CASIO EX-Z80 User Manual [fr]

Appareil photo numérique
Mode d’emploi
F
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
• Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode d’emploi.
• Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
• Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM officiel http://www.exilim.com/
1

Déballage

Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article manque, contactez votre revendeur.
Appareil photo numérique
Cordon
d’alimentation
Câble USB Câble AV CD-ROM Référence de base
Batterie rechargeable au
lithium-ion (NP-60)
Pour fixer la lanière à l’appareil photo
Lanière
Chargeur (BC-60L)
Fixez la lanière ici.
2

Prière de lire ceci en premier !

• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
• Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication. N’hésitez pas à nous contacter si vous notez un problème, une erreur, etc.
• La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois sur la propriété intellectuelle.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes de bénéfices qu’un tiers ou vous-même pouvez subir à la suite de l’utilisation ou d’une dfectuosité de ce produit.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages, pertes de bénéfices, ou prétentions de tiers découlant de l’utilisation de Photo Loader with HOT ALBUM, de Photo Transport ou de YouTube Uploader for CASIO.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes de bénéfices résultant de l’effacement du contenu de la mémoire dû à une panne, à une réparation ou à un autre problème.
• Les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode d’emploi peuvent être légèrement différents des écrans et de la configuration réelle de l’appareil photo.
Panneau LCD
Le panneau à cristaux liquides de l’écran de contrôle est le produit d’une très haute technologie, qui se caractérise par un rendement des pixels supérieur à 99,99%. Seul un nombre extrêmement faible de pixels peuvent ne pas s’allumer ou au contraire rester toujours allumés. Ceci est une caractéristique des panneaux à cristaux liquides, et ne signifie pas que le panneau est défectueux.
Effectuez quelques essais
Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo fonctionne correctement.
3

Sommaire

Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prière de lire ceci en premier !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
❚❙
Démarrage rapide 9
Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? . . . . . . . . . . . . . 10
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pour charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pour insérer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuration de la langue d’affichage lors de la première
mise sous tension de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Préparation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cartes mémoire prises en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pour insérer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pour prendre une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Prise en main correcte de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Affichage de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Suppression d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pour supprimer un seul fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pour supprimer tous les fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Précautions concernant la prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Restrictions concernant l’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mise en et hors service de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour mettre l’appareil photo en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour mettre l’appareil photo hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
❚❙
Tutoriel pour la prise de photos 23
Utilisation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Changement de la taille de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Taille) . . 24
Utilisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Flash) . . 26
Utilisation de l’obturation automatique . . . . . . . . . . . . . .(Obturation auto) . . 28
Pour réduire le flou de l’image avec la détection de flou . . . . . (Détect flou). . . 28
Pour réduire le flou de l’image avec la détection de
panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Détect panorama). . . 29
Pour prendre en photo un sujet souriant en utilisant la
détection de sourire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Détect sourire). . . 29
Pour changer la sensibilité du déclenchement de
l’obturation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sensibilité). . . 30
Utilisation de la reconnaissance de visages . . . . . . . . . . (Recon visages) . . 32
Pour prendre des photos avec la reconnaissance de visages . . . (Normale). . . 32
Utilisation du mode Priorité famille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Prior famille). . . 33
Utilisation de l’obturation en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Continu) . . 38
Spécification de la sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 40
Utilisation du mode easy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Changement du style de date et d’heure sur le panneau de commande . . . 42
C
4
Sommaire
Prise de vue avec le zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Point de transition entre le zoom optique et le zoom numérique . . . . . . . . . . . . 43
❚❙
Enregistrement d’images vidéo et du son 45
Pour enregistrer une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilisation de la séquence avec préenregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Prise de photos pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo . . . . . . . . . 48
Enregistrement audio seulement . . . . . . . . . . (Enregistrement de la voix) . . 48
Pour écouter le son enregistré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
❚❙
Utilisation de BEST SHOT 50
Qu’est-ce que BEST SHOT ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Exemples de scènes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Prise de vue avec BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Création de vos propres configurations BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Prise de vue avec Tableau blanc, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Enregistrement d’un autoportrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
❚❙
Réglages avancés 56
Utilisation des menus affichés à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Paramètres du mode REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC) . . 58
Sélection d’un mode de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mise au point) . . . 58
Changement de la forme du cadre de mise au point . . . . . (Cadre mise/pt). . . 62
Utilisation de l’obturation en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Continu). . . 62
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Retardateur). . . 63
Utilisation de l’obturation automatique . . . . . . . . . . . . . . . (Obturation auto). . . 64
Prise de vue avec la reconnaissance de visages . . . . . . .(Recon visages) . . . 64
Réduction du flou dû au bougé du sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Antibougé). . . 64
Spécification de la zone d’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Zone AF). . . 65
Utilisation du mode easy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mode easy). . . 65
Attribution de fonctions aux touches [4] et [6] . . . . . . . . . . . (Touche G/D). . . 66
Prise de vue avec l’obturation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Obt. rapide) . . . 66
Affichage d’une grille sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Grille). . . 67
Mise en et hors service du zoom numérique . . . . . . . . . (Zoom numérique) . . . 67
Mise en service de la revue d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Revue). . . 67
Utilisation du guide d’icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Guide Icônes). . . 67
Configuration des réglages par défaut à la mise en service . . . .(Mémoire). . . 68
Réglages de la qualité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualité) . . 69
Spécification de la taille de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Taille). . . 69
Spécification de la qualité de l’image d’une photo . . . . . . .(Qualité (Photo)) . . . 69
Spécification de la qualité de l’image d’une
séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualité (Séquence)). . . 69
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Modif EV). . . 70
Contrôle de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs). . . 71
Spécification de la sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 72
Spécification du mode de mesure de la lumière . . . . . . .(Mesure Lumière). . . 72
Réduction de la surexposition et de la sous-exposition . . . . . .(Dynamique). . . 73
Amélioration de la teinte d’un portrait . . . . . . . . . . . . . . . (Affinage portrait). . . 73
5
Sommaire
Utilisation des filtres couleur intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filtre couleur) . . . 73
Contrôle de la netteté des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Netteté) . . . 73
Contrôle de la saturation des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Saturation). . . 74
Réglage du contraste de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Contraste). . . 74
Spécification de l’intensité du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Intensité flash). . . 74
Mise en service de l’assistance flash . . . . . . . . . . . . . . . .(Assistance flash). . . 74
❚❙
Affichage de photos et de séquences vidéo 75
Affichage de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Affichage d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Agrandissement d’une image affichée à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Affichage de 12 images sur le même écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Affichage des images sur l’écran de calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Affichage de photos et de séquences vidéo sur un téléviseur. . . . . . . . . . . . 78
❚❙
Autres fonctions de lecture (PLAY) 80
Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo . . . . . . . . . . . (Diaporama) . . 80
Sauvegarde d’un morceau de musique de votre ordinateur
dans la mémoire de l’appareil photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Présentation de photos avec Impression de présentation Création d’une photo à partir d’images d’une
séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (MOTION PRINT) . . 84
Édition d’une séquence vidéo sur l’appareil photo . . . (Edition séquence) . . 84
Réduction des effets de la sous-exposition . . . . . . . . . . . . . (Dynamique) . . 86
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs) . . 87
Changement de la luminosité d’une photo existante . . . . . . (Luminosité) . . 88
Correction de la distorsion en trapèze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Trapèze) . . 88
Utilisation de la correction de couleur pour rectifier la
couleur d’une vieille photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Correct. couleur) . . 89
Sélection de photos pour l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . .(Impr. DPOF) . . 90
Protection d’un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Protéger) . . 90
Changement de la date et de l’heure d’une image . . . . . . . . (Date/Heure) . . 91
Rotation d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotation) . . 91
Redimensionnement d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . (Redimensionner) . . 92
Détourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rogner) . . 92
Addition de son à une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Doublage) . . 93
Pour écouter le son d’une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Copie de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Copie) . . 95
. . (Impr présent) . . 83
❚❙
Impression 96
Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Raccordement direct à une imprimante compatible PictBridge . . . . . . . . . . . 97
Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les images à
imprimer et le nombre de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
6
Sommaire
❚❙
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur 102
Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Windows . . . . . . . . . . . . 103
Affichage et stockage d’images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Sauvegarde d’images sur un ordinateur de façon
automatique/Gestion des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Lecture de séquences vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Téléchargement de fichiers vidéo vers YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Transfert d’images de votre ordinateur vers la mémoire de l’appareil photo . . .111
Affichage de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fichiers PDF). . 113
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Utilisation de l’appareil photo avec un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarde de fichiers . . . 114
Transfert automatique et gestion des images sur votre Macintosh. . . . . . . . . . 116
Lecture d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Affichage de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fichiers PDF). . 117
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Fichiers et Dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Données d’une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
❚❙
Autres réglages (Réglage) 121
Sélection d’une disposition d’icônes pour l’écran du
mode REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (R Panneau) . 121
Sélection d’une disposition d’icônes pour l’écran du
mode PLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (P Afficher) . 122
Réglage des paramètres des sons de l’appareil photo . . . . . . . . . . (Sons) . 123
Changement de la couleur du menu . . . . . . . . . . . . . . . . (Couleur Menu) . 123
Spécification de l’image d’ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ouverture) . 123
Spécification de la règle de génération des nombres dans
les noms de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (No. fichier) . 124
Réglage des paramètres de l’heure universelle . . . . . . . . (Heure univers) . 124
Horodatage des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Horodatage) . 125
Réglage de l’horloge de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Régler) . 126
Spécification du style de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Style date) . 126
Changement de la langue de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 127
Réglage des paramètres de la mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . (Veille) . 127
Réglage des paramètres de l’arrêt automatique . . . . . . . . . . . (Arrêt auto) . 128
Réglage des paramètres [r] et [p] . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC/PLAY) . 128
Réglage des paramètres du protocole USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 129
Sélection du format d’écran et du système de sortie vidéo
. .(Sortie vidéo) . 129
Formatage de la mémoire ou d’une carte mémoire . . . . . . . . . (Formater) . 130
Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo . . . . (Réinit) . 130
7
Sommaire
❚❙ Configuration des paramètres de l’écran de contrôle
Utilisation de l’histogramme sur l’écran pour
vérifier l’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (+Histogramme) . 131
Comment utiliser l’histogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
❚❙
Appendice 133
Précautions à prendre pendant l’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Pour remplacer la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Précautions concernant la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Utilisation de l’appareil photo dans un autre pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Utilisation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Pour remplacer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Configuration système requise pour le logiciel fourni . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Guide général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Contenu de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Réglages par défaut après la réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Quand un problème se présente... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Nombre de photos et temps d’enregistrement de séquences vidéo . . . . . . 159
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
131
8
Sommaire

Démarrage rapide

Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?

Un appareil photo numérique est un appareil pouvant stocker des images sur une carte mémoire, ce qui permet d’enregistrer et d’effacer un nombre pratiquement illimité d’images.
Enregistrer
Fonction
Supprimer
Les images enregistrées peuvent être utilisées de différentes façons.
Lire
Stockées sur un
ordinateur.
Imprimées sur papier. Jointes à des messages.
9
Démarrage rapide

Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ?

Votre appareil photo CASIO présente, outre les trois fonctions suivantes, des caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui rendent l’enregistrement d’images numériques beaucoup plus simple.
Obturation auto
L’obturateur se déclenche automatiquement lorsque l’appareil photo reste immobile, détecte un sourire sur les lèvres du sujet, etc.
Voir page informations.
28 pour de plus amples
Reconnaissance des visages
Dirigez l’appareil photo vers une personne ; son visage sera automatiquement détecté et vous obtiendrez chaque fois des portraits magnifiques.
Voir page informations.
32 pour de plus amples
BEST SHOT
Sélectionnez simplement un modèle de scène, et l’appareil photo effectue de lui-même les réglages. Vous n’avez plus qu’à appuyer sur le déclencheur pour obtenir des images parfaites.
Voir page informations.
50 pour de plus amples
10
Démarrage rapide

Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.

La batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Pour la charger complètement, effectuez les opérations mentionnées dans « Pour charger la batterie ».
• Votre appareil photo doit être alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion CASIO spéciale (NP-60). N’essayez jamais d’utiliser un autre type de batterie.

Pour charger la batterie

1. Insérez la batterie dans le chargeur en
positionnant les bornes positive + et négative - de la batterie sur celles du chargeur.
2. Raccordez le chargeur à une prise
Témoin [CHARGE]
d’alimentation secteur.
Il faut environ 90 minutes pour une charge complète. Le témoin [CHARGE] s’éteint lorsque la charge est terminée. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation secteur puis retirez la batterie du chargeur.
État du témoin Description
Éclairé en rouge Charge Clignotant en rouge Problème du chargeur ou de la batterie (page 142)
Éteint
Charge terminée ou attente, parce que la température ambiante est trop élevée ou trop basse (page 142)
Autres précautions concernant la charge
• Utilisez le chargeur spécial (BC-60L) pour charger la batterie au lithium-ion spéciale (NP-60). Ne jamais utiliser un autre type de chargeur. L’emploi de tout autre chargeur peut provoquer un accident inattendu.
• Une batterie encore chaude, parce qu’elle vient d’être utilisée, risque de ne pas atteindre une charge complète. Laissez la batterie refroidir avant de la charger.
• Une batterie se décharge légèrement même si elle n’est pas dans l’appareil photo. Il est donc conseillé de toujours recharger une batterie immédiatement avant de l’utiliser.
• La charge de la batterie de l’appareil photo peut causer des interférences sur la réception d’émissions de télévision ou de radio. Si le cas se présente, branchez le chargeur sur une prise éloignée du poste de télévision ou de radio.
• Le temps de charge réel dépend de la capacité actuelle et des conditions de charge de la batterie.
11
Démarrage rapide

Pour insérer la batterie

1. Ouvrez le couvercle de batterie.
Tout en appuyant sur la flèche marquée sur le couvercle de batterie, faites glisser le couvercle dans le sens de la flèche.
2. Insérez la batterie.
Tout en orientant le logo EXILIM sur la batterie vers le bas (du côté de l’objectif), insérez la batterie dans l’appareil photo en poussant l’obturateur sur le côté de la batterie dans le sens indiqué par la flèche. Appuyez sur la batterie jusqu’à ce que l’obturateur se remette en place et la retienne.
Batterie
1
2
Obturateur
3. Fermez le couvercle de batterie.
Tout en plaquant le couvercle de batterie contre l’appareil photo, faites-le glisser pour le fermer.
• Pour le détail sur le remplacement de la batterie, voir page 142.
Vérification de l’énergie restante de la batterie
Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique l’énergie restante de la batterie de la façon suivante.
Énergie restante Élevée Faible Indicateur de batterie *** Couleur de l’indicateur Cyan * Orange * Rouge * Rouge
indique que l’énergie de la batterie est faible. Chargez la batterie le plus vite possible. La prise de vue n’est pas possible lorsque est indiqué. Chargez la batterie immédiatement.
• Le niveau indiqué par le témoin de batterie peut changer lorsque vous passez du mode REC au mode PLAY, et inversement.
• Les réglages de la date et de l’heure s’effacent si l’appareil photo n’est pas alimenté pendant deux jours environ quand la batterie est vide. La date et l’heure devront être réglées lorsque l’alimentation aura été rétablie.
• Voir page
163
pour le détail sur l’autonomie de la batterie et la capacité de la mémoire.
Conseils pour préserver l’énergie de la batterie
• Si vous n’avez pas besoin du flash, sélectionnez ? (flash désactivé) comme réglage de flash (page 26).
• Activez l’arrêt automatique et la veille pour que la batterie ne risque pas de s’user lorsque vous oubliez de mettre l’appareil photo hors service (pages 127, 128).
2
1
12
Démarrage rapide

Configuration de la langue d’affichage lors de la première mise sous tension de l’appareil photo

La première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de configuration de la langue d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche. La date et l’heure des images enregistrées seront fausses si vous ne les réglez pas correctement.
[BS]
[ON/OFF]
=8? =4? =2?
=6?
[
SET
1. Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l’appareil photo en service.
2. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour sélectionner la langue souhaitée, puis
appuyez sur [SET].
3. Utilisez [8], [2], [4], et [6] pour
sélectionner la région où vous voulez utiliser l’appareil photo, puis appuyez sur [SET].
La zone sélectionnée est surlignée en rouge.
4. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la ville
où vous voulez utiliser l’appareil photo, puis appuyez sur [SET].
5. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner le réglage d’heure d’été (DST)
souhaité, puis appuyez sur [SET].
6. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner un style de date, puis appuyez sur
[SET].
Exemple : 19. 12. 09 AA/MM/JJ JJ/MM/AA MM/JJ/AA
* 09/12/19 * 19/12/09 * 12/19/09
]
7. Réglez la date et l’heure.
Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage devant être changé, puis utilisez [8] et [2] pour le changer. Pour commuter entre le format de 12 heures et celui de 24 heures, appuyez sur [BS].
8. Appuyez sur [SET].
• En cas d’erreur, vous pourrez changer les réglages plus tard (pages 126, 127).
REMARQUE
• Chaque pays fixe le décalage de son heure locale ainsi que l’emploi ou non de l’heure d’été, si bien que décalage et heure d’été sont susceptibles de changer.
C
13
Démarrage rapide

Préparation d’une carte mémoire

Bien que l’appareil photo contienne une mémoire pouvant être utilisée pour enregistrer des photos et des films, vous voudrez probablement vous procurer une carte mémoire dans le commerce pour disposer d’une plus grande capacité. L’appareil photo n’est pas livré avec une carte mémoire. Lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les images prises sont stockées sur cette carte. Lorsque l’appareil photo ne contient pas de carte mémoire, les images sont stockées dans sa mémoire.
• Pour le détail sur les capacités des cartes mémoire, voir page 159.

Cartes mémoire prises en charge

– Carte mémoire SD – Carte mémoire SDHC – MMC (MultiMediaCard) – MMCplus (MultiMediaCardplus)
Utilisez ces types de cartes mémoire seulement.

Pour insérer une carte mémoire

1. Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l’appareil
photo hors service, puis ouvrez le couvercle de
1
batterie.
Tout en appuyant sur la flèche marquée sur le couvercle de batterie, faites glisser le couvercle dans le sens de la flèche.
2. Insérez une carte
mémoire.
Tout en orientant l’avant de la carte mémoire vers le haut (du côté de l’écran de contrôle de l’appareil photo), faites glisser la carte dans son logement jusqu’à ce qu’un clic soit audible.
Avant Arrière
Avant
3. Fermez le couvercle de batterie.
Tout en plaquant le couvercle de batterie contre l’appareil photo, faites-le glisser pour le fermer.
• Pour le détail sur le remplacement de la carte mémoire, voir page 144.
IMPORTANT !
• N’insérez qu’une carte mémoire prise en charge (page 14) dans le logement de carte mémoire, à l’exclusion de tout autre.
• Si de l’eau ou une matière étrangère devait pénétrer dans le logement de carte mémoire, mettez aussitôt l’appareil photo hors service, retirez la batterie et contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche.
14
2
Démarrage rapide
2
1

Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve

La première fois que vous utilisez une carte mémoire neuve, vous devez la formater.
1. Mettez l’appareil photo en service et appuyez sur [MENU].
2. Sélectionnez l’onglet « Réglage », sélectionnez « Formater », puis
appuyez sur [6].
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Formater », puis appuyez sur
[SET].
IMPORTANT !
• Le formatage d’une carte mémoire contenant des photos ou d’autres fichiers vide la carte. En principe, il est inutile de formater une nouvelle fois une carte mémoire. Toutefois, si l’enregistrement sur une carte vous paraît trop lent ou si vous notez une anomalie quelconque, vous devrez reformater la carte.
• Formatez toujours vos cartes mémoire sur l’appareil photo. Le traitement des données par l’appareil photo sera plus lent si la carte mémoire utilisée a été formatée sur un ordinateur. Dans le cas du formatage d’une carte mémoire SD ou SDHC sur un ordinateur, le format obtenu peut ne pas être conforme au format SD, et des problèmes de compatibilité, de fonctionnement ou d’autres types peuvent apparaître.
15
Démarrage rapide

Pour prendre une photo

1. Appuyez sur [r] (REC) pour mettre l’appareil photo en service.
Assurez-vous que R est affiché. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à la page
50.
Icône du mode Photo
2. Dirigez l’appareil
photo vers le sujet.
Vous pouvez faire un zoom avant ou arrière, si nécessaire.
Commande de zoom
3. Appuyez à demi sur le
déclencheur pour faire la mise au point.
Lorsque la mise au point est terminée, l’appareil photo bipe, le témoin arrière s’allume en vert et le cadre de mise au point devient vert.
Demi-pression
Appuyez légèrement jusqu’à ce que le déclencheur s’arrête.
Bip, Bip (La mise au point est
bonne.)
Écran de contrôle
Déclencheur
[r] (REC)
z Téléobjectif w Grand angle
Témoin arrière
Cadre de mise au point
Lorsque vous appuyez à demi sur le déclencheur, l’exposition est automatiquement réglée et la mise au point se fait sur le sujet visé. Pour prendre de bonnes photos, il est important de bien maîtriser les différentes pressions à exercer sur le déclencheur.
16
Démarrage rapide
4. Tout en maintenant bien l’appareil photo immobile, appuyez à fond sur
le déclencheur.
La photo est enregistrée.
Pression complète
Enregistrement d’une séquence vidéo
Appuyez sur [0] pour commencer à filmer. Appuyez une nouvelle fois sur [0] pour arrêter de filmer.
Clic (L’image est enregistrée.)
Voir page 45 pour le détail.
. Utilisation de l’obturation rapide
En appuyant à fond sur le déclencheur, sans attendre que l’autofocus agisse, vous pouvez prendre des photos avec l’obturation rapide (page 66).
• Lorsque l’obturation rapide est utilisée, l’appareil photo effectue une mise au point plus rapidement qu’avec l’autofocus normal, ce qui permet de mieux photographier les sujets en mouvement. Toutefois, certaines photos risquent de ne pas être très nettes malgré l’obturation rapide.
• Si possible, prenez un peu le temps d’appuyer à demi sur le déclencheur pour parvenir à une meilleure mise au point.
. Si la mise au point n’est pas possible...
Si le cadre de mise au point reste rouge et le témoin arrière clignote en vert, c’est que l’image n’est pas nette (parce que le sujet est trop rapproché, par exemple). Redirigez l’appareil photo vers le sujet et essayez une nouvelle fois.
. Si le sujet n’est pas au centre du cadre...
Vous pouvez utiliser la « mémorisation de la mise au point » (page 61), une technique utilisée pour photographier les sujets décentrés sur lesquels la mise au point ne se fait pas normalement.
[0]
17
Démarrage rapide

Prise en main correcte de l’appareil photo

Vos photos ne seront pas nettes si vous bougez l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, tenez bien l’appareil photo comme indiqué sur l’illustration ci-dessous, et maintenez-le immobile en appuyant les bras contre le corps au moment où vous prenez la photo. Tout en tenant l’appareil photo immobile, appuyez avec précaution sur le déclencheur et évitez de bouger au moment où l’obturateur s’ouvre et quelques secondes après sa fermeture. Ceci est tout particulièrement important lorsque l’éclairage est faible, car dans ce cas la vitesse d’obturation est plus lente.
Horizontalement Verticalement
Tenez l’appareil photo de sorte que le flash soit au-dessus de l’objectif.
REMARQUE
• Prenez soin de ne pas cacher les éléments indiqués sur l’illustration avec les doigts ou la lanière.
• Pour ne pas risquer de laisser tomber accidentellement l’appareil photo, fixez la lanière et passez-la autour des doigts ou du poignet lorsque vous utilisez l’appareil photo.
• Ne faites pas balancer l’appareil photo au bout de la lanière.
• La lanière fournie ne doit être utilisée qu’avec cet appareil photo. Ne l’utilisez jamais avec autre chose.
Flash
Témoin avant Objectif
Microphone Lanière
18
Démarrage rapide

Affichage de photos

Vous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil photo de la façon suivante.
• Pour le détail sur le visionnage des films, voir page 75.
1. Appuyez sur [p] (PLAY) pour
accéder au mode PLAY.
• Une des photos enregistrées dans la mémoire s’affiche.
• Les informations concernant cette photo s’affichent également (page
149).
• Si vous masquez ces informations vous pourrez mieux voir la photo.
• Vous pouvez aussi agrandir la photo en actionnant la commande de zoom vers z (page 76). Si vous prenez une photo très importante, nous vous conseillons de l’agrandir après l’enregistrement de manière à en vérifier les détails.
[p](PLAY)
2. Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les photos.
• Vous pouvez les faire défiler plus rapidement en maintenant le doigt sur un côté ou l’autre.
[6]
[6]
[4]
19
[4]
Démarrage rapide

Suppression d’images

Quand la mémoire est pleine, vous pouvez supprimer les images dont vous n’avez plus besoin pour libérer de l’espace et enregistrer d’autres images.
• Souvenez-vous toujours qu’un fichier (image) supprimé ne peut pas être restitué.
• Dans le cas d’une photo avec son (page 93), le fichier photo et le fichier son sont tous deux supprimés.

Pour supprimer un seul fichier

1. Appuyez sur [p] (PLAY) pour accéder au
mode PLAY, puis appuyez sur [2] ( ).
2. Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les
fichiers jusqu’à ce que celui que vous voulez supprimer apparaisse.
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Supprimer », puis appuyez sur
[SET].
• Pour supprimer d’autres fichiers, répétez les opérations 2 et 3.
• Pour sortir du menu de suppression, appuyez sur [MENU].

Pour supprimer tous les fichiers

1. Appuyez sur [p] (PLAY) pour accéder au mode PLAY, puis appuyez
sur [2] ( ).
2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Supprimer tout », puis appuyez
sur [SET].
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur [SET]
pour supprimer tous les fichiers.
Le message « Aucun fichier » apparaît.
20
Démarrage rapide

Précautions concernant la prise de photos

Opération
• N’ouvrez jamais le couvercle de batterie lorsque le témoin arrière clignote en vert. La photo prise risquerait de ne pas être enregistrée correctement, les images stockées dans la mémoire d’être endommagées ou bien encore l’appareil photo de mal fonctionner.
• Si une lumière éclaire directement l’objectif et gêne, protégez l’objectif de la main au moment où vous prenez la photo.
Écran de contrôle pendant la prise de photos
• Selon l’éclairage du sujet, l’écran de contrôle peut réagir plus lentement et du bruit numérique peut apparaître sur l’image affichée.
• L’image qui apparaît sur l’écran de contrôle est utilisée pour le cadrage du sujet seulement. L’image réelle sera enregistrée avec la qualité spécifiée lors du réglage de qualité de l’image (page 69).
Prise de vue en salle sous un éclairage fluorescent
• Le scintillement de la lumière fluorescente, même s’il est faible, peut avoir une incidence sur la luminosité ou la couleur de l’image.

Restrictions concernant l’autofocus

• La mise au point peut être impossible dans chacun des cas suivants : – Mur de couleur unie ou sujet très peu contrasté ; – Sujet avec un fort contre-jour ; – Sujet très brillant ; – Persiennes ou sujet à motifs horizontaux se répétant ; – Plusieurs sujets à différentes distances de l’appareil photo ; – Sujet dans un lieu sombre ; – Bougé de l’appareil photo pendant la prise de vue ; – Sujet rapide ; – Sujet hors de la plage de mise au point de l’appareil photo.
• Si vous ne pouvez pas obtenir une image nette, essayez d’utiliser la mémorisation de la mise au point (page 61) ou la mise au point manuelle (page 58).
21
Démarrage rapide

Mise en et hors service de l’appareil photo

Pour mettre l’appareil photo en service

Pour accéder au mode REC, appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) ou sur [r] (REC). Pour accéder au mode PLAY, appuyez sur [p] (PLAY). Le témoin arrière s’allume momentanément (en vert) et l’appareil photo se met en service. Si vous accédez au mode REC, l’objectif sortira automatiquement de l’appareil photo.
• Faites attention aux objets pouvant gêner l’objectif ou le frapper au moment où il ressort. Pour éviter d’endommager l’appareil photo, n’empêchez pas l’objectif de sortir en le retenant avec la main.
• En mode REC, appuyez sur [p] (PLAY) pour passer au mode PLAY. L’objectif se rétracte environ 10 secondes après le changement de mode.
• La fonction de veille ou d’arrêt automatique (pages 127,
128) met l’appareil photo hors service si aucune opération n’est effectuée pendant le temps préréglé.
[ON/OFF] (Alimentation)
Témoin arrière
[p]
(PLAY)
[r]
(REC)

Pour mettre l’appareil photo hors service

Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation).
• Vous pouvez paramétrer l’appareil photo pour qu’il ne soit pas mis en service par le bouton [r] (REC) ou [p] (PLAY). Vous pouvez aussi paramétrer l’appareil photo pour le mettre hors service par une pression sur [r] (REC) ou [p] (PLAY) (page 128).
22
Démarrage rapide

Tutoriel pour la prise de photos

Utilisation du panneau de commande

Le panneau de commande peut être utilisé pour effectuer les réglages de l’appareil photo.
1. En mode REC, appuyez sur [SET].
Une des icônes du panneau de commande est sélectionnée et ses réglages apparaissent.
Panneau de commande
1 2 3 4 5 6
[SET]
2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner le paramètre qui doit être changé.
Taille/Qualité de l’image*
1
(pages 24, 69) Mode de flash (page 26)
2
Obturation automatique (page 28)
3
Sensibilité du déclenchement de
4
l’obturation automatique (page 30)
* La qualité de l’image ne peut pas être changée par le panneau de commande.
7 8 9
Reconnaissance de visages
5
(page 32) Obturation en continu (page 38)
6
Sensibilité ISO (page 40)
7
Mode easy (page 65)
8
Date/Heure (page 42)
9
3. Utilisez [4] et [6] pour changer le réglage du paramètre.
4. Si vous voulez changer d’autres paramètres, répétez les opérations 2
et 3.
5. Lorsque tous les paramètres souhaités ont été réglés, appuyez sur
[SET].
Les réglages effectués sont validés et l’appareil photo revient au mode REC.
REMARQUE
• Vous pouvez paramétrer l’appareil photo pour que le panneau de commande s’éteigne au moment où vous appuyez sur [SET] (page 121).
• Vous pouvez aussi effectuer d’autres réglages que ceux mentionnés ci-dessus (page 56).
• Le panneau de commande ne peut pas être affiché pendant l’enregistrement d’une séquence avec préenregistrement, l’enregistrement avec For YouTube ou l’enregistrement de la voix.
23
Tutoriel pour la prise de photos

Changement de la taille de l’image (Taille)

. Pixels
Les images prises par un appareil photo numérique sont constituées d’un ensemble de petits points, appelés « pixels ». Une image est d’autant plus détaillée qu’elle contient un plus grand nombre de pixels. Mais en général, une image n’a pas besoin de contenir le maximum de pixels pour être imprimée (taille L) par un labo photo, envoyée en fichier joint ou regardée sur un ordinateur.
. À propos des tailles d’image
La taille d’une image indique le nombre de pixels que cette image contient et s’exprime
x
en pixels horizontaux
Image de 2816x2112 = Environ 6 millions
1
de pixels Image de 640x480 = Environ 300.000
2
pixels
pixels verticaux.
640
480
2
Conseils pour la sélection de la taille de l’image
Il faut savoir que plus les images contiennent de pixels, plus elles utilisent d’espace.
Grand nombre de pixels
*Image plus détaillée, mais plus d’espace utilisé. Idéal pour
les impressions en grand (par exemple en A3).
Petit nombre de pixels
*Image moins détaillée, mais moins d’espace utilisé. Idéal
pour l’envoi de photos par email, etc.
Pixel
2816
1
Unité : pixel
2112
• Pour le détail sur la taille de l’image, la qualité de l’image et le nombre d’images pouvant être enregistrées, voir page 159.
• Pour le détail sur la taille des images des séquences vidéo, voir page 69.
• Pour le détail sur le redimensionnement de photos existantes, voir page 92.
24
Tutoriel pour la prise de photos
. Pour sélectionner la taille de l’image
1. En mode REC, appuyez sur [SET].
2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner l’option supérieure (Taille) sur le
panneau de commande.
3. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner une taille d’image, puis appuyez
sur [SET].
Taille de l’image (Pixels)
8 M
x
(3264 3:2
x
(3264 16:9
x
(3264 6 M
x
(2816 4 M
x
(2304 2 M
x
(1600
VGA
x
480)
(640
2448)
2176)
1840)
2112)
1728)
1200)
Format d’impression et application suggérés
Impression A3
Impression A3
TVHD
Impression A3
Impression A4
Impression
3.5"x5"
E-mail
Description
Grain fin, si bien que les détails apparaissent nettement même lorsque l’image est détourée (page 92).
Grain fin
Idéal si la qualité de l’image est un peu moins importante que l’espace économisé.
Les fichiers d’images sont plus petits et peuvent plus facilement être joints à des messages. Les images ont toutefois un grain plus grossier.
• Le réglage effectué par défaut en usine est de 8 M (8 millions de pixels).
x
• Lorsque 3:2 (3264
2176 pixels) est sélectionné, des images de format 3:2 sont
enregistrées, ce qui correspond au format standard du papier d’impression.
• Les lettres « TVHD » sont l’abréviation de « Télévision à haute définition ». Un écran TVHD est de format 16:9, il est donc plus large que l’écran 4:3 des anciens téléviseurs. Votre appareil photo peut enregistrer des images compatibles avec le format d’un écran TVHD.
• Les formats de papier d’impression ne sont indiqués qu’à titre de référence (résolution d’impression 200 dpi).
25
Tutoriel pour la prise de photos

Utilisation du flash (Flash)

>
?
<
N
2
1. En mode REC, appuyez une fois sur [2]
Flash
().
2. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le
réglage de flash souhaité, puis appuyez sur [SET].
[2] ( )
Lorsque l’élément « R Panneau » sur le menu (page 121) a pour valeur « Off » (le panneau de commande n’est pas visible), vous pouvez faire défiler les différents réglages de flash en appuyant sur [2] ( ).
Flash auto
Flash
désactivé
Le flash s’éclaire automatiquement selon l’exposition (quantité de lumière et luminosité).
Le flash ne s’éclaire pas.
Le flash s’éclaire toujours. Ce réglage peut être utilisé pour
Flash activé
rendre plus lumineux un sujet qui est sombre, soit à cause de la lumière extérieure soit à cause du contre-jour (flash synchronisé sur la lumière du jour).
Flash doux
Réduction
yeux rouges
Le flash doux s’active toujours, quelles que soient les conditions d’éclairage.
Le flash s’éclaire automatiquement. Ce type de flash peut être utilisé pour réduire le risque que le sujet ait les yeux rouges sur la photo.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
Témoin arrière
Clignote en orange pendant la charge du flash pour indiquer que la prise de photos n’est pas possible.
• Vous ne pourrez prendre une nouvelle photo avec
< indique que le flash va s’éclairer.
le flash que lorsque le témoin cessera de clignoter en orange, et indiquera de ce fait que la charge est terminée.
REMARQUE
• Faites attention de ne pas bloquer le flash avec les doigts et la lanière.
• Il n’est pas toujours possible d’obtenir l’effet escompté lorsque le sujet est trop éloigné ou trop rapproché.
• Le temps de charge du flash dépend des conditions de fonctionnement (état de la batterie, température ambiante, etc.). Quand la batterie est pleine, il faut de quelques secondes à 5 secondes pour charger le flash.
26
Tutoriel pour la prise de photos
• La vitesse d’obturation est plus lente lors de la prise de vue sans flash sous un mauvais éclairage, et l’image risque plus facilement d’être floue à cause du bougé de l’appareil photo. Dans de telles situations, fixez l’appareil photo à un pied photographique, etc.
• Lorsque la réduction des yeux rouges est en service, le flash s’éclaire automatiquement selon l’exposition. Il ne s’allume donc pas si l’éclairage est suffisant.
• La lumière du soleil à l’extérieur, la lumière d’une lampe fluorescente ou toute autre source lumineuse peut avoir une incidence sur la couleur de l’image.
• Sélectionnez « Flash désactivé » comme réglage de flash pour prendre des photos dans les lieux où le flash est interdit.
• Portée approximative du flash (Sensibilité ISO : Auto) Grand angle : 0,1 m à 2,6 m Téléobjectif : 0,6 m à 1,4 m * Les valeurs ci-dessus dépendent du réglage du zoom optique.
Réduction des yeux rouges
L’emploi du flash lors de la prise de vue de nuit ou dans une pièce mal éclairée a souvent pour conséquence de faire apparaître des points rouges dans les yeux des personnes photographiées. Ces points sont dus à la réflexion de la lumière du flash sur la rétine des yeux. Lorsque la réduction des yeux rouges est sélectionnée comme mode de flash, les iris des yeux des personnes photographiées se ferment quand le pré-flash s’éclaire, et celles-ci risquent moins d’avoir des yeux rouges. Notez les points importants suivants pour réduire le phénomène des yeux rouges :
• La réduction des yeux rouges n’agit que si les personnes regardent directement l’appareil photo (flash) ;
• La réduction des yeux rouges n’agit pas très bien si les personnes sont loin de l’appareil photo.
Autres fonctions utiles du flash
• Changement de l’intensité du flash (page 74)
• Correction de l’insuffisance de l’intensité du flash (page 74)
27
Tutoriel pour la prise de photos

Utilisation de l’obturation automatique (Obturation auto)

Lorsque l’obturation automatique est utilisée, l’obturateur se déclenche automatiquement au moment où l’appareil photo détecte certaines conditions.
Détect flou
Détect panorama
Détect sourire
L’obturateur se déclenche automatiquement lorsque l’appareil photo détecte un flou sur l’image dû au mouvement du sujet et ce flou est réduit.
Lors d’un panoramique, l’obturateur se déclenche automatiquement au moment où l’appareil photo constate que le sujet suivi est net.
L’obturateur se déclenche automatiquement lorsque l’appareil photo détecte un sourire sur les lèvres du sujet.
1. En mode REC, appuyez sur [SET].
2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la troisième option depuis le haut
(Obturation automatique) sur le panneau de commande.
3. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le type d’obturation automatique,
puis appuyez sur [SET].

Pour réduire le flou de l’image avec la détection de flou (Détect flou)

1. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et appuyez à demi sur le
déclencheur, puis attendez que l’appareil photo ajuste l’exposition et fasse la mise au point automatiquement.
2. Appuyez à fond sur le déclencheur.
L’appareil photo se met en mode d’attente et commence à détecter le bougé de l’appareil et du sujet. L’obturateur se déclenche automatiquement au moment où l’appareil photo constate qu’il n’y a plus de flou dans l’image.
•«0 Auto » clignote sur l’écran de contrôle pendant la détection du flou de l’image dû au bougé de l’appareil ou du sujet.
Indicateur : La couleur de l’indicateur change du rouge au vert lorsque l’obturateur est prêt à se déclencher.
B
28
Tutoriel pour la prise de photos

Pour réduire le flou de l’image avec la détection de panoramique (Détect panorama)

1. Dirigez l’appareil photo vers l’endroit où le sujet doit passer et appuyez
à demi sur le déclencheur pour ajuster l’exposition et faire la mise au point.
2. Appuyez à fond sur le déclencheur.
L’appareil photo se met en attente d’obturation automatique. Suivez le mouvement du sujet avec l’appareil photo. L’obturateur se déclenche automatiquement au moment où l’appareil photo constate qu’il n’y a plus de flou dans le sujet suivi.
•«0 Auto » clignote sur l’écran de contrôle pendant la détection de panoramique.
Indicateur : La couleur de l’indicateur change du rouge au vert lorsque l’obturateur est prêt à se déclencher.

Pour prendre en photo un sujet souriant en utilisant la détection de sourire (Détect sourire)

1. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et appuyez à demi sur le
déclencheur, puis attendez que l’appareil photo ajuste l’exposition et fasse la mise au point automatiquement.
2. Appuyez à fond sur le déclencheur.
L’appareil photo se met en mode d’attente et commence à détecter le sourire du sujet. L’obturateur se déclenche automatiquement au moment où l’appareil photo constate que le sujet sourit.
•«0 Auto » clignote sur l’écran de contrôle pendant la détection du sourire.
Indicateur : La couleur de l’indicateur change du rouge au vert lorsque l’obturateur est prêt à se déclencher.
B
29
Tutoriel pour la prise de photos

Pour changer la sensibilité du déclenchement de l’obturation automatique (Sensibilité)

1. En mode REC, appuyez sur [SET].
2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la quatrième option depuis le haut
(Sensibilité) sur le panneau de commande.
3. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage de sensibilité souhaité,
puis appuyez sur [SET].
• Vous avez le choix entre trois niveaux de sensibilité, de ø (Minimum) à œ (Maximum).
• Lorsque le réglage œ (Maximum) est sélectionné, l’obturation automatique s’active assez facilement. L’obturation automatique s’active plus difficilement lorsque le réglage ø (Minimum) est sélectionné, mais les images seront beaucoup moins floues. Faites des essais avec les différents réglages de sensibilité pour trouver celui qui vous convient le mieux.
. Utilisation de l’obturation automatique avec l’obturation en continu
L’obturation automatique combinée à l’obturation en continu (page 38) fonctionne de la façon suivante.
• Lorsque l’obturation en continu à vitesse normale est sélectionnée, l’appareil photo se remet en attente d’obturation automatique et se prépare à reprendre une photo après chaque déclenchement. Pour arrêter la prise de vue en obturation continue à vitesse normale, appuyez sur [SET].
• Lorsque l’obturation en continu à vitesse rapide est sélectionnée, 10 images sont prises en continu au moment où l’obturation automatique s’active.
• Lorsque l’obturation en continu avec flash est sélectionnée, 3 images sont prises en continu avec le flash au moment où l’obturation automatique s’active.
C
30
Tutoriel pour la prise de photos
Loading...
+ 135 hidden pages