Casio EX-Z8 Owner's Manual [nl]

Digitale camera
EX-Z8
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product.
• Houd de gebruiksaanwijzing daarna op een veilige plaats voor latere naslag.
• Bezoek de officiële EXILIM website http://www.exilim.com/ voor de meest recentelijke informatie voor dit product.
D
K839PCM2DMX
1

UITPAKKEN

Terwijl u de camera uitpakt dient u te controleren dat alle hieronder getoonde items aanwezig zijn. Mocht er iets missen, neem dan contact op met de winkel waar het apparaat gekocht was.
Digitale camera
* De vorm van de netstekker hangt af
van het land/gebied.
Netsnoer * Polsriem
USB kabel AV kabel CD-ROM Basisreferentie
Oplaadbare lithium-ion accu
(NP-20)
Acculader (BC-11L)
Bevestigen van de polsriem aan de camera.
Bevestig de polsriem hier.
UITPAKKEN
2

INHOUDSOPGAVE

UITPAKKEN 2
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START 9
Laad eerst de accu op . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configureren van de instellingen van de
displaytaal, de datum en de tijd . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gebruiken van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . 13
Opnemen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bekijken van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Opnemen van een film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bekijken van een film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wissen van een bestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
INLEIDING 22
Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lees dit eerst! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik. . . . . . . . 27
VOORBEREIDINGEN 36
Opladen van de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Opladen van de accu 36
Plaatsen van de accu 38
Vervangen van de accu 41
Voorzorgsmaatregelen voor de accu 41
De camera in het buitenland gebruiken. . . . . . . . . 42
In- en uitschakelen van de camera. . . . . . . . . . . . . 43
Gebruiken van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . .45
Ondersteunde geheugenkaarten 46
Leg eerst een geheugenkaart in de camera 47
Terugplaatsen van de geheugenkaart 48
Formatteren van een geheugenkaart 49
In-beeld menu’s gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configureren van instellingen op
het beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Selecteren van een layout van het scherm 52
In- en uitschakelen van de display informatie 56
Mocht u de kluts kwijt raken... . . . . . . . . . . . . . . . . 57
INHOUDSOPGAVE
3
OPNEMEN VAN EEN FOTO 58
OPNEMEN VAN EEN FILM 90
De camera op de juiste wijze vasthouden . . . . . . . 58
Opnemen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Specificeren van de beeldgrootte 62
Specificeren van de beeldkwaliteit 64
Gebruiken van de easy functie 65
Voorzorgsmaatregelen voor het opnemen
van foto’s 67
Beperkingen ten aanzien van de autofocus67
Opnemen met zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Gebruiken van de flitser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Gebruiken van de zelfontspanner . . . . . . . . . . . . . 76
Gebruiken van de doorlopende sluiter . . . . . . . . .78
Selecteren van de doorlopende sluiterfunctie 78
Opnemen met de doorlopende sluiter met normale
snelheid, de doorlopende sluiter met hoge snelheid en de doorlopende sluiter met flitser 79
Voorzorgsmaatregelen voor de
doorlopende sluiter 79
Toevoegen van geluid aan een foto . . . . . . . . . . . . 80
Gezichtsherkenning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Voert een gezichtsherkenning opname uit
(Normale modus) 83
Voorrang geven aan bepaalde gezichten
d.m.v. de Familie voorrang modus 84
Gezichtsherkenning voorzorgsmaatregelen 88
Filmbeeldkwaliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Opnemen van een film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Voorzorgsmaatregelen voor filmopname 92
Korte filmfunctie gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Voorafgaande filmfunctie gebruiken . . . . . . . . . . . 95
GEBRUIKEN VAN BEST SHOT 97
Verminderen van de effecten van het bewegen van uw hand of het bewegen
van het onderwerp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Opnemen van heldere beelden
zonder flitser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Opnemen van beelden van visitekaartjes
en documenten (Business Shot) . . . . . . . . . . . . . 105
Opnemen van ID foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Herstellen van een oude foto . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Opnemen van foto’s in een layout met
meerdere beelden (layout foto’s) . . . . . . . . . . . . . 112
Automatisch traceren van een bewegend
onderwerp (automatisch uitkaderen) . . . . . . . . . . 114
INHOUDSOPGAVE
4
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN 115
Veranderen van de scherpstelfunctie . . . . . . . . . 115
Gebruiken van autofocus 116
Gebruiken van macrofocus 117
Gebruiken van een vaste scherpstelling
(panfocus) 123
Gebruiken van een oneindige scherpstelling 123
Gebruiken van handmatige scherpstelling 123
Corrigeren van de beeldhelderheid
(EV verschuiving) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Bijstellen van de witbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Specificeren van de ISO gevoeligheid . . . . . . . . . 129
Specificeren van de meetfunctie . . . . . . . . . . . . . 130
Verminderen van de effecten van
overbelichting en onderbelichting . . . . . . . . . . . . 131
Verbeteren van de menselijke huidskleur . . . . . . 132
Gebruiken van de kleurenfiltereffecten
van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Instellen van de beeldscherpte . . . . . . . . . . . . . . 133
Instellen van de kleurverzadiging . . . . . . . . . . . . 134
Instellen van het beeldcontrast . . . . . . . . . . . . . . 134
Foto’s met datumafstempeling. . . . . . . . . . . . . . . 135
Gebruiken van het in-beeld histogram
om de belichting te controleren . . . . . . . . . . . . . . 136
Overige nuttige opnamefuncties . . . . . . . . . . . . . 138
Toewijzen van functies [W] en [X] d.m.v.
toetsaanpassing 138
Weergeven van een in-beeld raster 139
Weergeven van het beeld dat u zojuist heeft
opgenomen (beeldcontrole) 139
Gebruiken van icoonhulp 140
Het functiegeheugen gebruiken om de
defaultinstellingen bij het inschakelen van de spanning te configureren 141
Terugstellen van de camera tot de
defaultinstellingen die oorspronkelijk in de fabriek waren gemaakt (resetten) 143
BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMS 144
Bekijken van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Luisteren naar het geluid van een foto
met geluid 145
Bekijken van een film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Weergeven van een film met de anti-trilfunctie 148
Weergeven van een Diashow op de camera . . . . 148
Bekijken van camerabeelden via een
televisietoestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Inzoomen op het getoonde beeld . . . . . . . . . . . . . 156
Gebruiken van het 12-beelden scherm . . . . . . . . 157
Gebruiken van het kalenderscherm . . . . . . . . . . . 157
5
INHOUDSOPGAVE
BEWERKEN VAN BEELDEN 159
GEBRUIKEN VAN GELUID 176
Heraanpassen van de afmetingen
van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Trimmen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Keystone correctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Het gebruiken van kleurherstelling om de
kleuren van een oude foto te corrigeren . . . . . . . 162
Bewerken de datum en de tijd van
een beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Roteren van een beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Combineren van meervoudige foto’s in
een enkel beeld (Layout afdruk) . . . . . . . . . . . . . . 166
Bijstellen van de witbalans van een
opgenomen beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Instellen van de beeldhelderheid . . . . . . . . . . . . . 169
Verminderen van de effecten van
onderbelichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Monteren van een film op de camera. . . . . . . . . . 171
Een foto creëren van een filmbeeld
(MOTION PRINT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Toevoegen van geluid aan een foto . . . . . . . . . . . 176
Alleen opnemen van het geluid
(spraakopname) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
BEHEREN VAN UW BESTANDEN 180
Bestanden en mappen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Beschermen van een bestand
tegen wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Gebruik de FAVORITE map. . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Kopiëren van bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
WISSEN VAN BESTANDEN 187
Wissen van een specifiek bestand. . . . . . . . . . . . 187
Wissen van alle bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
Wissen van foto’s uit de FAVORITE map . . . . . .188
INHOUDSOPGAVE
6
OVERIGE INSTELLINGEN 189
AFDRUKKEN 201
Configureren van geluidsinstellingen
bij de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
In- of uitschakelen van het startscherm . . . . . . . 191
Specificeren van de methode voor het aanmaken van een serienummer voor een
bestandsnaam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Veranderen van de instelling van de
datum en de tijd bij de camera . . . . . . . . . . . . . . . 193
Gebruiken van de wereldtijd. . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Configureren van de instellingen van
de wereldtijd 195
Veranderen van de displaytaal . . . . . . . . . . . . . . . 197
Veranderen van het USB poortprotocol . . . . . . . 198
Instellingen van de [ ] (OPNAME) en
[ ] (WEERGAVE) toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Formatteren van het ingebouwde
geheugen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Verschillende types van afdrukken . . . . . . . . . . . 201
Gebruiken van een professionele
afdrukdienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Gebruiken van uw printer voor het
afdrukken van beelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
DPOF gebruiken om beelden te specificeren die afgedrukt dienen te worden en het
aantal afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Datumafstempeling 208
Ondersteunde protocollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
INHOUDSOPGAVE
7
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER 211
Wat u kunt doen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Gebruiken van de camera met een
Windows computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Bekijken en opslaan van beelden op
een computer 214
Oversturen van beelden van de camera
en het beheren van beelden op de computer 221
Weergeven van films 222
Filmbestanden uploaden naar YouTube 224
Oversturen van beelden naar de camera 226
Bekijken van gebruikersdocumentatie
(PDF bestanden) 229
Verlaten van het CD-ROM menu 230
Gebruiken van de camera met een
Macintosh computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Bekijken en opslaan van beelden op
een Macintosh 231
Oversturen van beelden van de camera en
het beheren van beelden op uw Macintosh 235
Weergeven van films 236
Bekijken van gebruikersdocumentatie
(PDF bestanden) 236
Bestanden direct lezen van een
geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Geheugenkaartdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
APPENDIX 241
Algemene gids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Inhoud van het beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . .243
Menureferentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246
Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Acculaderindicator referentie 251
Gids voor het oplossen van moeilijkheden . . . . . 252
Het probleem vinden en oplossen 252
Boodschappen in het display 257
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
8
INHOUDSOPGAVE

BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START

Laad eerst de accu op

Gebruiken van de acculader om de accu op
te laden
1. Leg eerst de accu in de acculader.
2. Steek de acculader in een stopcontact.
De [CHARGE] indicator licht rood op tijdens het opladen. De [CHARGE] indicator gaat uit nadat het opladen voltooid is.
• Het kost ongeveer 90 minuten om de accu volledig op te laden.
(pagina 36)
9
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START
Leg de accu in de camera
3. Sluit het accudeksel.
1. Open het accudeksel.
Schuif het deksel terwijl u er
1
lichtjes op drukt in de richting van
2
de pijl om het te openen.
2. Leg eerst de accu in de camera.
Voorkant (EXILIM logo)
Contactpunten van de accu
EXILIM logo
Voorkant
1
2
Stopnok
Achterkant
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START
10

Configureren van de instellingen van de displaytaal, de datum en de tijd

[ON/OFF] (spanning aan/uit)
1. Druk op [ON/OFF] om de camera in te
schakelen.
2. Selecteer d.m.v. [S], [T], [W] en [X] de
gewenste taal en druk daarna op [SET] (instellen).
[
]
[
][]
]
[BS] (BEST SHOT)
De instellingen op deze pagina zijn nodig wanneer u de camera voor het eerst na aanschaf inschakelt.
Als u bij het configureren van de instellingen van de taal, de datum en de tijd een fout maakt, kunt u de instellingen veranderen (pagina’s 193, 197).
[
[SET]
3. Selecteer d.m.v. [S], [T], [W] en [X] het land/
gebied waar u de camera gaat gebruiken en druk daarna op [SET] (instellen).
4. Selecteer d.m.v. [S] en [T] de stad waar u de
camera gaat gebruiken en druk daarna op [SET] (instellen).
5. Selecteer d.m.v. [S] en [T] de instelling voor
de gewenste zomertijd (DST) en druk daarna op [SET] (instellen).
(pagina’s 193, 197)
11
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START
6. Selecteer d.m.v. [S] en [T] het datumformaat en druk daarna op [SET] (instellen).
Voorbeeld: 19 december, 2007
Om de datum als volgt weer te geven: Selecteer deze optie:
07/12/19 JJ/MM/DD
19/12/07 DD/MM/JJ
12/19/07 MM/DD/JJ
7. Stel de datum en de tijd in.
Selecteer d.m.v. [W] en [X] de gewenste instelling (jaar, maand, dag, uur, minuut) en verander de instelling daarna d.m.v. [S] en [T]. Druk op [BS] om heen en weer te schakelen tussen het 12-uren en 24-uren formaat.
8. Druk na het voltooien van de instellingen op [SET] (instellen).
9. Druk op [ON/OFF] om de camera uit te schakelen.
Ga naar de procedure op de volgende pagina nadat u deze procedure voltooid heeft.
12
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START
P

Gebruiken van een geheugenkaart

Leg eerst een geheugenkaart in de camera
Wanneer een geheugenkaart ingelegd is, zal de camera de beelden die u opneemt op de kaart opslaan.
LET O
Hoewel de camera een ingebouwd geheugen heeft, geeft
een geheugenkaart extra capaciteit die u kunt gebruiken voor het opslaan van meer beelden, beelden van een hogere kwaliteit of een groter formaat en voor het opnemen van langere films.
De camera zal beelden opslaan in het ingebouwde
geheugen als er geen geheugenkaart ingelegd is. Sla deze procedure over en ga naar “Opnemen van een foto” op pagina 15 als u liever het ingebouwde geheugen gebruikt.
Zie pagina 259 voor informatie betreffende de capaciteit
van de geheugenkaart.
1. Open het accudeksel.
Schuif het deksel terwijl u er lichtjes
1
op drukt in de richting van de pijl
2
om het te openen.
(pagina 45)
2. Leg een geheugenkaart in de camera.
MEMORY
Voorkant
Schuif de geheugenkaart met de voorkant naar boven (naar de kant van de camera waar het beeldscherm is) in de kaartgleuf en druk de kaart er in totdat deze stevig op zijn plaats zit.
CARD
Voorkant Achterkant
3. Sluit het accudeksel.
1
2
13
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START
Formatteren van een geheugenkaart
Voordat u een geheugenkaart bij de camera kunt gebruiken, dient u deze eerst te formatteren.
BELANGRIJK!
Door een geheugenkaart te formatteren die reeds foto’s of
andere bestanden bevat, wordt de inhoud gewist. Gewoonlijk is het niet nodig een geheugenkaart nogmaals te formatteren. Echter als het opslaan op een kaart langer duurt of als u andere abnormaliteiten bespeurt, formatteer dan de kaart.
Voer de volgende procedure uit bij de camera om de
geheugenkaart te formatteren.
1. Druk op [ON/OFF] om de camera in te
schakelen.
2. Druk op [MENU].
3. Selecteer d.m.v. [W] en [X] de “Instellen”
indextab.
4. Selecteer d.m.v. [T] “Formatteren” en druk
daarna op [X].
5. Druk op [S] om “Formatteren” te selecteren
en druk daarna op [SET] (instellen).
Selecteer om het formatteren te annuleren “Annuleren” en druk vervolgens op [SET].
Wacht totdat de “Druk... Wachten a.u.b...” boodschap van het beeldscherm verdwijnt voordat u iets anders doet.
“Instellen” indextab
[ON/OFF] (spanning aan/uit)
[MENU]
14
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START

Opnemen van een foto

Auto icoon
Bedrijfsindicator
(pagina 58)
1. Druk op [ ] om de camera in te schakelen.
Hierdoor wordt de opnamemodus ingeschakeld en “ ” (auto icoon) op het beeldscherm weergegeven.
2. Richt de camera op het onderwerp.
Scherpstelkader
Beeldscherm
Sluitertoets
[ ] (OPNAME)
3. Druk de sluitertoets halverwege in terwijl u de
camera stil houdt.
Wanneer op het beeld scherpgesteld is, zal de camera een pieptoon geven, de bedrijfsindicator groen oplichten en het scherpstelkader groen worden.
4. Houd de camera nog steeds stil en druk de
sluitertoets geheel in.
Het opgenomen beeld blijft op het display voor ongeveer een seconde en wordt dan in het geheugen opgeslagen. Daarna zal de camera klaar zijn om het volgende beeld op te nemen.
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START
15
Beeldgrootte en beeldkwaliteit van foto’s
Uw camera laat u selecteren van verschillende instellingen voor de beeldgrootte en de kwaliteit. Merk op dat de
instellingen voor de beeldgrootte en de kwaliteit invloed hebben op hoeveel beelden in het geheugen kunnen worden opgenomen.
U kunt de instellingen voor de beeldgrootte en de kwaliteit veranderen zoals vereist om een beeld op te nemen dat
kleiner is of een lagere resolutie heeft om als bijlage te dienen voor een e-mail boodschap of voor publicatie op een website, enz. U kunt ook een beeldgrootte selecteren dat past bij het papierformaat dat u van plan bent te gebruiken voor het afdrukken van uw beelden.
Zie pagina’s 62, 64 en 259 voor nadere details.
Hoe druk ik de sluitertoets halverwege in?
De sluitertoets is ontworpen om ongeveer halverwege te stoppen wanneer u de toets lichtjes indrukt. Als u op dit punt stopt, wordt dat aangeduid als “halverwege indrukken”. Als u de sluitertoets halverwege indrukt, stelt de camera de
belichting automatisch bij en stelt scherp op het onderwerp waarop de camera op dat moment gericht is.
Het zich meester van hoeveel druk nodig is om de sluitertoets halverwege of volledig in te drukken is een
belangrijke techniek die u nodig heeft om mooie beelden te verkrijgen.
Halverwege indrukken
Licht indrukken totdat de toets stopt.
Piep-piep! Klik!
Volledig indrukken
Geheel indrukken
16
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START
Volledig indrukken van de sluitertoets
zonder te wachten op autofocus
Bij volledig indrukken van de sluitertoets zonder te wachten tot autofocus gaat werken, wordt opgenomen d.m.v. de snelsluiter (pagina 122). De snelsluiter laat u beelden opnemen op precies het moment dat u dat wilt.
Met de snelsluiter gebruikt de camera de snelle autofocus hetgeen betekent dat u snel bewegende actie gemakkelijker kunt opnemen. Merk echter op dat sommige beelden onscherp kunnen zijn wanneer de snelsluiter wordt gebruikt.
Als het maar even mogelijk is, kunt u beter een beetje extra tijd gebruiken om de sluitertoets halverwege in te drukken voor een juiste scherpstelling.

Bekijken van foto’s

(pagina 144)
[ ] (WEERGAVE)
[W] [X]
1. Druk op [ ] om de weergavemodus in te
schakelen.
Mochten er zich meerdere beelden in het geheugen bevinden, blader er dan doorheen d.m.v. [W] en [X].
Terugkeren naar de opnamemodus
Druk op [ ].
17
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START

Opnemen van een film

Filmicoon
Resterende opnametijd
(pagina 90)
1. Druk op [ ] om de opnamemodus in te
schakelen.
2. Druk op [BS] (BEST SHOT).
Opnametijd
Filmopnamescherm
[ ] (OPNAME)
Sluitertoets
[BS] (BEST SHOT)
3. Selecteer de “ ” (Film) scene d.m.v. [S],
[T], [W] en [X] en druk vervolgens op [SET] (instellen).
” (filmicoon) blijft op het beeldscherm.
4. Druk op de sluitertoets om de filmopname te
starten.
Tijdens de filmopname wordt het geluid ook opgenomen.
5. Druk nogmaals op de sluitertoets om het
opnemen te stoppen.
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START
18
Filmbeeldkwaliteit
Uw camera laat u selecteren uit zes verschillende instellingen voor de kwaliteit (UHQ (ultra-hoge resolutie), UHQ breedbeeld (ultra-hoge resolutie - breedbeeld), HQ (hoge resolutie), HQ breedbeeld (hoge resolutie - breedbeeld), Normal (normaal), LP (lange weergave)) voor films. Om de beeldcapaciteiten van uw camera optimaal te gebruiken, dient u voor de kwaliteitsinstelling “HQ” (hoge resolutie) of “HQ breedbeeld” (hoge resolutie - breedbeeld) of beter te gebruiken. De filmkwaliteit is een standaard die het detail, de
vloeiendheid en de helderheid van het beeld tijdens de weergave bepaalt. Door de beeldkwaliteit te verlagen kunt u langer filmen zodat u naar “Normal” (normaal) of “LP” (lange weergave) kunt overschakelen om de geheugencapaciteit te
sparen als u tekort dreigt te komen.
Zie pagina’s 90 en 260 voor nadere details.
19
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START

Bekijken van een film

De filmachtige omlijsting die op het beeldscherm verschijnt geeft aan dat het een beeld van een film betreft.
(pagina 146)
1. Druk op [ ] om de weergavemodus in te
schakelen.
” filmicoon
[ ] (WEERGAVE)
[SET]
[W] [X]
2. Selecteer d.m.v. [W] en [X] de film die u wilt
weergeven.
Wanneer u door de beelden bladert, wordt een film aangegeven op het beeldscherm door het eerste filmbeeld weer te geven.
3. Druk op [SET] (instellen) om de weergave te
starten.
Het beeldscherm zal terugkeren naar het beeldselectiescherm in stap 2 nadat het einde van de film bereikt is.
Tijdens de filmweergave kunt u het volume bijstellen, naar voren en achteren doorspringen en andere bewerkingen uitvoeren (pagina 147).
Terugkeren naar de opnamemodus
Druk op [ ].
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START
20

Wissen van een bestand

U kunt de volgende procedure volgen voor het wissen van bestanden die u overgestuurd heeft van de harde schijf van uw
computer, beelden die u afgedrukt heeft of bestanden die u gewoonweg niet meer nodig heeft. Hierdoor wordt geheugen vrij gemaakt om meer beelden op te nemen.
[ ] (WEERGAVE)
[S]
[SET]
(pagina 187)
1. Druk op [ ].
2. Druk op [T] ( ).
3. Selecteer d.m.v. [W] en [X] de foto of de film
die u wilt uitwissen.
4. Druk op [S] om “Wissen” te selecteren.
Selecteer “Annuleren” om de wisbewerking te annuleren.
5. Druk op [SET] (instellen).
Hierdoor wordt de geselecteerde foto of film gewist.
Herhaal de bovenstaande procedure vanaf stap 3 als u meer wilt wissen.
Druk op [MENU] (menu) om de wisbewerking te beëindigen.
[W] [X]
[T] ( )
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START
21

INLEIDING

Kenmerken

De BEST SHOT functie om mooie foto’s te
maken door gewoonweg een beeld te selecteren dat als voorbeeld geprogrammeerd is in de camera
Selecteer gewoonweg de scene die lijkt op die u wilt opnemen (Nachtscèneportret, Bloem, enz.) om een onmiddellijk
basisinstelling voor uw camera te verkrijgen. Een afzonderlijke [BS]
toets geeft u directe toegang tot de BEST SHOT bibliotheek met voorbeeldscenes.
Voorbeeld: Selecteren om
mooie portretten te verkrijgen.
Directe functie bij inschakelen van de
spanning
Druk om beelden te bekijken op [ ] om de spanning in te schakelen bij de weergavemodus.
Druk op [ ] om de spanning in te schakelen bij de opnamemodus.
Een indrukwekkende collectie handige
opname attributen
Gezichtsherkenning tijdens beeldopname (pagina 82)
Vermindering van handbewegingen en bewegen van het
onderwerp bij een hoge sluitersnelheid (pagina 102)
Door op te nemen met de hoge gevoeligheidfunctie worden
donkere beelden vermeden zelfs wanneer geen flitser wordt gebruikt (pagina 104)
De snelsluiter laat u beelden opnemen op precies het
moment dat u dat wilt (pagina 122)
Filmopname met hoge kwaliteit (H.264) (pagina 90)
22
INLEIDING
Indrukwekkende attributen voor het
afdrukken
DPOF attribuut voor het gemakkelijk specificeren van datumafstempeling en het aantal afdrukken (pagina 206)
Tijdstempel attribuut die een afstempeling van de datum maakt in de beelddata (pagina 135)
Ondersteuning voor PictBridge en USB DIRECT-PRINT voor het gemakkelijk afdrukken thuis met een printer die één van deze standaarden ondersteunt zonder het gebruik van een computer (pagina 202)

Lees dit eerst!

LCD paneel
Het vloeibaar kristal (LCD) paneel van het beeldscherm maakt gebruik van precisietechnologie die v oorziet in een beeldpunt opbrengst van meer dan 99,99%. Dit betekent dat sommige beeldpunten mogelijk niet zullen branden of juist altijd zullen branden. Dit komt door de karakteristieken van het vloeibaar kristal (LCD) paneel en duidt niet op een defect.
23
INLEIDING
Auteursrechten
Behalve voor uw persoonlijke genoegen wordt het niet-erkende gebruik van foto’s of films van beelden die opgenomen zijn met deze camera verboden door de auteursrechtgeving wanneer er geen toestemming is van de bezitter van de auteursrechten. In bepaalde gevallen kan het filmen van openbare optredens, shows, tentoonstellingen, enz. totaal verboden worden, zelfs als het voor uw persoonlijke genoegen is. Ongeacht of dergelijke
bestanden door u gekocht werden of gratis werden verkregen, wordt de publicatie ervan via een website, een bestandsuitwissel site of een ander soort site op het Internet of
het anderszijds distribueren van dergelijke bestanden aan derden zonder toestemming van de bezitter van de auteursrechten verboden door auteursrechten en internationale overeenkomsten. Het uploaden of het distribueren van internet beelden van televisieprogramma’s, live concerten, muziekvideo’s, enz. van opnamen die u maakte kan inbreuk doen op de rechten van anderen. Merk op dat CASIO COMPUTER CO., LTD. niet aansprakelijk worden gesteld voor het gebruik van dit product wanneer dit inbreuk maakt op de auteursrechten van anderen of wanneer dit de auteursrechten schendt. De hieronder getoonde handelsmerken en geregistreerde handelsmerken worden op redactionele wijze gebruikt in de tekst met uitleg in deze handleiding zonder handelsmerk™ of geregistreerde handelsmerk ® symbolen. Er is geen intentie tot inbreuk op het handelsmerk.
Het SDHC Logo is een handelsmerk.
Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Media,
Windows Vista en DirectX zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten van Amerika en/of andere landen.
Macintosh, Mac OS, QuickTime logo en iPhoto zijn handelsmerken van Apple Inc. van de Verenigde Staten van Amerika en/of andere landen.
MultiMediaCard is een handelsmerk van Infineon Technologies AG van Duitsland en met licentie verleend aan MultiMediaCard Association (MMCA).
MMCplus is een handelsmerk van de MultiMediaCard Association.
Adobe en Reader zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten van Amerika en/of andere landen.
HOTALBUM en het HOT ALBUM logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Konica Minolta Photo Imaging, Inc. en met licentie verleend aan HOTALBUMcom, Inc.
YouTube, het YouTube logo en “Broadcast Yourself” zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van YouTube, LLC.
EXILIM, Photo Loader, Photo Transport en YouTube Uploader for CASIO zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van CASIO COMPUTER CO., LTD.
24
INLEIDING
Photo Loader with HOT ALBUM werd ontwikkeld gebaseerd op HOT ALBUM, waarvan de auteursrechten toebehoren aan HOTALBUMcom, Inc. en Photo Loader, waarvan de auteursrechten toebehoren aan CASIO COMPUTER CO., LTD. Alle auteursrechten en andere rechten vervallen aan de oorspronkelijke houders van de auteursrechten.
Namen van andere bedrijven of producten die hier genoemd worden zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
Het commerciële kopiëren, distribuëren en het kopiëren van een onderdeel van het meegeleverde software of een gedeelte ervan via een netwerk zonder toestemming is verboden.
Dit product bevat PrKERNELv4 Real­time OS van eSOL Co., Ltd. Copyright© 2007 eSOL Co., Ltd. PrKERNELv4 is een geregistreerd handelsmerk van eSOL Co., Ltd. in Japan.
The functionaliteit van dit product voor het uploaden voor YouTube is inbegrepen onder licentie van YouTube, LLC. De aanwezigheid van de YouTube uploadfunctionaliteit in dit product is niet een endossement of een aanbeveling van dit product door YouTube, LLC.
25
INLEIDING
De inhoud van deze handleiding is onder voorbehoud en
kan zonder voorafgaande mededeling worden veranderd.
De inhoud van deze handleiding is bij elke stap van het
productieproces gecontroleerd. Neem a.u.b. contact op met ons mocht u iets opmerken dat twijfelachtig of fout, enz. is.
Kopiëren van de inhoud van deze handleiding in zijn geheel
of gedeeltelijk is verboden. Behalve voor uw persoonlijke gebruik is het gebruik van de inhoud van deze handleiding zonder de uitdrukkelijke toestemming van CASIO COMPUTER CO., LTD. verboden onder de wetgeving ten aanzien van auteursrechten.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk
worden gesteld voor schade en of verliezen opgelopen door u of door derden die voortvloeien uit het gebruik van dit product.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk
worden gesteld voor schade en of verliezen opgelopen door u of door derden die voortvloeien uit het gebruik van Photo
Loader with HOT ALBUM, Photo Transport en/of YouTube Uploader for CASIO.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk
worden gesteld voor schade en of verliezen opgelopen door het wissen van de geheugeninhoud als gevolg van een defect, reparaties of andere redenen.
Merk op dat de voorbeeldschermen en productafbeeldingen in deze handleiding ietwat kunnen afwijken van de schermen en de configuratie van de camera in werkelijkheid.
26
INLEIDING

Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik

Neem testopnames voordat u de
uiteindelijke opname maakt.
Voordat u de uiteindelijke opname maakt is het verstandig een testopname te maken om er zeker van te zijn dat de camera op de juiste wijze opneemt.
Vermijd het gebruik terwijl u in beweging
bent
Probeer de camera nooit te gebruiken om beelden op te nemen of weer te geven terwijl u een auto of een ander voertuig aan het besturen bent of terwijl u aan het lopen bent. Als u naar het beeldscherm kijkt terwijl u in beweging bent, kan dit het gevaar op een ernstig ongeluk met zich meebrengen.
Direct naar de zon of een heldere lichtbron
kijken
Kijk nooit naar de zon of een andere heldere lichtbron via de zoeker van de camera. Dit kan namelijk schade toebrengen aan uw gezichtsvermogen.
Flits
Gebruik de flitseenheid nooit op een plaats waar brandbare of explosieve gassen aanwezig kunnen zijn. Dergelijke omstandigheden kunnen het risico op brand en een explosie met zich meebrengen.
Richt de flitser nooit in de richting van een persoon die een motorvoertuig aan het besturen is. Dit kan hinderlijk zijn voor en het uitzicht belemmeren van de bestuurder en het gevaar op een ongeluk met zich meebrengen.
Gebruik de flitser nooit te dicht bij de ogen van het onderwerp. Dit kan het verlies van het gezichtsvermogen met zich meebrengen.
27
INLEIDING
Displaypaneel
Oefen geen harde druk uit op het oppervlak van het LCD paneel en onderwerp het niet aan harde stoten. Hierdoor kan het glas van het displaypaneel breken.
Mocht het displaypaneel breken, raak dan nooit de vloeistof erin aan. Dit kan het risico op brandwonden op uw huid met zich meebrengen.
Mocht de vloeistof van het displaypaneel ooit in uw mond komen, spoel dan uw mond onmiddellijk uit en neem contact op met uw huisarts.
Mocht de vloeistof van het displaypaneel ooit in uw ogen of met uw huid in contact komen, spoel dan onmiddellijk voor minstens 15 minuten met schoon water af en neem contact op met uw huisarts.
Aansluitingen
Sluit nooit toestellen die niet gespecificeerd zijn voor het gebruik met deze camera aan op de aansluitingen. Het aansluiten van een niet-gespecificeerd toestel kan het gevaar op brand en elektrische schok met zich meebrengen.
Vervoer
Bedien de camera nooit in een vliegtuig of een andere plaats waar het gebruik van dergelijke toestellen verboden is. Het
onjuiste gebruik van dit product kan namelijk het gevaar op een ernstig ongeluk met zich meebrengen.
Rook, een vreemde geur, oververhitting en
andere abnormale omstandigheden
Als het gebruik van de camera wordt voortgezet terwijl er rook of een vreemde geur uitkomt of terwijl de camera oververhit is, brengt dit het gevaar op brand en elektrische schok met zich mee. Voer de volgende stappen onmiddellijk uit mocht één van de bovengenoemde symptomen zich voordoen.
1. Schakel de camera uit.
2. Verwijder de accu dan uit de camera en let er daarbij op
dat u zichzelf beschermt tegen brandwonden.
3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde
erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
28
INLEIDING
Water en vreemde voorwerpen
Water, andere vloeistoffen en vreemde voorwerpen (in het bijzonder metalen voorwerpen) die de camera binnendringen
kunnen het gevaar op brand en elektrische schok met zich meebrengen. Voer de volgende stappen onmiddellijk uit mocht één van de bovengenoemde symptomen zich voordoen. U dient hierop in het bijzonder te letten wanneer u de camera gebruikt wanneer het regent of sneeuwt of bij de oceaan of andere plaatsen waar veel water aanwezig is of in de buurt van een badkamer of toilet.
1. Schakel de camera uit.
2. Verwijder de accu uit de camera.
3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde
erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
Laten vallen en ruw behandelen
Als het gebruik van de camera wordt voortgezet nadat deze beschadigd is doordat hij gevallen of ruw behandeld is, brengt dit het gevaar op brand en elektrische schok met zich mee. Voer de volgende stappen onmiddellijk uit mocht één van de bovengenoemde symptomen zich voordoen.
1. Schakel de camera uit.
2. Verwijder de accu uit de camera.
3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde
erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
Uit de buurt van vuur houden
Stel de camera nooit bloot aan vuur waardoor hij kan exploderen en waardoor het gevaar bestaat op brand en elektrische schok.
29
INLEIDING
Demonteren en knutselen
Probeer de camera nooit uit elkaar te halen of er op een andere manier aan te knutselen. Dit kan het het gevaar op brand en elektrische schok, brandwonden en ander persoonlijk letsel met zich meebrengen. Laat interne inspectie, onderhoud en reparatiewerkzaamheden altijd over aan uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
Te vermijden plaatsen
Laat de camera nooit achter op één van de volgende soort plaatsen. Dit kan het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen. – Plaatsen die blootstaan aan veel vochtigheid of veel stof – Plaatsen waar voedsel geprepareerd wordt of andere
plaatsen waar veel olie-achtige rook aanwezig is
– In de omgeving van kachels, op een verwarmd tapijt of op
plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht, binnenin een afgesloten voertuig, of op andere plaatsen die blootstaan aan bijzonder hoge temperaturen
Plaats de camera nooit op een instab iele ondergrond, op een hoge plank, enz. Hierdoor kan de camera namelijk vallen, hetgeen het gevaar op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Belangrijke data backuppen
Maak altijd backup kopieën van belangrijke data die zich in het camerageheugen bevindt door die data over te sturen naar een computer of andere opslagapparatuur. Merk op dat data kan worden uitgewist wanneer de camera defect is, gerepareerd dient te worden, enz.
Geheugenbeveiliging
Bij het plaatsen van de accu dient u de correcte procedure te volgen zoals beschreven in de documentatie die met de
camera meegeleverd wordt. Het incorrect plaatsen van de accu kan leiden tot het beschadigen van de data in het geheugen van de camera.
30
INLEIDING
Loading...
+ 235 hidden pages