieur Auto.
Avec l’enregistrement Supérieur Auto, l’appareil photo détermine automatiquement si vous photographiez un sujet ou un paysage ainsi que d’autres conditions. L’enregistrement Supérieur Auto donne une image de meilleure qualité que l’enregistrement Auto ordinaire.
• Lors de l’enregistrement avec Supérieur Auto, le traitement des données de la photo après la prise de vue prend plus de temps qu’avec Auto.
• La consommation d’énergie est également plus importante (et la batterie s’épuise plus rapidement) qu’avec Auto.
1. Appuyez sur [r] (REC) pour mettre l’appareil photo en service.
L’appareil photo se met en mode REC.
2. Utilisez [AUTO] pour sélectionner le mode d’enregistrement Auto.
À chaque pression sur [AUTO] le mode bascule entre Auto (r) et Supérieur Auto (Ÿ).
Icône du mode
d’enregistrement Auto
Nombre de photos restantes (page 167)
[
AUTO
]
Écran de contrôle
Déclencheur
[r] (REC)
• La sélection de la scène BEST SHOT « Auto » ou « Supérieur Auto » change le réglage d’enregistrement automatique actuel en conséquence (page 55).
25
Démarrage rapide

Pour prendre une photo

1. Dirigez l’appareil photo vers le sujet.
Si vous utilisez Supérieur Auto, du texte apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran de contrôle pour indiquer le type de vue que l’appareil photo a détecté.
• Vous pouvez faire un zoom avant ou arrière, si nécessaire.
w Grand angle z Téléobjectif
Commande de zoom
Apparaît lorsque l’appareil photo reconnaît qu’il est vissé sur un pied photographique.
2. Appuyez à demi sur le déclencheur
pour faire la mise au point.
Lorsque la mise au point est terminée, l’appareil photo bipe, le témoin arrière s’allume en vert et le cadre de mise au point devient vert.
Demi-pression
Appuyez légèrement jusqu’à ce que le déclencheur s’arrête.
Bip, Bip (La mise au point est
bonne.)
Lorsque vous appuyez à demi sur le déclencheur, l’exposition est automatiquement réglée et la mise au point se fait sur le sujet visé. Pour prendre de bonnes photos, il est important de bien maîtriser les différentes pressions à exercer sur le déclencheur.
• Le cadre de mise au point sur les photos d’écran de ce mode d’emploi apparaît sous la forme ß. Vous pouvez toutefois changer sa forme, si vous le souhaitez (page 68).
Témoin arrière
Cadre de mise au point
26
Démarrage rapide
3. Tout en maintenant bien l’appareil photo immobile, appuyez à fond sur
le déclencheur.
La photo est prise.
Pression complète
Enregistrement d’une
[0] (Séquence)
séquence vidéo
Appuyez sur [0] (Séquence) pour commencer à filmer. Appuyez une nouvelle fois sur [0] (Séquence) pour
Clic (L’image est enregistrée.)
arrêter de filmer. Voir page 50 pour le détail.
. Si la mise au point n’est pas possible...
Si le cadre de mise au point reste rouge et le témoin arrière clignote en vert, c’est que l’image n’est pas nette (parce que le sujet est trop rapproché, par exemple). Redirigez l’appareil photo vers le sujet et essayez une nouvelle fois de faire la mise au point.
. Prise de vue avec Auto
Si le sujet n’est pas au centre du cadre...
Vous pouvez utiliser la « mémorisation de la mise au point » (page 42), une technique utilisée pour photographier les sujets décentrés sur lesquels la mise au point ne se fait pas normalement.
Pour suivre le mouvement d’un sujet en mouvement
Appuyez à demi sur le déclencheur pour suivre un sujet en mouvement et faire automatiquement sa mise au point. Voir « Ë amples informations.
Poursuite » (page 43) pour de plus
27
Démarrage rapide
. Prise de vue avec Supérieur Auto
• L’appareil photo règle non seulement la vitesse d’obturation, l’ouverture et la sensibilité ISO, mais exécute aussi automatiquement ce qui suit lors de la prise de vue avec Supérieur Auto. – La mise au point automatique est effectuée jusqu’à ce que vous appuyiez sur le
déclencheur. – Zone AF Intelligente (Page 43) – Détection de visages (Page 46) – Maquiller/Paysage (Pages 75, 76)
• Lors de la prise de vue avec Supérieur Auto le fonctionnement de l’objectif peut causer des vibrations et du bruit. Il ne s’agit pas d’une défectuosité.
• Lors de la prise de vue avec Supérieur Auto, le message « Supérieur Auto en cours de traitement. Veuillez attendre... » peut apparaître sur l’écran de contrôle. S’il vous semble que l’appareil photo met trop de temps à traiter les données, essayez de prendre la photo avec le mode Auto ordinaire.
• Dans certains cas, les conditions de prise de vue ne peuvent pas être interprétées correctement avec Supérieur Auto. Dans ce cas, utilisez le mode Auto ordinaire.
28
Démarrage rapide

Visionnage de photos

Vous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil photo de la façon suivante.
• Pour le détail sur le visionnage des films, voir page 81.
1. Appuyez sur [p] (PLAY) pour
accéder au mode PLAY.
• Une des photos enregistrées dans la mémoire s’affiche.
• Les informations concernant cette photo s’affichent également (page 167).
• Si vous masquez ces informations vous pourrez mieux voir la photo (page 13).
• Vous pouvez aussi agrandir la photo en actionnant la commande de zoom vers z (page 87). Si vous prenez une photo très importante, nous vous conseillons de l’agrandir après l’enregistrement de manière à en vérifier les détails.
[p] (PLAY)
2. Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les photos.
• Vous pouvez les faire défiler plus rapidement en maintenant le doigt sur un côté ou l’autre.
[6]
[6]
[4]
REMARQUE
• En mode PLAY ou lorsqu’un écran de menu est affiché, une demi-pression sur le déclencheur met directement l’appareil photo en mode REC.
29
[4]
Démarrage rapide

Suppression de photos et de séquences vidéo

Quand la mémoire est pleine, vous pouvez supprimer les photos et les séquences vidéo dont vous n’avez plus besoin pour libérer de l’espace et enregistrer d’autres images.
• En mode REC ou en mode PLAY, vous pouvez supprimer des fichiers simplement en appuyant sur [ ] (Suppression).
IMPORTANT !
• Souvenez-vous toujours qu’un fichier (image) supprimé ne peut pas être restitué.
• Dans le cas d’une photo avec son (page 99), le fichier photo et le fichier son sont tous deux supprimés.
• Vous ne pouvez pas supprimer de fichiers pendant l’enregistrement d’une séquence ou du son.
• Le menu de suppression n’apparaîtra pas si vous appuyez sur [ ] (Suppression) lorsque « On » est sélectionné pour le réglage « Ü Désactivé » de l’appareil photo (page 142). Vous ne pouvez supprimer des fichiers que lorsque « Off » est sélectionné pour le réglage « Ü Désactivé ».
[ ] (Suppression)

Pour supprimer un seul fichier

1. Appuyez sur [ ] (Suppression).
2. Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les fichiers jusqu’à ce
que celui que vous voulez supprimer apparaisse.
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Supprimer », puis appuyez sur
[SET].
• Pour supprimer d’autres fichiers, répétez les opérations 2 et 3.
• Pour sortir du menu de suppression, appuyez sur [ ] (Suppression).

Pour supprimer des fichiers particuliers

1. Appuyez sur [ ] (Suppression).
2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Supprimer fichiers », puis
appuyez sur [SET].
• L’écran de sélection de fichiers apparaît.
3. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour amener le cadre de sélection sur le
fichier que vous voulez supprimer, puis appuyez sur [SET].
• La case du fichier sélectionné est cochée.
4. Répétez l’opération 3 pour sélectionner d’autres fichiers, si nécessaire.
Lorsque vous avez terminé de sélectionner des fichiers, appuyez sur [ ] (Suppression).
5. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur [SET].
• Les fichiers sélectionnés sont supprimés.
• Pour sortir du menu de suppression, appuyez sur [ ] (Suppression).
30
Démarrage rapide
Loading...
+ 157 hidden pages